1 00:00:02,544 --> 00:00:03,712 VARASTETTUJA LAHJOJA 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,297 SIMPSONIT 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,226 KÄYTÖKSENI AUTTAA HIILITEOLLISUUTTA 4 00:00:53,845 --> 00:00:55,305 Ei tähän mahdu. 5 00:01:02,937 --> 00:01:05,190 TÄNÄÄN: LYHYT NÄYTELMÄ 6 00:01:05,273 --> 00:01:08,276 Olen parsakaali, pidän sinut laihana. 7 00:01:08,359 --> 00:01:11,237 Varrenkin voi syödä ja värini on... 8 00:01:12,363 --> 00:01:13,364 On... 9 00:01:17,494 --> 00:01:18,453 On... 10 00:01:19,287 --> 00:01:22,999 Katso asusi väriä, taulapää. 11 00:01:23,333 --> 00:01:24,417 Violetti! 12 00:01:24,501 --> 00:01:28,004 Pois lavaltani ja näkyvistäni, vanhempiesi autoon. 13 00:01:28,088 --> 00:01:28,922 Okei! 14 00:01:29,005 --> 00:01:32,675 -Voit unohtaa 2.-luokan näytelmät! -Hurraa! 15 00:01:33,093 --> 00:01:38,306 Seuraavaksi lämminhenkinen tarina vasikanlihan synnystä. 16 00:01:43,645 --> 00:01:45,522 Terve, kamu. 17 00:01:49,442 --> 00:01:52,695 Lupasit poistaa tämän kohtauksen. 18 00:01:52,779 --> 00:01:57,117 Poistin sinun kohtauksesi, koska olet tuollainen kiusankappale. 19 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 Antaa olla. Esitys on päättynyt! 20 00:02:02,497 --> 00:02:07,377 Olkoon. Saanko muffinini takaisin? 21 00:02:07,460 --> 00:02:10,797 -Söimme ne jo. -Ei! 22 00:02:10,880 --> 00:02:15,009 Rikoin tärkeää sääntöä: omaan tuotantoon ei pidä sijoittaa. 23 00:02:15,552 --> 00:02:17,554 Mutta otan jesarini takaisin. 24 00:02:19,597 --> 00:02:20,932 Ja lamppuni. 25 00:02:22,058 --> 00:02:25,061 Kuumaa. Näyttelenkö minä? En. 26 00:02:29,357 --> 00:02:34,237 Olen jumissa kyljyspuvussa. Vihaan itseäni tällaisena. 27 00:02:36,739 --> 00:02:42,078 -Sinä olit kaikkein paras. -En edes esittänyt repliikkiäni. 28 00:02:42,537 --> 00:02:45,165 Minua itkettää. 29 00:02:45,248 --> 00:02:49,127 En kestä katsoa kyljyksen itkevän. 30 00:03:01,055 --> 00:03:06,144 Vihreä, vihreä, vihreä. 31 00:03:06,227 --> 00:03:09,272 Vähän myöhäistä. Leiki sireenillä. 32 00:03:15,111 --> 00:03:18,489 76, 82, 79. 33 00:03:19,032 --> 00:03:20,992 Tuo on säätiedotus. 34 00:03:23,995 --> 00:03:27,957 -Tee jotain Lisan kanssa. -Niin teenkin. 35 00:03:28,791 --> 00:03:29,792 Vai mitä, kulta? 36 00:03:31,461 --> 00:03:34,589 Et puhu hänelle tai katso häneen. 37 00:03:34,672 --> 00:03:38,343 Silmäni näkevät yllättävän paljon asioita. 38 00:03:38,426 --> 00:03:41,221 No mitä hän tekee nyt? 39 00:03:42,722 --> 00:03:46,309 Ratsastaa ponilla. Soittaa klarinettia. 40 00:03:46,392 --> 00:03:51,272 -Osoittaa mieltä valaita vastaan. -Luen Kuin surmaisi satakieltä. 41 00:03:51,356 --> 00:03:55,860 Muista, että se sijoittuu Etelään kauan sitten. 42 00:03:55,944 --> 00:04:01,115 Se kamala rasismi siinä on nykyään ihan kaikkialla. 43 00:04:01,199 --> 00:04:02,450 OSTARI ROTTIEN TORJUNTA MENEILLÄÄN 44 00:04:02,533 --> 00:04:06,537 Käydään kaikissa suosikkikaupoissasi, joissa on tuoli. 45 00:04:06,621 --> 00:04:09,415 Paitsi tuolikauppaan en saa mennä. 46 00:04:09,499 --> 00:04:14,921 Haastattelen työväenluokkaisia Trumpin äänestäjiä. Miltä tuntuu? 47 00:04:15,004 --> 00:04:17,799 -Älä enää haastattele meitä. -Ei käy. 48 00:04:17,882 --> 00:04:23,388 Ostetaan jotain söpöä tytölleni. Sokeria, kukkasia, inkivääriä... 49 00:04:23,471 --> 00:04:29,018 Mitä? Twerkkaava tyttö? Vauvan ensimmäiset stringit? 50 00:04:29,102 --> 00:04:32,814 Ne ovat laatumerkkejä. Sitten on Pakaroiden kutsu, 51 00:04:32,897 --> 00:04:36,943 Anoreksikko-Anna, K13 ja pojille Strippari-Jack. 52 00:04:37,026 --> 00:04:42,073 Herran tähden. Olen kuullut tarpeeksi ja enemmän kuin sen. 53 00:04:42,156 --> 00:04:44,867 Tyttäreni on yhä suloinen pikkutyttö. 54 00:04:45,618 --> 00:04:48,121 Mitä? Uskomatonta! 55 00:04:49,247 --> 00:04:53,001 Tyttäreni ei ole seksiobjekti, vaan kunnioitusobjekti. 56 00:04:54,294 --> 00:04:55,211 KUIN SURMAISI SATAKIELEN 57 00:04:56,504 --> 00:04:58,047 Viattomat tytöt. 58 00:05:00,717 --> 00:05:02,093 Polvisukat. 59 00:05:04,554 --> 00:05:06,639 Kasvavat aikuiseksi liian nopeasti. 60 00:05:10,101 --> 00:05:12,979 Nähdään oikeudessa. 61 00:05:17,942 --> 00:05:22,697 Näen sinut ihan eri valossa. Olet kuin kirjani sankari. 62 00:05:22,780 --> 00:05:25,867 -Se joka surmaa satakielen. -Ei siinä tehdä niin. 63 00:05:25,950 --> 00:05:28,953 -Älä spoilaa. -Olet kuin Atticus Finch. 64 00:05:29,037 --> 00:05:32,623 Vaatimaton sankari, joka puolustaa oikeutta. 65 00:05:32,707 --> 00:05:34,042 Mikäs siinä. 66 00:05:34,125 --> 00:05:37,378 Minulle tuli turvallisempi olo. 67 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 Hän kunnioittaa minua. 68 00:05:39,547 --> 00:05:45,053 Tämä voittaa senkin, kun karkit pudottivat mukanaan patukan. 69 00:05:45,803 --> 00:05:47,472 Mies päihitti koneen! 70 00:05:51,309 --> 00:05:55,313 -Nyt olisi aika käydä nukkumaan. -Paljonko kello on? 71 00:05:56,564 --> 00:05:57,607 Puoli yhdeksän 72 00:05:58,191 --> 00:05:59,776 Näytä kelloa. 73 00:06:07,867 --> 00:06:10,370 "Rakkaalle miehelleni Atticusille." 74 00:06:11,537 --> 00:06:14,624 Mustavalkoinen? Onko TV rikki? 75 00:06:17,502 --> 00:06:19,295 Me katsoimme sitä. 76 00:06:19,379 --> 00:06:24,842 Kas, Bart Simpson istui sohvalle lyhyissä housuissaan. 77 00:06:24,926 --> 00:06:28,221 -Oletko mennyt sekaisin? -Homer on sankarini. 78 00:06:28,304 --> 00:06:32,475 -Puhu kunnollista amerikkaa. -Hän puolusti minua hienosti. 79 00:06:33,101 --> 00:06:37,063 -Olisipa minun isäni sankari. -Toiveesi toteutui! 80 00:06:37,146 --> 00:06:40,525 Mennään. Jos jaan 5 000 lehtistä tänään, 81 00:06:40,608 --> 00:06:44,195 saan kaivaa kalkkunanjämät leikkurin kotelon sisältä. 82 00:06:44,278 --> 00:06:46,197 Ja minä todellakin aion kaivaa. 83 00:06:47,573 --> 00:06:51,994 Arvaa kenen sankari minä olen? Maggien. Tule tänne. 84 00:06:55,415 --> 00:06:58,126 No minä olen sinun ihmissankarisi. 85 00:06:59,419 --> 00:07:03,256 -Olen elävä ihmissankarisi. -Olenko muka kuollut? 86 00:07:03,339 --> 00:07:04,590 Nyrkit pystyyn. 87 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 Nyt nosta minun nyrkkini pystyyn. 88 00:07:08,052 --> 00:07:10,138 Nyt laske omasi alas. 89 00:07:11,180 --> 00:07:12,765 Olen kaikkein kovin! 90 00:07:14,517 --> 00:07:16,519 Voiko joku laskea nyrkkini? 91 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 EETTISIÄ SAKSOFONILEHTIÄ 92 00:07:25,445 --> 00:07:29,115 TYKKÄÄN HOMERISTA 93 00:07:32,869 --> 00:07:36,914 Pidin isästä aina, mutta tämä oli jotain uutta ja hienoa. 94 00:07:36,998 --> 00:07:38,291 Minä ihailin häntä. 95 00:07:38,374 --> 00:07:41,461 Hän vei minut museoon kerran vuodessa. 96 00:07:51,971 --> 00:07:54,056 Nyt haemme jäätelöä. 97 00:07:54,390 --> 00:07:56,976 HEISENBURGER 98 00:07:57,059 --> 00:08:01,022 Se alkaa sulaa. Isi voi auttaa. 99 00:08:01,105 --> 00:08:02,190 FUTURAMAN TIEDE 100 00:08:02,273 --> 00:08:03,608 Autan vielä lisää. 101 00:08:04,275 --> 00:08:06,527 Vielä vähän. 102 00:08:06,611 --> 00:08:10,823 -Hups. Isi söi jäätelösi. Ota minun. -Kiitos. 103 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 -Anna minä... -Ei tarvitse. 104 00:08:16,496 --> 00:08:18,748 Hän innoitti minua koulussa. 105 00:08:18,831 --> 00:08:24,170 Tokaluokka oli kamala, mutta Jem vakuutti, että se paranee siitä. 106 00:08:24,253 --> 00:08:28,591 Miksi haukut luokkaani? Kuka Jem on? Mistä sinä puhut? 107 00:08:28,674 --> 00:08:33,346 Se on Kuin surmaisi satakielestä, jonka käskit meidän lukea. 108 00:08:33,429 --> 00:08:35,932 Käskin lukea Wikipedia-artikkelin. 109 00:08:38,392 --> 00:08:40,561 Veljeni oli onnettomampi. 110 00:08:43,189 --> 00:08:45,107 Miksei me voida olla tuollaisia? 111 00:08:47,860 --> 00:08:48,986 Tuota... 112 00:08:53,115 --> 00:08:56,619 -Maistuu siniseltä. -No joo. 113 00:09:00,164 --> 00:09:04,835 On maailman paras tunne, kun lapseni pitää minusta. 114 00:09:04,919 --> 00:09:09,966 Minun ukkoni pettyi, kun en seurannut häntä alalle. 115 00:09:10,049 --> 00:09:12,468 -Mitä hän teki? -Toimitti Lifea. 116 00:09:12,552 --> 00:09:14,178 Sehän on mennyt nurin. 117 00:09:14,262 --> 00:09:19,058 Hänestä oikea poika olisi perustanut sen uusiksi netissä. 118 00:09:19,141 --> 00:09:23,604 Mutta enkelisijoittajat haluavat liian suuren osuuden. Sori, isä. 119 00:09:25,565 --> 00:09:28,401 Isä lähti, kun olin haavoittumaisillani. 120 00:09:28,484 --> 00:09:31,821 Päivä sen jälkeen, kun äiti lähti. Se oli rankka viikko. 121 00:09:36,659 --> 00:09:39,287 Huono aika kuvata mainos. 122 00:09:39,370 --> 00:09:43,958 Ei hätää. Tehdään sen sijaan dokkari Netflixille. 123 00:09:44,041 --> 00:09:46,919 Ne ostaa mitä vain! 124 00:10:06,355 --> 00:10:11,819 -Ja vielä karhunvatukkapiirakka. -Minä tein mustikkapiirakan. 125 00:10:12,653 --> 00:10:18,326 Mitä teen? Kuten kuningas Salomo sanoi, minä syön molemmat. 126 00:10:18,409 --> 00:10:23,039 -En usko, että Salomo sanoi niin. -Ehkä se olikin Salami. 127 00:10:23,122 --> 00:10:26,542 Pointtini oli, että piirakka on hyvää. 128 00:10:28,794 --> 00:10:34,759 -Bart taitaa tarvita huomiota. -Ensin Lisa, nyt Bart. 129 00:10:34,842 --> 00:10:36,677 Olenko minä huomiosta tehty? 130 00:10:39,472 --> 00:10:42,516 TERAPEUTTI 131 00:10:42,600 --> 00:10:46,812 Budjettileikkausten takia aikaa on vain 45 sekuntia per lapsi. Sinä, sisään! 132 00:10:46,896 --> 00:10:51,192 Siirrät tunteesi äitiäsi kohtaan kuvaamataidon opettajaan. 133 00:10:51,275 --> 00:10:54,779 Kun mielesi tekee halata häntä, näpäytä itseäsi tällä. 134 00:10:55,738 --> 00:10:56,572 Seuraava! 135 00:10:59,283 --> 00:11:01,869 Tämä on vain yksi 14 koulustani. 136 00:11:01,952 --> 00:11:04,705 Syön autossa, etten puhuisi ruoka suussa. 137 00:11:04,789 --> 00:11:08,668 Luuseri-isäni kiinnittää nyt huomiota siskooni. 138 00:11:08,751 --> 00:11:11,462 Miksi minäkin janoan sitä huomiota? 139 00:11:11,545 --> 00:11:14,924 Perheroolien muuttaminen aiheuttaa kapinaa. 140 00:11:15,007 --> 00:11:18,803 -Kapina ilmenee monin tavoin. Aika loppuu. -Mitä teen? 141 00:11:18,886 --> 00:11:22,515 Kapinoi, kunnes sinuun kiinnitetään huomiota. Seuraava! 142 00:11:23,224 --> 00:11:25,142 Pariterapia, 90 sekuntia. 143 00:11:25,226 --> 00:11:27,520 Hän ei hyväksy että minä olen vanhempi. 144 00:11:27,978 --> 00:11:29,313 SHAUNA CHALMERIN BAT MITSVA 145 00:11:29,397 --> 00:11:30,564 PYSÄKÖINTIPALVELU 146 00:11:30,648 --> 00:11:32,233 Alan kapinoida. 147 00:11:32,316 --> 00:11:35,194 Ensin jätämme kirjekuoren. 148 00:11:35,611 --> 00:11:40,116 -Otetaan kuvat ja kokeillaan hajuvesiä. -Riittää jo! 149 00:11:49,875 --> 00:11:54,171 Vauhtia nyt. Sushi on ollut lämpimässä jo tunnin. 150 00:11:54,255 --> 00:11:57,925 Kun Willie täytti 13, hän laskeutui kaivokseen. 151 00:11:58,008 --> 00:11:59,427 Nyt se alkaa. 152 00:12:01,846 --> 00:12:07,810 -Kaverini sai astmakohtauksen! -Ei vielä. Tämä on oikea. 153 00:12:08,185 --> 00:12:09,145 Vielä parempi. 154 00:12:11,731 --> 00:12:17,069 -Hänet pitää viedä sairaalaan. -Tarvitsen sairaanhoitajan. 155 00:12:25,703 --> 00:12:29,248 Ja nyt biletetään kuin vuosi olisi 5799. 156 00:12:29,790 --> 00:12:33,419 Odottakaa. Minä puhun vielä. 157 00:12:34,462 --> 00:12:39,508 Kerron tosi pitkän vitsin. Nouskaa seisomaan. 158 00:12:41,010 --> 00:12:46,223 Rabbi kiipesi ullakolle ja näki siellä oravia. 159 00:12:46,307 --> 00:12:48,976 Skippaa loppuun tai reputan poikasi. 160 00:12:49,059 --> 00:12:52,563 Piti oraville bar mitsvan eikä nähnyt niitä enää temppelissä. 161 00:12:57,318 --> 00:13:02,323 Ei minulla ole tila-autoa. Näytänkö esikaupunkimutsilta? 162 00:13:02,406 --> 00:13:05,785 -Joskus kun olet väsynyt... -Pää kiinni! 163 00:13:05,868 --> 00:13:09,205 -Päästäkää Tesla jonon ohi. -Otit minun avaimeni. 164 00:13:09,288 --> 00:13:11,540 Valmistaudu luukatoon! 165 00:13:16,921 --> 00:13:20,090 Minä tosiaan omistan Teslan ja kutsun sen tänne. 166 00:13:24,970 --> 00:13:28,599 Kuka on vastuussa tästä kaaoksesta? 167 00:13:28,682 --> 00:13:29,892 Hän sen teki! 168 00:13:51,205 --> 00:13:55,042 Hei, herra Cunningham. Kuulitteko? 169 00:13:55,125 --> 00:13:58,087 En tehnyt sitä, kukaan ei nähnyt, suojele minua! 170 00:13:59,880 --> 00:14:00,881 RAAMATTU 171 00:14:11,475 --> 00:14:14,311 -Missä poikasi on? -Mikä hätänä? 172 00:14:14,395 --> 00:14:17,648 Älä yritä rauhoittaa meitä - 173 00:14:17,731 --> 00:14:21,735 menneiden aikojen kohteliaalla käytökselläsi. 174 00:14:21,819 --> 00:14:27,074 En havaitse ollenkaan, mitkä teidän tarkoitusperänne ovat. 175 00:14:36,792 --> 00:14:37,626 RIKKARUOHOMYRKKY 176 00:14:39,628 --> 00:14:44,341 Anteeksi, herra Szyslak. Mehän tunnemme teidät. 177 00:14:44,425 --> 00:14:49,346 Isäni juo usein tavernassanne. Ettekö tervehdi minua? 178 00:14:51,098 --> 00:14:55,603 Entä poliisipäällikkö? Käyn koulua Ralphinne kanssa. 179 00:14:55,686 --> 00:14:58,856 Kertokaa pojalle terveiset. 180 00:14:58,939 --> 00:15:03,861 Mennään, he rauhoittivat meidät. Mutta mutistaan vielä vähän. 181 00:15:08,324 --> 00:15:10,868 Lisa, sinä pelastit minut. 182 00:15:10,951 --> 00:15:15,414 Ei, sinun rauhallisuutesi ja rohkeutesi pelasti meidät. 183 00:15:15,497 --> 00:15:18,208 -Kiitos. Yksi juttu vain. -Niin, isä? 184 00:15:18,292 --> 00:15:23,047 Älä kerro äidillesi lynkkausjoukosta. Hän pitää veljestäsi. 185 00:15:23,130 --> 00:15:26,800 -Mitä? -Kuulet taas omiasi suihkussa. 186 00:15:26,884 --> 00:15:28,636 Ei sitten mitään. 187 00:15:30,804 --> 00:15:31,639 Sori. 188 00:15:38,228 --> 00:15:40,814 Anna tutti, 189 00:15:40,898 --> 00:15:45,235 niin saat tämän korvaavan nallekarhun. 190 00:15:48,864 --> 00:15:53,160 Riippuvuutta ei voi päihittää. Olin Agatha Christie -koukussa. 191 00:15:53,243 --> 00:15:56,956 Ajattelin, että murhaaja on se nokkava belgialainen. 192 00:15:57,039 --> 00:16:02,461 Mutta hän olikin etsivä. 41 kirjan jälkeen se sitten viimein selvisi. 193 00:16:05,422 --> 00:16:07,299 -Mitä kävi? -Olin tappelussa. 194 00:16:07,383 --> 00:16:11,845 -Mitä se lapsi teki? -Haukkui isää laiskaksi ja kyvyttömäksi. 195 00:16:11,929 --> 00:16:14,264 -Missä se lapsi on? -Moi. 196 00:16:14,723 --> 00:16:18,560 -Tappelitko veljesi kanssa? -Ja voitin. 197 00:16:18,644 --> 00:16:20,104 -Valehtelet. -Otetaan uusiksi! 198 00:16:20,187 --> 00:16:21,188 Estä häntä, äiti. 199 00:16:23,273 --> 00:16:24,525 TERAPEUTTI 200 00:16:24,608 --> 00:16:28,821 Yökasteluun suositellaan vessataukoja ja rohkaisua. 201 00:16:28,904 --> 00:16:32,241 Kiistän sanoneeni näin, mutta käske vanhempiesi piiskata sinua. 202 00:16:34,493 --> 00:16:36,870 Et ole lapsi. Ei se mitään. 203 00:16:36,954 --> 00:16:41,500 Tyttäreni aiheuttaa ongelmia ihailemalla isäänsä liiaksi. 204 00:16:41,583 --> 00:16:45,546 On normaalia, että tyttö tykästyy vahvasti isäänsä. 205 00:16:45,629 --> 00:16:48,799 Se on turvallista, ja kun se loppuu, hän syyttää sinua. 206 00:16:48,882 --> 00:16:53,345 Valitettavasti mieheni ei ole aina täydellinen esimerkki. 207 00:16:53,929 --> 00:16:56,223 Minulle tuli oikeudellisia ongelmia. 208 00:16:57,599 --> 00:16:58,684 Odotan ulkona. 209 00:17:01,020 --> 00:17:03,772 Pojallani on hyljeksitty olo. 210 00:17:03,856 --> 00:17:07,484 Miehesi pitää tuottaa tyttärelle varovainen pettymys. 211 00:17:07,568 --> 00:17:10,487 Älkää hankkiko lisää lapsia, siitä seuraisi vain ongelmia. 212 00:17:12,072 --> 00:17:15,034 Nähdään kolmen vuoden päästä. Näkemiin. 213 00:17:19,163 --> 00:17:21,415 -Homer. -Mitä? 214 00:17:21,498 --> 00:17:26,545 Se, miten Lisa jumaloi sinua, alkaa mennä liian pitkälle. 215 00:17:26,628 --> 00:17:29,256 -Olet oikeassa. -Sano, että hän on oikeassa. 216 00:17:29,339 --> 00:17:32,342 -Sanoin jo. -Tässä on viiden sekunnin viive. 217 00:17:32,426 --> 00:17:34,720 Lapset tappelevat. 218 00:17:34,803 --> 00:17:37,598 Et voi olla molempien koira. Valitse puoli. 219 00:17:40,100 --> 00:17:41,810 Et voi piileskellä siellä loputtomiin. 220 00:17:43,937 --> 00:17:46,815 Minä puhun Bartille, puhu sinä Lisalle. 221 00:17:46,899 --> 00:17:50,402 -Perhe pitää saada takaisin kuntoon. -Hyvä on sitten. 222 00:17:50,486 --> 00:17:54,823 Miksi kerrot tärkeitä asioita silloin, kun olen nukahtamassa? 223 00:17:54,907 --> 00:17:59,536 Keskustelu sängyssä miehen ja naisen välillä on... 224 00:18:01,747 --> 00:18:03,791 Miksi minä olen kirkossa? 225 00:18:07,127 --> 00:18:12,341 -Mikä hätänä? -Hyvä kirja alkaa lähestyä loppua. 226 00:18:12,424 --> 00:18:18,013 -Ja kun se loppuu, lisää ei tule. -Siitä minä halusinkin puhua. 227 00:18:18,347 --> 00:18:21,391 Meillä on ollut hauskaa viime viikkoina, 228 00:18:21,475 --> 00:18:25,062 mutta et ihaile minua aina sillä tavalla. 229 00:18:25,145 --> 00:18:31,068 Kunnioitukseni sinua kohtaan ei laske, vaikka tekisit mitä. 230 00:18:36,073 --> 00:18:40,786 Halusin olla tuo mies lapsena, mutten mahdu ovien taakse. 231 00:18:40,869 --> 00:18:43,831 Sinulle selviää, etten ole täydellinen mies. 232 00:18:43,914 --> 00:18:48,418 Luen kirjan loppuun. Mutta muista, että olet isäni, 233 00:18:48,502 --> 00:18:51,046 enkä unohda ikinä sitä, miten... 234 00:18:53,590 --> 00:18:54,925 Hemmetti. 235 00:18:57,052 --> 00:18:58,262 Kotona ollaan. 236 00:19:01,890 --> 00:19:05,519 Hän ottaa askeleita eteenpäin. Kuten on oikein. 237 00:19:05,602 --> 00:19:09,690 Lapset kasvavat aikuisiksi, isät kuolevat ja tuuli kuiskailee. 238 00:19:11,984 --> 00:19:17,114 Enpä tiedä. En halua sotkea päätäsi läheisyydelläni. 239 00:19:17,197 --> 00:19:20,951 Meillä on voittoja ja tappioita, iloja ja suruja, 240 00:19:21,034 --> 00:19:24,663 mutta minne ikinä tie viekään, olet aina isini. 241 00:19:26,832 --> 00:19:29,418 -Minä kakkasin. -Ei haittaa. 242 00:19:30,043 --> 00:19:31,795 Marge, tule tänne! 243 00:19:34,089 --> 00:19:40,095 Saat tehdä jotain kivaa, ihan mitä haluatkaan. 244 00:19:40,179 --> 00:19:43,682 -Potkaisen Homeria pyllyyn. -Mieti asiaa vielä. 245 00:19:44,850 --> 00:19:49,229 Potkaisen Lisaa. Synttärit joka päivä. En pese ikinä hampaita. 246 00:19:49,688 --> 00:19:51,148 Teen koirasta kotiopettajani. 247 00:19:51,231 --> 00:19:52,816 Tuhoan panssarivaunulla Skinnerin kodin. 248 00:19:52,900 --> 00:19:54,735 Avaan kasinon kellarissa. 249 00:19:54,818 --> 00:19:55,986 Petän vaimoani. 250 00:19:56,069 --> 00:19:59,072 -Etkö ole päättänyt vielä? -Älä hoputa. 251 00:19:59,156 --> 00:20:01,491 Avaan uuden eläkesäästötilin. 252 00:20:01,575 --> 00:20:02,743 Petän vaimoa. 253 00:20:02,826 --> 00:20:03,869 Lyön uudelleen. 254 00:20:03,952 --> 00:20:07,247 Minä tein päätökseni. Potkaisen Homeria pyllyyn. 255 00:20:08,290 --> 00:20:11,293 Sen kun, jos löydät sen. 256 00:21:04,012 --> 00:21:06,807 Tekstitys: Toni Koskelainen