1
00:00:02,752 --> 00:00:05,338
SJÄLVFLYGANDE SLÄDE
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,466
DEN FETA MANNEN SOM JOBBAR
EN DAG OM ÅRET ÄR MIN PAPPA
3
00:00:10,927 --> 00:00:12,303
Grattis på födelseda...
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,558
BARA 23 BUTIKER KVAR
5
00:00:25,567 --> 00:00:28,778
DEFEKT
6
00:01:01,853 --> 00:01:03,772
God Jul!
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,125
LÄNGE LEVE KOCKEN
8
00:01:24,793 --> 00:01:27,253
Ännu en Thanksgiving ligger bakom oss.
9
00:01:27,337 --> 00:01:29,672
Vilket innebär att julen börjar.
10
00:01:29,756 --> 00:01:33,093
Du, Lisa, jag kunde inte låta bli att se
att du håller i ett papper.
11
00:01:33,176 --> 00:01:34,677
Åh, det här pappret?
12
00:01:34,761 --> 00:01:37,180
Det är bara min önskelista.
13
00:01:37,263 --> 00:01:38,389
Vilken tillfällighet.
14
00:01:38,473 --> 00:01:40,934
Jag har också min önskelista
här i min hand.
15
00:01:41,017 --> 00:01:43,019
Ni själviska små gangstrar.
16
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
Det är alltid en utpressning till,
eller hur?
17
00:01:45,021 --> 00:01:48,316
Vet du vad, Bart? Det är bara
en enda julklapp på min lista.
18
00:01:48,399 --> 00:01:50,193
Oj, det är rimligt.
19
00:01:50,276 --> 00:01:53,029
Jag hittade också bara en julklapp
som är värd att ha på listan.
20
00:01:53,113 --> 00:01:54,531
Bara ge mig listorna.
21
00:01:55,532 --> 00:01:57,242
SMART-TV (MED SITT&TITTA-TEKNIK
STYRD AV SMART GENI)
22
00:01:57,325 --> 00:01:58,785
Vi har redan en tv.
23
00:01:58,868 --> 00:02:00,578
Vi har gått igenom tio Super Bowls,
24
00:02:00,662 --> 00:02:02,831
44 till 53.
25
00:02:02,914 --> 00:02:05,667
Men vår dumma tv är inte en smart-tv.
26
00:02:05,750 --> 00:02:09,170
Och jag vill bara ha en annan
smart sak i det här huset.
27
00:02:09,254 --> 00:02:10,964
Okej, vi ska tänka på det.
28
00:02:15,510 --> 00:02:18,054
Jag vill att allt kring julen är perfekt,
29
00:02:18,138 --> 00:02:19,973
men den där smart-tv:n som ungarna vill ha
30
00:02:20,056 --> 00:02:23,184
kostar 2 400 dollar.
31
00:02:23,268 --> 00:02:24,561
Det är löjligt.
32
00:02:24,644 --> 00:02:27,939
Vår tv kanske inte är smart,
men den är gatusmart.
33
00:02:28,022 --> 00:02:30,650
Det är Sprawl-Marts
stora Black Friday-rea.
34
00:02:30,733 --> 00:02:32,527
Jay-G hörlurar, bara 49,99 dollar.
35
00:02:32,610 --> 00:02:34,529
Tvådelad soffgrupp, bara 249,99 dollar.
36
00:02:34,612 --> 00:02:39,159
Och den här GL50 9K smart-tv:n
bara 499,99 dollar.
37
00:02:40,076 --> 00:02:43,746
GL50 9K smart-tv.
Var har jag hört det förut?
38
00:02:43,830 --> 00:02:45,999
Barnen upprepar det hela tiden.
39
00:02:46,082 --> 00:02:48,960
GL50 9K smart-tv.
40
00:02:49,043 --> 00:02:53,298
-GL50 9K smart-tv.
-Sluta!
41
00:02:53,381 --> 00:02:54,924
Begränsad tillgång,
var här när dörrarna öppnar,
42
00:02:55,008 --> 00:02:58,928
kl 06.00! Black Friday:
som The Purge, men för fynd.
43
00:02:59,012 --> 00:03:01,306
Det är så vi får tag på den. Vi måste dit.
44
00:03:01,389 --> 00:03:04,142
Gamla tv, du är verkligen dum.
45
00:03:04,225 --> 00:03:06,311
Du sa precis åt oss
hur vi ska byta ut dig.
46
00:03:07,562 --> 00:03:10,982
Varför har vi en antenn på en HDTV?
47
00:03:11,065 --> 00:03:12,609
Jag tyckte det såg coolt ut.
48
00:03:14,694 --> 00:03:17,113
Så kunderna kommer in härifrån,
49
00:03:17,197 --> 00:03:18,406
här och här.
50
00:03:18,489 --> 00:03:20,825
Vår största problem
är de som tränger sig före.
51
00:03:20,909 --> 00:03:23,703
-Jag hatar de som spränger sig.
-Jag sa "tränger sig".
52
00:03:23,786 --> 00:03:25,747
Tror du att de som spränger sig
inte trängt sig fram?
53
00:03:26,748 --> 00:03:30,126
Jag åker till Sprawl-Mart nu,
och får en bra köplats till oss.
54
00:03:30,210 --> 00:03:33,630
Och jag går och lägger mig nu
för att vakna upp mitt i natten,
55
00:03:33,713 --> 00:03:35,506
utvilad och redo att lösa av dig
56
00:03:35,590 --> 00:03:37,217
-klockan tre.
-Det stämmer.
57
00:03:38,009 --> 00:03:40,261
Lycka till, sexiga kvinna.
58
00:03:44,933 --> 00:03:48,102
Jag älskar dig med, Homie,
men jag måste åka.
59
00:03:48,186 --> 00:03:51,856
Min tunga har frusit fast
på ditt blixtlås.
60
00:04:00,907 --> 00:04:03,201
Marge, kul att se dig här ute.
61
00:04:03,284 --> 00:04:05,828
Vill du ha en Varma koppen
för att jaga bort kylan?
62
00:04:05,912 --> 00:04:08,289
-Så gulligt.
-Det är bara vatten.
63
00:04:08,373 --> 00:04:09,791
Jag har inte råd med äkta vara,
64
00:04:09,874 --> 00:04:12,085
men om du tittar på etiketten
när du dricker den,
65
00:04:12,168 --> 00:04:14,963
kan du svära på att det är
äkta kycklingbuljong i den.
66
00:04:18,758 --> 00:04:21,386
Vilket fynd är du ute efter?
67
00:04:21,469 --> 00:04:24,973
Jag ska skaffa ett soffgosedjur
till min dotterdotter.
68
00:04:25,056 --> 00:04:27,433
Jag vill att hon kommer ihåg mig
som något mer än bara morfar
69
00:04:27,517 --> 00:04:28,935
som bor på flygplatsen.
70
00:04:29,018 --> 00:04:31,271
Trixet är att bära en tom väska
71
00:04:31,354 --> 00:04:33,273
för då tror de... de...
72
00:04:45,827 --> 00:04:48,037
Ledsen, Ralphie, det är för kallt.
73
00:04:48,121 --> 00:04:49,914
Inte ens mitt midjefett hjälper.
74
00:04:49,998 --> 00:04:52,667
Kallt på vintern, hett på sommaren.
75
00:04:52,750 --> 00:04:54,002
Varför odlade jag dig?
76
00:04:57,213 --> 00:05:00,091
Åh, dina händer känns kalla.
Låt mig se.
77
00:05:00,174 --> 00:05:04,012
Det var varmt och skönt!
Är jag på Ipanema?
78
00:05:10,101 --> 00:05:12,103
Jag klarar det här. Klockan är 02.30.
79
00:05:12,186 --> 00:05:14,022
Homer kommer hit när som helst.
80
00:05:20,653 --> 00:05:21,612
Vad?
81
00:05:22,530 --> 00:05:24,741
LÖS AV MARGE 03.00
82
00:05:24,824 --> 00:05:27,118
LÖS AV MARGE 03.00 / MATA KATTEN NU
83
00:05:27,201 --> 00:05:28,119
Vad i...?
84
00:05:29,287 --> 00:05:30,872
Måste lösa av Marge!
85
00:05:41,716 --> 00:05:44,594
Mina händer börjar bli stelfrusna.
86
00:05:44,677 --> 00:05:46,637
Jag hoppas Homer kommer hit snart.
87
00:05:46,721 --> 00:05:48,848
Varför står vi?
88
00:05:48,931 --> 00:05:51,267
Det är fortfarande timmar
innan butiken öppnar.
89
00:05:51,351 --> 00:05:52,769
För att hålla undan de
som tränger sig före.
90
00:05:52,852 --> 00:05:54,729
Du slår mig på ryggen.
91
00:05:54,812 --> 00:05:55,938
Det var inte jag.
92
00:05:56,022 --> 00:05:58,191
Det är barnet i min mage
som lever rövare.
93
00:05:58,274 --> 00:06:00,068
Om värkarna börjar,
så hjälper jag dig med förlossningen,
94
00:06:00,151 --> 00:06:02,737
men sen får bebisen ställa sig sist i kön.
95
00:06:02,820 --> 00:06:04,781
Ja!
96
00:06:04,864 --> 00:06:07,325
Jag vet hur man håller inne bebisen.
97
00:06:13,915 --> 00:06:15,917
Ha en trygg Black Friday
98
00:06:16,000 --> 00:06:18,878
och välkomna till Thunderdome!
99
00:06:29,764 --> 00:06:32,225
Mina händer är stelfrusna,
100
00:06:32,308 --> 00:06:34,811
vilket gör det enklare att göra det här.
101
00:06:41,984 --> 00:06:43,277
Elektronikavdelningen.
102
00:06:43,361 --> 00:06:44,904
Jag kommer att klara det.
103
00:06:44,987 --> 00:06:46,572
Jag kommer inte att klara det!
104
00:06:48,950 --> 00:06:52,954
Finns det inte en droppe mänsklighet
i den här enorma lågprismarknaden?
105
00:06:54,622 --> 00:06:56,541
Titta inte, Marge.
Vid vilken annan tid som helst på året,
106
00:06:56,624 --> 00:06:59,377
skulle den mannens liv
vara värt mer än en tv,
107
00:06:59,460 --> 00:07:01,003
men inte vid jul.
108
00:07:01,087 --> 00:07:04,632
Berätta för min dotterdotter
att jag fanns.
109
00:07:33,244 --> 00:07:35,371
Det här kommer att vara till hjälp
vid uppfostran av den lilla.
110
00:07:35,455 --> 00:07:37,748
Jangel bells, jangel bells
111
00:07:37,832 --> 00:07:39,625
Vi fick en TV
112
00:07:40,126 --> 00:07:42,336
Nu saknar vi bara vår
113
00:07:42,420 --> 00:07:45,173
e-lektricitet, hej!
114
00:07:45,256 --> 00:07:46,757
Du gjorde det, Marge.
115
00:07:46,841 --> 00:07:50,261
Du har gett en fattig gammal man
den största gåvan av dem alla,
116
00:07:50,344 --> 00:07:53,222
-en dotterdotters kärlek.
-Ja, det gör det hela...
117
00:07:53,306 --> 00:07:54,682
Jag kan inte gå härifrån
utan en sån där.
118
00:07:54,765 --> 00:07:56,350
Jag ger dig hundra spänn för den.
119
00:07:56,434 --> 00:07:57,643
Kan inte säga nej till det.
120
00:08:04,817 --> 00:08:07,945
Marge, jag är så ledsen.
Jag menade inte att svika dig.
121
00:08:08,029 --> 00:08:11,115
Jag är inte arg på dig. Jag tillåter inte
mig själv att vara arg på dig.
122
00:08:11,199 --> 00:08:14,368
Det är jul, och jul
är jättebra för våra barn,
123
00:08:14,452 --> 00:08:16,537
och jag svär på mitt liv
124
00:08:16,621 --> 00:08:18,789
att göra det till en fantastisk jul.
125
00:08:18,873 --> 00:08:19,957
Jag håller fullständigt med.
126
00:08:20,041 --> 00:08:23,586
För att du gått igenom så mycket,
låt mig köra.
127
00:08:27,840 --> 00:08:30,009
Låt mig ringa efter en Uber till dig.
128
00:08:37,975 --> 00:08:42,230
Så jag är rädd att ni inte kommer att få
smart-tv:n i julklapp.
129
00:08:42,313 --> 00:08:43,731
Vi tänkte väl det.
130
00:08:43,814 --> 00:08:45,900
Man ska aldrig hoppas för mycket här.
131
00:08:45,983 --> 00:08:48,778
Men jag lovar er att julen
blir bättre än nånsin.
132
00:08:48,861 --> 00:08:49,862
JULPRYDNADER
133
00:08:49,946 --> 00:08:51,864
Jag sopar upp det där, älskling.
134
00:08:54,742 --> 00:08:57,286
Er mamma frös sönder sina fingrar
135
00:08:57,370 --> 00:08:59,080
när hon försökte köpa en julklapp till er,
136
00:08:59,163 --> 00:09:00,831
och vad tänkte ni ge henne?
137
00:09:00,915 --> 00:09:03,000
-Nyckelband.
-Poesi.
138
00:09:03,084 --> 00:09:04,293
Jag trodde väl det.
139
00:09:04,377 --> 00:09:07,380
Vi ska få den här julen
att handla om mamma.
140
00:09:07,463 --> 00:09:09,840
-Men julen är för barn.
-Henne.
141
00:09:09,924 --> 00:09:12,051
Hej på er, det är Monica
142
00:09:12,134 --> 00:09:15,680
med fem enkla knep för att återställa
din docka med julsånger.
143
00:09:15,763 --> 00:09:19,100
Nummer ett, lokalisera P.I.X.-ingången
på tryckremsan.
144
00:09:19,183 --> 00:09:21,811
Jag har redan gjort det, Monica.
145
00:09:24,188 --> 00:09:25,481
Jag tror jag har det.
146
00:09:25,565 --> 00:09:28,776
Tänk om vi skulle ta mamma
på en Florida-semester över jul?
147
00:09:30,736 --> 00:09:32,530
Jag rider på en gris.
148
00:09:32,613 --> 00:09:35,700
Glöm inte att lämna gröt till mig!
149
00:09:36,284 --> 00:09:38,411
Jag har ställt in den på norska.
150
00:09:38,494 --> 00:09:40,162
Vi planerar åtminstone inte
en semester
151
00:09:40,246 --> 00:09:42,665
i sista sekunden,
vi planerar i sista minuten.
152
00:09:43,374 --> 00:09:45,668
Vi har inte råd med Nine Flags Underwater,
153
00:09:45,751 --> 00:09:47,628
Yankees Fantasy Camp,
154
00:09:47,712 --> 00:09:49,547
Yankees Suck Fantasy Camp...
155
00:09:49,630 --> 00:09:52,300
Åh, här är ett ställe vi har råd med.
156
00:09:52,383 --> 00:09:53,467
JULTOMTENS TEMAPARK OCH RESORT
BOKA NU
157
00:09:53,551 --> 00:09:54,677
Jag har aldrig hört talas om det.
158
00:09:54,760 --> 00:09:57,430
Hur kan vi vara säkra på
att det är som det verkar i annonsen?
159
00:09:57,513 --> 00:09:59,473
Det är en poäng. Å andra sidan...
160
00:09:59,557 --> 00:10:00,891
bara tre rum kvar!
161
00:10:00,975 --> 00:10:03,603
Och 58 andra som tittar på dem.
162
00:10:03,686 --> 00:10:05,730
Okej, mina barn, låt det här bli en läxa.
163
00:10:05,813 --> 00:10:08,232
Gå aldrig med på något
164
00:10:08,316 --> 00:10:09,900
bara för att du är pressad...
165
00:10:09,984 --> 00:10:11,569
Ett rum kvar!
166
00:10:11,652 --> 00:10:14,864
Jag fick det!
Fullpris, inte återbetalningsbart! Pang!
167
00:10:18,075 --> 00:10:20,328
Julen hänger på mig.
168
00:10:20,411 --> 00:10:22,997
Marge, älskling, kommer du ihåg
att vi kom överens om
169
00:10:23,080 --> 00:10:25,041
att du skulle dra ner några knop?
170
00:10:25,124 --> 00:10:27,501
Ja, knoparna.Alltid dessa knopar.
171
00:10:27,585 --> 00:10:29,128
Marge, har du tänkt på
172
00:10:29,211 --> 00:10:31,797
att vi kunde tillbringa julen
någon annanstans?
173
00:10:31,881 --> 00:10:34,592
Hemma. Om det inte är hemma,
är det inte jul.
174
00:10:34,675 --> 00:10:36,552
Hemma!
175
00:10:36,636 --> 00:10:38,554
Vi blir tvungna att söva henne.
176
00:10:38,638 --> 00:10:40,389
SNARKASAN
TA INTE
177
00:10:47,396 --> 00:10:48,773
HÄLSOTE
178
00:10:53,736 --> 00:10:56,447
Du får en liten... ärm och så där ja.
179
00:10:56,530 --> 00:10:58,282
-Mamma?
-Ja, Lisa? Ja?
180
00:10:58,366 --> 00:11:00,951
-Det är inte vår katt.
-Fasen också!
181
00:11:02,119 --> 00:11:04,622
Mamma, vi kom för att sjunga julsånger.
182
00:11:04,705 --> 00:11:06,832
Och jag häller upp teet.
183
00:11:07,792 --> 00:11:10,961
Stilla natt
184
00:11:11,045 --> 00:11:14,507
Heliga natt
185
00:11:14,590 --> 00:11:17,677
Allt är frid
186
00:11:17,760 --> 00:11:20,971
Stjärnan blid
187
00:11:21,055 --> 00:11:23,474
Börja räkna baklänges
188
00:11:23,557 --> 00:11:26,519
Från tio till ett
189
00:11:26,602 --> 00:11:28,938
När du vaknar upp
190
00:11:29,021 --> 00:11:32,733
Ska vi ha jul-kul...
191
00:11:33,734 --> 00:11:35,444
Vakna, sömntuta.
192
00:11:36,320 --> 00:11:38,698
-Vi är i Tennessee.
-Tennessee?
193
00:11:38,781 --> 00:11:40,533
Vi packade allt bagaget själva.
194
00:11:40,616 --> 00:11:45,371
Efter allt du gått igenom,
handlar den här julen om dig.
195
00:11:45,454 --> 00:11:47,373
Den varma luften hjälpte mina händer.
196
00:11:47,456 --> 00:11:49,583
Jag gillar Tennessee.
197
00:11:49,667 --> 00:11:51,252
Det är fantastiskt.
198
00:11:51,335 --> 00:11:52,878
Men vi har precis åkt in i Georgia.
199
00:11:52,962 --> 00:11:54,922
Ändra dekalen där bak, grabben.
200
00:11:57,758 --> 00:11:59,719
Smutsiga fåglar! Ni fattar grejen!
201
00:11:59,802 --> 00:12:02,096
Ja! Heja hemmalaget!
202
00:12:07,268 --> 00:12:09,562
FLORIDA. HUVUDSTAD FÖR ALZHEIMERS
VAD VAR FRÅGAN?
203
00:12:13,566 --> 00:12:14,859
Gillar ni solskenet?
204
00:12:14,942 --> 00:12:17,486
Det är den julklapp vi får hela året.
205
00:12:17,570 --> 00:12:19,488
Får vi gå till våra rum, snälla?
206
00:12:19,572 --> 00:12:22,992
Vi har precis kört 300 mil på fyra timmar.
207
00:12:23,075 --> 00:12:24,243
Självklart.
208
00:12:24,326 --> 00:12:27,663
Och tack för att ni påminde mig
om varför jag aldrig skaffat barn.
209
00:12:28,539 --> 00:12:30,416
Nu går vi, va?
210
00:12:31,459 --> 00:12:33,544
GLADA SMÅ NISSARS SVIT
211
00:12:34,336 --> 00:12:37,173
Allihop i det här lilla rummet?
212
00:12:37,256 --> 00:12:38,591
Pax för att sova i badkaret!
213
00:12:38,674 --> 00:12:40,259
Jag vill sova i badkaret.
214
00:12:40,342 --> 00:12:42,970
Det finns inget badkar.
Bara kombinerad dusch och toalett.
215
00:12:43,053 --> 00:12:44,430
Vi kallar det en duschlett.
216
00:12:44,513 --> 00:12:46,932
Tja, det roliga är utomhus
217
00:12:48,184 --> 00:12:49,852
Det kommer att bli rejält.
218
00:12:52,563 --> 00:12:55,483
Jag vet inte hur vi ska kunna
ge våra barn en jul.
219
00:12:56,525 --> 00:12:58,944
Pappa, Bart, möt mig i duschletten.
220
00:13:01,363 --> 00:13:03,449
Låt mig berätta något för er
om er mamma.
221
00:13:03,532 --> 00:13:06,786
Hon är alltid lika glad
som den ledsnaste av oss.
222
00:13:08,037 --> 00:13:10,247
Jag är inte alltid den som är ledsnast.
223
00:13:10,331 --> 00:13:11,874
Isbjörnarna dör ut.
224
00:13:13,334 --> 00:13:15,294
Det är så sorgligt.
225
00:13:15,377 --> 00:13:19,131
Så, regn eller solsken, vi ska allihop
ha ett leende på läpparna.
226
00:13:19,215 --> 00:13:22,009
Hennes humör baseras på
de signaler som vi skickar.
227
00:13:22,092 --> 00:13:23,219
Alla händer med.
228
00:13:23,302 --> 00:13:25,554
Okej, tre, två, ett...
229
00:13:25,638 --> 00:13:27,431
Fejka entusiasm.
230
00:13:27,515 --> 00:13:29,183
Vad gör ni här inne?
231
00:13:29,266 --> 00:13:30,810
Vi har jättekul.
232
00:13:30,893 --> 00:13:32,603
Det kommer att bli bättre.
233
00:13:32,686 --> 00:13:33,729
Verkligen?
234
00:13:35,397 --> 00:13:37,483
Vem vill ha rumsservice?
235
00:13:39,777 --> 00:13:41,821
INGÅNG TILL TEMAPARKEN
236
00:13:41,904 --> 00:13:43,322
STÄNGT FÖR
BROTTSPLATSUNDERSÖKNING
237
00:13:43,405 --> 00:13:46,116
Det här är coolt. Seriefigurer
som ingen hört talas om.
238
00:13:46,200 --> 00:13:49,829
Det där är Mulberry Mutt,
Tremendous Boar och Thelonious Skunk.
239
00:13:49,912 --> 00:13:52,540
-Är det någon som vill ha en kram?
-Nej.
240
00:13:52,623 --> 00:13:55,334
-Jag tror att du vill det.
-Det vill jag inte.
241
00:13:55,417 --> 00:13:57,086
Krama tjuren, grabben.
242
00:13:57,169 --> 00:14:01,173
Det är rätt, grabben.
Enligt lagen så måste du börja.
243
00:14:04,718 --> 00:14:06,595
Så gulligt.
244
00:14:10,850 --> 00:14:12,518
LUSSCHAMPO, VÄGGLUSSPREJ, RÅTTGIFT,
ANTIPENSIONÄRSSPREJ
245
00:14:16,355 --> 00:14:19,108
Det sägs att när man reser
så växer hjärnan.
246
00:14:19,191 --> 00:14:21,235
Det här stället är fantastiskt.
247
00:14:21,318 --> 00:14:22,862
Det här stället är en håla.
248
00:14:22,945 --> 00:14:26,740
Jag valde det! Om du kritiserar stället,
kritiserar du mig!
249
00:14:26,824 --> 00:14:30,619
Då så, det här stället är en förlorare
med ett spelproblem.
250
00:14:30,703 --> 00:14:33,330
Det är det värsta
som barnen kunde få höra.
251
00:14:33,414 --> 00:14:36,292
Jag vann en gång, när jag mötte dig.
252
00:14:38,919 --> 00:14:40,129
Kom här.
253
00:14:42,089 --> 00:14:44,466
Åh, för guds skull. Jag stoppar det här.
254
00:14:49,972 --> 00:14:53,392
Bli klara med det där snabbt!
Det finns barn i rummet bredvid.
255
00:14:53,475 --> 00:14:55,144
Det finns barn här inne med!
256
00:14:59,899 --> 00:15:02,651
Det får dig att känna dig ensam,
eller hur?
257
00:15:02,735 --> 00:15:05,654
-Ja.
-Allt börjar med en kram.
258
00:15:07,072 --> 00:15:08,157
Vill du ha en kram?
259
00:15:16,874 --> 00:15:18,834
FLAMINGO-HOSPICE
260
00:15:25,424 --> 00:15:27,760
Ojdå. Ni barn är uppe tidigt.
261
00:15:27,843 --> 00:15:29,887
Bart och jag tänkte delta i kanske
262
00:15:29,970 --> 00:15:32,473
den populäraste Florida-traditionen...
263
00:15:33,891 --> 00:15:36,268
Klaga hos föreståndaren.
264
00:15:36,352 --> 00:15:37,311
FÖRESTÅNDARKONTOR
265
00:15:37,394 --> 00:15:39,730
Hej, kom in med er.
266
00:15:39,813 --> 00:15:42,942
Det här stället ser inte alls ut
som det gjorde på Internet.
267
00:15:43,025 --> 00:15:44,985
Vi kan inte konkurrera med
de stora grabbarna.
268
00:15:45,069 --> 00:15:48,614
Disney lägger redan grunden
till en ny Family Guy-värld.
269
00:15:49,198 --> 00:15:51,033
Tur att det finns en familjekille...
270
00:15:51,617 --> 00:15:53,994
Jag var "den" killen 2006.
271
00:15:54,078 --> 00:15:54,954
FRAMTIDA HEM FÖR FAMILY GUY
272
00:15:55,037 --> 00:15:57,164
Jag vet inte när och jag vet inte hur,
273
00:15:57,247 --> 00:15:59,208
men jag ska sätta dit dig.
274
00:15:59,291 --> 00:16:00,751
AMMONIAK
275
00:16:00,834 --> 00:16:05,172
Åtminstone något på det här stället
är rent nu.
276
00:16:06,715 --> 00:16:09,885
Det var den värsta åkturen
som jag någonsin varit på.
277
00:16:09,969 --> 00:16:11,553
KÄRLEKSTUNNELN
278
00:16:11,637 --> 00:16:12,680
KROKODILKLAPPNINGSZOO
279
00:16:12,763 --> 00:16:14,181
Var är Maggie?
280
00:16:17,685 --> 00:16:20,562
VICEPRESIDENTERNAS HALL
281
00:16:24,024 --> 00:16:26,986
Det här är så kul.
Ni vet att jag älskar historia.
282
00:16:27,945 --> 00:16:32,032
Det är som att titta på en bovs
galleri över Amerikas skurkar.
283
00:16:32,116 --> 00:16:35,661
Enligt soundtracket till Hamilton,
var du en riktigt skitstövel.
284
00:16:37,287 --> 00:16:39,331
Leve vicepresidenterna!
285
00:16:39,415 --> 00:16:42,459
Har ni verkligen roligt?
286
00:16:43,502 --> 00:16:47,006
Verkligen? För jag har det baske mig inte.
287
00:16:48,298 --> 00:16:51,385
Nej, jag facetajmar med Milhouse
för det är skojigare.
288
00:16:51,468 --> 00:16:53,012
Läget?
289
00:16:53,095 --> 00:16:54,513
Milhouse, ge mig något.
290
00:16:54,596 --> 00:16:56,724
Jag är fast i Vicepresidenternas hall.
291
00:16:56,807 --> 00:17:00,269
Jag är liksom den av oss
som är vicepresident.
292
00:17:00,352 --> 00:17:01,812
Måste sluta.
293
00:17:01,895 --> 00:17:04,314
Och vi måste åka. Tillbaka hem.
294
00:17:04,398 --> 00:17:08,944
Vi kan vara i Springfield till jul
om vi bara kan få tillbaka pengarna.
295
00:17:09,028 --> 00:17:10,779
Lämna det åt mig.
296
00:17:16,452 --> 00:17:18,662
FÖRESTÅNDARENS BOSTAD
297
00:17:28,630 --> 00:17:31,341
Jag sköt min bästa vän i ansiktet.
298
00:17:42,603 --> 00:17:44,521
EN NY STJÄRNA STIGER
KOM EMOT DEN
299
00:17:44,980 --> 00:17:47,399
NYA STAR WARS
300
00:17:52,446 --> 00:17:55,074
Där är den, den första snön.
301
00:17:55,157 --> 00:17:57,534
Det doftar så rent.
302
00:17:58,911 --> 00:18:02,289
ASBESTFABRIK
303
00:18:02,372 --> 00:18:03,957
SPRINGFIELD 8 KM
304
00:18:21,433 --> 00:18:23,102
Oj!
305
00:18:23,185 --> 00:18:26,522
Moe serverar julmiddag
åt de gamla och behövande.
306
00:18:28,357 --> 00:18:31,527
Ja, det är det enda snälla jag gör.
307
00:18:31,610 --> 00:18:33,362
Jag antar att gamle Moe har ett hjärta.
308
00:18:33,445 --> 00:18:36,615
Om jag tar bort rommen
kan de hamna i kyrkan.
309
00:18:36,698 --> 00:18:38,033
Det kan förvandla deras liv.
310
00:18:38,117 --> 00:18:39,868
Det är inte bra för affärerna.
311
00:18:39,952 --> 00:18:43,914
Moe, jag kunde aldrig drömma om
att du kunde göra något så snällt.
312
00:18:43,997 --> 00:18:46,333
Åh, nej,
gör inte det här till något speciellt.
313
00:18:49,002 --> 00:18:51,547
Du missade min tunga där,
men det är okej.
314
00:18:54,341 --> 00:18:57,177
Var snälla och blunda, allihop.
315
00:18:57,261 --> 00:18:59,429
Grabben, du får äran.
316
00:18:59,513 --> 00:19:02,266
Käre gud, vi fick inte julklappen
vi ville ha,
317
00:19:02,349 --> 00:19:04,059
en GL50 9K smart-tv.
318
00:19:04,143 --> 00:19:05,811
Stället vi åkte till var en håla.
319
00:19:05,894 --> 00:19:10,357
Men handlar inte julen egentligen om
att vara med familjen och bartendern?
320
00:19:10,440 --> 00:19:15,112
Vi har rest många mil för att lära oss
att det inte finns någon plats som Moe's.
321
00:19:15,195 --> 00:19:16,780
Amen.
322
00:19:17,906 --> 00:19:19,658
ADVENTSKALENDER, BEGAGNAD
323
00:19:20,409 --> 00:19:22,911
Om du inte ska köpa något, stick.
324
00:19:26,748 --> 00:19:29,877
Bart, förlåt att jag
inte respekterade dig.
325
00:19:29,960 --> 00:19:32,504
Jag har återbetalat dina pengar
plus 2 400 dollar
326
00:19:32,588 --> 00:19:36,091
om du lovar att aldrig komma hit igen.
327
00:19:36,175 --> 00:19:38,844
Och var snäll och säg till din syster
att hon är söt.
328
00:19:38,927 --> 00:19:41,471
Inte Lisa, bebisen.
329
00:19:41,555 --> 00:19:43,390
Du kan inte vinna i Florida.
330
00:19:43,473 --> 00:19:45,726
Herregud, varför dör inte dina batterier?
331
00:19:45,809 --> 00:19:48,187
Jag har solcellshuvud.
332
00:19:48,270 --> 00:19:49,646
TVÅ DAGAR SENARE
333
00:19:49,730 --> 00:19:53,066
Du blir nog glad när jag berättar
att jag använt pengarna väl.
334
00:19:53,150 --> 00:19:56,778
Till att fira jul
som våra förfäder gjorde.
335
00:19:59,573 --> 00:20:03,368
Du vet att det finns en riktig stock
som brinner under den, va?
336
00:20:03,452 --> 00:20:05,454
Ja, men är den i HD?
337
00:20:59,091 --> 00:21:01,927
Översatt av: Maria Källquist