1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
♪ ♪
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,553
(exclaims)
3
00:00:16,975 --> 00:00:18,768
(school bell rings)
4
00:00:21,062 --> 00:00:22,105
(burps)
5
00:00:22,188 --> 00:00:24,190
(whistle blows)
6
00:00:24,274 --> 00:00:25,692
(yells)
7
00:00:30,238 --> 00:00:31,239
(beeps)
8
00:00:34,951 --> 00:00:36,870
♪ ♪
9
00:00:36,953 --> 00:00:38,913
(playing upbeat harp music)
10
00:00:44,669 --> 00:00:45,670
(tires screech)
11
00:00:47,881 --> 00:00:49,924
D'oh!
12
00:00:50,008 --> 00:00:51,509
(grunts)
13
00:00:51,593 --> 00:00:53,595
(1950s-style sitcom theme
playing)
14
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
(1960s-style sitcom theme
playing)
15
00:01:06,399 --> 00:01:08,401
(1970s-style sitcom theme
playing)
16
00:01:10,737 --> 00:01:12,030
Oh!
17
00:01:13,865 --> 00:01:15,867
(1980s-style sitcom theme
playing)
18
00:01:21,539 --> 00:01:23,541
(screaming)
19
00:01:27,504 --> 00:01:29,005
(all exhale)
20
00:01:35,720 --> 00:01:37,305
-BOTH: Will you take us
to Mount Splashmore?
-(Homer groaning)
21
00:01:37,388 --> 00:01:39,140
Will you take us
to Mount Splashmore?
22
00:01:39,224 --> 00:01:40,725
Will you
take us to Mount Splashmore?
23
00:01:40,809 --> 00:01:42,644
Will you take us
to Mount Splashmore?
24
00:01:42,727 --> 00:01:45,647
You're here,
you're just in a long line.
25
00:01:45,730 --> 00:01:47,857
-Thank you.
-We appreciate it.
26
00:01:47,941 --> 00:01:49,859
-(phone chimes)
-(gasps)
27
00:01:49,943 --> 00:01:51,111
Points.
28
00:01:53,780 --> 00:01:55,448
-(baby laughs)
-Follow me.
29
00:01:55,532 --> 00:01:58,368
-Where?
-Points.
30
00:01:58,451 --> 00:02:00,745
Points, points,
excuse me, points.
31
00:02:00,829 --> 00:02:02,664
-Coming through, points.
-My visor!
32
00:02:05,458 --> 00:02:08,545
No, Dad. No.
We've been in line for an hour.
33
00:02:08,628 --> 00:02:10,213
Hmm, you have a point.
34
00:02:10,296 --> 00:02:12,215
-(gasps) Points!
-(shouts)
35
00:02:12,298 --> 00:02:13,466
(tires screech)
36
00:02:15,552 --> 00:02:17,470
Will you please explain
where you're taking us,
37
00:02:17,554 --> 00:02:19,097
and don't just say "points."
38
00:02:19,180 --> 00:02:21,558
Okay. Over a lifetime
of credit card debt,
39
00:02:21,641 --> 00:02:24,352
and paying for credit card debt
with worse credit card debt,
40
00:02:24,435 --> 00:02:27,147
this family has two million
hotel rewards
41
00:02:27,230 --> 00:02:30,650
loyalty... points,
which we can only use
42
00:02:30,733 --> 00:02:34,487
at the nearest
Second Best Western Motel.
43
00:02:34,571 --> 00:02:37,365
Oh, Dad,
the points expire at midnight.
44
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
No worries.
45
00:02:39,868 --> 00:02:42,704
If I average 80 miles an hour
for 14 straight hours,
46
00:02:42,787 --> 00:02:45,248
-we'll make it.
-I love you, Homer.
47
00:02:45,331 --> 00:02:46,749
-Step on it, Dad!
-(phone vibrating)
48
00:02:46,833 --> 00:02:48,585
And I'll field this call
from Grampa.
49
00:02:48,668 --> 00:02:50,503
(falsetto voice):
Connection failed.
50
00:02:50,587 --> 00:02:51,713
GRAMPA (over phone):
But my liver!
51
00:02:51,796 --> 00:02:53,381
So where exactly are we going?
52
00:02:53,464 --> 00:02:55,175
Niagara Falls.
53
00:02:55,258 --> 00:02:57,010
-Eh.
-Meh.
-Paid for by points.
54
00:02:57,093 --> 00:02:59,554
(chanting):
Points! Points! Points!
55
00:02:59,637 --> 00:03:03,349
I spy a closed-down Toys"R"Us.
56
00:03:05,435 --> 00:03:06,519
(groans)
57
00:03:06,603 --> 00:03:09,981
I spy a bankrupt
Sears and Roebuck.
58
00:03:10,064 --> 00:03:11,983
-D'oh!
-I don't know about this game.
59
00:03:12,066 --> 00:03:13,985
I find it a little...
(gasps)
60
00:03:14,068 --> 00:03:17,363
Circuit City overrun
by wild dogs.
61
00:03:17,447 --> 00:03:19,824
(barking, growling)
62
00:03:19,908 --> 00:03:20,950
BART AND HOMER:
Booyah!
63
00:03:21,034 --> 00:03:23,453
How can you booyah
this country's decline?
64
00:03:23,536 --> 00:03:24,954
Cheer up, honey.
65
00:03:25,038 --> 00:03:28,249
We're headed to the one place
that can never decline,
66
00:03:28,333 --> 00:03:30,585
because it was never that great:
67
00:03:30,668 --> 00:03:33,087
Upstate New York.
68
00:03:33,171 --> 00:03:35,173
♪ ♪
69
00:03:40,303 --> 00:03:43,681
♪ Start watching Fox News ♪
70
00:03:43,765 --> 00:03:48,019
♪ Stop watching your weight ♪
71
00:03:48,102 --> 00:03:52,023
♪ There is no fancy part of it ♪
72
00:03:52,106 --> 00:03:56,027
♪ Upstate New York ♪
73
00:03:56,110 --> 00:03:59,739
♪ They're fond of their booze ♪
74
00:03:59,822 --> 00:04:04,035
♪ Hot wing sauce is great ♪
75
00:04:04,118 --> 00:04:07,705
♪ I'm gonna clog
my heart in it ♪
76
00:04:07,789 --> 00:04:11,960
♪ Upstate New York ♪
77
00:04:12,043 --> 00:04:16,339
♪ I want to sleep in,
in a city ♪
78
00:04:16,422 --> 00:04:19,884
♪ That never wakes ♪
79
00:04:19,968 --> 00:04:23,054
♪ And find I'm fitting
right in ♪
80
00:04:23,137 --> 00:04:25,348
♪ One of the gang ♪
81
00:04:25,431 --> 00:04:28,142
♪ Par for the course ♪
82
00:04:28,226 --> 00:04:32,313
♪ The Kodak plant closed ♪
83
00:04:32,397 --> 00:04:37,527
♪ But I'm longing to stay ♪
84
00:04:37,610 --> 00:04:41,406
♪ And go on disability ♪
85
00:04:41,489 --> 00:04:46,160
♪ In Upstate New York ♪
86
00:04:46,244 --> 00:04:49,914
♪ Can't make it anywhere ♪
87
00:04:49,998 --> 00:04:53,584
♪ But I can make it there ♪
88
00:04:53,668 --> 00:04:57,880
♪ I love you so ♪
89
00:04:57,964 --> 00:05:01,259
♪ Upstate New York. ♪
90
00:05:03,303 --> 00:05:06,806
Benedict Arnold
fought here, baby.
91
00:05:08,641 --> 00:05:10,727
(birds chirping)
92
00:05:10,810 --> 00:05:12,687
You want a quarter
for the binoculars?
93
00:05:12,770 --> 00:05:13,855
I guess.
94
00:05:13,938 --> 00:05:16,399
Those tourist binoculars
are never that strong.
95
00:05:16,482 --> 00:05:17,859
(coin clatters)
96
00:05:21,904 --> 00:05:23,990
LISA:
Now, that's worth a quarter.
97
00:05:24,073 --> 00:05:26,326
BART:
So magnificent.
98
00:05:29,037 --> 00:05:30,955
Hey, Lis, want to bounce?
99
00:05:31,039 --> 00:05:34,417
Not till I've soaked in
the full majesty of the falls.
100
00:05:34,500 --> 00:05:36,669
And done.
101
00:05:37,670 --> 00:05:40,423
Take that, blue boy.
102
00:05:40,506 --> 00:05:42,258
Eat rubber, red head.
(grunts)
103
00:05:42,342 --> 00:05:45,595
I can't believe the kids
are already bored with the view.
104
00:05:45,678 --> 00:05:47,096
Mmm.
105
00:05:47,180 --> 00:05:49,098
While the kids
are bouncing around,
106
00:05:49,182 --> 00:05:52,018
why don't we do
a little bouncing, too?
107
00:05:52,101 --> 00:05:53,394
(laughs)
108
00:05:53,478 --> 00:05:57,148
That's even more romantic
than what you said at Fort Dix.
109
00:05:57,231 --> 00:05:59,317
(both moaning)
110
00:05:59,400 --> 00:06:01,110
(both grunting)
111
00:06:01,194 --> 00:06:02,445
-Whoa!
-(laughs)
112
00:06:02,528 --> 00:06:04,364
Let's see--
113
00:06:04,447 --> 00:06:08,201
the angle of rebound equals
the angle of incidence.
114
00:06:10,161 --> 00:06:11,621
(gasps)
115
00:06:11,704 --> 00:06:15,750
Ooh, I forgot to account
for surface irregularities.
116
00:06:17,752 --> 00:06:19,003
(gasps)
117
00:06:19,087 --> 00:06:21,339
Okay, time to take a sick day.
118
00:06:21,422 --> 00:06:23,174
Oh, God, oh, God,
oh, God, oh God!
119
00:06:23,257 --> 00:06:25,343
Ooh, a rainbow.
120
00:06:25,426 --> 00:06:27,053
Oh, God, oh, God, oh, God!
121
00:06:27,136 --> 00:06:28,971
(grunts)
122
00:06:31,182 --> 00:06:32,642
(pops loudly)
123
00:06:32,725 --> 00:06:34,268
(groans)
124
00:06:34,352 --> 00:06:36,020
Where am I?
125
00:06:37,188 --> 00:06:40,316
Oh... handsome, horsey.
126
00:06:40,400 --> 00:06:41,984
Am I in heaven?
127
00:06:42,068 --> 00:06:44,612
Even better, eh?
You're in beautiful Canada...
128
00:06:44,695 --> 00:06:48,324
is what I'd say if Canadians
weren't too modest to brag.
129
00:06:48,408 --> 00:06:49,659
But we are.
130
00:06:49,742 --> 00:06:51,661
Oh...
131
00:06:51,744 --> 00:06:54,497
I have a young girl who may--
I repeat, may--
132
00:06:54,580 --> 00:06:56,374
need medical attention, eh?
133
00:06:56,457 --> 00:06:58,459
-I repeat: eh.
-(sirens wailing)
134
00:07:01,921 --> 00:07:04,924
(sighs)
135
00:07:08,386 --> 00:07:10,847
Ms. Simpson,
you're a very lucky lady.
136
00:07:10,930 --> 00:07:13,266
Oh, sweetie, thank God,
thank God.
137
00:07:13,349 --> 00:07:15,268
(grunting)
138
00:07:15,351 --> 00:07:18,855
Your daughter's fine,
but I recommend a five-day stay.
139
00:07:18,938 --> 00:07:21,607
Of course, of course.
We'll take out a third mortgage.
140
00:07:21,691 --> 00:07:23,651
Sir, you're in Canada now,
141
00:07:23,734 --> 00:07:26,821
where your health care is free.
142
00:07:26,904 --> 00:07:29,407
Free health care.
Why can't America do that?
143
00:07:29,490 --> 00:07:30,992
She's delirious, Doc.
144
00:07:31,075 --> 00:07:33,703
America can't pay for health
care and give corporations
145
00:07:33,786 --> 00:07:36,372
the tax breaks
they so desperately need.
146
00:07:36,456 --> 00:07:37,874
I'm not delirious.
147
00:07:37,957 --> 00:07:40,626
In fact,
I've never felt more protected.
148
00:07:40,710 --> 00:07:42,336
Not like back home.
149
00:07:42,420 --> 00:07:45,548
Ooh, hang on. Did you just say
you don't feel safe
150
00:07:45,631 --> 00:07:46,883
in your home country?
151
00:07:46,966 --> 00:07:48,885
Why should she feel safe?
152
00:07:48,968 --> 00:07:52,430
In America, the great El Barto
roams the streets.
153
00:07:52,513 --> 00:07:55,099
So, let me get this straight:
you're afraid of America.
154
00:07:55,183 --> 00:07:56,559
Is that right, young lady?
155
00:07:56,642 --> 00:07:59,187
-Well, there's
voter suppression...
-Shh.
156
00:07:59,270 --> 00:08:01,898
-...and utter disregard
for the environment...
-Shh.
157
00:08:01,981 --> 00:08:04,734
...a president
who's such a son of a...
-Shh.
158
00:08:04,817 --> 00:08:07,904
Oh, save that language
for the lower 48.
159
00:08:07,987 --> 00:08:11,491
No, I'm telling you.
Our president really is a god...
160
00:08:11,574 --> 00:08:13,659
-Shush.
-We know.
161
00:08:15,661 --> 00:08:17,079
(moans)
162
00:08:17,163 --> 00:08:20,249
Lisa, as you're clearly a victim
of political persecution
163
00:08:20,333 --> 00:08:23,044
who fears for her life,
I must keep you in Canada
164
00:08:23,127 --> 00:08:26,422
where you'll be safe and
assigned your own hockey team.
165
00:08:26,506 --> 00:08:29,300
Please not Ottawa,
please not Ottawa.
166
00:08:29,383 --> 00:08:31,761
Yeah, I'm-I'm so sorry.
167
00:08:31,844 --> 00:08:34,263
(gasps)
You can't keep my daughter.
168
00:08:34,347 --> 00:08:36,933
She's the heart and soul
of this family.
169
00:08:37,016 --> 00:08:39,227
-Hey. What am I?
-You're the spleen.
170
00:08:39,310 --> 00:08:41,395
We don't know what it does
and we don't care.
171
00:08:41,479 --> 00:08:42,730
My hands are tied, ma'am.
172
00:08:42,813 --> 00:08:44,899
She's in the asylum
pipeline now.
173
00:08:44,982 --> 00:08:46,901
You can't separate us
from our child.
174
00:08:46,984 --> 00:08:48,569
That's America's thing.
175
00:08:48,653 --> 00:08:50,279
Well, then you leave us
no choice.
176
00:08:50,363 --> 00:08:53,824
We have to deport you,
Canadian-style.
177
00:08:53,908 --> 00:08:56,536
Great. Come on. Bring it in,
bring it in.
178
00:09:02,166 --> 00:09:04,961
Lisa, are they taking care
of you? Are you eating okay?
179
00:09:05,044 --> 00:09:06,587
(Canadian accent):
Look, I'm fine, eh.
180
00:09:06,671 --> 00:09:08,047
We're losing her.
181
00:09:08,130 --> 00:09:09,382
Mom, I'm okay.
182
00:09:09,465 --> 00:09:11,092
They put me
in a nice foster home
183
00:09:11,175 --> 00:09:12,760
with Gord and Francette here.
184
00:09:12,843 --> 00:09:14,262
Enough with the accent.
185
00:09:14,345 --> 00:09:15,596
(regular accent):
Okay.
186
00:09:15,680 --> 00:09:18,266
Lisa, where should we go
for dinner tonight?
187
00:09:18,349 --> 00:09:20,434
Harvey's or Swiss Chalet?
188
00:09:20,518 --> 00:09:21,978
How about Mr. Submarine?
189
00:09:22,061 --> 00:09:23,771
(gasps)
Or Earls?
190
00:09:23,854 --> 00:09:25,064
Don't forget Humpty's.
191
00:09:25,147 --> 00:09:26,482
Mmm,
192
00:09:26,566 --> 00:09:29,193
restaurant chains
I never heard of.
193
00:09:29,277 --> 00:09:32,029
(moans)
194
00:09:32,113 --> 00:09:34,740
Homer, you take Bart back
to Springfield.
195
00:09:34,824 --> 00:09:37,410
I am going for my daughter.
196
00:09:37,493 --> 00:09:40,288
Local smarty-pants Lisa Simpson
has been abducted
197
00:09:40,371 --> 00:09:43,416
by America's Ned Flanders
to the north, Canada.
198
00:09:43,499 --> 00:09:45,918
Here in Springfield,
reactions to Lisa's loss
199
00:09:46,002 --> 00:09:48,671
have been loud and uninformed.
200
00:09:48,754 --> 00:09:50,548
Lisa was the moral center
of this town.
201
00:09:50,631 --> 00:09:52,550
Now it's Barney,
who knows nothing.
202
00:09:52,633 --> 00:09:56,095
Except it is the purpose of
government to see that not only
203
00:09:56,178 --> 00:09:58,764
the legitimate interests
of the few are protected,
204
00:09:58,848 --> 00:10:01,475
but that the rights of the many
are conserved.
205
00:10:01,559 --> 00:10:04,687
-Shut your gibber-hole. (grunts)
-Ow!
206
00:10:04,770 --> 00:10:08,149
Ugh! She was the only one in
this band worth a tinker's damn.
207
00:10:08,232 --> 00:10:10,735
-(all groaning)
-Oh, come on.
208
00:10:10,818 --> 00:10:12,236
You know you all stink.
209
00:10:12,320 --> 00:10:15,156
We've been working on the same
song for 30 years.
210
00:10:15,239 --> 00:10:16,824
♪ ♪
211
00:10:16,907 --> 00:10:19,827
(gasps) Can you fall in love
with a country?
212
00:10:19,910 --> 00:10:23,623
The science textbooks
acknowledge climate change.
213
00:10:23,706 --> 00:10:26,000
Class, let's give
an enthusiastic
214
00:10:26,083 --> 00:10:28,461
but quiet hello to Lisa Simpson.
215
00:10:28,544 --> 00:10:30,087
STUDENTS:
Hello.
216
00:10:30,171 --> 00:10:32,673
As an American,
I'd like to apologize
217
00:10:32,757 --> 00:10:34,300
for something
our president said about
218
00:10:34,383 --> 00:10:36,927
your wonderfully progressive
prime minister.
219
00:10:37,011 --> 00:10:39,555
Is there any way I can send
a note? Or maybe I could...
220
00:10:39,639 --> 00:10:41,724
-Right this way.
-Oh.
221
00:10:41,807 --> 00:10:43,851
Hmm!
222
00:10:43,934 --> 00:10:45,936
-Mr. Trudeau?
-Yes, Lisa?
223
00:10:46,020 --> 00:10:47,355
Oh.
224
00:10:47,438 --> 00:10:51,484
I am really, really sorry about
what our president called you.
225
00:10:51,567 --> 00:10:55,196
I don't think about it,
I've moved on.
226
00:10:55,279 --> 00:10:57,365
Weak. He called me weak.
227
00:10:57,448 --> 00:10:59,033
Absolutely.
228
00:10:59,116 --> 00:11:00,368
Let me ask you.
229
00:11:00,451 --> 00:11:02,745
Does this look weak?
230
00:11:02,828 --> 00:11:04,163
Seriously?
231
00:11:04,246 --> 00:11:06,916
Wow, that is impressive.
232
00:11:06,999 --> 00:11:08,876
Uh, watch your tie.
233
00:11:08,959 --> 00:11:11,462
So, listen, if I could just
ask you one question
234
00:11:11,545 --> 00:11:14,006
about the SNC-Lavalin scandal?
235
00:11:14,090 --> 00:11:16,092
(suspenseful espionage music
playing)
236
00:11:24,392 --> 00:11:25,726
MRS. SCARBOROUGH:
Now, Lisa,
237
00:11:25,810 --> 00:11:29,063
we'll be doing a class play
based on a great Canadian novel.
238
00:11:29,146 --> 00:11:32,024
The Apprenticeship of Duddy
Kravitz by Mordecai Richler?
239
00:11:32,108 --> 00:11:33,401
Maybe next year, Oliver.
240
00:11:33,484 --> 00:11:34,777
It's never Duddy.
241
00:11:34,860 --> 00:11:37,321
No, we're doing
a child-friendly version
242
00:11:37,405 --> 00:11:38,447
of The Handmaid's Tale.
243
00:11:38,531 --> 00:11:40,741
Ooh, I'd like to try out
for Offred.
244
00:11:40,825 --> 00:11:42,576
(sounds of awe)
245
00:11:42,660 --> 00:11:46,122
Oh, so you're asking directly
for something you want.
246
00:11:46,205 --> 00:11:49,417
Well, that's not very Canadian,
but I like it.
247
00:11:49,500 --> 00:11:51,502
(electricity crackles)
248
00:11:55,297 --> 00:11:59,135
I've never been happier.
(giggles)
249
00:11:59,218 --> 00:12:00,845
Polite applause, children.
250
00:12:00,928 --> 00:12:03,222
(weakly):
Yay.
251
00:12:03,305 --> 00:12:05,307
♪ ♪
252
00:12:09,687 --> 00:12:10,855
No.
253
00:12:10,938 --> 00:12:12,231
(groans)
254
00:12:13,691 --> 00:12:15,735
(grunts)
255
00:12:17,653 --> 00:12:19,029
(delighted gasp)
256
00:12:19,113 --> 00:12:21,115
Hi, Mrs. Simpson.
257
00:12:21,198 --> 00:12:24,118
I have to get my daughter back.
Can I hide in the trunk?
258
00:12:24,201 --> 00:12:27,455
Okay, but don't tell anyone
we're going up for beer.
259
00:12:27,538 --> 00:12:29,415
MARGE AND DRIVERS:
We all know.
260
00:12:29,498 --> 00:12:30,583
(feeble groan)
261
00:12:30,666 --> 00:12:32,668
♪ ♪
262
00:12:33,919 --> 00:12:35,212
D'oh.
263
00:12:41,010 --> 00:12:42,636
What's this blue stuff, eh?
264
00:12:42,720 --> 00:12:45,473
Oh, um, it's called a car tail.
265
00:12:45,556 --> 00:12:47,308
Stupid new American fad.
266
00:12:47,391 --> 00:12:48,976
Oh, we'll get it in six months.
267
00:12:49,059 --> 00:12:51,896
Move along.
268
00:12:58,360 --> 00:12:59,862
SQUEAKY-VOICED TEEN:
Goodbye!
269
00:12:59,945 --> 00:13:01,655
Where is she?
270
00:13:01,739 --> 00:13:03,282
Mom.
271
00:13:04,366 --> 00:13:06,243
(gasps)
Oh, sweetie.
272
00:13:06,327 --> 00:13:09,330
Mmm, this is the best hug
we've ever had.
273
00:13:09,413 --> 00:13:11,248
Yes, it's wonderful.
274
00:13:11,332 --> 00:13:13,167
Please don't make me leave.
275
00:13:13,250 --> 00:13:15,669
Your home is with us, not them.
276
00:13:15,753 --> 00:13:18,130
You must have known
I wasn't happy in Springfield.
277
00:13:18,214 --> 00:13:20,341
All I did was play the blues.
278
00:13:20,424 --> 00:13:22,009
Are you sure you didn't
play the blues
279
00:13:22,092 --> 00:13:23,844
because slow tempos are easier?
280
00:13:23,928 --> 00:13:25,304
Maybe a little.
281
00:13:25,387 --> 00:13:27,264
But this country is better.
282
00:13:27,348 --> 00:13:30,142
Their Fox News
is just news about foxes.
283
00:13:30,226 --> 00:13:32,353
Listen, you little traitor.
I'm your mother.
284
00:13:32,436 --> 00:13:33,979
And you live where I live.
285
00:13:34,063 --> 00:13:35,815
You're coming home with me.
286
00:13:37,733 --> 00:13:40,069
I'm really gonna miss
this place.
287
00:13:40,152 --> 00:13:42,029
If it makes you feel any better,
288
00:13:42,112 --> 00:13:44,365
Canada exploits
its environment, too.
289
00:13:44,448 --> 00:13:46,826
-Wha...?
-This country does it all.
290
00:13:46,909 --> 00:13:50,204
Tar sands, strip-mining,
Mountie-mocking,
291
00:13:50,287 --> 00:13:53,707
geese-goosing,
french fry-gravying.
292
00:13:53,791 --> 00:13:57,545
Okay, but I'm sure
you treat all peoples equally.
293
00:13:57,628 --> 00:14:00,589
-Except the Québécois.
-And the Newfies.
294
00:14:00,673 --> 00:14:02,675
KIDS:
Stupid Newfies.
295
00:14:02,758 --> 00:14:04,051
I'm a Newfie.
296
00:14:04,134 --> 00:14:06,136
Whee!
297
00:14:08,222 --> 00:14:10,683
I guess that does make me feel
a little better.
298
00:14:10,766 --> 00:14:11,976
Thank you.
299
00:14:13,936 --> 00:14:16,605
♪ Where the wind blows cold ♪
300
00:14:16,689 --> 00:14:18,983
♪ And there's ice and snow ♪
301
00:14:19,066 --> 00:14:22,736
♪ Some days go on forever ♪
302
00:14:22,820 --> 00:14:25,239
♪ But I'm warm and fed ♪
303
00:14:25,322 --> 00:14:27,408
♪ In a Newfoundlander's bed ♪
304
00:14:27,491 --> 00:14:31,537
♪ I'll be an islander forever ♪
305
00:14:31,620 --> 00:14:34,582
♪ I'll be an islander ♪
306
00:14:34,665 --> 00:14:36,500
♪ Forever. ♪
307
00:14:42,047 --> 00:14:44,300
MARGE:
Sir, we'd appreciate it
308
00:14:44,383 --> 00:14:47,761
if you gave us safe passage
back to America.
309
00:14:47,845 --> 00:14:50,931
Sorry, but as it now says
on the Statue of Liberty,
310
00:14:51,015 --> 00:14:53,017
"No re-entry
without hand stamp."
311
00:14:53,100 --> 00:14:55,853
-Where do you get
the hand stamp?
-There isn't one.
312
00:15:00,190 --> 00:15:02,985
Our top story tonight:
Estranged Brew.
313
00:15:03,068 --> 00:15:04,987
Marge Simpson and her daughter
have now been
314
00:15:05,070 --> 00:15:08,115
banned from the United States,
just like asbestos.
315
00:15:08,198 --> 00:15:10,034
And this just in:
asbestos is back
316
00:15:10,117 --> 00:15:11,911
into America's hospitals
and schools.
317
00:15:11,994 --> 00:15:14,079
Let me just say
this asbestos will be
318
00:15:14,163 --> 00:15:16,206
reinstalled
with the greatest of care.
319
00:15:19,543 --> 00:15:21,128
(coughs)
320
00:15:22,546 --> 00:15:25,382
Oh, Homie, I don't know
how we're gonna get back.
321
00:15:25,466 --> 00:15:27,968
Hmm... how soon
can you grow a mustache?
322
00:15:28,052 --> 00:15:29,303
That won't work.
323
00:15:29,386 --> 00:15:31,138
Your call.
324
00:15:31,221 --> 00:15:32,806
Hmm, at least it looks like
325
00:15:32,890 --> 00:15:34,975
you're getting along okay
without us.
326
00:15:37,811 --> 00:15:40,272
You know, since Lisa and I
are stuck here,
327
00:15:40,356 --> 00:15:42,483
maybe you should
move up here with us.
328
00:15:42,566 --> 00:15:44,276
Great idea, great idea.
329
00:15:44,360 --> 00:15:46,028
What the heck?
Bring Bart.
330
00:15:46,111 --> 00:15:48,322
No way.
I can't move to Canada.
331
00:15:48,405 --> 00:15:50,032
I revere this country.
332
00:15:50,115 --> 00:15:53,494
Really? The last vote you cast
was for Quisp.
333
00:15:53,577 --> 00:15:55,162
And I won.
334
00:15:55,245 --> 00:15:58,540
Maybe we could find a way
to sneak out. I snuck in.
335
00:15:58,624 --> 00:16:00,918
You do what you want.
I'm not leaving.
336
00:16:02,920 --> 00:16:05,005
Okay.
You win, Lisa.
337
00:16:05,089 --> 00:16:07,299
Looks like we're gonna
be here together.
338
00:16:07,383 --> 00:16:09,343
But there's one thing
I need you to do.
339
00:16:09,426 --> 00:16:12,513
Take one last look
at the country you left behind
340
00:16:12,596 --> 00:16:15,099
and focus on anything
good about it.
341
00:16:15,182 --> 00:16:17,768
You're right.
America's like a great boyfriend
342
00:16:17,851 --> 00:16:20,521
that maybe got a little fat
and lost a little hair.
343
00:16:20,604 --> 00:16:24,233
What does that have to do
with anything? Just go.
344
00:16:25,943 --> 00:16:27,361
Goodbye, USA.
345
00:16:27,444 --> 00:16:29,530
I feel like we did
the best we could.
346
00:16:29,613 --> 00:16:31,365
And we can still be friends.
347
00:16:31,448 --> 00:16:35,035
Okay, now I'm gonna focus on
the good things that you've got.
348
00:16:35,119 --> 00:16:39,248
("Battle Hymn of the Republic"
playing)
349
00:16:39,331 --> 00:16:41,834
(trumpets)
350
00:16:41,917 --> 00:16:44,211
Abe Lincoln... Dumbo...
351
00:16:44,294 --> 00:16:47,339
Aretha Franklin,
Eleanor Roosevelt,
352
00:16:47,423 --> 00:16:50,926
Seabiscuit, the computer
that won on Jeopardy!
353
00:16:51,010 --> 00:16:53,679
WATSON:
What is "We miss you, Lisa"?
354
00:16:53,762 --> 00:16:55,597
(gasps)
Judy Blume.
355
00:16:55,681 --> 00:16:57,516
Oh, I own all your books.
356
00:16:57,599 --> 00:16:59,893
I know, I read
my royalty reports.
357
00:16:59,977 --> 00:17:02,062
Having awkward new feelings
for your country--
358
00:17:02,146 --> 00:17:03,522
it's normal, Lisa.
359
00:17:03,605 --> 00:17:06,150
(whispering):
And you're one
of my favorite readers.
360
00:17:06,233 --> 00:17:07,776
Welcome home, Lisa.
361
00:17:07,860 --> 00:17:09,695
Well, I haven't decided yet.
362
00:17:09,778 --> 00:17:12,197
Hello, Lisa.
363
00:17:12,281 --> 00:17:15,743
-Louis Armstrong.
-Yeah. And I'm mighty tired
364
00:17:15,826 --> 00:17:18,454
of having to keep appearing
in your fantasies.
365
00:17:18,537 --> 00:17:20,080
Get your ass back over here.
366
00:17:20,164 --> 00:17:21,790
Yes, sir, Satchmo.
367
00:17:21,874 --> 00:17:24,752
America ain't perfect, but it's
my job to make it better.
368
00:17:24,835 --> 00:17:26,086
See you soon.
369
00:17:26,170 --> 00:17:29,173
(laughs)
370
00:17:29,256 --> 00:17:31,383
What are you going
over there for?
371
00:17:32,634 --> 00:17:34,344
It's legal now.
372
00:17:34,428 --> 00:17:36,930
-WATSON:
What is "Pass the Dutch"?
-(Seabiscuit neighs)
373
00:17:37,014 --> 00:17:38,557
(Dumbo trumpets)
374
00:17:41,643 --> 00:17:43,270
Psst, Mom.
375
00:17:43,353 --> 00:17:45,105
Psst. I want to go home.
376
00:17:45,189 --> 00:17:46,899
Oh, finally.
377
00:17:46,982 --> 00:17:49,610
We're out of this hellhole.
378
00:17:49,693 --> 00:17:51,236
Who made my bed?
379
00:17:51,320 --> 00:17:53,072
Least I could do.
380
00:18:02,372 --> 00:18:04,625
(French accent):
We will get you
across the river.
381
00:18:04,708 --> 00:18:07,920
Nous allons vous faire
traverser la rivière.
382
00:18:08,003 --> 00:18:11,215
God, it wastes so must time
saying everything twice.
383
00:18:14,051 --> 00:18:17,179
I feel so relieved to have
finally made up my mind.
384
00:18:17,262 --> 00:18:19,264
(scraping, cracking)
385
00:18:19,348 --> 00:18:22,726
Ooh. We must ditch
our excess cargo.
386
00:18:22,810 --> 00:18:24,603
-You two.
-(Marge and Lisa gasp)
387
00:18:24,686 --> 00:18:27,856
You're abandoning us
in the middle of a frozen river?
388
00:18:27,940 --> 00:18:31,151
Wow, Canadians
really can be jerks.
389
00:18:31,235 --> 00:18:33,153
Yes, for every Martin Short,
390
00:18:33,237 --> 00:18:35,322
there is no shortage
of Shatners.
391
00:18:35,405 --> 00:18:38,075
(evil French laughter)
392
00:18:39,451 --> 00:18:41,537
Hope you wash up
on a shore you like!
393
00:18:41,620 --> 00:18:43,622
(evil French laughter fading)
394
00:18:47,084 --> 00:18:48,752
(car horn honks)
395
00:18:50,087 --> 00:18:51,088
-Homie!
-Dad!
396
00:18:52,589 --> 00:18:54,383
Guess who's here
to save the day.
397
00:18:57,219 --> 00:18:59,304
Why did you get a truck so big?
398
00:18:59,388 --> 00:19:01,306
It's the smallest one
Detroit makes.
399
00:19:01,390 --> 00:19:03,684
(ice rumbling)
400
00:19:04,434 --> 00:19:06,019
How will we get in?
401
00:19:06,103 --> 00:19:09,356
I know one place where
there's always plenty of room.
402
00:19:09,439 --> 00:19:11,441
("America the Beautiful"
playing)
403
00:19:16,822 --> 00:19:19,241
I missed you, Krusty Burger
where there's only
404
00:19:19,324 --> 00:19:20,784
one thing I can eat.
405
00:19:20,868 --> 00:19:23,370
I missed you,
pony I had for a week.
406
00:19:23,453 --> 00:19:26,957
I missed you,
snarky comic book seller.
407
00:19:27,040 --> 00:19:28,375
Thanks for nothing.
408
00:19:28,458 --> 00:19:32,337
I missed you, nuclear ash
that looks like snow.
409
00:19:32,421 --> 00:19:35,549
I missed you,
mixed martial arts megachurch.
410
00:19:35,632 --> 00:19:37,217
I missed you, Ralph.
411
00:19:37,301 --> 00:19:38,552
You were gone?
412
00:19:38,635 --> 00:19:40,095
(school bell rings)
413
00:19:40,179 --> 00:19:41,889
Now can we do Duddy Kravitz?
414
00:19:41,972 --> 00:19:43,807
No, we're gonna watch an episode
415
00:19:43,891 --> 00:19:46,101
-of The Beachcombers.
-Oh.
416
00:19:54,401 --> 00:19:55,652
For my show and tell,
417
00:19:55,736 --> 00:19:58,405
I brought something
from my trip to Canada.
418
00:19:58,488 --> 00:20:00,032
(horse whinnies)
419
00:20:00,115 --> 00:20:01,575
What did you do this week, sir?
420
00:20:01,658 --> 00:20:04,411
Well, a Japanese tourist
took pictures of me,
421
00:20:04,494 --> 00:20:06,914
I fed my horse an apple,
and I found
422
00:20:06,997 --> 00:20:10,584
a very interesting man
hiding in Medicine Hat.
423
00:20:10,667 --> 00:20:13,253
-Papa.
-Hey, Nelson, good news.
424
00:20:13,337 --> 00:20:16,048
You've got a brother
in Fort McMurray.
425
00:20:16,131 --> 00:20:18,926
-What's his name?
-How would I know?
426
00:20:19,009 --> 00:20:21,345
("O, Canada" playing)
427
00:20:59,091 --> 00:21:01,093
Shh!
428
00:21:04,012 --> 00:21:05,973
Captioned by
Media Access Group at WGBH