1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
♪ ♪
2
00:00:16,975 --> 00:00:19,436
Scientists have determined
that the secret to a long life
3
00:00:19,519 --> 00:00:21,563
is to drink lots of coffee...
4
00:00:21,646 --> 00:00:23,398
or no coffee at all.
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,233
Now, it's time to kill time with
6
00:00:25,316 --> 00:00:27,068
"This Day in Springfield
History."
7
00:00:27,152 --> 00:00:29,612
1906: We become the first
flyover state
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,448
when the Wright Brothers
ignore us
9
00:00:31,531 --> 00:00:33,825
on a voyage from Ohio
to Kentucky.
10
00:00:33,908 --> 00:00:36,828
1945: Peace breaks out
11
00:00:36,911 --> 00:00:39,414
and Montgomery Burns fires
his female employees.
12
00:00:39,497 --> 00:00:43,918
1961: As the rest of America
rockets into the new frontier,
13
00:00:44,002 --> 00:00:47,255
Springfield unveils a fleet
of school busses.
14
00:00:47,338 --> 00:00:51,468
These buses are bursting
with American technology.
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,679
Grooved rubber mats,
and an emergency door
16
00:00:54,763 --> 00:00:57,766
that any child could
accidentally open
17
00:00:57,849 --> 00:01:00,602
and fall 15 feet to the street.
18
00:01:00,685 --> 00:01:02,604
(crowd cheering)
19
00:01:02,687 --> 00:01:04,689
♪ ♪
20
00:01:08,234 --> 00:01:10,111
(excited chatter)
21
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
Lis, wish me luck.
I'm going for
22
00:01:11,863 --> 00:01:13,865
the lunch-boxing
middleweight title.
23
00:01:13,948 --> 00:01:15,533
(sighs) What does it matter?
24
00:01:15,617 --> 00:01:17,660
You'll never unify the belts.
25
00:01:17,744 --> 00:01:19,454
(all grunting)
26
00:01:19,537 --> 00:01:21,790
Okay, champ,
remember your game plan:
27
00:01:21,873 --> 00:01:26,086
lead with your Krusty,
then jab-jab-jab with my Eeyore.
28
00:01:27,545 --> 00:01:30,757
Work the vest
and the head will die.
29
00:01:32,300 --> 00:01:34,219
-(bell clangs)
-(cheering)
30
00:01:38,556 --> 00:01:40,558
♪ ♪
31
00:01:43,770 --> 00:01:45,480
♪ Each day this bus ♪
32
00:01:45,563 --> 00:01:47,816
♪ Is home to chaos ♪
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,985
♪ That little boy
is mooning me ♪
34
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
♪ This ride's a living hell ♪
35
00:01:52,904 --> 00:01:54,489
♪ Right to the morning bell ♪
36
00:01:54,572 --> 00:01:57,909
♪ Please tell me that
that puddle isn't pee ♪
37
00:01:57,992 --> 00:02:00,161
I'm taking care
of this goldfish.
38
00:02:00,245 --> 00:02:01,913
♪ All I would ask ♪
39
00:02:01,996 --> 00:02:03,998
♪ Is just one friend
to ride with ♪
40
00:02:04,082 --> 00:02:06,835
♪ And please not Milhouse
or Kearney ♪
41
00:02:06,918 --> 00:02:09,170
Don't drag me
into your lonely song.
42
00:02:09,254 --> 00:02:11,047
♪ Another girl who's smart ♪
43
00:02:11,131 --> 00:02:13,007
♪ With kindness in her heart ♪
44
00:02:13,091 --> 00:02:16,010
♪ Someone who's just exactly
just like... ♪
45
00:02:16,094 --> 00:02:18,096
She?
46
00:02:24,644 --> 00:02:28,022
Do we always have to have
the TV on during dinner?
47
00:02:28,106 --> 00:02:30,066
This is a special night,
sweetie.
48
00:02:30,150 --> 00:02:31,943
We've all been waiting for...
49
00:02:34,195 --> 00:02:36,739
HOMER/MARGE/BART:
Beast Blaster!
50
00:02:36,823 --> 00:02:40,034
Welcome back to the U.S. Ninja
Ultimate Beast Blaster,
51
00:02:40,118 --> 00:02:43,705
where U.S. ninjas fight to
become the ultimate beast.
52
00:02:43,788 --> 00:02:45,790
By defeating the ultimate beast,
53
00:02:45,874 --> 00:02:50,128
an obstacle course we call
"The Ultimate Monster."
54
00:02:50,211 --> 00:02:53,548
Well, I saw a cool girl
from the bus today.
55
00:02:53,631 --> 00:02:55,383
It's weird-- I don't know her,
56
00:02:55,466 --> 00:02:57,427
but I feel like
we could be friends.
57
00:02:57,510 --> 00:02:58,970
Yeah, you're right,
I think Marcus
58
00:02:59,053 --> 00:03:00,889
is gonna take it all this year.
59
00:03:00,972 --> 00:03:03,057
Mm-hmm.
He's got the best narrative.
60
00:03:03,141 --> 00:03:06,311
He's doing it for his buddies
at MacDill Air Force Base.
61
00:03:06,394 --> 00:03:09,480
-MacDill!
-(sighs)
62
00:03:09,564 --> 00:03:11,399
This is your fifth attempt
to slay the monster.
63
00:03:11,482 --> 00:03:12,984
Can you give us the thoughts
64
00:03:13,067 --> 00:03:14,444
that are going through
your mind?
65
00:03:14,527 --> 00:03:16,654
(shrieking)
66
00:03:16,738 --> 00:03:18,907
Hmm. Isn't the first rule
of ninja
67
00:03:18,990 --> 00:03:20,617
to be silent and invisible?
68
00:03:20,700 --> 00:03:23,244
Shh. Watching other people live
full lives
69
00:03:23,328 --> 00:03:25,330
is our family activity.
70
00:03:25,413 --> 00:03:29,250
That girl I saw out the bus
window was playing the clarinet.
71
00:03:29,334 --> 00:03:30,919
The clarinet.
72
00:03:31,002 --> 00:03:33,755
The saxophone's cool
black friend. Yeah--
73
00:03:33,838 --> 00:03:35,423
Oh, my God, what a fail!
74
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
(groaning)
75
00:03:37,175 --> 00:03:39,093
(sighing)
76
00:03:39,177 --> 00:03:41,095
(yelling)
77
00:03:41,179 --> 00:03:42,680
HOMER/MARGE/BART:
Ooh!
78
00:03:42,764 --> 00:03:45,099
I never gave up,
and I taught my kids
79
00:03:45,183 --> 00:03:47,435
to follow their dreams.
80
00:03:47,518 --> 00:03:49,562
Oh, no. Daddy can't hug anymore.
No-no-no.
81
00:03:51,940 --> 00:03:54,609
Don't look up.
This bus is too depressing.
82
00:03:54,692 --> 00:03:57,862
Backpack attack!
83
00:04:01,532 --> 00:04:04,786
Ugh. It smells
like Milhouse's back.
84
00:04:04,869 --> 00:04:07,997
Lisa knows what my back
smells like.
85
00:04:08,081 --> 00:04:09,791
Hamster volleyball.
(grunts)
86
00:04:09,874 --> 00:04:11,542
(hamster squeaking)
87
00:04:11,626 --> 00:04:13,795
You lose.
Lisa counts as floor.
88
00:04:13,878 --> 00:04:16,047
That's it.
There's gotta be a better place.
89
00:04:16,130 --> 00:04:18,633
Otto. Stop the bus.
I want to get off.
90
00:04:18,716 --> 00:04:20,802
You're the boss.
91
00:04:20,885 --> 00:04:22,804
Can we get some ice cream?
92
00:04:22,887 --> 00:04:24,973
I'm not that crazy. Yogurt.
93
00:04:25,056 --> 00:04:26,975
(cheering)
94
00:04:27,058 --> 00:04:29,811
Oh, my God. I'm in that
other girl's neighborhood.
95
00:04:29,894 --> 00:04:33,481
Without the baggage
of being Lisa Simpson.
96
00:04:33,564 --> 00:04:35,900
BART: Yo. Sis-boom-blah.
Little help?
97
00:04:35,984 --> 00:04:37,527
Go. Go live.
98
00:04:37,610 --> 00:04:39,821
Go love. Multiply.
99
00:04:39,904 --> 00:04:41,406
(hawk screeches)
100
00:04:41,489 --> 00:04:43,491
♪ ♪
101
00:04:49,414 --> 00:04:50,915
Look at all these boutiques.
102
00:04:50,999 --> 00:04:52,583
I've never been
in a neighborhood
103
00:04:52,667 --> 00:04:56,170
where the parking lots
were behind the stores.
104
00:04:56,254 --> 00:04:58,840
(gasps) This is her house.
105
00:04:58,923 --> 00:05:00,925
(girl crying)
106
00:05:02,135 --> 00:05:03,845
(groans softly)
107
00:05:03,928 --> 00:05:06,014
(doorbell rings)
108
00:05:06,097 --> 00:05:09,851
Hello? Hello?
109
00:05:09,934 --> 00:05:13,438
-♪ ♪
-Huh? Hmm.
110
00:05:14,480 --> 00:05:17,608
Oh. Ooh.
111
00:05:17,692 --> 00:05:19,444
(gasps): Whoa.
112
00:05:19,527 --> 00:05:22,363
Hello? It's me,
the girl on the bus!
113
00:05:22,447 --> 00:05:27,201
Um, I'm moving past the tasteful
craftsman fixtures,
114
00:05:27,285 --> 00:05:30,538
the eco-conscious lighting
that turns on when I enter
115
00:05:30,621 --> 00:05:32,749
and turns off when I leave.
116
00:05:32,832 --> 00:05:34,584
And now the jade tree,
117
00:05:34,667 --> 00:05:37,045
which I'm watering
just a little.
118
00:05:37,128 --> 00:05:39,797
GIRL (crying):
Oh, no.
119
00:05:42,300 --> 00:05:44,218
(crying)
120
00:05:44,302 --> 00:05:46,554
Hi, don't be afraid. I'm Lisa.
121
00:05:46,637 --> 00:05:48,264
I saw you from my school bus.
122
00:05:48,348 --> 00:05:50,266
At least, I think it was you.
123
00:05:50,350 --> 00:05:53,978
(imitates bus rumbling,
tires squealing)
124
00:05:54,062 --> 00:05:56,564
-Why were you crying?
-Because I just read
125
00:05:56,647 --> 00:06:01,319
the Pacific garbage patch grew
to 600,000 square miles.
126
00:06:01,402 --> 00:06:03,571
-(gasps)
-So then I put on "The Dolphin"
127
00:06:03,654 --> 00:06:05,239
by Stan Getz to cheer up.
128
00:06:05,323 --> 00:06:08,743
But it was so beautiful
I cried even more.
129
00:06:08,826 --> 00:06:11,746
You are just like the friend
I've described
130
00:06:11,829 --> 00:06:13,915
to so many wishing wells.
131
00:06:13,998 --> 00:06:16,751
By the way,
I play the saxophone.
132
00:06:16,834 --> 00:06:19,754
Here. Take one.
133
00:06:19,837 --> 00:06:22,382
(playing "The Dolphin")
134
00:06:25,551 --> 00:06:28,429
Wait a minute-- this is gonna
end badly, isn't it?
135
00:06:28,513 --> 00:06:30,431
That's just what I was thinking.
136
00:06:30,515 --> 00:06:32,433
We have so much in common.
137
00:06:32,517 --> 00:06:34,435
♪ ♪
138
00:06:39,023 --> 00:06:41,025
So what do you do, Mrs. Monroe?
139
00:06:41,109 --> 00:06:42,735
I'm a marine biologist.
140
00:06:42,819 --> 00:06:45,029
I was in an improv group
and asked the audience
141
00:06:45,113 --> 00:06:48,199
for an occupation, and I just
fell in love with the work.
142
00:06:48,282 --> 00:06:51,369
I yes-and-ed myself
into a career.
143
00:06:51,452 --> 00:06:53,037
More seitan gumbo, Lisa?
144
00:06:53,121 --> 00:06:54,872
The rice is conflict-free.
145
00:06:54,956 --> 00:06:57,208
Yes. It's not to die for.
146
00:06:57,291 --> 00:06:59,085
(both laugh)
147
00:06:59,168 --> 00:07:02,380
Oh, your mother keeps a journal
of what you say?
148
00:07:02,463 --> 00:07:05,049
She'll wear these pearls
forever.
149
00:07:05,133 --> 00:07:06,884
Oh, that's good.
150
00:07:08,678 --> 00:07:09,720
(sighs):
Oh...
151
00:07:09,804 --> 00:07:14,058
♪ Some others I've seen ♪
152
00:07:14,142 --> 00:07:18,146
♪ Might never be mean ♪
153
00:07:18,229 --> 00:07:20,398
BOTH:
♪ Might never be cross ♪
154
00:07:20,481 --> 00:07:22,316
♪ Or try to be boss ♪
155
00:07:22,400 --> 00:07:24,235
♪ But they wouldn't do ♪
156
00:07:24,318 --> 00:07:26,279
(phone vibrates)
157
00:07:26,362 --> 00:07:28,739
♪ For nobody else ♪
158
00:07:28,823 --> 00:07:30,908
♪ Gave me a thrill ♪
159
00:07:30,992 --> 00:07:32,618
♪ With all your faults ♪
160
00:07:32,702 --> 00:07:34,162
♪ I love you still ♪
161
00:07:34,245 --> 00:07:36,456
BOTH:
♪ It had to be you ♪
162
00:07:36,539 --> 00:07:38,458
♪ Wonderful you ♪
163
00:07:38,541 --> 00:07:40,585
♪ It had to be you. ♪
164
00:07:40,668 --> 00:07:42,670
♪ ♪
165
00:07:45,590 --> 00:07:47,508
BOTH:
Mmm.
166
00:07:47,592 --> 00:07:50,052
-I love you.
-I love you.
167
00:07:51,679 --> 00:07:55,308
You do not say "suck"
at the dinner table!
168
00:07:55,391 --> 00:07:57,351
But veggie loaf does suck.
169
00:07:57,435 --> 00:07:59,604
It sucks a whole truck
full of butts.
170
00:07:59,687 --> 00:08:01,439
You leave trucks out of this.
171
00:08:01,522 --> 00:08:03,107
Just eat your loafs.
172
00:08:03,191 --> 00:08:05,109
How was dinner
with your friend, honey?
173
00:08:05,193 --> 00:08:06,944
Suck, suck, suckity, suck,
suckity, suck.
174
00:08:07,028 --> 00:08:09,030
-It's, uh, a little different,
I'd say.
-Suck, suck, suck, suck.
175
00:08:09,113 --> 00:08:10,656
-Not better. Just different.
-Suck, suck, suck, suck...
176
00:08:10,740 --> 00:08:12,158
Can I ask a question?
177
00:08:12,241 --> 00:08:14,118
Shh. I want to see this.
178
00:08:15,453 --> 00:08:17,622
Dina and Lucas
have never met each other,
179
00:08:17,705 --> 00:08:19,624
but by the time
this roller coaster
180
00:08:19,707 --> 00:08:22,668
goes down this final hill,
they'll be married.
181
00:08:22,752 --> 00:08:25,963
So, what do you do for fun?
182
00:08:26,047 --> 00:08:29,634
LUCAS: I'm making a hammock
of human hair!
183
00:08:29,717 --> 00:08:30,718
Boy, pass the salt.
184
00:08:30,801 --> 00:08:31,886
Coming right up.
185
00:08:31,969 --> 00:08:34,138
-Oh!
-(laughs)
186
00:08:34,222 --> 00:08:35,556
You did that on purpose.
187
00:08:35,640 --> 00:08:37,475
Well, I'm not giving you
the satisfaction.
188
00:08:37,558 --> 00:08:38,893
Excuse me, I have a question.
189
00:08:38,976 --> 00:08:40,186
Not now!
190
00:08:40,269 --> 00:08:42,146
LUCAS:
I like your hair!
191
00:08:42,230 --> 00:08:43,981
DINA:
Ah, get me out of here.
192
00:08:45,316 --> 00:08:47,318
(Lisa groans)
193
00:08:47,401 --> 00:08:50,988
Oh, this is so good. Mmm.
Oh, just the way I like it.
194
00:08:51,072 --> 00:08:53,366
Mmm. Salty. So salty.
195
00:08:53,449 --> 00:08:55,368
(Grampa's voice):
Aging rapidly.
196
00:08:55,451 --> 00:08:57,161
Where's Charlie Rose?
197
00:08:57,245 --> 00:08:59,413
(grumbling indistinctly)
198
00:08:59,497 --> 00:09:01,415
(laughing)
199
00:09:01,499 --> 00:09:03,376
Please, one simple question.
200
00:09:03,459 --> 00:09:05,002
What is it?!
201
00:09:05,086 --> 00:09:08,005
Why do we have to eat dinner
together every night?
202
00:09:08,089 --> 00:09:11,509
Because it's good
for the damn family.
203
00:09:11,592 --> 00:09:14,512
Now, Lisa,
I know you're a vegetarian.
204
00:09:14,595 --> 00:09:17,390
Do you mind if we eat this
in front of you?
205
00:09:17,473 --> 00:09:20,059
Oh, no. No.
Not at all.
206
00:09:20,142 --> 00:09:22,520
And the fact that you would even
ask how I felt--
207
00:09:22,603 --> 00:09:25,189
I don't need dessert,
because you being considerate
208
00:09:25,273 --> 00:09:27,191
is sweet enough.
209
00:09:27,275 --> 00:09:31,028
-Well put.
-So well put.
210
00:09:31,112 --> 00:09:35,032
Judging from you, I'm sure your
family is just as delightful
211
00:09:35,116 --> 00:09:38,286
and rinfrescante come la brezza
del lago di Como.
212
00:09:38,369 --> 00:09:42,206
(giggling):
Yes, my family.
213
00:09:42,290 --> 00:09:45,042
I try not to brag about them.
214
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
More coconut water, please.
215
00:09:51,173 --> 00:09:54,218
Such a shame that we'll never,
ever meet them.
216
00:09:54,302 --> 00:09:57,138
-How come?
-We're going to be moving soon.
217
00:09:57,221 --> 00:09:59,056
My research grant came through.
218
00:09:59,140 --> 00:10:01,058
Sam's father studies
the harmful effects
219
00:10:01,142 --> 00:10:03,102
of family relocation
on children.
220
00:10:03,185 --> 00:10:05,229
Takes me all over the world.
221
00:10:05,313 --> 00:10:07,481
So I guess you'll never meet
my parents.
222
00:10:07,565 --> 00:10:10,401
So we'll only know them through
what you say right now.
223
00:10:10,484 --> 00:10:11,944
Right. Now.
224
00:10:12,028 --> 00:10:15,072
Well, my father...
225
00:10:15,156 --> 00:10:17,783
works with his hands.
He's a sculptor.
226
00:10:17,867 --> 00:10:18,909
And your mother?
227
00:10:18,993 --> 00:10:22,079
Mother is a chemist.
228
00:10:22,163 --> 00:10:24,582
And I have a sister, too.
229
00:10:24,665 --> 00:10:28,753
She's a professor of
non-linguistic communication.
230
00:10:28,836 --> 00:10:31,589
Has a high chair.
231
00:10:31,672 --> 00:10:33,841
Fascinating.
Do you have any brothers?
232
00:10:34,842 --> 00:10:36,636
Nope.
233
00:10:36,719 --> 00:10:37,928
MAN (over radio):
My point is,
234
00:10:38,012 --> 00:10:39,597
there are many scientists
who have questions
235
00:10:39,680 --> 00:10:41,307
-about global warming.
-TERRY: Well, that's
236
00:10:41,390 --> 00:10:43,309
an interesting perspective,
Congressman.
237
00:10:43,392 --> 00:10:47,188
Ooh. You can tell Terry Gross
is really mad at this guy.
238
00:10:47,271 --> 00:10:50,941
Oh-oh-oh-oh, you can
just let me off right here.
239
00:10:51,025 --> 00:10:53,194
No, no, no.
We'll go right to your house.
240
00:10:53,277 --> 00:10:54,862
Maybe I can meet your father.
241
00:10:54,945 --> 00:10:56,155
Ah, you sure can.
242
00:10:56,238 --> 00:10:57,823
Hey, there he is!
243
00:10:57,907 --> 00:10:59,450
Hi-diddly-ho!
244
00:10:59,533 --> 00:11:00,951
Daddy!
245
00:11:01,035 --> 00:11:02,787
(whispers):
Just go with it.
246
00:11:02,870 --> 00:11:04,664
God bless you and,
as I like to say,
247
00:11:04,747 --> 00:11:06,123
a hearty woo-hoo!
248
00:11:06,207 --> 00:11:08,626
Well, God bless you,
Mr. Simpson.
249
00:11:11,712 --> 00:11:13,631
I hate stupid Flanders!
250
00:11:13,714 --> 00:11:15,216
Annoyed grunt, annoyed grunt!
251
00:11:15,299 --> 00:11:16,801
(whispers):
Thank you.
252
00:11:16,884 --> 00:11:19,637
(imitating Homer):
Mmm... deception.
253
00:11:19,720 --> 00:11:20,846
(rings doorbell)
254
00:11:20,930 --> 00:11:22,640
I got you a goodbye present.
255
00:11:22,723 --> 00:11:24,809
I'm really good
at goodbye presents.
256
00:11:24,892 --> 00:11:27,311
Ordered this the day I met you.
257
00:11:27,395 --> 00:11:30,231
Well, I got you a Rubik's Cube.
Solve it.
258
00:11:30,314 --> 00:11:32,316
(mumbling softly)
259
00:11:32,400 --> 00:11:34,527
(gasps)
What?!
260
00:11:34,610 --> 00:11:35,986
My government grant
was rescinded
261
00:11:36,070 --> 00:11:38,864
to pay for an exit latch
on a new fighter plane.
262
00:11:38,948 --> 00:11:41,826
The good news is, now we
can meet your wonderful mother.
263
00:11:41,909 --> 00:11:45,621
Oh. That is exactly
what you could do...
264
00:11:45,705 --> 00:11:47,748
♪ ♪
265
00:11:49,333 --> 00:11:50,835
...if I wasn't here to tell you
266
00:11:50,918 --> 00:11:54,088
my parents are going
to Portugal.
267
00:11:54,171 --> 00:11:56,966
-(gasps) Oh! We love Portugal!
-(frustrated grunt)
268
00:11:57,049 --> 00:12:00,094
Let me call them
with our top ten pastelaria!
269
00:12:00,177 --> 00:12:02,763
I mean,
Portugal is their layover
270
00:12:02,847 --> 00:12:05,182
when they connect to...
271
00:12:07,184 --> 00:12:08,394
...Lithuania!
272
00:12:08,477 --> 00:12:10,062
Have you been to Lithuania?
273
00:12:10,146 --> 00:12:12,940
No. And it is quite a sore spot.
274
00:12:13,023 --> 00:12:15,067
Lisa, I'll miss you.
275
00:12:15,151 --> 00:12:16,694
Oh, no, I'm not going with them.
276
00:12:16,777 --> 00:12:18,946
I'm staying with my...
grandfather.
277
00:12:19,029 --> 00:12:20,614
That sounds right.
278
00:12:20,698 --> 00:12:23,534
-Why don't you stay with us?
-Stay with your family?
279
00:12:23,617 --> 00:12:25,870
In this home full of art
and culture
280
00:12:25,953 --> 00:12:27,872
and you got a miniature horse?
281
00:12:27,955 --> 00:12:30,541
It's a rare breed
that gets cuter as it ages.
282
00:12:30,624 --> 00:12:32,209
Aw, oh...
283
00:12:32,293 --> 00:12:34,462
So, what do you say?
284
00:12:34,545 --> 00:12:36,714
LISA: Okay, that's it.
I've been piling lie upon lie
285
00:12:36,797 --> 00:12:38,132
like a bad French farce.
286
00:12:38,215 --> 00:12:39,967
(French accent):
So what is one more?
287
00:12:40,050 --> 00:12:42,136
(French chuckle):
Wah, wah, waah.
288
00:12:42,219 --> 00:12:44,680
♪ ♪
289
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
Okay, I will come over here
290
00:12:46,849 --> 00:12:49,643
every night at 7:30 after my...
291
00:12:49,727 --> 00:12:52,354
swimming lessons.
292
00:12:52,438 --> 00:12:56,066
But also, I have to leave
at 6:30 every morning for my...
293
00:12:56,150 --> 00:12:58,778
morning swimming lessons.
294
00:12:58,861 --> 00:13:00,070
You're a swimmer, Lisa.
295
00:13:00,154 --> 00:13:03,032
We would never presume
to question your schedule.
296
00:13:03,115 --> 00:13:05,659
♪ ♪
297
00:13:09,246 --> 00:13:12,249
♪ ♪
298
00:13:26,806 --> 00:13:28,390
How was your swimming lesson?
299
00:13:28,474 --> 00:13:30,392
It went swimmingly!
300
00:13:30,476 --> 00:13:31,769
-(chuckles)
-(Lisa humming a tune)
301
00:13:31,852 --> 00:13:34,146
(hounds snarling)
302
00:13:34,230 --> 00:13:36,232
♪ ♪
303
00:13:44,114 --> 00:13:45,533
Wake up, sleepyhead.
304
00:13:45,616 --> 00:13:47,034
(yawns)
305
00:13:47,117 --> 00:13:49,662
Oh. Dressed so fast.
306
00:13:49,745 --> 00:13:53,123
Well, when you wear the same
thing every day, it's easy.
307
00:13:55,459 --> 00:13:56,377
(snoring)
308
00:13:56,460 --> 00:13:57,962
(gasps)
What? Huh?
309
00:13:58,045 --> 00:14:00,214
You were sleeping like teacher.
310
00:14:01,757 --> 00:14:04,426
Oh, Ralph. I'm deceiving
all the people I love,
311
00:14:04,510 --> 00:14:07,555
and it's so exciting.
312
00:14:07,638 --> 00:14:10,766
Lies are like stars--
they always come out.
313
00:14:10,850 --> 00:14:13,602
Oh, my God,
that's really profound.
314
00:14:13,686 --> 00:14:15,896
I have five face holes.
315
00:14:15,980 --> 00:14:17,481
One, two,
316
00:14:17,565 --> 00:14:21,235
(muffled):
three, four, fi...
317
00:14:21,986 --> 00:14:23,237
Good night, Mom.
318
00:14:23,320 --> 00:14:25,489
Good night, honey.
319
00:14:25,573 --> 00:14:28,075
♪ ♪
320
00:14:31,620 --> 00:14:34,039
Hello, Lisa.
321
00:14:34,123 --> 00:14:36,709
(screams)
Sideshow Mom!
322
00:14:42,214 --> 00:14:45,301
I can't believe you've
been seeing another family.
323
00:14:45,384 --> 00:14:46,677
How did you know?
324
00:14:46,760 --> 00:14:48,220
I found out from Ned.
325
00:14:48,304 --> 00:14:50,389
He feels so guilty
about pretending
326
00:14:50,472 --> 00:14:52,808
to be your father,
but he can't stop.
327
00:14:54,059 --> 00:14:55,895
Look at me in sector 7-G!
328
00:14:55,978 --> 00:14:58,397
D'oh diddly d'oh!
329
00:14:58,480 --> 00:15:00,774
I'm sorry,
I didn't want to hurt you guys,
330
00:15:00,858 --> 00:15:02,860
I really didn't,
but once I started lying,
331
00:15:02,943 --> 00:15:04,361
I just couldn't stop.
332
00:15:04,445 --> 00:15:06,572
It's like an addiction.
333
00:15:06,655 --> 00:15:08,198
(slurping)
334
00:15:08,282 --> 00:15:10,951
I have no idea what that's like.
335
00:15:14,079 --> 00:15:15,289
(slurping)
336
00:15:17,207 --> 00:15:19,460
Lisa, I understand
that this family isn't perfect.
337
00:15:19,543 --> 00:15:21,295
Your mom has her flaws,
338
00:15:21,378 --> 00:15:24,006
but there are a lot of people
who really like her.
339
00:15:24,089 --> 00:15:25,883
Mom's not the problem.
340
00:15:25,966 --> 00:15:27,885
(gasps softly)
So, it's Maggie.
341
00:15:27,968 --> 00:15:29,553
I know she can't speak.
342
00:15:29,637 --> 00:15:32,139
She's just a little S-L-O.
343
00:15:32,222 --> 00:15:35,976
It's all of us, Homer.
She's embarrassed by all of us.
344
00:15:36,060 --> 00:15:37,853
No! Not at all!
345
00:15:37,937 --> 00:15:40,981
You said I was a chemist.
I'm not a chemist.
346
00:15:41,065 --> 00:15:44,109
But you are a chemist--
in the way that you deal
347
00:15:44,193 --> 00:15:45,569
with the household spills
and the way...
348
00:15:45,653 --> 00:15:46,904
Oh, spare me.
349
00:15:46,987 --> 00:15:49,531
And just what did you say I was?
350
00:15:49,615 --> 00:15:51,909
I said you never existed.
351
00:15:51,992 --> 00:15:53,327
That's the life for me!
352
00:15:53,410 --> 00:15:54,828
I'm not a chemist.
353
00:15:54,912 --> 00:15:56,413
I never even finished college.
354
00:15:56,497 --> 00:15:58,415
I'm just someone
who devotes every day
355
00:15:58,499 --> 00:16:01,335
to making your life
a little better.
356
00:16:01,418 --> 00:16:03,170
What are you gonna do to me?
357
00:16:03,253 --> 00:16:04,880
-I'm gonna make you get up...
-Yeah.
358
00:16:04,964 --> 00:16:06,548
-go to the phone...
-Okay.
359
00:16:06,632 --> 00:16:08,842
-call up that family...
-Oh, God.
360
00:16:08,926 --> 00:16:11,053
and ask them to dinner with us.
361
00:16:11,136 --> 00:16:13,013
(Lisa whimpers)
362
00:16:15,265 --> 00:16:17,601
They said they're free Saturday.
363
00:16:17,685 --> 00:16:19,436
They'll be here at 7:00.
364
00:16:19,520 --> 00:16:24,358
(sobbing): And they asked
if they could bring dessert!
365
00:16:24,441 --> 00:16:26,193
Whew, poor kid.
366
00:16:26,276 --> 00:16:28,862
Man, you're really
teaching her a lesson.
367
00:16:28,946 --> 00:16:30,531
We are teaching her a lesson.
368
00:16:30,614 --> 00:16:33,993
And I appreciate your support.
369
00:16:34,076 --> 00:16:35,369
Come back here!
370
00:16:35,452 --> 00:16:38,288
(whispers): Ask her
if we can have pizza tonight.
371
00:16:38,372 --> 00:16:40,374
You can have pizza,
but your father
372
00:16:40,457 --> 00:16:42,835
-gets vegetables.
-D'oh!
373
00:16:46,797 --> 00:16:50,134
How could she be so embarrassed
of her own family?
374
00:16:50,217 --> 00:16:52,678
We've got to help Lisa
make a good impression.
375
00:16:52,761 --> 00:16:55,347
Stop drinking out of that hose!
376
00:16:55,431 --> 00:16:58,100
Oh, so now drinking
out of a hose
377
00:16:58,183 --> 00:17:01,270
in my own bedroom
is embarrassing!
378
00:17:01,353 --> 00:17:02,855
(slurping)
379
00:17:02,938 --> 00:17:05,232
-(grunting)
-Homer. Homer?
380
00:17:05,315 --> 00:17:06,400
-Homer.
-Huh?
381
00:17:06,483 --> 00:17:08,402
Homer.
I'm giving you a list
382
00:17:08,485 --> 00:17:10,779
of four things to say
at dinner tonight.
383
00:17:10,863 --> 00:17:12,740
Four things. That's it.
384
00:17:12,823 --> 00:17:15,034
HOMER:
One, two, three...
385
00:17:15,117 --> 00:17:17,161
(gasps)
You're right.
386
00:17:17,244 --> 00:17:20,330
At dinner tonight, I don't want
you to be somebody you aren't.
387
00:17:20,414 --> 00:17:22,875
I also don't want you to be
who you are.
388
00:17:22,958 --> 00:17:26,211
-So just stick to these.
-All right.
389
00:17:26,295 --> 00:17:28,213
I completely angry!
390
00:17:28,297 --> 00:17:29,715
That's "agree."
391
00:17:29,798 --> 00:17:31,258
Oh. Much better.
392
00:17:31,341 --> 00:17:32,593
SAM'S FATHER:
And that's how
393
00:17:32,676 --> 00:17:35,262
my family got
from Nigeria to London.
394
00:17:35,345 --> 00:17:36,722
Tell me more about that.
395
00:17:36,805 --> 00:17:38,640
I'm sorry, but I-I can't.
396
00:17:38,724 --> 00:17:41,435
I've literally said everything
you could say on the topic.
397
00:17:41,518 --> 00:17:43,562
You've made me recall
wonderful moments
398
00:17:43,645 --> 00:17:45,564
I haven't thought of in years.
399
00:17:45,647 --> 00:17:48,942
It's amazing
how Homer draws people out.
400
00:17:49,026 --> 00:17:50,569
I completely angr...
401
00:17:50,652 --> 00:17:51,945
a-agree.
402
00:17:52,029 --> 00:17:54,364
You're a fascinating man,
Mr. Simpson.
403
00:17:54,448 --> 00:17:56,700
I get my best ideas
in the shower.
404
00:17:56,784 --> 00:17:59,244
Tell me one.
I've been doing all the talking.
405
00:17:59,328 --> 00:18:01,455
That's really interesting.
406
00:18:02,873 --> 00:18:05,667
No, please. I want to know
what's in your head.
407
00:18:05,751 --> 00:18:07,795
(dramatic music plays)
408
00:18:14,718 --> 00:18:17,638
(snoring)
409
00:18:19,389 --> 00:18:20,891
Uh, you like beer?
410
00:18:20,974 --> 00:18:23,435
-I love beer!
-(relieved sigh)
411
00:18:23,519 --> 00:18:25,145
Such a lovely family.
412
00:18:25,229 --> 00:18:27,856
We're so glad
we got to know you.
413
00:18:27,940 --> 00:18:29,608
Actually, you didn't.
414
00:18:29,691 --> 00:18:31,485
I lied about my family.
415
00:18:31,568 --> 00:18:34,154
Mom, I'm so sorry I was ashamed.
416
00:18:34,238 --> 00:18:36,865
I feel worse than
I've ever felt in my life.
417
00:18:36,949 --> 00:18:39,827
It will haunt
the person I become forever.
418
00:18:39,910 --> 00:18:42,287
Aw, honey,
I'm just as bad as you.
419
00:18:42,371 --> 00:18:44,832
I coached your father
and brother on how to act
420
00:18:44,915 --> 00:18:46,667
to get through this dinner.
421
00:18:46,750 --> 00:18:49,294
I've actually misled you myself.
422
00:18:49,378 --> 00:18:51,296
I said I'm from Nigeria.
423
00:18:51,380 --> 00:18:53,590
In truth, I moved there
when I was two.
424
00:18:53,674 --> 00:18:55,342
I'm from Cameroon.
425
00:18:55,425 --> 00:18:58,220
Didn't you wonder why the man
I told you was my father
426
00:18:58,303 --> 00:18:59,680
didn't look like him?
427
00:18:59,763 --> 00:19:01,807
I assumed
he had lost all his hair
428
00:19:01,890 --> 00:19:04,143
and put on
an obscene amount of weight.
429
00:19:04,226 --> 00:19:06,812
Well, it's really hard
running your own business.
430
00:19:06,895 --> 00:19:09,148
You don't run your own business.
431
00:19:09,231 --> 00:19:11,567
I'm starting a new farce.
432
00:19:14,194 --> 00:19:16,905
Wow, honesty
really kills a party.
433
00:19:16,989 --> 00:19:19,241
What do you say we all
go kick it in my new room?
434
00:19:19,324 --> 00:19:21,827
-When did you get a new room?
-While everyone was focused
435
00:19:21,910 --> 00:19:23,745
on Lisa,
I did a little remodel.
436
00:19:23,829 --> 00:19:26,123
I didn't pull permits,
but it's up to code.
437
00:19:27,666 --> 00:19:30,252
(dance music playing)
438
00:19:30,335 --> 00:19:31,837
Boy, why did you do this?
439
00:19:31,920 --> 00:19:33,505
Where are you gonna sleep?
440
00:19:33,589 --> 00:19:36,592
Eh, sleep's for farmers.
I wanted a place to chill.
441
00:19:36,675 --> 00:19:37,843
Oh, I get it.
442
00:19:37,926 --> 00:19:39,428
Totally get it.
443
00:19:40,179 --> 00:19:41,680
So, that's two more beers.
444
00:19:41,763 --> 00:19:44,266
And... (clicks tongue) what
were you drinking there, Cheryl?
445
00:19:44,349 --> 00:19:46,351
(chuckling)
446
00:19:46,435 --> 00:19:48,729
Cranapple martini.
447
00:19:48,812 --> 00:19:50,689
My first happy ending!
448
00:19:50,772 --> 00:19:53,192
"I completely agree."
449
00:19:53,275 --> 00:19:55,360
I love you, Mom!
450
00:19:55,444 --> 00:19:57,362
I love you, Sam.
451
00:19:57,446 --> 00:19:59,198
I love you, Bart.
452
00:19:59,281 --> 00:20:00,574
And I love you,
453
00:20:00,657 --> 00:20:01,867
room.
454
00:20:08,624 --> 00:20:10,626
Disco Stu, always pitchin' woo.
455
00:20:10,709 --> 00:20:12,377
Ferocious, Drederick.
456
00:20:12,461 --> 00:20:14,087
You and the cheetah.
457
00:20:14,171 --> 00:20:16,173
(indistinct chatter)
458
00:20:19,176 --> 00:20:21,386
Let me in.
I need to talk to the boy!
459
00:20:21,470 --> 00:20:24,389
-This has gotten out of hand!
-Not on the list.
460
00:20:24,473 --> 00:20:27,392
Aw, come on, man, I know him.
We hang out all the time.
461
00:20:27,476 --> 00:20:28,560
Sure you do.
462
00:20:28,644 --> 00:20:30,562
You can come in, sweetheart.
463
00:20:30,646 --> 00:20:32,689
I'll take care of this, Homie.
464
00:20:36,860 --> 00:20:39,071
Move along, sir.
You're blocking the fire escape.
465
00:20:39,154 --> 00:20:40,906
Oh...!
466
00:20:40,989 --> 00:20:43,742
♪ ♪
467
00:21:29,162 --> 00:21:31,164
Shh!
468
00:21:34,042 --> 00:21:36,003
Captioned by
Media Access Group at WGBH