1
00:00:02,544 --> 00:00:03,712
VARASTETTUJA LAHJOJA
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,297
SIMPSONIT
3
00:00:15,640 --> 00:00:18,226
KÄYTÖKSENI AUTTAA
HIILITEOLLISUUTTA
4
00:00:53,845 --> 00:00:55,305
Ei tähän mahdu.
5
00:01:02,937 --> 00:01:05,190
TÄNÄÄN: LYHYT NÄYTELMÄ
6
00:01:05,273 --> 00:01:08,276
Olen parsakaali, pidän sinut laihana.
7
00:01:08,359 --> 00:01:11,237
Varrenkin voi syödä ja värini on...
8
00:01:12,363 --> 00:01:13,364
On...
9
00:01:17,494 --> 00:01:18,453
On...
10
00:01:19,287 --> 00:01:22,999
Katso asusi väriä, taulapää.
11
00:01:23,333 --> 00:01:24,417
Violetti!
12
00:01:24,501 --> 00:01:28,004
Pois lavaltani ja näkyvistäni,
vanhempiesi autoon.
13
00:01:28,088 --> 00:01:28,922
Okei!
14
00:01:29,005 --> 00:01:32,675
-Voit unohtaa 2.-luokan näytelmät!
-Hurraa!
15
00:01:33,093 --> 00:01:38,306
Seuraavaksi lämminhenkinen tarina
vasikanlihan synnystä.
16
00:01:43,645 --> 00:01:45,522
Terve, kamu.
17
00:01:49,442 --> 00:01:52,695
Lupasit poistaa tämän kohtauksen.
18
00:01:52,779 --> 00:01:57,117
Poistin sinun kohtauksesi,
koska olet tuollainen kiusankappale.
19
00:01:57,200 --> 00:01:59,244
Antaa olla. Esitys on päättynyt!
20
00:02:02,497 --> 00:02:07,377
Olkoon. Saanko muffinini takaisin?
21
00:02:07,460 --> 00:02:10,797
-Söimme ne jo.
-Ei!
22
00:02:10,880 --> 00:02:15,009
Rikoin tärkeää sääntöä:
omaan tuotantoon ei pidä sijoittaa.
23
00:02:15,552 --> 00:02:17,554
Mutta otan jesarini takaisin.
24
00:02:19,597 --> 00:02:20,932
Ja lamppuni.
25
00:02:22,058 --> 00:02:25,061
Kuumaa. Näyttelenkö minä? En.
26
00:02:29,357 --> 00:02:34,237
Olen jumissa kyljyspuvussa.
Vihaan itseäni tällaisena.
27
00:02:36,739 --> 00:02:42,078
-Sinä olit kaikkein paras.
-En edes esittänyt repliikkiäni.
28
00:02:42,537 --> 00:02:45,165
Minua itkettää.
29
00:02:45,248 --> 00:02:49,127
En kestä katsoa kyljyksen itkevän.
30
00:03:01,055 --> 00:03:06,144
Vihreä, vihreä, vihreä.
31
00:03:06,227 --> 00:03:09,272
Vähän myöhäistä. Leiki sireenillä.
32
00:03:15,111 --> 00:03:18,489
76, 82, 79.
33
00:03:19,032 --> 00:03:20,992
Tuo on säätiedotus.
34
00:03:23,995 --> 00:03:27,957
-Tee jotain Lisan kanssa.
-Niin teenkin.
35
00:03:28,791 --> 00:03:29,792
Vai mitä, kulta?
36
00:03:31,461 --> 00:03:34,589
Et puhu hänelle tai katso häneen.
37
00:03:34,672 --> 00:03:38,343
Silmäni näkevät yllättävän paljon asioita.
38
00:03:38,426 --> 00:03:41,221
No mitä hän tekee nyt?
39
00:03:42,722 --> 00:03:46,309
Ratsastaa ponilla. Soittaa klarinettia.
40
00:03:46,392 --> 00:03:51,272
-Osoittaa mieltä valaita vastaan.
-Luen Kuin surmaisi satakieltä.
41
00:03:51,356 --> 00:03:55,860
Muista, että se sijoittuu
Etelään kauan sitten.
42
00:03:55,944 --> 00:04:01,115
Se kamala rasismi siinä
on nykyään ihan kaikkialla.
43
00:04:01,199 --> 00:04:02,450
OSTARI
ROTTIEN TORJUNTA MENEILLÄÄN
44
00:04:02,533 --> 00:04:06,537
Käydään kaikissa suosikkikaupoissasi,
joissa on tuoli.
45
00:04:06,621 --> 00:04:09,415
Paitsi tuolikauppaan en saa mennä.
46
00:04:09,499 --> 00:04:14,921
Haastattelen työväenluokkaisia
Trumpin äänestäjiä. Miltä tuntuu?
47
00:04:15,004 --> 00:04:17,799
-Älä enää haastattele meitä.
-Ei käy.
48
00:04:17,882 --> 00:04:23,388
Ostetaan jotain söpöä tytölleni.
Sokeria, kukkasia, inkivääriä...
49
00:04:23,471 --> 00:04:29,018
Mitä? Twerkkaava tyttö?
Vauvan ensimmäiset stringit?
50
00:04:29,102 --> 00:04:32,814
Ne ovat laatumerkkejä.
Sitten on Pakaroiden kutsu,
51
00:04:32,897 --> 00:04:36,943
Anoreksikko-Anna, K13
ja pojille Strippari-Jack.
52
00:04:37,026 --> 00:04:42,073
Herran tähden. Olen kuullut
tarpeeksi ja enemmän kuin sen.
53
00:04:42,156 --> 00:04:44,867
Tyttäreni on yhä suloinen pikkutyttö.
54
00:04:45,618 --> 00:04:48,121
Mitä? Uskomatonta!
55
00:04:49,247 --> 00:04:53,001
Tyttäreni ei ole seksiobjekti,
vaan kunnioitusobjekti.
56
00:04:54,294 --> 00:04:55,211
KUIN SURMAISI SATAKIELEN
57
00:04:56,504 --> 00:04:58,047
Viattomat tytöt.
58
00:05:00,717 --> 00:05:02,093
Polvisukat.
59
00:05:04,554 --> 00:05:06,639
Kasvavat aikuiseksi liian nopeasti.
60
00:05:10,101 --> 00:05:12,979
Nähdään oikeudessa.
61
00:05:17,942 --> 00:05:22,697
Näen sinut ihan eri valossa.
Olet kuin kirjani sankari.
62
00:05:22,780 --> 00:05:25,867
-Se joka surmaa satakielen.
-Ei siinä tehdä niin.
63
00:05:25,950 --> 00:05:28,953
-Älä spoilaa.
-Olet kuin Atticus Finch.
64
00:05:29,037 --> 00:05:32,623
Vaatimaton sankari,
joka puolustaa oikeutta.
65
00:05:32,707 --> 00:05:34,042
Mikäs siinä.
66
00:05:34,125 --> 00:05:37,378
Minulle tuli turvallisempi olo.
67
00:05:37,462 --> 00:05:39,464
Hän kunnioittaa minua.
68
00:05:39,547 --> 00:05:45,053
Tämä voittaa senkin,
kun karkit pudottivat mukanaan patukan.
69
00:05:45,803 --> 00:05:47,472
Mies päihitti koneen!
70
00:05:51,309 --> 00:05:55,313
-Nyt olisi aika käydä nukkumaan.
-Paljonko kello on?
71
00:05:56,564 --> 00:05:57,607
Puoli yhdeksän
72
00:05:58,191 --> 00:05:59,776
Näytä kelloa.
73
00:06:07,867 --> 00:06:10,370
"Rakkaalle miehelleni Atticusille."
74
00:06:11,537 --> 00:06:14,624
Mustavalkoinen? Onko TV rikki?
75
00:06:17,502 --> 00:06:19,295
Me katsoimme sitä.
76
00:06:19,379 --> 00:06:24,842
Kas, Bart Simpson istui sohvalle
lyhyissä housuissaan.
77
00:06:24,926 --> 00:06:28,221
-Oletko mennyt sekaisin?
-Homer on sankarini.
78
00:06:28,304 --> 00:06:32,475
-Puhu kunnollista amerikkaa.
-Hän puolusti minua hienosti.
79
00:06:33,101 --> 00:06:37,063
-Olisipa minun isäni sankari.
-Toiveesi toteutui!
80
00:06:37,146 --> 00:06:40,525
Mennään. Jos jaan 5 000 lehtistä tänään,
81
00:06:40,608 --> 00:06:44,195
saan kaivaa kalkkunanjämät
leikkurin kotelon sisältä.
82
00:06:44,278 --> 00:06:46,197
Ja minä todellakin aion kaivaa.
83
00:06:47,573 --> 00:06:51,994
Arvaa kenen sankari minä olen?
Maggien. Tule tänne.
84
00:06:55,415 --> 00:06:58,126
No minä olen sinun ihmissankarisi.
85
00:06:59,419 --> 00:07:03,256
-Olen elävä ihmissankarisi.
-Olenko muka kuollut?
86
00:07:03,339 --> 00:07:04,590
Nyrkit pystyyn.
87
00:07:05,133 --> 00:07:06,843
Nyt nosta minun nyrkkini pystyyn.
88
00:07:08,052 --> 00:07:10,138
Nyt laske omasi alas.
89
00:07:11,180 --> 00:07:12,765
Olen kaikkein kovin!
90
00:07:14,517 --> 00:07:16,519
Voiko joku laskea nyrkkini?
91
00:07:19,105 --> 00:07:21,107
EETTISIÄ SAKSOFONILEHTIÄ
92
00:07:25,445 --> 00:07:29,115
TYKKÄÄN HOMERISTA
93
00:07:32,869 --> 00:07:36,914
Pidin isästä aina,
mutta tämä oli jotain uutta ja hienoa.
94
00:07:36,998 --> 00:07:38,291
Minä ihailin häntä.
95
00:07:38,374 --> 00:07:41,461
Hän vei minut museoon kerran vuodessa.
96
00:07:51,971 --> 00:07:54,056
Nyt haemme jäätelöä.
97
00:07:54,390 --> 00:07:56,976
HEISENBURGER
98
00:07:57,059 --> 00:08:01,022
Se alkaa sulaa. Isi voi auttaa.
99
00:08:01,105 --> 00:08:02,190
FUTURAMAN TIEDE
100
00:08:02,273 --> 00:08:03,608
Autan vielä lisää.
101
00:08:04,275 --> 00:08:06,527
Vielä vähän.
102
00:08:06,611 --> 00:08:10,823
-Hups. Isi söi jäätelösi. Ota minun.
-Kiitos.
103
00:08:10,907 --> 00:08:12,825
-Anna minä...
-Ei tarvitse.
104
00:08:16,496 --> 00:08:18,748
Hän innoitti minua koulussa.
105
00:08:18,831 --> 00:08:24,170
Tokaluokka oli kamala,
mutta Jem vakuutti, että se paranee siitä.
106
00:08:24,253 --> 00:08:28,591
Miksi haukut luokkaani?
Kuka Jem on? Mistä sinä puhut?
107
00:08:28,674 --> 00:08:33,346
Se on Kuin surmaisi satakielestä,
jonka käskit meidän lukea.
108
00:08:33,429 --> 00:08:35,932
Käskin lukea Wikipedia-artikkelin.
109
00:08:38,392 --> 00:08:40,561
Veljeni oli onnettomampi.
110
00:08:43,189 --> 00:08:45,107
Miksei me voida olla tuollaisia?
111
00:08:47,860 --> 00:08:48,986
Tuota...
112
00:08:53,115 --> 00:08:56,619
-Maistuu siniseltä.
-No joo.
113
00:09:00,164 --> 00:09:04,835
On maailman paras tunne,
kun lapseni pitää minusta.
114
00:09:04,919 --> 00:09:09,966
Minun ukkoni pettyi,
kun en seurannut häntä alalle.
115
00:09:10,049 --> 00:09:12,468
-Mitä hän teki?
-Toimitti Lifea.
116
00:09:12,552 --> 00:09:14,178
Sehän on mennyt nurin.
117
00:09:14,262 --> 00:09:19,058
Hänestä oikea poika olisi perustanut sen
uusiksi netissä.
118
00:09:19,141 --> 00:09:23,604
Mutta enkelisijoittajat haluavat
liian suuren osuuden. Sori, isä.
119
00:09:25,565 --> 00:09:28,401
Isä lähti, kun olin haavoittumaisillani.
120
00:09:28,484 --> 00:09:31,821
Päivä sen jälkeen, kun äiti lähti.
Se oli rankka viikko.
121
00:09:36,659 --> 00:09:39,287
Huono aika kuvata mainos.
122
00:09:39,370 --> 00:09:43,958
Ei hätää.
Tehdään sen sijaan dokkari Netflixille.
123
00:09:44,041 --> 00:09:46,919
Ne ostaa mitä vain!
124
00:10:06,355 --> 00:10:11,819
-Ja vielä karhunvatukkapiirakka.
-Minä tein mustikkapiirakan.
125
00:10:12,653 --> 00:10:18,326
Mitä teen? Kuten kuningas Salomo sanoi,
minä syön molemmat.
126
00:10:18,409 --> 00:10:23,039
-En usko, että Salomo sanoi niin.
-Ehkä se olikin Salami.
127
00:10:23,122 --> 00:10:26,542
Pointtini oli, että piirakka on hyvää.
128
00:10:28,794 --> 00:10:34,759
-Bart taitaa tarvita huomiota.
-Ensin Lisa, nyt Bart.
129
00:10:34,842 --> 00:10:36,677
Olenko minä huomiosta tehty?
130
00:10:39,472 --> 00:10:42,516
TERAPEUTTI
131
00:10:42,600 --> 00:10:46,812
Budjettileikkausten takia aikaa on
vain 45 sekuntia per lapsi. Sinä, sisään!
132
00:10:46,896 --> 00:10:51,192
Siirrät tunteesi äitiäsi kohtaan
kuvaamataidon opettajaan.
133
00:10:51,275 --> 00:10:54,779
Kun mielesi tekee halata häntä,
näpäytä itseäsi tällä.
134
00:10:55,738 --> 00:10:56,572
Seuraava!
135
00:10:59,283 --> 00:11:01,869
Tämä on vain yksi 14 koulustani.
136
00:11:01,952 --> 00:11:04,705
Syön autossa, etten puhuisi ruoka suussa.
137
00:11:04,789 --> 00:11:08,668
Luuseri-isäni kiinnittää
nyt huomiota siskooni.
138
00:11:08,751 --> 00:11:11,462
Miksi minäkin janoan sitä huomiota?
139
00:11:11,545 --> 00:11:14,924
Perheroolien muuttaminen
aiheuttaa kapinaa.
140
00:11:15,007 --> 00:11:18,803
-Kapina ilmenee monin tavoin. Aika loppuu.
-Mitä teen?
141
00:11:18,886 --> 00:11:22,515
Kapinoi, kunnes sinuun
kiinnitetään huomiota. Seuraava!
142
00:11:23,224 --> 00:11:25,142
Pariterapia, 90 sekuntia.
143
00:11:25,226 --> 00:11:27,520
Hän ei hyväksy että minä olen vanhempi.
144
00:11:27,978 --> 00:11:29,313
SHAUNA CHALMERIN BAT MITSVA
145
00:11:29,397 --> 00:11:30,564
PYSÄKÖINTIPALVELU
146
00:11:30,648 --> 00:11:32,233
Alan kapinoida.
147
00:11:32,316 --> 00:11:35,194
Ensin jätämme kirjekuoren.
148
00:11:35,611 --> 00:11:40,116
-Otetaan kuvat ja kokeillaan hajuvesiä.
-Riittää jo!
149
00:11:49,875 --> 00:11:54,171
Vauhtia nyt. Sushi on ollut
lämpimässä jo tunnin.
150
00:11:54,255 --> 00:11:57,925
Kun Willie täytti 13,
hän laskeutui kaivokseen.
151
00:11:58,008 --> 00:11:59,427
Nyt se alkaa.
152
00:12:01,846 --> 00:12:07,810
-Kaverini sai astmakohtauksen!
-Ei vielä. Tämä on oikea.
153
00:12:08,185 --> 00:12:09,145
Vielä parempi.
154
00:12:11,731 --> 00:12:17,069
-Hänet pitää viedä sairaalaan.
-Tarvitsen sairaanhoitajan.
155
00:12:25,703 --> 00:12:29,248
Ja nyt biletetään kuin vuosi olisi 5799.
156
00:12:29,790 --> 00:12:33,419
Odottakaa. Minä puhun vielä.
157
00:12:34,462 --> 00:12:39,508
Kerron tosi pitkän vitsin.
Nouskaa seisomaan.
158
00:12:41,010 --> 00:12:46,223
Rabbi kiipesi ullakolle
ja näki siellä oravia.
159
00:12:46,307 --> 00:12:48,976
Skippaa loppuun tai reputan poikasi.
160
00:12:49,059 --> 00:12:52,563
Piti oraville bar mitsvan eikä
nähnyt niitä enää temppelissä.
161
00:12:57,318 --> 00:13:02,323
Ei minulla ole tila-autoa.
Näytänkö esikaupunkimutsilta?
162
00:13:02,406 --> 00:13:05,785
-Joskus kun olet väsynyt...
-Pää kiinni!
163
00:13:05,868 --> 00:13:09,205
-Päästäkää Tesla jonon ohi.
-Otit minun avaimeni.
164
00:13:09,288 --> 00:13:11,540
Valmistaudu luukatoon!
165
00:13:16,921 --> 00:13:20,090
Minä tosiaan omistan Teslan
ja kutsun sen tänne.
166
00:13:24,970 --> 00:13:28,599
Kuka on vastuussa tästä kaaoksesta?
167
00:13:28,682 --> 00:13:29,892
Hän sen teki!
168
00:13:51,205 --> 00:13:55,042
Hei, herra Cunningham. Kuulitteko?
169
00:13:55,125 --> 00:13:58,087
En tehnyt sitä,
kukaan ei nähnyt, suojele minua!
170
00:13:59,880 --> 00:14:00,881
RAAMATTU
171
00:14:11,475 --> 00:14:14,311
-Missä poikasi on?
-Mikä hätänä?
172
00:14:14,395 --> 00:14:17,648
Älä yritä rauhoittaa meitä -
173
00:14:17,731 --> 00:14:21,735
menneiden aikojen
kohteliaalla käytökselläsi.
174
00:14:21,819 --> 00:14:27,074
En havaitse ollenkaan,
mitkä teidän tarkoitusperänne ovat.
175
00:14:36,792 --> 00:14:37,626
RIKKARUOHOMYRKKY
176
00:14:39,628 --> 00:14:44,341
Anteeksi, herra Szyslak.
Mehän tunnemme teidät.
177
00:14:44,425 --> 00:14:49,346
Isäni juo usein tavernassanne.
Ettekö tervehdi minua?
178
00:14:51,098 --> 00:14:55,603
Entä poliisipäällikkö?
Käyn koulua Ralphinne kanssa.
179
00:14:55,686 --> 00:14:58,856
Kertokaa pojalle terveiset.
180
00:14:58,939 --> 00:15:03,861
Mennään, he rauhoittivat meidät.
Mutta mutistaan vielä vähän.
181
00:15:08,324 --> 00:15:10,868
Lisa, sinä pelastit minut.
182
00:15:10,951 --> 00:15:15,414
Ei, sinun rauhallisuutesi
ja rohkeutesi pelasti meidät.
183
00:15:15,497 --> 00:15:18,208
-Kiitos. Yksi juttu vain.
-Niin, isä?
184
00:15:18,292 --> 00:15:23,047
Älä kerro äidillesi lynkkausjoukosta.
Hän pitää veljestäsi.
185
00:15:23,130 --> 00:15:26,800
-Mitä?
-Kuulet taas omiasi suihkussa.
186
00:15:26,884 --> 00:15:28,636
Ei sitten mitään.
187
00:15:30,804 --> 00:15:31,639
Sori.
188
00:15:38,228 --> 00:15:40,814
Anna tutti,
189
00:15:40,898 --> 00:15:45,235
niin saat tämän korvaavan nallekarhun.
190
00:15:48,864 --> 00:15:53,160
Riippuvuutta ei voi päihittää.
Olin Agatha Christie -koukussa.
191
00:15:53,243 --> 00:15:56,956
Ajattelin, että murhaaja
on se nokkava belgialainen.
192
00:15:57,039 --> 00:16:02,461
Mutta hän olikin etsivä. 41 kirjan jälkeen
se sitten viimein selvisi.
193
00:16:05,422 --> 00:16:07,299
-Mitä kävi?
-Olin tappelussa.
194
00:16:07,383 --> 00:16:11,845
-Mitä se lapsi teki?
-Haukkui isää laiskaksi ja kyvyttömäksi.
195
00:16:11,929 --> 00:16:14,264
-Missä se lapsi on?
-Moi.
196
00:16:14,723 --> 00:16:18,560
-Tappelitko veljesi kanssa?
-Ja voitin.
197
00:16:18,644 --> 00:16:20,104
-Valehtelet.
-Otetaan uusiksi!
198
00:16:20,187 --> 00:16:21,188
Estä häntä, äiti.
199
00:16:23,273 --> 00:16:24,525
TERAPEUTTI
200
00:16:24,608 --> 00:16:28,821
Yökasteluun suositellaan
vessataukoja ja rohkaisua.
201
00:16:28,904 --> 00:16:32,241
Kiistän sanoneeni näin,
mutta käske vanhempiesi piiskata sinua.
202
00:16:34,493 --> 00:16:36,870
Et ole lapsi. Ei se mitään.
203
00:16:36,954 --> 00:16:41,500
Tyttäreni aiheuttaa ongelmia
ihailemalla isäänsä liiaksi.
204
00:16:41,583 --> 00:16:45,546
On normaalia,
että tyttö tykästyy vahvasti isäänsä.
205
00:16:45,629 --> 00:16:48,799
Se on turvallista,
ja kun se loppuu, hän syyttää sinua.
206
00:16:48,882 --> 00:16:53,345
Valitettavasti mieheni
ei ole aina täydellinen esimerkki.
207
00:16:53,929 --> 00:16:56,223
Minulle tuli oikeudellisia ongelmia.
208
00:16:57,599 --> 00:16:58,684
Odotan ulkona.
209
00:17:01,020 --> 00:17:03,772
Pojallani on hyljeksitty olo.
210
00:17:03,856 --> 00:17:07,484
Miehesi pitää tuottaa tyttärelle
varovainen pettymys.
211
00:17:07,568 --> 00:17:10,487
Älkää hankkiko lisää lapsia,
siitä seuraisi vain ongelmia.
212
00:17:12,072 --> 00:17:15,034
Nähdään kolmen vuoden päästä. Näkemiin.
213
00:17:19,163 --> 00:17:21,415
-Homer.
-Mitä?
214
00:17:21,498 --> 00:17:26,545
Se, miten Lisa jumaloi sinua,
alkaa mennä liian pitkälle.
215
00:17:26,628 --> 00:17:29,256
-Olet oikeassa.
-Sano, että hän on oikeassa.
216
00:17:29,339 --> 00:17:32,342
-Sanoin jo.
-Tässä on viiden sekunnin viive.
217
00:17:32,426 --> 00:17:34,720
Lapset tappelevat.
218
00:17:34,803 --> 00:17:37,598
Et voi olla molempien koira.
Valitse puoli.
219
00:17:40,100 --> 00:17:41,810
Et voi piileskellä siellä loputtomiin.
220
00:17:43,937 --> 00:17:46,815
Minä puhun Bartille, puhu sinä Lisalle.
221
00:17:46,899 --> 00:17:50,402
-Perhe pitää saada takaisin kuntoon.
-Hyvä on sitten.
222
00:17:50,486 --> 00:17:54,823
Miksi kerrot tärkeitä asioita silloin,
kun olen nukahtamassa?
223
00:17:54,907 --> 00:17:59,536
Keskustelu sängyssä
miehen ja naisen välillä on...
224
00:18:01,747 --> 00:18:03,791
Miksi minä olen kirkossa?
225
00:18:07,127 --> 00:18:12,341
-Mikä hätänä?
-Hyvä kirja alkaa lähestyä loppua.
226
00:18:12,424 --> 00:18:18,013
-Ja kun se loppuu, lisää ei tule.
-Siitä minä halusinkin puhua.
227
00:18:18,347 --> 00:18:21,391
Meillä on ollut hauskaa viime viikkoina,
228
00:18:21,475 --> 00:18:25,062
mutta et ihaile minua aina sillä tavalla.
229
00:18:25,145 --> 00:18:31,068
Kunnioitukseni sinua kohtaan ei laske,
vaikka tekisit mitä.
230
00:18:36,073 --> 00:18:40,786
Halusin olla tuo mies lapsena,
mutten mahdu ovien taakse.
231
00:18:40,869 --> 00:18:43,831
Sinulle selviää,
etten ole täydellinen mies.
232
00:18:43,914 --> 00:18:48,418
Luen kirjan loppuun.
Mutta muista, että olet isäni,
233
00:18:48,502 --> 00:18:51,046
enkä unohda ikinä sitä, miten...
234
00:18:53,590 --> 00:18:54,925
Hemmetti.
235
00:18:57,052 --> 00:18:58,262
Kotona ollaan.
236
00:19:01,890 --> 00:19:05,519
Hän ottaa askeleita eteenpäin.
Kuten on oikein.
237
00:19:05,602 --> 00:19:09,690
Lapset kasvavat aikuisiksi,
isät kuolevat ja tuuli kuiskailee.
238
00:19:11,984 --> 00:19:17,114
Enpä tiedä.
En halua sotkea päätäsi läheisyydelläni.
239
00:19:17,197 --> 00:19:20,951
Meillä on voittoja ja tappioita,
iloja ja suruja,
240
00:19:21,034 --> 00:19:24,663
mutta minne ikinä tie viekään,
olet aina isini.
241
00:19:26,832 --> 00:19:29,418
-Minä kakkasin.
-Ei haittaa.
242
00:19:30,043 --> 00:19:31,795
Marge, tule tänne!
243
00:19:34,089 --> 00:19:40,095
Saat tehdä jotain kivaa,
ihan mitä haluatkaan.
244
00:19:40,179 --> 00:19:43,682
-Potkaisen Homeria pyllyyn.
-Mieti asiaa vielä.
245
00:19:44,850 --> 00:19:49,229
Potkaisen Lisaa. Synttärit joka päivä.
En pese ikinä hampaita.
246
00:19:49,688 --> 00:19:51,148
Teen koirasta kotiopettajani.
247
00:19:51,231 --> 00:19:52,816
Tuhoan panssarivaunulla Skinnerin kodin.
248
00:19:52,900 --> 00:19:54,735
Avaan kasinon kellarissa.
249
00:19:54,818 --> 00:19:55,986
Petän vaimoani.
250
00:19:56,069 --> 00:19:59,072
-Etkö ole päättänyt vielä?
-Älä hoputa.
251
00:19:59,156 --> 00:20:01,491
Avaan uuden eläkesäästötilin.
252
00:20:01,575 --> 00:20:02,743
Petän vaimoa.
253
00:20:02,826 --> 00:20:03,869
Lyön uudelleen.
254
00:20:03,952 --> 00:20:07,247
Minä tein päätökseni.
Potkaisen Homeria pyllyyn.
255
00:20:08,290 --> 00:20:11,293
Sen kun, jos löydät sen.
256
00:21:04,012 --> 00:21:06,807
Tekstitys: Toni Koskelainen