1 00:00:03,211 --> 00:00:06,172 SIMPSONIT 2 00:00:09,426 --> 00:00:13,805 Minä valloitin sinut Riskissä, ajoin konkurssiin Monopolissa - 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,974 ja myllytin myllyssä. 4 00:00:16,057 --> 00:00:20,395 Sinä olet tyttäreni, eli voitin elämän pelissä. Jonka hävisin. 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,899 -Oletpa sinä hyvä isä. -Kaikki tulevat toimeen. 6 00:00:24,983 --> 00:00:28,319 -Mitä oikein on meneillään? -Bart ei ole täällä. 7 00:00:29,195 --> 00:00:30,989 -Totta. -Missä hän on? 8 00:00:31,072 --> 00:00:35,994 Rauhoittukaa. Lupasin rangaista Bartia, kun hän sai meille - 9 00:00:36,077 --> 00:00:37,620 porttarit seisovaan pöytään. 10 00:00:41,332 --> 00:00:47,005 En saa suljettua sitä. Joku tunki kahvan alle satokausifocaccian. 11 00:00:48,590 --> 00:00:52,177 Ilmeisesti rangaistuksesi toimi. 12 00:00:52,260 --> 00:00:55,430 Kovaa rakkautta. Olen isä enkä kaveri. 13 00:00:55,513 --> 00:00:59,267 Nyt hän vihaa minua, mutta joskus hän kehuu minua - 14 00:00:59,350 --> 00:01:03,229 vierustoverilleen lentokoneessa. Se nuori mies... 15 00:01:03,313 --> 00:01:07,859 -Miten sinä rankaisit häntä? -Katsoin suoraan silmiin - 16 00:01:07,942 --> 00:01:11,196 ja ostin huippumodernin pelitietokoneen. 17 00:01:11,279 --> 00:01:13,740 -Mitä? -Eli sinä lahjoit hänet. 18 00:01:13,823 --> 00:01:17,410 Älä sotkeudu tähän. Hankin hänelle riippuvuuden, 19 00:01:17,494 --> 00:01:20,872 joka turruttaa hänen aivonsa teini-iän ajan. 20 00:01:20,955 --> 00:01:26,878 -Täällä onkin ollut rauhallista. -Kuolkaa, nyypät! 21 00:01:26,961 --> 00:01:30,090 VIHOLLISTEN TAISTELU 22 00:01:30,173 --> 00:01:32,967 -Tässä kenraali Splättön. -Kuittaan. 23 00:01:33,051 --> 00:01:37,347 -Sanoit samaan aikaan. Olet limun velkaa. -Veit koko omaisuuteni. 24 00:01:37,430 --> 00:01:41,476 Keskity, Nelson. Kaittaa vihuri gänkkiin ja lätsää ne. 25 00:01:43,394 --> 00:01:49,400 "GG"! Eli "hyvä peli". Vastustaja kertoo niin luovuttavansa. 26 00:01:51,152 --> 00:01:53,863 Nyt painan Ctrl+6 ja häpäisen vastustajien ruumiit. 27 00:02:03,623 --> 00:02:08,378 Sivistynyttä joukkotuhoa. Poika oppii hyviä elämäntaitoja. 28 00:02:08,461 --> 00:02:10,380 Hyväksytkö sinä tämän? 29 00:02:10,463 --> 00:02:14,384 Joo kai. On hyvä, että isäsi osoittaa kiinnostusta Bartiin. 30 00:02:14,467 --> 00:02:17,887 Jos se toimii niin, minäkin alan käyttäytyä huonosti. 31 00:02:19,764 --> 00:02:22,016 -Sepä kiva. -Ihan varmasti. 32 00:02:22,642 --> 00:02:25,937 Minä näytän teille. Revin läksyni. 33 00:02:27,772 --> 00:02:30,775 Minä teen sen. Tästä lähtee. 34 00:02:31,985 --> 00:02:34,529 Tämä lähdeluettelo jäikin vähän lyhyeksi. 35 00:02:36,865 --> 00:02:41,494 Sinisten delfiinien saari. Sama... 36 00:02:41,578 --> 00:02:45,623 Sic, sama... 37 00:02:47,834 --> 00:02:50,170 Bart on ollut suihkussa tunnin. 38 00:02:50,753 --> 00:02:55,091 Tuon ikäinen poika jämähtää kylppäriin vain yhdestä syystä. 39 00:02:55,466 --> 00:02:56,801 Haisunäätä kävi kimppuun. 40 00:02:58,178 --> 00:03:01,848 Hänellä on vehje kädessä! Siis näppäimistö. 41 00:03:02,932 --> 00:03:06,477 Pelaako hän suihkussa? Tämä pitää pysäyttää heti. 42 00:03:06,561 --> 00:03:08,938 Ajattele poikaasi. Pistä hänet lopettamaan. 43 00:03:10,190 --> 00:03:15,028 -Minun täytyy pitää kuria. -Pääsemme pian turnaukseen. 44 00:03:15,111 --> 00:03:19,282 -En voi tuottaa pettymystä muille. -Ryhmähenki on kai tärkeää. 45 00:03:19,365 --> 00:03:22,368 Kaatukaa. Työparinne tukee teitä. 46 00:03:26,080 --> 00:03:27,373 Kirottu Homer! 47 00:03:27,457 --> 00:03:31,586 -Minun pitää pelata yksi turnaus. -Ei, se on nyt loppu. 48 00:03:31,669 --> 00:03:35,340 -Voittaja saa tonnin. -Saako videopeleistä rahaa? 49 00:03:35,423 --> 00:03:39,260 -Joo, tonnin. -Maksetaanko teille? Dollareina? 50 00:03:39,344 --> 00:03:42,013 -Joo. -Että pelaatte videopeliä? 51 00:03:42,096 --> 00:03:44,641 -Käteisenä? -Niin! 52 00:03:44,724 --> 00:03:46,059 - Paljonko? -Tonnin! 53 00:03:46,142 --> 00:03:50,021 Älä kerro äidillesi, mutta saat pelata sen turnauksen. 54 00:03:50,104 --> 00:03:51,314 Kiitti. 55 00:03:51,397 --> 00:03:54,567 Varmistan vielä. Saako siitä oikeasti rahaa? 56 00:03:55,193 --> 00:03:58,238 Tonni videopelien pelaamisesta? 57 00:04:00,156 --> 00:04:04,911 -Nyt listitään nuo luuserit. -G:t pystyyn, Ogdenville. 58 00:04:08,039 --> 00:04:12,210 Me voitimme! Koska minä annoin heidän tehdä sen. 59 00:04:12,293 --> 00:04:18,091 Ilmeisesti Evergreen Terrors voitti jossain, mitä en ymmärrä yhtään - 60 00:04:18,174 --> 00:04:20,843 mutta minkä avulla koulu sai uudet koripallokorit. 61 00:04:21,552 --> 00:04:26,349 Tässä on palkintonne. Tuhat dollaria käteisenä. 62 00:04:28,893 --> 00:04:31,521 -Päästä irti. -Minä yritän. 63 00:04:31,604 --> 00:04:36,150 En ole ikinä nähnyt niin paljon rahaa. Anna minä vilkaisen niitä. 64 00:04:39,112 --> 00:04:42,323 Satanen, jossa on Lawrence Summersin nimmari. 65 00:04:42,407 --> 00:04:45,159 Hänellä oli huoleton nimmari ennen suurta taantumaa. 66 00:04:47,370 --> 00:04:49,664 200 dollaria per nenä. 67 00:04:50,957 --> 00:04:55,503 -Treenit puolen tunnin päästä. -Isä halusi mennä purilaiselle. 68 00:04:55,586 --> 00:04:59,132 -Tarjoaako hän? -Ei, hän vain halusi meidät sinne. 69 00:04:59,215 --> 00:05:04,178 Se, mitä apina teki synttärijuhlissa, karkotti lapsiasiakkaat. 70 00:05:05,054 --> 00:05:09,017 -Sen kun, kunhan palaatte pian. -Tiedättekö mitä? 71 00:05:09,100 --> 00:05:12,437 Tarjoan elämänkokemuksen tuomaa viisautta. 72 00:05:12,520 --> 00:05:16,941 -Lopettakaa, kun olette voitolla. -Turnauksia on vielä paljon lisää. 73 00:05:17,025 --> 00:05:22,447 Pelit eivät ole baseballia tai politiikkaa, ei niillä voi rikastua. 74 00:05:22,530 --> 00:05:25,283 Nauttikaa ainoasta lapsuudestanne. 75 00:05:25,366 --> 00:05:31,205 Mutta pääsimme turnaukseen, jossa voi voittaa 500 000 taalaa. 76 00:05:31,289 --> 00:05:33,166 Lapsuus loppui, on aika käydä töihin. 77 00:05:34,792 --> 00:05:36,336 TYÖT 78 00:05:41,215 --> 00:05:42,717 TIIKERIN KOULUTTAMINEN 79 00:05:45,011 --> 00:05:48,264 Juuri niin, teen veljestäsi mestarin. 80 00:05:50,683 --> 00:05:53,644 -Lopeta se mekkala! -Etkö tottele äitiä? 81 00:05:53,728 --> 00:05:55,646 -Istu. -Olen liian iso. 82 00:05:55,730 --> 00:05:57,982 Et ole ikinä liian iso siihen. 83 00:05:58,316 --> 00:05:59,942 Voi, minun polveni! Mene pois. 84 00:06:02,278 --> 00:06:06,282 Tässä on opetus: en sano äidillesi suoraan vastaan. 85 00:06:06,366 --> 00:06:09,494 Vaan sotken hänet siihen, mitä hän vastustaa. 86 00:06:09,577 --> 00:06:12,121 Siksi käytin voittorahasi häneen. 87 00:06:12,580 --> 00:06:14,248 Kulta, ostin sinulle lahjan. 88 00:06:15,166 --> 00:06:17,126 Kapselikahvinkeitin! 89 00:06:17,210 --> 00:06:21,172 -Pilkkasin sitä Hibberteillä. -Koska halusit sellaisen. 90 00:06:21,255 --> 00:06:22,757 Keitetäänpä kapselillinen. 91 00:06:24,425 --> 00:06:25,676 Mitä me juhlimme? 92 00:06:25,760 --> 00:06:29,764 Sitä, etten ole ollut niin hyvä isä kuin minun pitäisi. 93 00:06:31,099 --> 00:06:34,060 -Niin, tai... -Totta se on. 94 00:06:34,143 --> 00:06:38,398 Aion osallistua enemmän Bartin elämään. Ryhdyn valmentajaksi. 95 00:06:38,481 --> 00:06:42,652 -Hienoa. Millaiseksi valmentajaksi? -En tiedä vielä. 96 00:06:42,735 --> 00:06:47,156 Jalkapallo, shakki, joku tyhmä videopeli. Ota kahvia. 97 00:06:47,740 --> 00:06:50,868 Ihanaa, että muki on puolillaan. Tosi eurooppalaista. 98 00:06:51,994 --> 00:06:54,038 -Valmennan heitä videopelissä. -Mitä? 99 00:06:56,124 --> 00:06:59,001 Tärkeintä on, että teette jotain yhdessä. 100 00:06:59,085 --> 00:07:03,464 Siinä sulle isyyttä. Tiesin, että se sopisi sinulle. 101 00:07:03,548 --> 00:07:06,926 Lisäksi palkkasin Räjäyttäjä-nimisen peliekspertin. 102 00:07:10,221 --> 00:07:13,516 "Osaan puhua vain videopeleistä." 103 00:07:13,599 --> 00:07:19,021 Haluatko tulla sisään? Haluatko mennä pelihuoneeseen? 104 00:07:19,105 --> 00:07:20,523 Kiitos. 105 00:07:20,606 --> 00:07:24,193 Olen seurannut Bartin Twitchiä, 106 00:07:24,277 --> 00:07:26,988 Instaboxia, Gibtrackiä, Buzubaa ja YergaPunchia. 107 00:07:27,738 --> 00:07:29,991 Tunnistin vain Gibtrackin. 108 00:07:30,074 --> 00:07:32,493 Bart voi päästä kymmenen parhaan joukkoon. 109 00:07:32,577 --> 00:07:34,454 -USA:ssako? -Suurempaa. 110 00:07:34,537 --> 00:07:36,330 -Galaksissa? -Pienempää. 111 00:07:36,414 --> 00:07:37,582 -Maailmassa? -Kyllä. 112 00:07:38,791 --> 00:07:43,004 Varmistakaa, että tuolinne pyörii. Saatte oppitunnin. 113 00:07:43,087 --> 00:07:46,799 Aloitetaan taistelu. Bart ja Nelson menevät eteen, 114 00:07:46,883 --> 00:07:48,968 Sophie ja Milhouse ovat taustatukena. 115 00:07:50,178 --> 00:07:54,515 Kevyet hiirenklikkaukseni ehkäisevät nivelten väsymistä. 116 00:07:54,599 --> 00:07:59,437 Kuvitelkaa, että se on vähän kuuma. Kuin paahdin kevytasetuksella. 117 00:07:59,520 --> 00:08:06,444 Bartin kannattaa laskea miinoja vihollisten spawnipaikkojen luo. 118 00:08:06,527 --> 00:08:09,572 Milhouse, ole valmis puolustautumaan. 119 00:08:09,655 --> 00:08:12,450 Sophie, pysy yhteydessä muihin. 120 00:08:12,533 --> 00:08:15,786 Eli teen niin kuin isä ei tee. 121 00:08:15,870 --> 00:08:21,083 Keskivaiheessa tärkeintä on pitää kartta hallinnassamme. 122 00:08:21,167 --> 00:08:24,754 -Homer, vahdi ruutua, kun käyn QC:lla. -Mikä on QC? 123 00:08:24,837 --> 00:08:29,509 -Pelaajatermi pissaamiselle. -Nörttislangi säästää hyvin aikaa. 124 00:08:29,592 --> 00:08:34,430 Kuljen keittiön läpi. Nainen, jolla on sininen tukka, ruokkii lasta. 125 00:08:34,514 --> 00:08:37,475 Kengissäsi on reiät nauhoille, muttei nauhoja. 126 00:08:37,558 --> 00:08:39,268 Linoleumia. 127 00:08:39,352 --> 00:08:43,314 Menen tyhjentämään tankkia. Nostan istuimen kengälläni. 128 00:08:43,397 --> 00:08:47,818 Vyön ylittäminen säästää aikaa. Käsien pesu on ongelma. 129 00:08:47,902 --> 00:08:50,404 Se pahentaa viivettä huomattavasti. 130 00:08:50,488 --> 00:08:54,992 Vesimaageilla on polttoainetankit, eli perusloitsut eivät toimi. 131 00:08:55,076 --> 00:08:58,204 Mutta jos käytän laavaloitsusauvaa... 132 00:08:58,829 --> 00:09:02,041 Ajoitukseni oli väärä. He tappoivat minut. 133 00:09:02,124 --> 00:09:06,462 -Saanko tanssia raatosi yllä? -Suuttuisin, jos et tekisi sitä. 134 00:09:07,088 --> 00:09:08,965 -Se on nyt ohi. -Miksi? 135 00:09:09,048 --> 00:09:13,344 Menetin teräni. Hukkasin rytmini ensimmäistä kertaa vuosiin. 136 00:09:13,928 --> 00:09:15,972 Elämä on lyhyt. 137 00:09:16,055 --> 00:09:19,475 Teetkö heistä voittajia, joiden kautta minä elän? 138 00:09:19,559 --> 00:09:23,145 Täytin juuri 19. Kestin pidempään kuin useimmat. 139 00:09:23,229 --> 00:09:27,608 Menen töihin setäni kaakelikauppaan. Se riittää minulle. 140 00:09:28,484 --> 00:09:32,488 -Vanhuus on kurjaa. -En itkenyt vaarin hautajaisissa. 141 00:09:32,905 --> 00:09:36,242 Koska hän oli rasisti. Mutta nyt minä itken. 142 00:09:45,626 --> 00:09:48,254 10 000 SALAISTA VIDEOPELIJIPPOA 143 00:09:49,297 --> 00:09:52,341 Hän opetti, mitä tiesi. Nyt minä otan vastuun. 144 00:09:52,425 --> 00:09:55,303 -Saammeko peliasut? -Ette. 145 00:09:55,386 --> 00:09:59,599 Teillä ei ole sponsoreita, joten kaikki kannattavat teitä. 146 00:09:59,682 --> 00:10:04,729 Oletteko valmiita tekemään ajanvietteestä pakkomielteen? 147 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 -Ehkä! -Musiikkia! 148 00:10:16,574 --> 00:10:20,745 -Teidän täytyy treenata 10 000 tuntia. -Varmastiko? 149 00:10:20,828 --> 00:10:23,539 Malcolm Gladwelliltä keksi niin kauan keksiä se. 150 00:10:23,956 --> 00:10:29,170 Bart on mestari Eli minä olen mestari 151 00:10:29,253 --> 00:10:33,257 -Minä olen maailman mestari... -Homer? 152 00:10:33,341 --> 00:10:34,425 Niin, Marge? 153 00:10:35,259 --> 00:10:37,803 Olet viettänyt paljon aikaa Bartin kanssa. 154 00:10:37,887 --> 00:10:41,432 Arvasin. Sinusta piiskaan häntä liian kovaa. 155 00:10:41,515 --> 00:10:43,434 -Ei. -Mitä? 156 00:10:43,517 --> 00:10:49,231 Olen huolissani Bartista. Pelkään, että hän joutuu vielä vankilaan. 157 00:10:49,315 --> 00:10:52,026 Hänen tappoprosenttinsa on 98. 158 00:10:52,109 --> 00:10:57,281 Sellaiset tyypit eivät joudu vankilaan. Teen hänestä mestarin. 159 00:10:57,365 --> 00:11:00,201 Teetkö hänestä myös hyvän miehen? 160 00:11:00,284 --> 00:11:02,953 -Se on Flandersin tehtävä. -Hoituu. 161 00:11:14,507 --> 00:11:16,217 Homer Simpson? Astukaa sisään. 162 00:11:17,385 --> 00:11:23,140 Tervetuloa urheilijapoikien kautta elävien isien kerhoon. 163 00:11:23,683 --> 00:11:26,894 -Tiger Woodsin isä. -Minulla on nimikin. 164 00:11:26,977 --> 00:11:28,646 Tosin en muista sitä. 165 00:11:28,729 --> 00:11:33,651 Poikani oli nelivuotias. Hän kaatui ja vuosi verta. 166 00:11:33,734 --> 00:11:35,403 Kyynärpään luu törrötti ulos. 167 00:11:36,487 --> 00:11:40,449 Kaivoin kameran esiin, ja hän kysyi: "Mitä sinä teet?" 168 00:11:40,533 --> 00:11:43,828 Vastasin: "Minä kuvaan viimeisen kerran, kun sinä itket." 169 00:11:45,788 --> 00:11:49,333 -Mahtavaa. -Erinomaista valmennusta. 170 00:11:49,417 --> 00:11:53,003 -Eikö se ollut ilkeää? -Me olemme urheilijaisiä. 171 00:11:53,087 --> 00:11:56,382 Me opetamme sinua niin kuin osaamme. 172 00:11:56,465 --> 00:12:00,344 -Älä lyö. -Kyllä lyön. Lyön lyriikoilla. 173 00:12:02,680 --> 00:12:06,559 -En voittanut Roland-Garrosia -En päässyt lavalle 174 00:12:06,642 --> 00:12:10,438 En koskaan Stanley Cupia Esitellyt vanhemmille 175 00:12:10,855 --> 00:12:14,608 Emme koskaan tehneet Oikeastaan mitään 176 00:12:14,692 --> 00:12:18,612 Joten tähtilasten kautta Aloimme elämään 177 00:12:19,655 --> 00:12:23,075 Elä lapsesi kautta Herätä hänet viideltä 178 00:12:23,451 --> 00:12:25,536 Elä lapsesi kautta 179 00:12:25,619 --> 00:12:29,415 Mikään muu ei tunnu Enää miltään 180 00:12:29,498 --> 00:12:33,419 Pistä lätkämaila käteen Kun hän on vielä sängyssä 181 00:12:33,502 --> 00:12:37,423 Rakenna lohikäärmekone Joka pelaa tennistä 182 00:12:37,506 --> 00:12:41,594 Mikään treeni ei ole Liian rankkaa tai julmaa 183 00:12:41,677 --> 00:12:46,265 Kun hän voittaa Pebble Beachissä Isäkin nauttii voiton huumaa 184 00:12:46,682 --> 00:12:50,519 Elä kautta lapsen Joka kotikoulua käy 185 00:12:50,603 --> 00:12:53,272 Elä lapsen kautta 186 00:12:53,856 --> 00:12:57,651 Hän alkaa vihata sinua Mutta sitä ei vielä näy 187 00:12:58,819 --> 00:13:03,157 Ei ole mitään parempaa 188 00:13:03,532 --> 00:13:05,159 Kuin elää kautta 189 00:13:06,786 --> 00:13:09,622 Lapsen 190 00:13:12,082 --> 00:13:14,084 Uni ei loppunut vielä. 191 00:13:17,630 --> 00:13:20,633 Ei peliasuja. Minä kannatan noita altavastaajia. 192 00:13:22,343 --> 00:13:25,554 Niin kannatat. Etkä edes tiedä, miksi. 193 00:13:25,638 --> 00:13:27,848 Minähän sanoin juuri, miksi. 194 00:13:29,725 --> 00:13:30,768 Ei mitään hajua. 195 00:13:32,478 --> 00:13:34,396 -Laita peikot valjaisiin. -Hoituu. 196 00:13:34,480 --> 00:13:38,609 -Nelson, tule tukemaan minua. -Tullaan. 197 00:13:39,610 --> 00:13:42,488 -Se oli ansa! -Minä kuolin. 198 00:13:42,571 --> 00:13:45,908 -Herään 30 sekunnin päästä. -He Ctrl+6:aavat minut. 199 00:13:45,991 --> 00:13:46,951 Me voitamme! 200 00:13:47,493 --> 00:13:48,536 VAAHTERASIIRAPPIA 201 00:13:51,121 --> 00:13:52,248 Sieltä se tulee, Gordy. 202 00:13:53,249 --> 00:13:57,002 Hetkinen. Bart Simpson ei ole lähettänyt vielä GG:tä. 203 00:13:57,086 --> 00:14:01,841 Ja lohikäärmeiden kakkaan piilotettu miina räjähtää. 204 00:14:04,593 --> 00:14:09,723 Springfieldiläiset pääsevät pelaamaan Soulin turnauksessa. 205 00:14:09,807 --> 00:14:13,936 -Kanadalaiset taas ovat ulkona. -Mitä? 206 00:14:14,019 --> 00:14:17,439 -Ylkönä. -Miten se on mahdollista? 207 00:14:17,523 --> 00:14:20,693 Tämä oli viimeinen ottelu, jonka selostan. 208 00:14:20,776 --> 00:14:25,114 Alan harrastaa maalausta, mutta vaimo kieltää sen sisällä talossa. 209 00:14:28,033 --> 00:14:29,618 Mitä kuuluu, kulta? 210 00:14:29,702 --> 00:14:34,248 Puhun vain todistaakseni pointin: käytät kaiken ajan Bartin kanssa - 211 00:14:34,331 --> 00:14:37,042 etkä kiinnitä minuun huomiota. 212 00:14:37,126 --> 00:14:41,171 Tiedän, että vastaat "sepä kiva". 213 00:14:41,255 --> 00:14:45,009 -Tiedän sen. -Sepä kiva. Me lähdemme Etelä-Koreaan. 214 00:14:46,385 --> 00:14:51,807 Saamme tyttöjen yhteistä aikaa. Leivotaan ja katsotaan leffoja. 215 00:14:51,891 --> 00:14:56,812 En haluaisi sinun kokevan aiheellista syyllisyyttä siitä, 216 00:14:56,896 --> 00:14:58,814 mitä perhe tekee minulle. 217 00:14:58,898 --> 00:15:03,068 Mutta voisin toteuttaa unelman. 218 00:15:03,152 --> 00:15:04,862 Haluan lähteä Etelä-Koreaan. 219 00:15:04,945 --> 00:15:09,617 Jogyesan temppelissä opetetaan jotain niin taianomaista, 220 00:15:09,700 --> 00:15:12,328 että se voisi muuttaa elämäni. 221 00:15:12,411 --> 00:15:15,915 Mutta tiesin, etten pääsisi sinne. 222 00:15:15,998 --> 00:15:18,375 Roikun pikkuisessa oljenkorressa. 223 00:15:18,459 --> 00:15:22,671 Jos Bart ja isä pääsevät Souliin ja minä en, minä hukun. 224 00:15:23,464 --> 00:15:28,594 Minä hukun! Kuuleeko kukaan minua, kuuleeko Jumala? 225 00:15:28,677 --> 00:15:32,348 -Auttakaa, kun vielä voitte! -Tyttöjen retki Koreaan! 226 00:15:32,431 --> 00:15:37,061 Kiitos, äiti. Haen kellarista onnellisen päiväkirjani. 227 00:15:37,144 --> 00:15:38,479 Hae. 228 00:15:40,606 --> 00:15:42,483 SOUL, ETELÄ-KOREA 229 00:15:42,566 --> 00:15:43,734 SIMPSONS-ANIMAATIOSTUDIO JA KASINO 230 00:15:43,817 --> 00:15:45,319 ERINOMAINEN KULJETUS 231 00:15:48,906 --> 00:15:54,078 Rinkeleitä, M&M:iä, Pringlesejä. Kokonainen kiitospäivän ateria. 232 00:15:54,161 --> 00:15:57,414 Pringlesit ovat vain mestareille. Milhouse, minulla on asiaa. 233 00:15:57,498 --> 00:16:02,670 -Tuo ei lupaa ikinä hyvää. -Tämä on tosi hyvä juttu. 234 00:16:02,753 --> 00:16:08,008 Valehtelin, tämä on huono juttu. Saamme vaihtaa yhden pelaajan. 235 00:16:08,092 --> 00:16:12,721 -Pyydän sinua jäämään pois. -Minun pitää jäädä aina pois. 236 00:16:12,805 --> 00:16:16,266 Siksi valitsin sinut. Sinulla on hyvät hylkäyslihakset. 237 00:16:16,350 --> 00:16:17,434 Olkoon. 238 00:16:17,518 --> 00:16:19,812 Hyvä poika. Olet meidän Rudymme. 239 00:16:19,895 --> 00:16:23,107 -Rudy pääsi pelaamaan. -Puhuin eri Rudystä. 240 00:16:23,190 --> 00:16:26,568 Etkö anna säälihommaa, tyyliin pisteidenlaskija? 241 00:16:26,944 --> 00:16:30,406 -Selvä, tee se. -En tarvitse säälihommaasi! 242 00:16:30,489 --> 00:16:33,993 Isä, taidat tarvita lisää suolaa ruokavalioosi. 243 00:16:34,785 --> 00:16:35,995 Minne sinä viet meidät? 244 00:16:40,749 --> 00:16:43,752 -En halua olla täällä. -Olemme perillä. 245 00:16:43,836 --> 00:16:45,004 JOGYESAN TEMPPELI 246 00:16:45,671 --> 00:16:47,214 Uskaltaako nämä jättää tähän? 247 00:16:47,297 --> 00:16:50,968 Temppeli on huijaus, jonka avulla varastetaan haisevia kenkiä. 248 00:16:51,051 --> 00:16:52,094 Tiesin sen. 249 00:16:53,012 --> 00:16:56,390 Tarkoitin näitä suolamandaloja. 250 00:16:56,473 --> 00:16:59,935 Tämä voi muuttaa elämämme. Kaadetaan suolaa. 251 00:17:10,863 --> 00:17:16,285 Onpa kaunista. Alan ymmärtää, miksi halusit tulla tänne. 252 00:17:16,368 --> 00:17:20,289 Miten saamme sen kotiin? Se ei mahdu käsimatkatavaroihin. 253 00:17:20,372 --> 00:17:22,082 Tarvitsen paljon liimaa. 254 00:17:22,166 --> 00:17:24,710 -Me tuhoamme sen. -Mitä? 255 00:17:24,793 --> 00:17:29,214 Materiaan tarrautuminen on turhaa. Minä aloitan. 256 00:17:31,216 --> 00:17:34,011 Sinä korjaat sitä. Tuhoa se. 257 00:17:35,345 --> 00:17:37,306 Oletko nyt tyytyväinen? Minä - 258 00:17:38,849 --> 00:17:42,394 -ainakin olen. -Tuota on zen. 259 00:17:43,145 --> 00:17:46,774 Nyt vielä kaksi lisää. Vilkaisen, miten isä pärjää. 260 00:17:49,651 --> 00:17:52,071 Olet haaskannut lahjasi keilailuun. 261 00:17:52,446 --> 00:17:55,240 -Se täytyy tuhota. -Ei käy! 262 00:17:56,283 --> 00:17:57,117 Hemmetti. 263 00:18:00,120 --> 00:18:04,583 Ymmärrätkö, että maallisten asioiden tavoittelu on turhaa? 264 00:18:05,375 --> 00:18:10,297 Ymmärrän. En aio olla enää niin kunnianhimoinen... 265 00:18:10,380 --> 00:18:11,882 Älä naura! 266 00:18:12,466 --> 00:18:16,386 -Tuota on zen. -Hän tuo mieleen Buddhan. 267 00:18:19,765 --> 00:18:23,352 -Hän on Buddha! -Hävettää, että varastin hänen kenkänsä. 268 00:18:27,940 --> 00:18:30,275 VIHOLLISTEN TAISTELUN MM-KILPAILUT 269 00:18:32,736 --> 00:18:36,406 LENNOKKEJA VUOKRATAAN KOSINTA-ALENNUS SAATAVILLA 270 00:18:38,617 --> 00:18:43,038 Evergreen Terrors johtaa niukasti brasilialaisia, 271 00:18:43,122 --> 00:18:45,082 mutta missä heidän valmentajansa on? 272 00:18:49,586 --> 00:18:51,588 Kilpailu on turhaa. 273 00:18:57,177 --> 00:18:58,595 UUSI KAVERI 274 00:18:58,679 --> 00:18:59,847 MAKUUHUONEEN OVI 275 00:19:02,015 --> 00:19:06,645 On turha tavoitella mitään. Mieli nousee esiin tyhjyydestä. 276 00:19:07,104 --> 00:19:09,523 Ja oli vielä kolmas juttu. 277 00:19:12,484 --> 00:19:13,944 Käytän laavaloitsua. 278 00:19:17,948 --> 00:19:20,617 Me voitamme. Isä teki meistä mestareita. 279 00:19:20,701 --> 00:19:24,413 Olisin kaikkien aikojen kuuluisin tyttöpelaaja. 280 00:19:24,496 --> 00:19:25,956 Vaikka häviäisimme. 281 00:19:27,291 --> 00:19:31,044 Miten kaunista. Se täytyy tuhota. 282 00:19:37,050 --> 00:19:38,635 Ei nyt! 283 00:19:45,225 --> 00:19:48,312 Ottelu on peruttu. Mellakkapoliisi iskee pian. 284 00:19:55,569 --> 00:19:58,155 TUHOA... 285 00:19:58,238 --> 00:19:59,072 SURUTERAPEUTTI 286 00:19:59,156 --> 00:20:00,741 ...JANOSI BUZZ COLALLA 287 00:20:08,165 --> 00:20:11,376 MIKSI MINÄ LYÖN ITSEÄNI? 288 00:20:20,719 --> 00:20:26,141 Tervetuloa 20 tuntia kestävälle lennolle Soulista Springfieldiin. 289 00:20:26,225 --> 00:20:32,105 Yksi pikku juttu: viihdekonsolit eivät toimi. Mukavaa matkaa. 290 00:20:32,189 --> 00:20:33,982 Ja mantelit ovat loppu. 291 00:20:34,066 --> 00:20:36,985 Zen. Muista zen. 292 00:20:37,069 --> 00:20:41,073 Olette liian suuri paikallenne. Pääsette bisnesluokkaan. 293 00:20:41,156 --> 00:20:43,659 Voitin taas Buddhan avulla. 294 00:20:43,742 --> 00:20:47,412 -Et ole ihan sisäistänyt buddhalaisuutta. -Kaksi sanaa. 295 00:20:47,829 --> 00:20:49,206 Bu. Da. 296 00:21:03,845 --> 00:21:06,181 Sinä mokasit homman. 297 00:21:06,265 --> 00:21:09,351 Sinun pojastasi saattaa tulla tasapainoinen ihminen. 298 00:21:11,687 --> 00:21:15,899 Odottakaa. Ehkä tyttövauvani on hyvä rantalentiksessä. 299 00:21:15,983 --> 00:21:17,651 -Kuinka vanha hän on? -Vuoden. 300 00:21:17,734 --> 00:21:18,610 Myöhäistä! 301 00:21:44,052 --> 00:21:46,972 Tekstitys: Toni Koskelainen