1 00:00:02,794 --> 00:00:06,256 辛普森一家 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,050 那个一年上一次夜班的人是我爸 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,429 生日快乐 4 00:00:14,389 --> 00:00:18,226 仅剩23家实体商店 5 00:00:25,483 --> 00:00:28,737 残缺品 6 00:01:02,020 --> 00:01:03,730 圣诞快乐 7 00:01:11,905 --> 00:01:14,032 感恩节 8 00:01:21,831 --> 00:01:24,167 为厨师喝彩 9 00:01:24,918 --> 00:01:29,798 -又一个感恩节结束了 -这表示圣诞节要开始了 10 00:01:29,923 --> 00:01:33,259 莉萨 我不禁注意到你拿着一张纸 11 00:01:33,802 --> 00:01:34,803 这张纸啊 12 00:01:34,928 --> 00:01:37,097 怎么了 它只是我的圣诞清单 13 00:01:37,430 --> 00:01:38,348 真巧 14 00:01:38,473 --> 00:01:40,975 我手上也刚好有我的圣诞清单 15 00:01:41,476 --> 00:01:43,061 你们这群小强盗 16 00:01:43,144 --> 00:01:44,979 总是有无止境的敲诈 对吧 17 00:01:45,188 --> 00:01:48,483 你懂什么 巴特 我的清单上只有一个礼物 18 00:01:48,566 --> 00:01:50,276 天啊 你真识相 19 00:01:50,360 --> 00:01:53,113 我也只写一个值得列清单的礼物 20 00:01:53,404 --> 00:01:54,614 把清单给我 21 00:01:55,448 --> 00:01:57,200 GL50型9K高清智能电视 由智慧精灵提供技术支持 22 00:01:57,450 --> 00:01:58,868 我们已经有电视了 23 00:01:58,952 --> 00:02:02,789 我们看了10届的超级杯 从44届看到53届 24 00:02:03,039 --> 00:02:05,792 但我们的蠢电视不是智能电视 25 00:02:05,875 --> 00:02:09,087 我只是想要家里有另一个聪明的家伙 26 00:02:09,295 --> 00:02:10,839 行了 我们会考虑看看 27 00:02:15,593 --> 00:02:18,096 我希望圣诞节一切圆满 28 00:02:18,221 --> 00:02:23,101 但孩子们要的 智能电视要两千四百美元 29 00:02:23,518 --> 00:02:24,602 太荒谬了 30 00:02:24,769 --> 00:02:27,856 我们的电视或许不是智能电视 但它有街头智慧 31 00:02:27,981 --> 00:02:29,023 史普洛百货黑色星期五大特卖 32 00:02:29,149 --> 00:02:30,525 便宜货 诱饵 交换器 没有家人的收纳员 33 00:02:30,608 --> 00:02:33,862 杰奇头罩式耳机只要49.99元 两件式沙发只要249.99元 34 00:02:33,945 --> 00:02:34,904 有一股腐尸味 35 00:02:35,113 --> 00:02:39,284 这台GL50型9K智能电视 只要499.99元 36 00:02:40,118 --> 00:02:43,705 GL50型9K智能电视 我在哪听过它 37 00:02:43,830 --> 00:02:45,915 孩子们成天念个不停 38 00:02:46,124 --> 00:02:49,002 GL50型9K智能电视 39 00:02:49,085 --> 00:02:53,214 -GL50型9K智能电视 -不要再念了 40 00:02:53,298 --> 00:02:54,340 供货有限 请在早上六点开门时前来 41 00:02:54,424 --> 00:02:55,925 交通便捷 厕所关闭 免费赠送一撮土豆泥 42 00:02:56,009 --> 00:02:58,553 黑色星期五就像“国定杀戮日” 只是杀的是讨价还价 43 00:02:59,012 --> 00:03:01,222 那是我们拥有它的方式 我们必须去 44 00:03:01,472 --> 00:03:04,225 旧电视 你真的很蠢 45 00:03:04,309 --> 00:03:06,352 你刚刚告诉我们如何取代你 46 00:03:07,562 --> 00:03:12,108 -高画质电视上为什么还要装天线 -我觉得看起来很酷 47 00:03:14,569 --> 00:03:15,862 “黑色星期五”活动计划 史普洛百货 48 00:03:15,945 --> 00:03:18,281 所以顾客会从这里 这里和这里进入 49 00:03:18,489 --> 00:03:20,742 我们最该担心的是那些小捷径 50 00:03:20,950 --> 00:03:23,745 -我痛恨小纳粹 -我说的是“小捷径” 51 00:03:23,828 --> 00:03:25,914 你以为纳粹不会走捷径吗 52 00:03:26,748 --> 00:03:30,126 我现在就去史普洛百货排个好位置 53 00:03:30,251 --> 00:03:33,671 那我现在去睡觉 在半夜起床 54 00:03:33,755 --> 00:03:35,423 养足精神 凌晨三点 55 00:03:35,506 --> 00:03:37,091 -去跟你换班 -没错 56 00:03:38,009 --> 00:03:40,178 祝你成功 靓女 57 00:03:45,058 --> 00:03:47,894 我也爱你 霍默 但我该走了 58 00:03:48,186 --> 00:03:51,689 我的舌头冻得黏在你的拉链上了 59 00:03:51,773 --> 00:03:54,108 史普洛百货 60 00:04:00,949 --> 00:04:03,117 玛琦 很高兴看到你在这里 61 00:04:03,243 --> 00:04:05,870 想来个杯面驱走寒气吗 62 00:04:05,954 --> 00:04:08,206 -你人真好 -只有热水而已 63 00:04:08,373 --> 00:04:09,874 我买不起真正的食物 64 00:04:09,958 --> 00:04:12,168 但你喝的时候 只要盯着商标瞧 65 00:04:12,252 --> 00:04:14,963 你会发誓里面有真正的鸡粉 66 00:04:18,841 --> 00:04:21,302 你准备冲进去抢什么优惠 67 00:04:21,970 --> 00:04:25,056 我要买布偶朋友给我孙女 68 00:04:25,139 --> 00:04:27,642 我希望她对我的记忆不只是一个 69 00:04:27,725 --> 00:04:29,018 住在机场的爷爷 70 00:04:29,102 --> 00:04:31,437 诀窍是要拿一个空的行李箱 71 00:04:31,562 --> 00:04:33,189 因为那样他们就… 72 00:04:45,994 --> 00:04:49,831 抱歉 拉尔夫 实在太冷了 连我的肥肉都起不了作用 73 00:04:50,456 --> 00:04:54,043 冬冷夏热 我养你们这些肥油做什么 74 00:04:57,588 --> 00:04:59,924 你的手好冷 让我看看 75 00:05:01,301 --> 00:05:03,803 好暖和 我是在伊帕内玛吗 76 00:05:10,143 --> 00:05:13,813 我行的 两点半了 霍默很快就到了 77 00:05:21,112 --> 00:05:22,030 什么 78 00:05:22,447 --> 00:05:23,281 跟玛琦换班 79 00:05:23,448 --> 00:05:24,490 凌晨三点 80 00:05:24,574 --> 00:05:26,534 凌晨三点跟玛琦换班 81 00:05:26,617 --> 00:05:27,493 现在喂猫 82 00:05:27,577 --> 00:05:28,494 搞什么 83 00:05:29,454 --> 00:05:30,538 糟糕 该去跟玛琦换班了 84 00:05:41,799 --> 00:05:46,554 我的手冻僵了 希望霍默很快就到 85 00:05:47,680 --> 00:05:48,931 大家为什么站起来 86 00:05:49,015 --> 00:05:51,434 还有几个小时商店才开门 87 00:05:51,559 --> 00:05:52,643 阻挡插队的人 88 00:05:53,227 --> 00:05:55,980 -好痛 你打我的背 -不是我干的 89 00:05:56,064 --> 00:05:58,399 是我肚里的宝宝在乱踢 90 00:05:58,691 --> 00:06:00,276 如果你要分娩了 我能协助你生产 91 00:06:00,443 --> 00:06:02,570 但你的宝宝必须排到最后 92 00:06:02,695 --> 00:06:04,781 对 93 00:06:04,906 --> 00:06:07,200 我知道如何不让宝宝生出来 94 00:06:11,579 --> 00:06:12,455 凌晨五点五十五分 95 00:06:13,956 --> 00:06:18,920 祝大家有个安全的黑色星期五 欢迎开始冲锋陷阵 96 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 出口 自动取款机 97 00:06:30,348 --> 00:06:34,894 我的手冻僵了 让我更容易这么做 98 00:06:41,943 --> 00:06:44,695 电器部 我要去抢到 99 00:06:44,904 --> 00:06:46,447 我抢不到了 100 00:06:46,531 --> 00:06:47,865 毛绒玩具 101 00:06:48,991 --> 00:06:52,829 在这个大商场里是否还有一点人性 102 00:06:54,664 --> 00:06:56,457 别看 玛琦 一年里的任何时候 103 00:06:56,582 --> 00:06:59,502 那男人的性命都比一台电视值钱 104 00:06:59,585 --> 00:07:00,878 但在圣诞节就另当别论了 105 00:07:01,587 --> 00:07:04,549 告诉我的孙女 我曾经存在过 106 00:07:33,286 --> 00:07:35,163 这将能帮助养育小家伙长大 107 00:07:35,413 --> 00:07:37,790 叮叮当 叮叮当 108 00:07:37,874 --> 00:07:39,917 我们买到电视了 109 00:07:40,126 --> 00:07:42,378 现在我们只有 110 00:07:42,462 --> 00:07:44,797 缺电了 嘿 111 00:07:45,256 --> 00:07:46,632 你做到了 玛琦 112 00:07:46,799 --> 00:07:50,219 你给了可怜的老人最棒的礼物 113 00:07:50,344 --> 00:07:51,971 孙子的爱 114 00:07:52,054 --> 00:07:54,974 -那一切都值… -我一定得买一只布偶 115 00:07:55,099 --> 00:07:56,309 我用一百元跟你买 116 00:07:56,392 --> 00:07:57,602 我当然不会拒绝 117 00:08:04,817 --> 00:08:07,737 玛琦 对不起 我不是故意让你失望 118 00:08:08,112 --> 00:08:11,073 我没有生气 我不会让自己对你生气 119 00:08:11,199 --> 00:08:14,368 这是圣诞节 是孩子们美好的圣诞节 120 00:08:14,494 --> 00:08:18,706 我用生命发誓要过个美好的圣诞节 121 00:08:18,915 --> 00:08:19,957 我完全同意 122 00:08:20,166 --> 00:08:23,544 你经历了这么多苦难 现在就由我来开车吧 123 00:08:28,049 --> 00:08:29,926 让我帮你叫辆优步吧 124 00:08:36,682 --> 00:08:38,017 库斯提小丑牌玉米麦片 125 00:08:38,100 --> 00:08:42,230 恐怕这个圣诞节 你们不会有智能电视了 126 00:08:42,396 --> 00:08:43,689 我们猜到了 127 00:08:43,814 --> 00:08:45,775 在这个家永远别抱太多希望 128 00:08:45,900 --> 00:08:46,817 圣诞节装饰 129 00:08:46,901 --> 00:08:48,945 但我保证这会是史上最棒的圣诞节 130 00:08:49,904 --> 00:08:51,656 我会扫干净的 亲爱的 131 00:08:54,992 --> 00:08:59,121 你们母亲冻僵了手指 就为了帮你们买到圣诞礼物 132 00:08:59,205 --> 00:09:00,748 你们打算送她什么呢 133 00:09:01,082 --> 00:09:02,917 -颈挂绳 -诗歌 134 00:09:03,125 --> 00:09:04,377 我想也是 135 00:09:04,460 --> 00:09:07,255 今年我们要让妈妈好好享受圣诞节 136 00:09:07,421 --> 00:09:09,590 -但圣诞节是给小孩过的 -给她 137 00:09:10,174 --> 00:09:11,926 各位好 我是莫妮卡… 138 00:09:12,009 --> 00:09:12,969 舞动的圣诞爷爷制作说明 139 00:09:13,052 --> 00:09:15,721 五种简单方式重设您家门口 会唱歌的圣诞人偶 140 00:09:15,846 --> 00:09:19,016 首先 找到压力带上的音效插入孔 141 00:09:19,225 --> 00:09:21,686 莫妮卡 我已经做了 142 00:09:21,769 --> 00:09:24,021 舞动的圣诞爷爷 两首配乐 143 00:09:24,272 --> 00:09:25,398 我想我有个好主意 144 00:09:25,481 --> 00:09:28,609 我们带妈妈去佛罗里达过圣诞如何 145 00:09:30,820 --> 00:09:35,700 我骑着一头猪 别忘了留麦片粥给我 146 00:09:36,284 --> 00:09:38,286 糟糕 我设成挪威版的圣诞老人了 147 00:09:38,452 --> 00:09:40,121 至少我们不是在最后一秒才计划假期 148 00:09:40,204 --> 00:09:42,665 我们是在最后一分钟计划 149 00:09:43,374 --> 00:09:45,418 负担不起九旗水下乐园行程 150 00:09:45,501 --> 00:09:46,377 韦德·博格斯主演 151 00:09:46,460 --> 00:09:47,378 洋基梦幻棒球营 152 00:09:47,753 --> 00:09:49,422 洋基烂透了梦幻棒球营 153 00:09:50,172 --> 00:09:52,216 天啊 有个地方我们负担得起 154 00:09:52,300 --> 00:09:53,384 “亲吻我”圣尼克主题 公园度假村 155 00:09:53,509 --> 00:09:54,719 从没听过它 156 00:09:54,844 --> 00:09:57,430 怎能确定它跟广告上一样 157 00:09:57,555 --> 00:09:59,432 有道理 但话说回来 158 00:09:59,515 --> 00:10:00,891 只剩三个房间了 159 00:10:01,225 --> 00:10:03,144 而且有58个人正在浏览 160 00:10:03,686 --> 00:10:05,813 孩子们 就当这是一次学习经验 161 00:10:05,980 --> 00:10:08,274 绝不要屈服于某件事 162 00:10:08,399 --> 00:10:10,860 -只因为你感受到压… -只剩一间了 163 00:10:11,569 --> 00:10:14,655 我订到了 原价 不得退费 搞定 164 00:10:18,034 --> 00:10:20,369 圣诞节就靠我了… 165 00:10:20,453 --> 00:10:21,412 猫 狗 166 00:10:21,495 --> 00:10:25,041 亲爱的 记得我们都同意 你该放轻松一些的 167 00:10:25,124 --> 00:10:27,418 是的 放松 记得要放松 168 00:10:27,543 --> 00:10:29,086 玛琦 你是否有想过 169 00:10:29,170 --> 00:10:31,672 我们可以去别的地方过圣诞 170 00:10:31,797 --> 00:10:34,592 家 不在家就不叫圣诞了 171 00:10:34,759 --> 00:10:36,260 家… 172 00:10:36,719 --> 00:10:38,429 我们必须冷不防带她走 173 00:10:38,554 --> 00:10:40,389 酣睡丸 以下症状请勿服用 174 00:10:47,313 --> 00:10:48,522 养身茶 175 00:10:53,736 --> 00:10:56,405 穿上你的小袖子 好了 176 00:10:56,489 --> 00:10:58,240 -妈妈 -什么 莉萨 怎么了 177 00:10:58,366 --> 00:11:00,910 -那不是我们的猫 -该死 178 00:11:02,036 --> 00:11:04,497 妈妈 我们来唱圣诞颂歌 179 00:11:04,747 --> 00:11:06,707 那我来倒茶 180 00:11:07,958 --> 00:11:11,170 宁静的夜 181 00:11:11,420 --> 00:11:14,256 神圣的夜 182 00:11:14,632 --> 00:11:17,593 四处一片寂静 183 00:11:17,802 --> 00:11:20,763 与明亮 184 00:11:21,055 --> 00:11:26,644 开始从十倒数到一 185 00:11:27,186 --> 00:11:32,692 当你醒来 我们将拥有快乐的圣诞 186 00:11:33,984 --> 00:11:35,611 醒来 贪睡虫 187 00:11:36,404 --> 00:11:38,864 -我们到田纳西了 -田纳西 188 00:11:38,989 --> 00:11:40,741 我们自己打包行李 189 00:11:40,866 --> 00:11:45,079 在你经历过那么多苦难之后 今年的圣诞你是主角 190 00:11:45,746 --> 00:11:49,375 温暖空气有助我的手 我喜欢田纳西 191 00:11:49,709 --> 00:11:53,129 太棒了 不过我们刚进入乔治亚州了 192 00:11:53,254 --> 00:11:54,505 小子 去换掉保险杆上的贴纸 193 00:11:54,922 --> 00:11:55,965 田纳西巨人 194 00:11:56,048 --> 00:11:56,924 亚特兰大猎鹰 195 00:11:57,758 --> 00:11:59,927 凶猛的猎鹰 算你上道 196 00:12:00,052 --> 00:12:01,971 是啊 地主队加油 197 00:12:07,184 --> 00:12:09,437 现在进入佛罗里达 阿兹海默症城之你的问题是什么 198 00:12:09,520 --> 00:12:10,730 度假村 199 00:12:12,440 --> 00:12:13,399 不接受个人支票 200 00:12:13,482 --> 00:12:15,192 喜欢这里的阳光吗 201 00:12:15,276 --> 00:12:17,528 那是我们全年都有的圣诞礼物 202 00:12:17,653 --> 00:12:19,697 我们能去我们的房间了吗 203 00:12:19,780 --> 00:12:23,200 我们在四小时内开了两千英里的车 204 00:12:23,284 --> 00:12:24,368 当然没问题 205 00:12:24,493 --> 00:12:27,663 多谢你提醒我为什么我不生小孩 206 00:12:28,539 --> 00:12:29,832 我们走吧 207 00:12:31,375 --> 00:12:34,170 快乐小精灵套房 208 00:12:34,879 --> 00:12:37,256 我们全部挤在这个小房间 209 00:12:37,339 --> 00:12:40,176 -我可以睡浴缸 -我也想睡浴缸 210 00:12:40,509 --> 00:12:43,012 没有浴缸 只有附马桶的淋浴间 211 00:12:43,137 --> 00:12:44,305 可以称为浴厕 212 00:12:44,597 --> 00:12:46,766 算了 好玩的在外面 213 00:12:48,517 --> 00:12:49,852 糟糕 这雨可大了 214 00:12:52,605 --> 00:12:55,232 我不知该怎么给孩子们一个圣诞节 215 00:12:56,567 --> 00:12:58,736 爸爸 巴特 到浴厕集合 216 00:13:01,822 --> 00:13:03,491 我来说说关于妈妈的一件事 217 00:13:03,574 --> 00:13:06,786 家里有人伤心 她就永远开心不起来 218 00:13:08,204 --> 00:13:11,957 -我并非总是最伤心的 -北极熊快灭绝了 219 00:13:13,501 --> 00:13:15,294 天啊 真令人伤心 220 00:13:15,795 --> 00:13:19,089 所以不管晴雨 我们脸上要挂着笑容 221 00:13:19,256 --> 00:13:22,134 她的心情会根据我们的信号而变化 222 00:13:22,218 --> 00:13:23,135 所有人都加入 223 00:13:23,636 --> 00:13:25,888 好的 三 二 一 224 00:13:26,013 --> 00:13:27,389 假装热情 225 00:13:27,598 --> 00:13:29,058 你们在这做什么 226 00:13:29,517 --> 00:13:32,645 -享受快乐时光 -而且越来越棒了 227 00:13:32,770 --> 00:13:33,646 真的吗 228 00:13:35,689 --> 00:13:37,566 谁想要客房服务 229 00:13:39,693 --> 00:13:41,695 主题公园入口 售票处 230 00:13:41,779 --> 00:13:43,155 刑侦调查 禁止入内 231 00:13:43,239 --> 00:13:44,114 真酷 232 00:13:44,198 --> 00:13:45,074 突袭三 命运轮盘 刺气球 233 00:13:45,157 --> 00:13:46,033 一堆没人听过的卡通人物 234 00:13:46,242 --> 00:13:49,537 那是波波狗 大头猪和瑟隆臭鼬 235 00:13:49,954 --> 00:13:52,581 -谁想来个拥抱吗 -不要 236 00:13:52,706 --> 00:13:53,582 抱抱牛 237 00:13:53,666 --> 00:13:55,417 -我认为你想要 -真不用 238 00:13:55,501 --> 00:13:57,127 去抱那只牛 小子 239 00:13:57,211 --> 00:14:01,173 没错 孩子 避免违法 你必须主动 240 00:14:04,885 --> 00:14:06,512 好温馨 241 00:14:10,766 --> 00:14:13,269 虱子洗发水 臭虫喷雾 老鼠药 老年人驱赶水 242 00:14:16,438 --> 00:14:19,358 俗话说 不管到哪旅行都能长知识 243 00:14:19,525 --> 00:14:21,402 这地方太棒了 244 00:14:21,777 --> 00:14:22,820 这地方烂透了 245 00:14:22,945 --> 00:14:23,946 这地方是我选的 246 00:14:24,029 --> 00:14:27,074 你批评这地方 就是在批评我 247 00:14:27,283 --> 00:14:30,744 那这里就是一个有赌博恶习的孬种 248 00:14:30,870 --> 00:14:33,455 让孩子听到这些真是再糟糕不过了 249 00:14:33,581 --> 00:14:36,208 我曾赢过一次 就是遇见你的时候 250 00:14:37,960 --> 00:14:39,169 过来 251 00:14:42,298 --> 00:14:44,717 我的天 我去叫停他们 252 00:14:50,097 --> 00:14:53,517 要做就速战速决 隔壁有小孩 253 00:14:53,642 --> 00:14:55,227 这里也有小孩 254 00:14:59,982 --> 00:15:02,568 你觉得有点孤单 对吧 255 00:15:02,818 --> 00:15:06,280 -是啊 -我可以给你抱抱 256 00:15:07,072 --> 00:15:08,073 你想抱抱吗 257 00:15:16,790 --> 00:15:18,292 火烈鸟医院 258 00:15:18,375 --> 00:15:21,795 氧气 259 00:15:25,507 --> 00:15:27,927 天啊 孩子们 你们起得真早 260 00:15:28,052 --> 00:15:32,598 我和巴特要去参与 有可能是佛州最受欢迎的传统 261 00:15:33,891 --> 00:15:36,101 去跟经理抱怨 262 00:15:36,268 --> 00:15:37,394 经理室 凌晨两点至三点 免费供应早餐 263 00:15:37,478 --> 00:15:38,854 请进 264 00:15:40,022 --> 00:15:42,816 这里跟网络上的样子完全不一样 265 00:15:42,983 --> 00:15:45,069 我们拚不过那些巨擘 266 00:15:45,194 --> 00:15:48,447 迪士尼已准备兴建新的盖酷家庭世界 267 00:15:49,657 --> 00:15:51,575 “盖酷家庭世界”的未来家园 268 00:15:51,659 --> 00:15:53,285 加勒比海的沼泽 赛斯演唱辛纳屈的歌 强制项目 269 00:15:53,369 --> 00:15:54,620 我是2006年的风云人物 270 00:15:55,079 --> 00:15:59,124 我不知道会是何时或该怎么做 但我会让你好看 271 00:15:59,458 --> 00:16:00,542 液氨 272 00:16:01,335 --> 00:16:04,755 至少现在这里有东西是干净的了 273 00:16:06,715 --> 00:16:09,635 那是我坐过最恐怖的游乐设施 274 00:16:09,760 --> 00:16:11,512 爱的坑道 275 00:16:11,595 --> 00:16:12,638 鳄鱼可爱动物园 276 00:16:12,721 --> 00:16:13,889 玛吉哪去了 277 00:16:17,601 --> 00:16:21,855 副总统馆 278 00:16:24,066 --> 00:16:27,069 这太有趣了 你们知道我热爱历史 279 00:16:28,278 --> 00:16:31,991 这看起来像美国恶棍的照片大集合 280 00:16:32,241 --> 00:16:35,577 根据哈密尔顿原声带 你是大浑球 281 00:16:37,329 --> 00:16:39,039 副总统的定律 282 00:16:39,832 --> 00:16:42,251 你们真的玩得很开心吗 283 00:16:43,669 --> 00:16:46,839 真的吗 因为我很肯定我并不开心 284 00:16:48,298 --> 00:16:51,343 我在跟米尔豪斯视频 因为这更有趣 285 00:16:51,635 --> 00:16:52,928 怎样 286 00:16:53,178 --> 00:16:54,513 米尔豪斯 说点好玩的事 287 00:16:54,680 --> 00:16:56,598 我被困在副总统馆 288 00:16:56,849 --> 00:17:00,144 我算是我们这群人的副总统吧 289 00:17:00,728 --> 00:17:01,687 我得关掉了 290 00:17:02,021 --> 00:17:04,565 我们也该回去了 291 00:17:04,732 --> 00:17:08,777 我们能在圣诞节前回到春田市 只要我们能拿回我们的钱 292 00:17:09,278 --> 00:17:10,738 这就交给我吧 293 00:17:16,410 --> 00:17:19,788 经理房 294 00:17:28,881 --> 00:17:31,341 我朝我最好的朋友脸上轰了一枪 295 00:17:40,225 --> 00:17:42,394 杰克逊维尔美洲虎 亚特兰大猎鹰 296 00:17:42,478 --> 00:17:44,813 一个崛起的新星 快来看 297 00:17:44,897 --> 00:17:47,608 新星际大战 298 00:17:52,404 --> 00:17:55,199 下了 第一场雪 299 00:17:55,491 --> 00:17:57,785 好干净的味道 300 00:17:58,494 --> 00:18:02,164 石棉工厂 301 00:18:02,247 --> 00:18:03,832 春田市 五英里 302 00:18:18,180 --> 00:18:19,515 老莫小酒馆 303 00:18:19,598 --> 00:18:21,600 香烟 304 00:18:21,683 --> 00:18:23,018 我的天啊 305 00:18:23,185 --> 00:18:26,355 老莫为老人和穷人供应圣诞晚餐 306 00:18:28,440 --> 00:18:31,193 是啊 瞧 这是我唯一做的一件善事 307 00:18:31,610 --> 00:18:33,403 老莫还是有良心的吧 308 00:18:33,487 --> 00:18:36,657 而且如果我赶走这些醉汉 他们最后可能会去教堂 309 00:18:36,907 --> 00:18:39,785 那会改变他们的一生 对生意无益 310 00:18:39,868 --> 00:18:43,831 老莫 我没想过你能做这种好事 311 00:18:44,039 --> 00:18:46,750 不 我求你 无需特别纪念这一刻 312 00:18:49,086 --> 00:18:51,338 你错过我的舌头了 不过没关系 313 00:18:54,675 --> 00:18:56,844 请大家闭上眼睛 314 00:18:57,177 --> 00:18:59,429 小子 你来说祷告词吧 315 00:18:59,555 --> 00:19:02,307 亲爱的主 我们没得到想要的礼物 316 00:19:02,432 --> 00:19:04,143 GL50型9K智能电视 317 00:19:04,226 --> 00:19:05,894 我们去的地方烂透了 318 00:19:05,978 --> 00:19:10,399 但圣诞节不就是要跟家人 和酒保聚在一起吗 319 00:19:10,691 --> 00:19:14,736 我们旅行了好远才学习到 世上没有地方比得上老莫小酒馆 320 00:19:15,237 --> 00:19:16,780 阿门 321 00:19:17,906 --> 00:19:19,533 二手基督降临历 322 00:19:19,741 --> 00:19:20,993 祝各位有个漫威圣诞和DC新年 323 00:19:21,118 --> 00:19:23,328 如果你没有要买东西 请离开 324 00:19:26,665 --> 00:19:29,710 巴特 我为对你不敬感到抱歉 325 00:19:29,835 --> 00:19:30,878 如假包换 326 00:19:30,961 --> 00:19:32,963 我退回你的钱 外加2400美元 327 00:19:33,046 --> 00:19:35,966 只要你发誓永远不再来 328 00:19:36,383 --> 00:19:38,677 并请告诉你妹妹她很漂亮 329 00:19:39,511 --> 00:19:43,473 -不是莉萨 是那个婴儿 -你在佛罗里达赢不了 330 00:19:43,557 --> 00:19:45,601 老天 你的电池为什么耗不尽 331 00:19:45,726 --> 00:19:47,436 我是太阳能人头 332 00:19:48,437 --> 00:19:49,605 两天后 333 00:19:49,813 --> 00:19:52,691 你会很高兴我们善用了这笔钱 334 00:19:52,774 --> 00:19:53,775 霍默 玛琦 巴特 莉萨 玛吉 爷爷 335 00:19:53,859 --> 00:19:56,820 现在用老祖宗的方式来庆祝圣诞吧 336 00:20:00,115 --> 00:20:03,285 你知道底下烧着真正的柴火吧 337 00:20:03,577 --> 00:20:05,329 是没错 但它是高画质电视 338 00:20:59,925 --> 00:21:01,927 字幕翻译:侯敏生