1
00:00:03,878 --> 00:00:06,214
LES SIMPSON
2
00:00:06,297 --> 00:00:07,465
CENTRALE NUCLÉAIRE DE SPRINGFIELD
3
00:00:10,093 --> 00:00:11,553
UN ESPRIT NOBLE ENGRANDIT
LE PLUS PETIT HOMME
4
00:00:12,470 --> 00:00:14,556
TAVERNE DE MOE
OÙ ON NE FÊTE PAS LA ST VALENTIN
5
00:00:15,849 --> 00:00:18,101
LES PIMENTS FRITS
NE SONT PAS UN LAXATIF
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,161
Faut me remplir !
7
00:00:42,917 --> 00:00:44,252
LA TRUFFE DORÉE
8
00:00:44,335 --> 00:00:48,006
Y a-t-il mieux qu'un restaurant
qui se trompe sur une réduction ?
9
00:00:48,089 --> 00:00:49,049
LA TRUFFE DORÉE
100% DE RÉDUCTION
10
00:00:49,132 --> 00:00:50,759
Avec l'argent économisé,
11
00:00:50,842 --> 00:00:53,928
votre mère s'offre
un massage suédois.
12
00:00:54,971 --> 00:00:58,433
Toutes les tensions
s'évacuent de mon corps.
13
00:01:00,769 --> 00:01:03,354
Prenons une bonne bouffée
de ce palace
14
00:01:03,438 --> 00:01:05,857
avant de rentrer
dans notre voiture pourrie.
15
00:01:07,150 --> 00:01:10,487
Excusez-moi,
l'air est la propriété du restaurant.
16
00:01:10,570 --> 00:01:11,696
D'accord, je vais vous le rendre.
17
00:01:15,241 --> 00:01:16,159
Il était beau !
18
00:01:17,869 --> 00:01:19,496
Que de souvenirs !
19
00:01:19,579 --> 00:01:23,083
Ecoutez, on a arnaqué le restaurant,
mais c'est tout.
20
00:01:23,166 --> 00:01:25,877
N'allez pas croire
qu'on réussit comme ça.
21
00:01:25,960 --> 00:01:29,130
Ne tirez pas avantage
des erreurs des autres !
22
00:01:29,214 --> 00:01:31,341
- Votre voiture.
- Mais c'est pas...
23
00:01:34,094 --> 00:01:36,846
Regardez, voilà une voiture
comme on n'en fait plus.
24
00:01:36,930 --> 00:01:39,724
Un pare-brise
qui se casse en éclats acérés,
25
00:01:39,808 --> 00:01:44,020
vos genoux comme porte-gobelet,
des sièges en vinyle brûlant...
26
00:01:44,104 --> 00:01:45,772
Je veux la conduire !
27
00:01:47,774 --> 00:01:49,526
Tellement inutiles...
28
00:01:49,609 --> 00:01:52,654
C'est la voiture
que j'ai toujours voulue.
29
00:01:53,363 --> 00:01:56,866
T'auras jamais une voiture
ou une copine aussi belles !
30
00:01:56,950 --> 00:01:58,076
Il a raison !
31
00:01:58,159 --> 00:02:00,703
Et tu pollueras jamais
autant que ça !
32
00:02:04,916 --> 00:02:07,544
Il me la faut depuis toujours !
33
00:02:07,627 --> 00:02:09,087
Montez, les enfants !
34
00:02:09,170 --> 00:02:13,007
Papa, tu ne nous disais pas
que c'était très moralement...
35
00:02:15,343 --> 00:02:18,429
Toucher aux tirettes, aux boutons,
voir ce que ça fait !
36
00:02:24,936 --> 00:02:26,813
Me la joue pas
Chitty Chitty Bang Bang !
37
00:02:33,194 --> 00:02:36,698
- A quoi sert cette manivelle ?
- A baisser la vitre.
38
00:02:37,240 --> 00:02:40,702
- Comment je mets la clim ?
- T'es en train.
39
00:02:40,785 --> 00:02:42,912
Cool ! Un cendrier !
40
00:02:43,413 --> 00:02:45,039
Un cendrier plein !
41
00:02:46,416 --> 00:02:47,709
C'est mal, mal, mal !
42
00:02:49,043 --> 00:02:50,962
C'est bon... Mal, mal !
43
00:02:56,259 --> 00:02:58,553
Maintenant, je noue l'ensemble.
44
00:03:01,306 --> 00:03:04,767
Mon mari fait quelque chose
d'incroyablement stupide !
45
00:03:06,436 --> 00:03:08,521
Regardez cette belle couleur !
46
00:03:08,605 --> 00:03:11,774
Reflets d'écume.
Les voitures étaient comme ça.
47
00:03:11,858 --> 00:03:13,860
Et la mer aussi.
48
00:03:18,656 --> 00:03:21,409
Ça ira sur la liste
de ce qu'on cache à maman.
49
00:03:21,492 --> 00:03:23,119
Avec l'existence de la liste.
50
00:03:23,203 --> 00:03:25,163
PLUS TARD
51
00:03:25,246 --> 00:03:26,206
C'est fini !
52
00:03:26,289 --> 00:03:28,333
Maintenant, une leçon pour vous :
53
00:03:28,416 --> 00:03:31,836
les moments de joie intense
ont toujours des conséquences.
54
00:03:31,920 --> 00:03:35,256
- On le savait déjà.
- Pourquoi tu crois qu'on existe ?
55
00:03:35,340 --> 00:03:37,217
Vite ! Vos visages innocents !
56
00:03:37,300 --> 00:03:39,219
Plus innocents ! Plus !
57
00:03:40,303 --> 00:03:43,431
Je suis désolé,
vous vous êtes trompé de voiture.
58
00:03:43,514 --> 00:03:46,684
Dès que j'ai réalisé,
je l'ai ramenée tout de suite.
59
00:03:47,518 --> 00:03:49,437
Vous avez volé ma voiture !
60
00:03:49,520 --> 00:03:53,775
Ma précieuse Cadillac de 1957
Eldorado Biarritz décapotable
61
00:03:53,858 --> 00:03:57,195
couleur reflets d'écume
avec le bouton de volant illégal.
62
00:03:57,278 --> 00:04:00,573
Dites-moi
que vous n'y avez pas touché !
63
00:04:00,657 --> 00:04:02,492
Absolument pas.
64
00:04:02,575 --> 00:04:04,535
C'est de ça que je parle !
65
00:04:04,619 --> 00:04:06,621
J'ai pas arrêté de le tripoter.
66
00:04:06,704 --> 00:04:08,039
Dommage pour vous !
67
00:04:08,122 --> 00:04:10,583
Je vous accuse de vol de voiture !
68
00:04:10,667 --> 00:04:13,294
C'est nul, mais j'adore la loi !
69
00:04:13,378 --> 00:04:15,588
Ecoutez, je suis désolé.
Vraiment désolé.
70
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
J'ai voulais faire un tour
avec les enfants,
71
00:04:18,049 --> 00:04:21,552
leur montrer la maison
où je suis né, celle où je mourrai,
72
00:04:21,636 --> 00:04:23,763
et foncer dans un champ de maïs.
73
00:04:25,223 --> 00:04:27,934
Je vous donne l'USS Enterprise
74
00:04:28,017 --> 00:04:30,353
et vous me rendez l'Orville !
75
00:04:31,145 --> 00:04:33,856
Je suis désolé,
vous avez absolument raison.
76
00:04:33,940 --> 00:04:37,318
Je la ferai réparer
et vous aurez une plaque qui dira :
77
00:04:37,402 --> 00:04:40,655
"Mon autre voiture est..."
Un truc de cinéma débile.
78
00:04:40,738 --> 00:04:43,700
La moto de Tron Legacy.
D'accord.
79
00:04:43,783 --> 00:04:47,453
Je pense pouvoir accepter que...
Seigneur !
80
00:04:47,537 --> 00:04:48,579
Non !
81
00:04:48,663 --> 00:04:53,042
Mon exemplaire comme neuf
du numéro 1 de Radioactive Man !
82
00:04:53,918 --> 00:04:58,506
Je le voulais depuis l'époque
où j'étais mince et populaire !
83
00:04:58,589 --> 00:04:59,966
Vous êtes un type bien.
84
00:05:00,049 --> 00:05:03,428
Quand m'avez-vous déjà vu
être un type bien ?
85
00:05:03,511 --> 00:05:06,472
Je porte plainte !
86
00:05:09,559 --> 00:05:10,643
C'est la vôtre ?
87
00:05:11,644 --> 00:05:12,729
Oui.
88
00:05:13,938 --> 00:05:15,398
Simpson, montez.
89
00:05:15,481 --> 00:05:18,776
Les bras autour de moi,
la tête sur mon épaule.
90
00:05:18,860 --> 00:05:20,611
Oui, c'est bon...
91
00:05:20,695 --> 00:05:23,990
Et si vous vous penchez avec moi,
on est morts.
92
00:05:24,073 --> 00:05:25,700
Au fait, je vous arrête.
93
00:05:25,783 --> 00:05:28,369
Je devrais pas porter un casque ?
94
00:05:28,453 --> 00:05:29,996
Encore une infraction !
95
00:05:33,291 --> 00:05:35,209
Pourquoi tu pars en moto ?
96
00:05:35,293 --> 00:05:39,047
- Je voulais pas, j'ai été arrêté !
- C'est encore pire !
97
00:05:39,130 --> 00:05:40,381
JUSTICE POUR PRESQUE TOUS
98
00:05:40,465 --> 00:05:43,176
Votre Honneur, j'ai peur.
J'ai déconné.
99
00:05:43,259 --> 00:05:46,220
Puis-je lire un discours
pour ma défense ?
100
00:05:46,304 --> 00:05:47,555
Votre fille l'a écrit ?
101
00:05:47,638 --> 00:05:49,390
Absolument pas.
102
00:05:49,474 --> 00:05:52,477
"Si l'opportunité se présentait
d'offrir à vos enfants
103
00:05:52,560 --> 00:05:53,978
"un souvenir inoubliable,
104
00:05:54,062 --> 00:05:56,522
"vous ne sauteriez pas au volant ?
105
00:05:56,606 --> 00:05:58,941
"Un jour béni avec leur père.
106
00:05:59,025 --> 00:06:01,235
"Qu'y a-t-il de plus innocent ?
107
00:06:01,319 --> 00:06:04,364
"Quand le réservoir a été vide,
108
00:06:04,447 --> 00:06:06,074
"nos cœurs étaient remplis.
109
00:06:06,157 --> 00:06:07,325
"Remplis d'amour !
110
00:06:07,408 --> 00:06:10,495
"D'amour pour ce que notre pays
fait le mieux :
111
00:06:10,578 --> 00:06:12,830
"construire des voitures
il y a 60 ans !"
112
00:06:14,415 --> 00:06:17,543
Je suis juge,
mais je suis aussi un père.
113
00:06:17,627 --> 00:06:20,797
Qui ne peut voir ses enfants
que l'été et pour Noël.
114
00:06:20,880 --> 00:06:23,716
Pas la peine d'en rajouter.
Je vous déclare coupable !
115
00:06:23,800 --> 00:06:26,302
Ce n'est pas moi qui suis jugé ici !
116
00:06:26,386 --> 00:06:27,887
Si, c'est vous !
117
00:06:29,555 --> 00:06:32,934
Je lui ai dit d'engager un avocat,
il a refusé.
118
00:06:33,017 --> 00:06:36,938
Voilà pourquoi j'adore
les audiences du tribunal !
119
00:06:37,021 --> 00:06:39,482
C'est mieux que Starbucks !
120
00:06:41,651 --> 00:06:44,070
Deux semaines pour me sauver.
121
00:06:44,153 --> 00:06:48,116
On peut amener l'Etat à changer
les peines prévues
122
00:06:48,199 --> 00:06:49,784
en deux semaines ?
123
00:06:49,867 --> 00:06:52,245
L'agenda législatif est plein
124
00:06:52,328 --> 00:06:54,705
et il y a une semaine de vacances
pour Pâques.
125
00:06:54,789 --> 00:06:57,917
La Pâque romaine !
Non reconnue dans le monde byzantin !
126
00:06:58,000 --> 00:07:01,379
Je crains qu'il faille nous préparer
à l'éventualité
127
00:07:01,462 --> 00:07:03,548
que tu puisses aller en prison.
128
00:07:04,424 --> 00:07:07,385
La chaîne des arts
en milieu carcéral présente
129
00:07:07,468 --> 00:07:10,555
"Quand les hommes doux
se retrouvent chez les durs."
130
00:07:10,638 --> 00:07:13,766
Quel conseil donneriez-vous
à un nouveau ?
131
00:07:13,850 --> 00:07:15,435
Tout peut servir d'arme.
132
00:07:15,518 --> 00:07:18,563
Un type s'est fait énucléer un œil
avec un spaghetti cru.
133
00:07:18,646 --> 00:07:20,815
Vous semblez avoir tout vu.
134
00:07:20,898 --> 00:07:24,277
J'ai vu et fait des choses
dont je suis pas fier.
135
00:07:24,360 --> 00:07:25,486
Et je suis aumônier.
136
00:07:25,570 --> 00:07:27,905
Je ne peux pas regarder ça !
137
00:07:27,989 --> 00:07:30,741
Je pourrais faire la paix
avec ce vendeur de BD.
138
00:07:30,825 --> 00:07:33,035
Tu crois ?
Il est très en colère.
139
00:07:33,119 --> 00:07:36,914
Son film préféré est Star Wars,
et il déteste Star Wars.
140
00:07:36,998 --> 00:07:38,458
Je vais lui parler.
141
00:07:38,541 --> 00:07:41,836
Sois prudente.
Il est fainéant, obèse et sale.
142
00:07:41,919 --> 00:07:43,379
Ne tombe pas amoureuse.
143
00:07:43,463 --> 00:07:45,882
FERMÉ POUR MAUVAISE HUMEUR
OUVERT À CONTRECŒUR
144
00:07:45,965 --> 00:07:47,341
AMENEZ-MOI VOS BD
ET CARTES DE BASEBALL
145
00:07:47,425 --> 00:07:51,596
Vendeur de BD,
mon mari est vraiment désolé.
146
00:07:51,679 --> 00:07:55,183
Il a déconné,
mais il ne mérite pas la prison.
147
00:07:55,266 --> 00:07:56,476
Que nenni !
148
00:07:56,559 --> 00:07:59,770
C'est avec cette voiture que mon père
m'emmenait acheter...
149
00:07:59,854 --> 00:08:00,938
Des BD ?
150
00:08:01,022 --> 00:08:02,732
Non, pas des BD !
151
00:08:02,815 --> 00:08:05,067
Je n'ai pas que ça dans ma vie !
152
00:08:05,151 --> 00:08:06,694
Des cartes de baseball.
153
00:08:06,777 --> 00:08:09,780
On fera réparer votre voiture
et on remplacera votre BD.
154
00:08:09,864 --> 00:08:13,242
Il ne s'agit pas de ma voiture,
il s'agit de respect.
155
00:08:13,326 --> 00:08:16,412
Je veux pour 5 dollars
de Petite Lulu .
156
00:08:16,496 --> 00:08:18,664
Et que ça saute, bouffi le Hutt !
157
00:08:18,748 --> 00:08:22,043
Jabba est en fait très mince,
pour un Hutt.
158
00:08:22,126 --> 00:08:26,005
Va chercher les Lulu
ou je vais à la concurrence !
159
00:08:27,465 --> 00:08:29,842
Voilà.
5 dollars de Petite Lulu.
160
00:08:31,928 --> 00:08:34,639
Quant à vous, je ne cèderai pas.
161
00:08:34,722 --> 00:08:37,850
Comme la porte de la forteresse
de la Solitude de Superman
162
00:08:37,934 --> 00:08:40,603
devant les Beatles !
C'était de la folie !
163
00:08:40,686 --> 00:08:42,855
C'est pas une BD officielle !
164
00:08:42,939 --> 00:08:45,441
La seule chose non officielle ici,
165
00:08:45,525 --> 00:08:47,777
c'est Snoopy déguisé en Sergent Rock
166
00:08:47,860 --> 00:08:50,613
pour vendre la guerre du Vietnam
à temps perdu.
167
00:08:50,696 --> 00:08:54,200
Je vois.
Désolée de vous avoir dérangé.
168
00:08:54,283 --> 00:08:56,285
Attention à la porte en sortant.
169
00:08:56,369 --> 00:08:58,287
Vraiment, on vient de la repeindre.
170
00:08:59,205 --> 00:09:01,290
Voilà ce qu'on gagne à être gentil.
171
00:09:03,376 --> 00:09:06,712
Maman ! Papa !
J'ai trouvé la solution sur le net.
172
00:09:06,796 --> 00:09:09,340
Rien de bon
n'est jamais sorti de YouTube.
173
00:09:09,423 --> 00:09:11,968
Sauf des canards
mangeant de la pastèque...
174
00:09:17,890 --> 00:09:20,226
Il y a des vidéos
de réduction de peine.
175
00:09:20,309 --> 00:09:24,730
Des gens ont échappé à la prison
et même à la peine de mort
176
00:09:24,814 --> 00:09:27,567
en soumettant des vidéos d'appel
au juge.
177
00:09:27,650 --> 00:09:32,196
Enfin, les riches peuvent
faire pression sur le système.
178
00:09:32,280 --> 00:09:33,948
M. Burns s'en est tiré
179
00:09:34,031 --> 00:09:37,410
avec une vidéo
réalisée par Guillermo del Toro.
180
00:09:37,493 --> 00:09:41,122
Bonjour, je suis le réalisateur
Guillermo del Toro.
181
00:09:41,205 --> 00:09:45,042
Quand j'étais jeune,
je suis tombé amoureux des monstres.
182
00:09:45,126 --> 00:09:48,379
Le monstre de Frankenstein,
King Kong, le fils de Kong,
183
00:09:48,462 --> 00:09:52,633
Nosferatu, godzilla, mechagodzilla,
le neveu de Godzilla, godzooky,
184
00:09:52,717 --> 00:09:56,137
Mothra la chenille, le papillon,
le Blob dans Le Blob
185
00:09:56,220 --> 00:09:58,973
et le cousin de Godzilla,
Sheldon Godzilla.
186
00:09:59,056 --> 00:10:01,350
Moins connu mais aussi terrifiant.
187
00:10:01,434 --> 00:10:04,770
Des monstres, oui,
mais tous capables d'amour.
188
00:10:04,854 --> 00:10:07,773
Ce qui nous amène à Montgomery Burns.
189
00:10:07,857 --> 00:10:10,693
Bonjour.
Quelqu'un a parlé de moi ?
190
00:10:10,776 --> 00:10:13,154
Quand il est né,
il n'était pas désiré.
191
00:10:13,487 --> 00:10:15,865
CHAMBRE D'ENFANTS
192
00:10:15,948 --> 00:10:17,658
`Les vrais monstres,
193
00:10:17,742 --> 00:10:20,328
ce sont les brutes
qui lui faisaient payer sa richesse.
194
00:10:20,786 --> 00:10:22,538
Même s'il en rajoutait un peu.
195
00:10:28,169 --> 00:10:30,963
Mais personne ne connaît
le vrai M. Burns.
196
00:10:43,768 --> 00:10:46,562
- J'aime le Señor Burns.
- Qui êtes-vous ?
197
00:10:46,646 --> 00:10:48,731
Il mêle la cruauté de Cthulhu
198
00:10:48,814 --> 00:10:50,983
et le physique élancé de Slenderman.
199
00:10:51,067 --> 00:10:55,112
Le Señor Burns démontre
qu'en tout monstre bat un cœur.
200
00:10:55,196 --> 00:10:59,075
Merci à vous et à la déduction
fiscale de l'Etat de Géorgie.
201
00:10:59,158 --> 00:11:01,452
Je vous verrai
où vont les hommes libres,
202
00:11:01,535 --> 00:11:02,787
au Yale Club.
203
00:11:10,002 --> 00:11:12,380
J'avais tout faux
sur ce qui est mal.
204
00:11:12,463 --> 00:11:15,675
Encore une fois, M. del Toro
met à nu les ténèbres
205
00:11:15,758 --> 00:11:17,593
et trouve en eux la beauté.
206
00:11:17,677 --> 00:11:19,637
Comme avec l'homme-poisson.
207
00:11:21,764 --> 00:11:23,182
Excuse-moi.
208
00:11:24,892 --> 00:11:26,936
Alors, t'es allé dans le Missouri ?
209
00:11:27,019 --> 00:11:29,814
Tu as raison,
Hollywood peut tout régler.
210
00:11:29,897 --> 00:11:32,358
Sauf son manque de créativité
et de diversité.
211
00:11:32,441 --> 00:11:33,734
Comment on peut faire ?
212
00:11:33,818 --> 00:11:37,822
On devrait prendre un vidéographe.
Il en reste un en ville.
213
00:11:37,905 --> 00:11:39,824
CHEZ GIL, VIDÉOS DE MARIAGE
PRESQUE MORTS, ON FILME ENCORE
214
00:11:39,907 --> 00:11:42,159
Je peux tout faire
pour votre vidéo.
215
00:11:42,243 --> 00:11:45,162
Couleur, noir et blanc,
style polaroïd,
216
00:11:45,246 --> 00:11:46,330
ambiance cha-cha-cha...
217
00:11:46,414 --> 00:11:48,708
Mais j'ai la tremblote
218
00:11:48,791 --> 00:11:51,502
à cause d'une grave carence
en vitamine E.
219
00:11:52,002 --> 00:11:53,295
Mais pas de problème,
220
00:11:53,379 --> 00:11:57,049
ça ne se remarque pas
si vous faites ça avec la tête.
221
00:12:01,595 --> 00:12:03,723
On pourrait le faire nous-mêmes.
222
00:12:03,806 --> 00:12:07,226
Ce sont les paroles exactes
qui tuent cette profession.
223
00:12:08,519 --> 00:12:10,438
Dis des choses bien sur moi.
224
00:12:10,521 --> 00:12:14,191
Tu veux quoi ?
De belles paroles qui t'humanisent ?
225
00:12:15,234 --> 00:12:18,112
Homer Simpson
est un vrai père de famille.
226
00:12:18,195 --> 00:12:20,281
Il emmène toujours
ses enfants au bar.
227
00:12:20,364 --> 00:12:22,700
Pas le genre aristocrate
qui s'offusque
228
00:12:22,783 --> 00:12:24,744
pour une souris dans son verre.
229
00:12:24,827 --> 00:12:27,496
Viens m'aider à limer le numéro
d'un fauteuil roulant !
230
00:12:27,580 --> 00:12:28,456
Coupez !
231
00:12:29,415 --> 00:12:31,709
Homer Simpson ?
Comment dire ça...
232
00:12:31,792 --> 00:12:34,920
Jamais on n'a réengagé plus souvent
un employé.
233
00:12:35,004 --> 00:12:38,424
Homer Simpson a deux enfants
dans notre école.
234
00:12:38,507 --> 00:12:40,342
Je ne l'ai pas à la bonne.
235
00:12:42,803 --> 00:12:45,973
- Voyons ce que ça donne.
- J'ai dû monter un peu.
236
00:12:46,056 --> 00:12:46,974
VIDÉO DE RÉDUCTION DE PEINE
237
00:12:47,057 --> 00:12:49,101
Homer Simpson. Père de famille.
238
00:12:49,185 --> 00:12:50,644
Joyeux. Aristocrate.
239
00:12:50,728 --> 00:12:52,229
Homer. Bonne. Ecole.
240
00:12:52,313 --> 00:12:54,815
Homer est une joie pour sa famille.
241
00:12:54,899 --> 00:12:56,817
C'est un bon à... Père.
242
00:12:56,901 --> 00:12:59,236
J'avais prévenu Marge de...
l'épouser.
243
00:12:59,320 --> 00:13:02,531
Tu peux pas faire mieux ?
Je suis fichu !
244
00:13:02,615 --> 00:13:05,409
Pas avec Final Cut Pro.
245
00:13:05,493 --> 00:13:07,077
On reprend à zéro.
246
00:13:07,161 --> 00:13:10,039
Avec les seules choses
auxquelles les gens croient :
247
00:13:10,122 --> 00:13:11,999
les bébés et les chiens.
248
00:13:12,750 --> 00:13:15,419
Désolé, Boule de Neige,
les chats divisent.
249
00:13:18,506 --> 00:13:20,007
Je t'en prie,
250
00:13:20,090 --> 00:13:22,760
donne-nous quelque chose
d'exploitable.
251
00:13:27,807 --> 00:13:28,724
Prêts !
252
00:13:29,308 --> 00:13:31,393
Le chien refuse de coopérer.
253
00:13:31,477 --> 00:13:33,979
Y a un truc qui marche
avec Kevin James.
254
00:13:38,150 --> 00:13:39,735
TRIBUNAL DE SPRINGFIELD
255
00:13:43,614 --> 00:13:45,658
Il se lève à 5 h du matin
256
00:13:45,741 --> 00:13:49,078
et rentre directement le soir
pour voir ses enfants.
257
00:13:53,999 --> 00:13:58,462
Il est incroyablement généreux
avec ses amis et ses voisins.
258
00:13:58,546 --> 00:13:59,588
Le reste du temps,
259
00:13:59,672 --> 00:14:02,258
c'est un parent d'élève investi,
260
00:14:02,341 --> 00:14:04,510
animateur chez les Louveteaux
261
00:14:04,593 --> 00:14:07,096
et cinéphile passionné.
262
00:14:07,179 --> 00:14:09,139
Voici Maggie, notre bébé.
263
00:14:09,223 --> 00:14:11,976
Elle comprend ce qui se passe.
264
00:14:12,059 --> 00:14:13,894
Elle n'a jamais parlé,
265
00:14:13,978 --> 00:14:18,190
mais elle veut dire quelque chose
aujourd'hui.
266
00:14:18,274 --> 00:14:19,275
Veux...
267
00:14:19,358 --> 00:14:21,026
Pa... Pa...
268
00:14:21,110 --> 00:14:22,820
Quel grand homme !
269
00:14:24,822 --> 00:14:26,740
Et maintenant, prions.
270
00:14:26,824 --> 00:14:30,077
- Merci, Seigneur, pour ce repas...
- Pas cette prière.
271
00:14:30,160 --> 00:14:32,454
J'avoue que je suis impressionné.
272
00:14:32,538 --> 00:14:35,124
Sauf si le procureur s'y oppose,
je vais...
273
00:14:35,207 --> 00:14:37,501
Pas si vite !
274
00:14:37,585 --> 00:14:38,961
Vous avez une vidéo ?
275
00:14:39,044 --> 00:14:40,963
Non, ce serait prétentieux.
276
00:14:41,046 --> 00:14:44,008
- Très bien.
- J'ai préparé un discours.
277
00:14:45,175 --> 00:14:48,137
La vente de BD
est un secteur fragile.
278
00:14:48,220 --> 00:14:49,597
Les gosses ne lisent pas,
279
00:14:49,680 --> 00:14:52,641
les boutiques sentent le pet
et le chewing-gum.
280
00:14:54,310 --> 00:14:56,604
Mais les choses
que je chéris le plus,
281
00:14:56,687 --> 00:14:59,690
la voiture de mon père,
ma si précieuse BD,
282
00:14:59,773 --> 00:15:03,485
et plus important, ma dignité,
m'ont été enlevées.
283
00:15:04,737 --> 00:15:07,156
Je ne suis qu'un petit commerçant.
284
00:15:07,239 --> 00:15:09,825
Je n'ai jamais rien pris à personne.
285
00:15:09,909 --> 00:15:14,538
Mais j'osais espérer
que je serais traité avec respect !
286
00:15:14,622 --> 00:15:17,833
J'ai beaucoup de héros de fiction,
Votre Honneur,
287
00:15:17,917 --> 00:15:21,337
mais pour une fois,
donnez-m'en un véritable.
288
00:15:24,840 --> 00:15:27,092
Meilleur discours de tous les temps.
289
00:15:28,093 --> 00:15:30,179
Je rendrai mon verdict demain.
290
00:15:30,262 --> 00:15:32,389
Je vous remercie.
Bonsoir !
291
00:15:33,182 --> 00:15:35,059
Attendez.
On se fait un film ?
292
00:15:35,142 --> 00:15:38,771
- Je veux bien, M. le juge !
- Vous ne serez pas disponible.
293
00:15:43,859 --> 00:15:45,527
L'ordinateur dit...
294
00:15:45,611 --> 00:15:48,155
Il m'a apporté que des ennuis
295
00:15:48,238 --> 00:15:50,449
et les résultats des matchs
à l'église.
296
00:15:50,532 --> 00:15:55,079
Un magasin d'Ogdenville vient
de mettre en vente un Radioactive Man
297
00:15:55,162 --> 00:15:56,830
en parfait état.
298
00:15:56,914 --> 00:15:58,999
C'est mon dernier espoir.
299
00:15:59,083 --> 00:16:01,502
Combien peut coûter une vieille BD ?
300
00:16:22,856 --> 00:16:24,358
- T'as fini ?
- Non.
301
00:16:27,861 --> 00:16:29,530
ZORBOT LE GEEK
302
00:16:37,454 --> 00:16:41,458
Vous pouvez pas être fermé
un mardi à 16 h 30 !
303
00:16:41,542 --> 00:16:45,212
Vous n'avez pas lu la pancarte
"fermé" écrite en wakandais ?
304
00:16:46,171 --> 00:16:49,299
Dire que j'ai perdu mon temps
à apprendre l'allemand !
305
00:16:49,383 --> 00:16:51,260
Que dommage !
306
00:16:51,343 --> 00:16:55,597
L'allemand est la langue
la plus proche du Klingon.
307
00:16:55,681 --> 00:16:56,724
Entrez.
308
00:16:56,807 --> 00:16:58,600
LE DONJON DE 'ANDROÏD
MAGASIN DE CARTES
309
00:17:08,360 --> 00:17:10,988
STAN LEE A ÉTÉ SÉQUESTRÉ
DANS CE PLACARD
310
00:17:16,535 --> 00:17:18,704
Que voulez-vous ?
Je suis occupé.
311
00:17:25,169 --> 00:17:26,712
Je voulais vous parler.
312
00:17:26,795 --> 00:17:29,757
Je vois que notre drame
en est à son épilogue.
313
00:17:29,840 --> 00:17:33,844
Non, pas l'épilogue !
L'intrigue se poursuit !
314
00:17:33,927 --> 00:17:37,347
Je sais qu'on a eu des différends,
mais on peut être amis.
315
00:17:37,431 --> 00:17:39,808
Comme quand Superman
s'est allié à Lex Luthor.
316
00:17:39,892 --> 00:17:43,395
Une histoire imaginaire
écrite par Harlan Ellison
317
00:17:43,479 --> 00:17:44,897
pour se faire virer !
318
00:17:44,980 --> 00:17:48,650
Peut-être que ça vous chatouillera
la queue de cheval !
319
00:17:50,277 --> 00:17:53,822
L'exemplaire d'Ogdenville !
Il existe !
320
00:17:53,906 --> 00:17:56,241
- Je suis pardonné ?
- Je crains que non.
321
00:17:56,325 --> 00:17:59,453
Je n'ai pas le choix,
j'ai toujours la haine.
322
00:17:59,536 --> 00:18:02,915
Comme dans la série Z
signée Roger Corman.
323
00:18:02,998 --> 00:18:04,666
Qu'est-ce qu'il faudrait ?
324
00:18:04,750 --> 00:18:07,377
Comment expliquer
ce que je ressens ?
325
00:18:07,461 --> 00:18:09,505
Regardez autour de vous.
Que voyez-vous ?
326
00:18:10,339 --> 00:18:12,091
Des trucs qu'on avait jetés.
327
00:18:12,174 --> 00:18:15,511
Comme un miroir, vous voyez tout
mais ne comprenez rien.
328
00:18:15,594 --> 00:18:16,512
Sortez.
329
00:18:17,763 --> 00:18:19,014
Allons-y.
330
00:18:19,098 --> 00:18:20,140
Je rêve !
331
00:18:20,224 --> 00:18:23,769
C'est le porte-clés
de Welcome Back, Kotter ?
332
00:18:25,187 --> 00:18:26,772
Voilà !
C'est la preuve !
333
00:18:26,855 --> 00:18:29,441
John Travolta sait
ne pas faire la tête !
334
00:18:29,525 --> 00:18:31,944
Comment l'avez-vous eu ?
335
00:18:35,364 --> 00:18:36,949
Vous connaissiez oncle Max ?
336
00:18:37,032 --> 00:18:40,536
S'il tenait votre sandwich,
il vous en rendait juste la moitié.
337
00:18:44,248 --> 00:18:47,292
Tiens, fils, ne dis pas
que je t'ai jamais rien donné.
338
00:18:47,376 --> 00:18:50,295
- Tu me donneras autre chose ?
- Non, juste ça.
339
00:18:52,422 --> 00:18:54,967
Quand vous regardez
ce précieux objet,
340
00:18:55,050 --> 00:18:56,593
que ressentez-vous ?
341
00:18:56,677 --> 00:18:59,555
J'y avais jamais pensé,
mais je le touche sans arrêt,
342
00:18:59,638 --> 00:19:03,475
je suis malheureux si je l'ai pas,
et des fois, j'en rêve.
343
00:19:04,393 --> 00:19:05,853
Je crois que je l'aime !
344
00:19:05,936 --> 00:19:08,772
Bien dit.
Maintenant, comprenez ceci.
345
00:19:10,149 --> 00:19:13,193
Voilà ce que vous
m'avez fait ressentir !
346
00:19:14,903 --> 00:19:16,405
Vous comprenez ?
347
00:19:16,488 --> 00:19:18,657
Considérez ma plainte comme retirée.
348
00:19:18,740 --> 00:19:22,536
Scellons ça avec de l'alcool de riz
et un bonbon suédois au poisson.
349
00:19:22,953 --> 00:19:24,705
Je suis tiré d'affaire ?
350
00:19:24,788 --> 00:19:28,667
Oui, croyez-le ou non,
mais vous voilà mon meilleur ami.
351
00:19:28,750 --> 00:19:32,671
- Je ne vais pas en prison ?
- Non, au Comic-Con, avec moi.
352
00:19:34,298 --> 00:19:35,883
Attendez un peu...
353
00:19:35,966 --> 00:19:37,676
Papa, dis oui !
354
00:19:39,678 --> 00:19:41,471
Je peux choisir la prison ?
355
00:19:41,555 --> 00:19:45,934
Pas avant d'avoir tenu Harrison Ford
pendant que je lui coupe les ongles !
356
00:19:46,018 --> 00:19:47,352
Allons-y !
357
00:19:50,189 --> 00:19:51,273
SALLE DE RETENUE
358
00:19:55,736 --> 00:19:58,363
- C'est quoi ?
- Vidéo de réduction de peine.
359
00:19:58,447 --> 00:20:02,659
Quand j'ai rencontré Bart,
j'étais un intello à lunettes,
360
00:20:02,743 --> 00:20:05,120
mais maintenant,
ce papillon aux cheveux bleus
361
00:20:05,204 --> 00:20:07,831
est prêt à sortir de son cocon !
362
00:20:07,915 --> 00:20:10,167
Simpson, tu crois que ça t'aide ?
363
00:20:12,377 --> 00:20:13,712
Skinner est un crétin.
364
00:20:13,795 --> 00:20:15,130
Skinner est un crétin.
365
00:21:09,017 --> 00:21:11,895
Adaptation : Eric Leblanc