1
00:00:12,500 --> 00:00:14,166
Näin ja näin...
2
00:00:14,250 --> 00:00:17,208
Tämä tuonne, ja kas,
joutsen on valmis.
3
00:00:17,291 --> 00:00:18,333
Mitä...
4
00:00:25,875 --> 00:00:27,125
Olen Anger Watkins,
5
00:00:27,208 --> 00:00:30,709
ja tämä on kanavan
vihaisin urheiluohjelma.
6
00:00:30,792 --> 00:00:31,875
TOLLOJA TAKLAAMASSA,
ISÄNTÄNÄ ANGER WATKINS
7
00:00:31,959 --> 00:00:33,667
Tätä on vaikea sanoa,
8
00:00:33,750 --> 00:00:35,500
mutta tänään olen vihainen!
9
00:00:35,583 --> 00:00:37,000
Mukavan vihainen.
10
00:00:37,083 --> 00:00:42,750
Haluan lähestyä aihetta,
jolle kukaan muu ei saa lähetysaikaa.
11
00:00:42,834 --> 00:00:46,417
Kuka on kaikkein suurin?
LeBron, Kobe vai MJ?
12
00:00:46,500 --> 00:00:50,417
Kerron, miksi olette kaikki väärässä.
Avataanpa linjat.
13
00:00:50,500 --> 00:00:52,083
Sanoivat, että pääsin läpi.
14
00:00:52,166 --> 00:00:55,333
Urheilun jumala, ohjaa jorinaani.
15
00:00:55,417 --> 00:00:58,417
Tervetuloa lähetykseen.
Mikä hitto sinun ongelmasi on?
16
00:00:59,542 --> 00:01:04,000
Kuuntelen ensimmäistä kertaa,
olen soitellut pitkään...
17
00:01:04,083 --> 00:01:08,333
Vastausta kehiin.
Kuka on ykkönen?
18
00:01:08,417 --> 00:01:09,917
John Stockton!
19
00:01:10,000 --> 00:01:11,417
John Stockton?
20
00:01:11,500 --> 00:01:13,417
Yritämme laittaa järjestykseen
21
00:01:13,500 --> 00:01:17,125
kolmea puolijumalaa,
ja sinä esität miestä,
22
00:01:17,208 --> 00:01:20,166
joka ei ole edes voittanut titteliä?
23
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
LINJALLA: HOMER S. - SPRINGFIELD
24
00:01:21,333 --> 00:01:25,458
Häpeä! Kuole pois! Pian.
25
00:01:29,375 --> 00:01:31,667
Homer, pieleen meni.
26
00:01:31,750 --> 00:01:35,166
Mies, joka ei tunne urheilua,
ei ole mikään mies.
27
00:01:35,250 --> 00:01:38,834
Olet enää pelkkä aviomies ja isä.
28
00:01:38,917 --> 00:01:42,375
Typerä Anger Watkins
huuhtoi minut alas vessasta.
29
00:01:42,458 --> 00:01:45,291
Piristäisikö herkkuvarras?
30
00:01:45,375 --> 00:01:49,166
Katsotaan. Pizzaviipale, makkaraa...
31
00:01:50,333 --> 00:01:51,333
PATUKKA
32
00:01:52,583 --> 00:01:56,083
Tässä. Se oli vain typerä ohjelma.
33
00:01:56,166 --> 00:01:57,542
Helppo sinun on sanoa.
34
00:01:57,625 --> 00:02:00,125
Jos se nuija
ei pitänyt mielipiteestäsi,
35
00:02:00,208 --> 00:02:01,834
kuuntele muita.
36
00:02:01,917 --> 00:02:04,583
Netti on täynnä
kotikutoisia urheiluohjelmia.
37
00:02:04,667 --> 00:02:05,959
Kuka tahansa voi tehdä sellaisen.
38
00:02:06,041 --> 00:02:06,959
Ihan kuka tahansa.
39
00:02:07,041 --> 00:02:08,625
Älä sano "vaikka sinä"!
40
00:02:08,709 --> 00:02:09,709
Vaikka sinä.
41
00:02:09,792 --> 00:02:10,875
Piru vie.
42
00:02:10,959 --> 00:02:15,166
Tietenkin. Urheiluohjelma netissä!
43
00:02:15,250 --> 00:02:18,667
Mistä löydän juontajan,
jonka mielestä olen aina oikeassa?
44
00:02:19,542 --> 00:02:21,041
Se olen minä.
45
00:02:21,125 --> 00:02:24,125
Marge, tee onnitteluvarras.
46
00:02:26,458 --> 00:02:27,792
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
47
00:02:29,542 --> 00:02:31,125
PERUNAKUORUKOITA
48
00:02:34,208 --> 00:02:35,959
Kovia kuin kivet.
49
00:02:37,500 --> 00:02:38,792
-Ruokasotaa!
-Jee!
50
00:02:42,750 --> 00:02:45,583
Tämä on kostettava.
51
00:02:45,667 --> 00:02:48,000
Käyttäkää kvadraattista yhtälöä!
52
00:03:00,750 --> 00:03:02,875
Luoja! Tämä tuo muistoja mieleen.
53
00:03:05,166 --> 00:03:07,583
Elän uudelleen perunakuorukkasodan.
54
00:03:07,667 --> 00:03:08,959
Skinner...
55
00:03:10,208 --> 00:03:13,458
Otan Heimlichin otteen.
Seisokaa paikallanne.
56
00:03:15,458 --> 00:03:17,583
Näpit irti.
57
00:03:20,250 --> 00:03:21,709
Nyt olette turvassa.
58
00:03:23,500 --> 00:03:24,417
KIERRÄTETTYJÄ KUORUKOITA
59
00:03:26,750 --> 00:03:30,458
Kuka teistä pirulaisista
heitti ensimmäisen kuorukan?
60
00:03:30,542 --> 00:03:31,583
-Nörtti.
-Tai Lisa.
61
00:03:31,667 --> 00:03:34,208
Rehtori Skinner, en se ollut minä.
Se oli Fizix.
62
00:03:34,291 --> 00:03:35,709
Onko se totta?
63
00:03:35,792 --> 00:03:38,709
Ei olisi turkmeenialaisesta
vaihto-oppilaasta uskonut.
64
00:03:38,792 --> 00:03:40,917
Minulla ei ollut mitään tekemistä
tämän kanssa.
65
00:03:41,000 --> 00:03:44,625
Tulin tähän maahan
pakoon ruokaväkivaltaa.
66
00:03:44,709 --> 00:03:47,041
Lisa, viikko jälki-istuntoa.
67
00:03:49,291 --> 00:03:50,458
NÄIN LUOT HÄIRIKÖN
68
00:04:00,250 --> 00:04:01,834
KUNNARI-HOMER
ISÄNTÄNÄ HOMER SIMPSON
69
00:04:03,208 --> 00:04:06,291
KUN NARI
70
00:04:08,500 --> 00:04:10,917
Tässä Kunnari-Homer.
71
00:04:11,000 --> 00:04:14,375
Olen Homer Simpson,
tuubin ilkein isäntä.
72
00:04:14,458 --> 00:04:17,083
Muhammad Alin väitetään olleen
suurin kaikista,
73
00:04:17,166 --> 00:04:19,875
mutta Cassius Clay jäi kohtaamatta.
74
00:04:19,959 --> 00:04:21,917
Mitä hän pelkäsi?
75
00:04:22,000 --> 00:04:23,417
Olipahan aloitus!
76
00:04:23,500 --> 00:04:27,333
Miksi koripallossa
käytetään koreja koko ajan,
77
00:04:27,417 --> 00:04:30,417
mutta amerikkalaista jalkapalloa
pelataan jalalla koskettamatta?
78
00:04:30,500 --> 00:04:31,875
Kamalan huono ohjelma.
79
00:04:31,959 --> 00:04:35,166
Että viitsiikin tuhlata
naapurin nettiyhteyttä tähän.
80
00:04:35,250 --> 00:04:36,792
Muutama asia on askarruttanut.
81
00:04:36,875 --> 00:04:39,333
Miten kotijoukkue
voi olla matkustava joukkue?
82
00:04:39,417 --> 00:04:41,208
Miksi jalkapallo on niin tylsää?
83
00:04:41,291 --> 00:04:43,208
Miten lätkää voi pelata areenalla?
84
00:04:43,250 --> 00:04:45,709
Miksi golffarit eivät kanna
omia mailojaan, laiskurit?
85
00:04:45,792 --> 00:04:47,208
HEVONKAKKAA
86
00:04:50,417 --> 00:04:53,583
"Hevonkakkaa"? Sinä senkin...
87
00:05:03,083 --> 00:05:05,583
Maista maalia!
88
00:05:05,667 --> 00:05:06,959
Puolihimmeää.
89
00:05:20,417 --> 00:05:23,417
Siemenpallo ei minua pysäytä.
90
00:05:27,709 --> 00:05:30,166
Miten söpöä...
91
00:05:31,333 --> 00:05:34,500
Apua, kasvoni!
92
00:05:49,834 --> 00:05:52,125
Mikä hitto noin naurattaa?
93
00:06:00,041 --> 00:06:00,959
MERENPINTOJEN NOUSU
94
00:06:01,041 --> 00:06:02,959
Meidän on yhdessä laskettava hiili...
95
00:06:03,750 --> 00:06:05,291
-Typerä poika.
-Tyhmä isä.
96
00:06:05,375 --> 00:06:06,875
Ensin hän pilaa elämäni,
sitten ohjelmani.
97
00:06:06,959 --> 00:06:08,875
Se oli ainoa hauska kohta.
98
00:06:08,959 --> 00:06:11,625
NHL ihastuu vielä ideaani
ylilihavista maalivahdeista.
99
00:06:11,709 --> 00:06:13,667
Se oli ainoa hauska idea,
olisi jatkanut siitä.
100
00:06:14,875 --> 00:06:17,166
Hei. Hashtag Ensivaikutelma.
101
00:06:17,250 --> 00:06:18,417
Luoja, hipsteri!
102
00:06:18,500 --> 00:06:21,417
-Marge, äkkiä artesaaniolutta.
-Tulossa!
103
00:06:26,125 --> 00:06:29,500
Suistoalueen humala tuo esiin
jokivarsien kitkeryyden.
104
00:06:29,583 --> 00:06:31,542
Hän pitää siitä. Kai.
105
00:06:31,625 --> 00:06:34,333
Pidin siitä. Olen Warburton Parker.
106
00:06:34,417 --> 00:06:36,583
Olen teille vieras,
miksi kuuntelisitte minua?
107
00:06:36,667 --> 00:06:38,250
Ette tunne tarinaani.
108
00:06:38,333 --> 00:06:42,750
Siispä kerron sen.
Lapsena ainoa kaverini oli tietokone.
109
00:06:42,834 --> 00:06:44,333
Minua kiusattiin joka päivä.
110
00:06:44,417 --> 00:06:47,583
Sitten minusta tuli lumilautailija,
nain supermallin, lähdin opiskelemaan,
111
00:06:47,667 --> 00:06:49,542
loin valtavan omaisuuden
ja ostin tehtaat,
112
00:06:49,625 --> 00:06:51,959
joissa minua kiusanneiden lasten
vanhemmat olivat töissä.
113
00:06:52,041 --> 00:06:54,625
Suljin tehtaat.
Mikä teidän tarinanne on?
114
00:06:54,709 --> 00:06:57,083
Kun olin kuuden, söin radion.
115
00:06:57,166 --> 00:07:01,291
Pidän sinusta,
mutta sen ei saa antaa häiritä.
116
00:07:01,375 --> 00:07:05,667
Teen rahaa viraalivideoilla.
Te olette hyvä pari.
117
00:07:05,750 --> 00:07:08,917
"Pesukarhu pyöröovessa"
118
00:07:09,917 --> 00:07:12,250
ÄLÄ HAASTA OIKEUTEEN, REPPUSELKÄ.
119
00:07:12,875 --> 00:07:15,000
Tanssitte oikein.
120
00:07:15,083 --> 00:07:17,875
Näytän, kuinka teistä tulee rikkaita
videoiden ansiosta.
121
00:07:19,041 --> 00:07:20,208
Minusta vieläkin rikkaampi.
122
00:07:20,291 --> 00:07:21,792
Ja minusta rikkain.
123
00:07:21,875 --> 00:07:23,458
Mitä sinä täällä teet?
124
00:07:23,542 --> 00:07:26,417
Saan hälytyksen aina,
kun joku on rikastumassa.
125
00:07:29,834 --> 00:07:31,041
ISÄN JA POJAN AUTOTALLITAPPELU
126
00:07:31,125 --> 00:07:34,125
5,7 miljoonaa katselua.
127
00:07:35,083 --> 00:07:38,250
Hyvä, muttei loistava tulos.
Sehän on vain Coloradon asiakasluku.
128
00:07:38,333 --> 00:07:40,333
-Broncosin kotipaikka?
-Aivan.
129
00:07:41,291 --> 00:07:44,291
Kuinka paljon olette ansainneet?
130
00:07:44,375 --> 00:07:46,500
Katsotaanpa. Kolmas neljännes...
131
00:07:46,583 --> 00:07:49,125
-Yleiskustannusten kerroin.
-Tietty.
132
00:07:49,208 --> 00:07:50,667
-Ennusteet.
-Kuin kaksi marjaa.
133
00:07:50,750 --> 00:07:51,750
Laske nettotulos.
134
00:07:51,834 --> 00:07:52,959
OSTA PAPERIA
135
00:07:53,041 --> 00:07:54,625
Hyvä on. Nolla.
136
00:07:54,709 --> 00:07:57,041
Kysymys oli retorinen, te idiootit.
137
00:07:57,125 --> 00:07:58,250
Anteeksi, rumasti sanottu.
138
00:07:58,375 --> 00:08:01,959
Teidän pitää oppia kaupallisuutta.
139
00:08:02,375 --> 00:08:05,583
Lisää kaupallisuutta!
140
00:08:05,667 --> 00:08:08,959
Kauppaa, kauppaa.
Hetki, mistä me puhumme?
141
00:08:09,041 --> 00:08:09,959
ESITYS
142
00:08:10,041 --> 00:08:13,792
Ehkä tiedättekin kaikkien aikojen
suurimman viraalihitin.
143
00:08:13,875 --> 00:08:16,291
"Apina haistaa sormea
ja putoaa puusta."
144
00:08:17,417 --> 00:08:19,000
En ole nähnyt...
145
00:08:21,000 --> 00:08:21,917
Voi ei...
146
00:08:23,291 --> 00:08:24,542
Tuo apina!
147
00:08:30,709 --> 00:08:32,625
45 MINUUTTIA MYÖHEMMIN
148
00:08:32,709 --> 00:08:34,917
Ja tuo apina!
149
00:08:37,250 --> 00:08:38,625
Se haistoi sormeaan.
150
00:08:39,750 --> 00:08:41,250
TUNTIA MYÖHEMMIN
151
00:08:41,333 --> 00:08:42,458
Ja pam!
152
00:08:47,333 --> 00:08:48,375
Haju.
153
00:08:48,458 --> 00:08:52,875
Apina ja apinan perilliset
tienasivat nolla taalaa.
154
00:08:52,959 --> 00:08:55,000
Se on vielä vähemmän
apinan taaloina.
155
00:08:55,083 --> 00:08:58,208
Jos se olisi tehnyt sopimuksen
minun kanssani,
156
00:08:58,291 --> 00:08:59,375
mitä kaikkea olisimme keksineet?
157
00:08:59,458 --> 00:09:02,709
T-paitoja, kosteuspyyhkeitä,
158
00:09:02,792 --> 00:09:04,542
sponsorisopimuksia,
159
00:09:04,625 --> 00:09:07,625
talk show -vierailuja.
160
00:09:07,709 --> 00:09:09,875
Isäntänä Rami Malek tai parempi.
161
00:09:09,959 --> 00:09:11,375
Musiikkivieraana Pitbull.
162
00:09:11,458 --> 00:09:14,792
Apina ei haistanut mahdollisuuttaan.
163
00:09:14,875 --> 00:09:16,041
Seuraavien minuuttien aikana
164
00:09:16,125 --> 00:09:19,208
saatte enemmän katseluja
kuin Murphy Brown.
165
00:09:19,917 --> 00:09:22,208
Toiveet ovat korkealla,
mutta ei ilman Eldiniä.
166
00:09:22,291 --> 00:09:24,709
Tämän tappelun sponsorina on...
167
00:09:24,792 --> 00:09:27,125
-Duff-olut?
-Katso paitaasi.
168
00:09:32,917 --> 00:09:35,250
Logo kameraan!
169
00:09:40,375 --> 00:09:42,208
He rakastavat tätä julkisuutta.
170
00:09:42,291 --> 00:09:43,834
Ensimmäinen neljännes
on tienattu.
171
00:09:43,917 --> 00:09:45,041
25 363 472 katselukertaa
172
00:09:45,125 --> 00:09:46,375
Onko tuo vuosineljänneksen tuotto?
173
00:09:46,458 --> 00:09:49,250
Ei, ensimmäinen neljännestaala.
174
00:09:49,333 --> 00:09:54,000
Halt and Catch Fire, poika!
Silicon Valley! How the Web Was Won.
175
00:09:54,083 --> 00:09:56,041
Saat toisen kolikon, jos olet hiljaa.
176
00:09:57,041 --> 00:09:58,291
Kaupallistumme.
177
00:09:58,375 --> 00:09:59,625
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
178
00:09:59,709 --> 00:10:00,792
JÄLKI-ISTUNTO
179
00:10:02,667 --> 00:10:03,750
Katsokaa nyt meitä.
180
00:10:03,834 --> 00:10:05,000
Kiusaaja,
181
00:10:05,083 --> 00:10:07,208
prinsessa, lisää kiusaajia,
182
00:10:07,291 --> 00:10:11,041
Ralph, minä,
fiksu kakara, jota kukaan ei tajua.
183
00:10:11,125 --> 00:10:13,041
Ehkä lopulta kuitenkin
184
00:10:13,125 --> 00:10:15,458
ymmärrän, että juuri tätä tarvitsen.
185
00:10:15,542 --> 00:10:17,208
Tarvitsin tätä, jotta pääsen...
186
00:10:17,291 --> 00:10:18,834
Lisa, et kuulu tänne.
187
00:10:18,917 --> 00:10:21,125
Luojan kiitos. Heippa, rikolliset.
188
00:10:21,208 --> 00:10:24,166
Jälki-istuntosi
pidetään toisessa paikassa.
189
00:10:24,250 --> 00:10:25,542
S.K.K.K
190
00:10:25,625 --> 00:10:27,959
Tervetuloa syrjäiseen, keskeiseen
korjauskeskukseen.
191
00:10:28,041 --> 00:10:30,625
Miten voi olla syrjäinen ja keskeinen?
192
00:10:30,709 --> 00:10:32,458
Hyvä on, älypää.
193
00:10:32,542 --> 00:10:34,834
Päivä KORY:ssä odottaa.
194
00:10:34,917 --> 00:10:37,291
Kokonaisvaltaisessa omapäisyyttä
rajoittavassa ympäristössä.
195
00:10:41,417 --> 00:10:43,917
Täällä on vain
vanhoja Goosebump-kirjoja.
196
00:10:44,000 --> 00:10:45,333
Lue niitä.
197
00:10:45,417 --> 00:10:48,208
Ne eivät ole pelottavia!
198
00:10:48,709 --> 00:10:50,959
Mitä tavalliselle
jälki-istunnolle tapahtui?
199
00:10:51,041 --> 00:10:53,667
Koulun jälkeen tapahtuviin
toimintoihin ei ollut varaa,
200
00:10:53,750 --> 00:10:56,041
joten jälki-istunnot on ulkoistettu.
201
00:10:56,125 --> 00:10:58,667
Tervetuloa Kurinpito Oy:n tunnille,
202
00:10:58,750 --> 00:11:00,583
olemme kidutuksen kärkipäässä.
203
00:11:00,667 --> 00:11:02,917
Yksityistittekö jälki-istunnot?
204
00:11:03,000 --> 00:11:05,333
Lisa, yritä ymmärtää,
205
00:11:05,417 --> 00:11:08,959
että kaikki vähänkin köyhät ovat
yksityisessä vankilassa.
206
00:11:09,041 --> 00:11:12,166
Sanoinko "köyhät"? Tarkoitin
rikollisia. Ei enää kysymyksiä.
207
00:11:12,250 --> 00:11:14,417
Kuinka kaupallistuminen sujuu?
208
00:11:14,500 --> 00:11:16,125
Kumpi käsi?
209
00:11:16,208 --> 00:11:17,208
Valitse uudelleen.
210
00:11:17,291 --> 00:11:19,500
Ei samaa kättä, en ole taikuri.
211
00:11:19,583 --> 00:11:22,041
Valitse nyt se toinen käsi.
212
00:11:22,125 --> 00:11:23,625
Näytän sinulle summan.
213
00:11:23,709 --> 00:11:27,333
Luoja! 5 000 dollaria!
214
00:11:27,417 --> 00:11:29,750
Tämä auttaa veneen ostossa!
215
00:11:29,834 --> 00:11:32,166
HOMER OSTAA VENEEN!
3. MARRASKUUTA
216
00:11:32,250 --> 00:11:33,417
Kunnon tili on vasta tulossa.
217
00:11:33,500 --> 00:11:36,667
Myin paikkaoikeudet
seuraan tappeluunne.
218
00:11:36,750 --> 00:11:39,667
Ei, ei. Tästä on keskusteltava.
219
00:11:39,750 --> 00:11:41,583
Se tapahtuu tässä kanaravintolassa.
220
00:11:41,667 --> 00:11:42,709
Asiasta ei keskustella.
221
00:11:42,792 --> 00:11:45,000
Tällä paikalla on imago-ongelma.
222
00:11:45,083 --> 00:11:49,250
Yhdeksän salmonellakuolemaa
viime viikolla.
223
00:11:50,792 --> 00:11:53,417
Salmonella.
224
00:11:53,500 --> 00:11:57,375
He haluavat teistä
uutta puheenaihetta.
225
00:11:57,458 --> 00:12:01,291
Jos paikallinen ruokalaketju
tarvitsee apuani,
226
00:12:01,375 --> 00:12:02,542
olen valmis.
227
00:12:03,250 --> 00:12:05,208
Sankarini.
228
00:12:05,625 --> 00:12:08,875
Tekohymyä. Esittäkää,
että pidätte kananreisistä.
229
00:12:08,959 --> 00:12:10,792
-Minä pidänkin.
-Ne on tehty vahasta.
230
00:12:10,875 --> 00:12:12,458
Ihan sama. Neljäs annos menossa.
231
00:12:12,542 --> 00:12:14,625
Harmi. Kamera, käy.
232
00:12:15,792 --> 00:12:18,625
Mitä, sinä pikku...
233
00:12:20,375 --> 00:12:24,417
Eskaloikaa tilanne. Katselukertoja!
234
00:12:26,041 --> 00:12:29,041
Tuntekaa polte., upotkaa siihen.
235
00:12:29,125 --> 00:12:31,083
Haluatko sipulirenkaita?
236
00:12:31,166 --> 00:12:32,709
Miksipä ei?
237
00:12:35,417 --> 00:12:36,959
Upeaa.
238
00:12:37,750 --> 00:12:39,625
Katselumäärät nousivat heti.
239
00:12:39,709 --> 00:12:42,583
Tätä ei pitäisi sanoa.
240
00:12:42,667 --> 00:12:44,125
Tai sanon sen sittenkin.
241
00:12:44,208 --> 00:12:48,375
Te olette suositumpia kuin
maratonripulimies.
242
00:12:48,458 --> 00:12:49,750
Hän on upea tyyppi.
243
00:12:49,834 --> 00:12:51,125
Ihan paras.
244
00:12:51,208 --> 00:12:54,458
Meillä on niin monta tappelua jonossa,
245
00:12:54,583 --> 00:12:57,917
että maratonripulimies tulee
näyttämään uitetulta koiralta.
246
00:12:58,000 --> 00:12:59,250
Ihana koira!
247
00:12:59,333 --> 00:13:01,083
Ihan paras.
248
00:13:04,208 --> 00:13:06,375
Väkivalta on ihan parasta.
249
00:13:06,458 --> 00:13:09,834
Isä, pidät minua kädestä.
Eikö se ole outoa?
250
00:13:09,917 --> 00:13:11,041
Sellaista tapahtuu kirjoissa.
251
00:13:11,125 --> 00:13:12,166
MOEN KAPAKKA
252
00:13:12,250 --> 00:13:14,291
Voisinko tarjota sinulle...
253
00:13:14,375 --> 00:13:16,875
Ei tarvitse, mutta kiitos.
254
00:13:16,959 --> 00:13:18,250
Yksi Duff, Moe.
255
00:13:19,333 --> 00:13:20,792
Et tarvitse rahaa täällä.
256
00:13:20,875 --> 00:13:23,500
Olet julkkis, herra YouTube.
257
00:13:23,583 --> 00:13:28,291
Suurempi kuin se käärme,
joka söi kolme biljardipalloa.
258
00:13:28,375 --> 00:13:30,709
Näetkö, siitä on kuvakin.
259
00:13:30,792 --> 00:13:33,291
Kerro vain, jos voin tehdä jotain.
260
00:13:33,375 --> 00:13:34,291
HOMERIN KAPAKKA
261
00:13:34,375 --> 00:13:35,959
Pyysit enemmän, kuin uskoin,
262
00:13:36,041 --> 00:13:37,500
mutta kunnioitan ahneuttasi.
263
00:13:37,583 --> 00:13:40,375
Palaan nyt omieni pariin.
264
00:13:45,583 --> 00:13:48,458
Se poika YouTubesta!
265
00:13:48,542 --> 00:13:51,834
Saat meistä seuraa.
266
00:13:56,166 --> 00:13:57,333
Eikö olekin söpöä?
267
00:13:57,417 --> 00:14:00,250
Annetaan isoimmalle ase
ja pidetään viikko vapaata.
268
00:14:02,709 --> 00:14:05,166
Milhouse? Miksi olet jälki-istunnossa?
269
00:14:05,250 --> 00:14:10,125
Käytin viivaimen
metrijärjestelmäpuolta.
270
00:14:11,250 --> 00:14:12,417
Miksi minä olen täällä?
271
00:14:12,542 --> 00:14:15,667
Käytin vain uikkareita suihkussa.
272
00:14:15,750 --> 00:14:20,291
Jälki-istunto täyttyy pikkurikkeistä.
Miksi?
273
00:14:20,375 --> 00:14:22,583
Miksi yritykset yleensä toimivat?
274
00:14:22,667 --> 00:14:24,208
Auttaakseen yhteiskuntaa.
275
00:14:24,291 --> 00:14:26,333
Saatte tehdä
rekisterinumeroita lapsille.
276
00:14:26,417 --> 00:14:29,250
100 kertaa Caitlyn,
100 kertaa Kaitlyn,
277
00:14:29,333 --> 00:14:32,291
1000 kertaa Kate-Lynn.
278
00:14:32,375 --> 00:14:35,625
Äitini tulee hakemaan,
hän on hermona.
279
00:14:36,291 --> 00:14:38,166
Sanottiin, että hänet
voisi hakea keskiyöllä.
280
00:14:39,125 --> 00:14:42,417
Vai haluatte kylttejä?
Miten olisi tämä?
281
00:14:42,500 --> 00:14:44,625
Lakko! Lakko! Lakko!
282
00:14:44,709 --> 00:14:46,792
Lakko! Lakko! Lakko!
283
00:14:46,875 --> 00:14:49,083
Lakko! Lakko! Lakko!
284
00:14:49,542 --> 00:14:51,041
Miten sinä tiedät ammattiliitoista?
285
00:14:51,125 --> 00:14:53,625
Historiankirjamme loppuu 30-lukuun.
286
00:14:55,166 --> 00:14:56,375
Kiitti, kamut.
287
00:14:57,291 --> 00:14:58,458
Hei, isä.
288
00:14:58,542 --> 00:15:01,375
Hei, poika. Oli jo vähän ikävä.
289
00:15:01,458 --> 00:15:03,125
Samoin.
290
00:15:05,333 --> 00:15:06,208
He halaavat.
291
00:15:06,291 --> 00:15:08,208
Luulin, että viha oli aitoa.
292
00:15:08,291 --> 00:15:11,667
Näin vihainen olen viimeksi ollut
Star Warsin kakkososasta lähtien.
293
00:15:11,750 --> 00:15:14,917
He eivät enää ole sankareitani.
294
00:15:15,000 --> 00:15:18,625
Kumiko, vaihdamme asumme.
295
00:15:18,709 --> 00:15:20,750
Vaihdamme takaisin vanhoihin.
296
00:15:20,834 --> 00:15:22,834
Sailor Moon ja Kuu.
297
00:15:22,917 --> 00:15:25,333
Vihaan Bartia ja Homeria
95 023 182 katselua
298
00:15:27,375 --> 00:15:28,375
LAKKO!
299
00:15:28,458 --> 00:15:33,834
Hei, Chalmers. Hei, Skinner.
Olemme täällä illalliseen saakka!
300
00:15:33,917 --> 00:15:34,917
VALTA OPPILAILLE
301
00:15:35,000 --> 00:15:37,083
Nämä aktiivit
kieltäytyvät perääntymästä.
302
00:15:37,166 --> 00:15:39,792
Jännitteet olivat käsin kosketeltavia.
303
00:15:40,667 --> 00:15:41,709
Muita uutisia: Paavi on kuollut.
304
00:15:41,792 --> 00:15:42,875
PAAVI KUOLLUT
305
00:15:42,959 --> 00:15:46,792
Yritykselläni on sopimus
koulun kanssa saada
306
00:15:46,875 --> 00:15:50,834
ilmais...innokkaita työntekijöitä.
Homma kuntoon ja äkkiä.
307
00:15:50,917 --> 00:15:52,709
Taisin keksiä ratkaisun.
308
00:15:52,792 --> 00:15:55,625
Tiedän, ketkä tekevät
mitä tahansa rahasta,
309
00:15:55,709 --> 00:15:59,458
kunhan lapset eivät ole mukana.
310
00:15:59,542 --> 00:16:00,875
Opettajat.
311
00:16:16,041 --> 00:16:17,166
Terveisiä kuusta.
312
00:16:17,250 --> 00:16:21,417
Bart ja Homer ovat kraateroituneita.
Vihaan heitä...
313
00:16:22,125 --> 00:16:25,417
Koska ihmiset luulevat,
että pidätte toisistanne,
314
00:16:25,500 --> 00:16:31,166
olette eilisen uutisia. Tyhjempiä
kuin MySpace. Vartti hiljaisuutta.
315
00:16:31,250 --> 00:16:34,333
Mitä te siinä vielä teette?
316
00:16:34,417 --> 00:16:39,125
Auta meitä. Mitä tuskaa, kun kukaan
ei enää tykkää eikä klikkaa.
317
00:16:39,208 --> 00:16:42,500
Ehkä heillä ei ole mielipidettä.
En kestä sellaista.
318
00:16:42,583 --> 00:16:45,583
Saanko sanoa perustavaa laatua
olevan havainnon,
319
00:16:45,667 --> 00:16:47,166
jota kukaan ei ole
koskaan ennen sanonut?
320
00:16:47,250 --> 00:16:49,125
On yksi asia, josta showbisnes
erityisesti pitää.
321
00:16:49,208 --> 00:16:50,875
-Betty White?
-Comeback.
322
00:16:50,959 --> 00:16:52,250
Laitamme teidät
323
00:16:52,333 --> 00:16:56,041
tärkeimpien mielipidevaikuttajien
ja suunnannäyttäjien eteen livenä.
324
00:16:56,125 --> 00:17:01,291
Bart ja Homer -tuotemerkki
pitää uudistaa. Miten olisi BHB2?
325
00:17:01,375 --> 00:17:02,959
Onko se kovaa kamaa?
Antaa tulla.
326
00:17:03,041 --> 00:17:05,667
Se on lyhenne sanoista
"Bart Homer Brand 2", idiootti.
327
00:17:05,750 --> 00:17:07,709
Tietysti.
328
00:17:07,792 --> 00:17:11,166
Onko se pilleri? Vai jotain muuta?
329
00:17:12,750 --> 00:17:14,125
Tämä on suurin
sosiaalisen median
330
00:17:14,208 --> 00:17:17,041
vaikuttajien kokous
läntisellä pallonpuoliskolla.
331
00:17:17,125 --> 00:17:20,125
Tuolla on Detonator
johtava videopelaaja.
332
00:17:20,208 --> 00:17:21,709
Mikä sivutehtäväsi on, Demon?
333
00:17:21,792 --> 00:17:22,792
Tuota...
334
00:17:22,875 --> 00:17:24,709
Päätä keskustelupuu.
Palaa päätehtävään.
335
00:17:24,792 --> 00:17:26,208
CHILIÄ
336
00:17:27,417 --> 00:17:28,959
Hei, tuo on Leslie Sky.
337
00:17:29,041 --> 00:17:31,333
Hän tekee meikkivideoita
valkoiseen nationalismiin verhottuna.
338
00:17:31,417 --> 00:17:33,125
Pohjavoiteena
339
00:17:33,208 --> 00:17:36,166
voimme käyttää ruskeaa
tai ihon omaa väriä.
340
00:17:36,250 --> 00:17:40,417
Luoja, tuo on Jürgen, Etelä-Norjan
johtava tuotelaatikoiden avaaja.
341
00:17:40,500 --> 00:17:43,667
Ensin otamme
purilaisrasian pussista.
342
00:17:43,750 --> 00:17:47,417
Avaamme rasian varovasti,
jotta sen saa takaisin kiinni.
343
00:17:48,375 --> 00:17:49,875
Napakka saranointi.
344
00:17:55,792 --> 00:17:58,667
Olen väsynyt, ja talvi on tulossa.
345
00:18:03,166 --> 00:18:05,208
Nyt kerron, mitä teette.
346
00:18:05,291 --> 00:18:07,875
Kuolettava taistelu livenä verkossa.
347
00:18:07,959 --> 00:18:09,667
Eikö "kuolettava" tarkoita kuollutta?
348
00:18:09,750 --> 00:18:13,250
Ehkä, mutta vain kuvaannollisesti.
349
00:18:13,333 --> 00:18:15,667
Emme siis tapa toisiamme?
350
00:18:15,750 --> 00:18:18,291
Se olisi kyllä upeaa,
mutta vedetään nyt näin.
351
00:18:18,375 --> 00:18:22,291
Kun taistelette ja tapatte toisianne,
352
00:18:22,375 --> 00:18:24,375
sponsoroitujen aseiden pitää näkyä.
353
00:18:24,458 --> 00:18:30,083
Bart, sinä mainostat Netflixiä.
Ja Trident-purkkaa.
354
00:18:30,166 --> 00:18:35,542
Homer mainostaa Axe Body Sprayta
ja Trident Spearmint -purkkaa.
355
00:18:35,625 --> 00:18:38,583
Tajusitko, Homer?
Tuotteet vastaavat sanoja.
356
00:18:38,667 --> 00:18:40,500
Tämä vaikuttaa vaisulta.
357
00:18:40,583 --> 00:18:41,750
Arvaa, mikä ei ole vaisua?
358
00:18:41,834 --> 00:18:45,458
200 livestriimin yleisö,
kun tapat isäsi.
359
00:18:45,542 --> 00:18:47,333
Tai mitä sitten teetkin.
Fiiliksen mukaan.
360
00:18:47,417 --> 00:18:50,000
Taidan tarvita lisää inspiraatiota.
361
00:18:51,041 --> 00:18:53,333
Sinäkö se tosiaan olet?
362
00:18:57,250 --> 00:18:58,500
On se.
363
00:18:58,583 --> 00:19:01,500
Hyvät naiset ja herrat,
364
00:19:01,583 --> 00:19:07,542
tubettajat, instaajat
ja kodittomat entiset Vinen käyttäjät,
365
00:19:07,834 --> 00:19:10,959
rakastitte heidän tappeluaan
Panda Expressissa.
366
00:19:11,041 --> 00:19:13,291
Sitten he halasivat,
ja olitte ymmällänne.
367
00:19:13,375 --> 00:19:16,083
Homer ja Bart Simpson.
368
00:19:16,166 --> 00:19:17,166
NETFLIX
YLITTÄÄ KIRJAILIJAN INTOHIMON
369
00:19:17,250 --> 00:19:18,333
Haistanko pelon?
370
00:19:18,417 --> 00:19:20,250
En minä sinua pelkää.
371
00:19:20,333 --> 00:19:26,083
Täällä tuoksuu Axe Body Spray,
Dark Temptation.
372
00:19:36,500 --> 00:19:39,208
Enpä tiedä. Tämä tuntuu väärältä.
373
00:19:39,291 --> 00:19:42,792
-En halua tapella.
-Enkä minä.
374
00:19:46,458 --> 00:19:49,792
Kuka olisi uskonut,
että näin erilaista maailmoista
375
00:19:49,875 --> 00:19:51,709
löytyisi tällainen yhteys?
376
00:19:54,500 --> 00:19:56,625
Älä käytä sanoja!
377
00:20:01,041 --> 00:20:03,959
Bart ja Homer halaavat
0 katselua
378
00:20:06,750 --> 00:20:08,959
Junaturma, ei eloonjääneitä
95 210 545 katselua
379
00:20:14,375 --> 00:20:17,166
ISÄNTÄNÄ HOMER SIMPSON
380
00:20:20,792 --> 00:20:26,333
Olen Homer Simpson,
ja tämä on sarjani toinen osa.
381
00:20:26,417 --> 00:20:30,834
Tänään kysymme, ovatko
urheiluohjelmat täyttä ajanhukkaa.
382
00:20:30,917 --> 00:20:34,750
Pureudumme asian ytimeen
viiden tunnin aikana.
383
00:20:34,834 --> 00:20:36,208
Viiden tunnin?
384
00:20:36,291 --> 00:20:38,625
En ehdi perustella näkemystäni.
385
00:20:38,709 --> 00:20:41,500
Koko urani perustuu siihen,
etten koskaan pääse loppuun asti.
386
00:20:41,583 --> 00:20:42,709
Koska tiedän...
387
00:21:26,083 --> 00:21:28,083
Tekstitys: Kirsi Tuittu