1
00:00:02,877 --> 00:00:05,839
SIMPSONIT
2
00:00:07,882 --> 00:00:12,053
Kuukausi sitten trooppiselle
saarelle saapui 12 pariskuntaa.
3
00:00:12,137 --> 00:00:16,224
Kuumapallohätälaskun,
meduusaräjähdyksen -
4
00:00:16,307 --> 00:00:20,979
ja melonikatapulttionnettomuuden jälkeen -
5
00:00:21,062 --> 00:00:22,981
jäljellä on enää neljä paria.
6
00:00:23,064 --> 00:00:28,611
Olen Tag Tuckerbag, ja tämä on
suuri seikkailu pienellä saarella.
7
00:00:28,695 --> 00:00:31,698
-Mahtava paikka!
-Paikkaohjelma!
8
00:00:32,032 --> 00:00:35,160
Viimeinen haaste on lummeloikka.
9
00:00:35,243 --> 00:00:40,123
Se nähtiin viimeksi kaudella 22,
"kauniit vastaan seksikkäät".
10
00:00:43,418 --> 00:00:46,963
Kayla, älä astu varrelle, lumme kääntyy.
11
00:00:47,047 --> 00:00:49,382
Eikö elämäntapaohjaaja tiedä sitä?
12
00:00:51,593 --> 00:00:55,346
-Lumme kääntyi!
-Surkea nyyppä.
13
00:00:59,476 --> 00:01:04,522
Hector ja Audrey Chang,
te voititte Mahtavan paikan!
14
00:01:04,606 --> 00:01:08,318
-Tiesin.
-Miten tiedät voittajan aina?
15
00:01:08,401 --> 00:01:13,823
Isälläsi on taverna ja jalkapallo,
minulla yksinäisyys ja tämä ohjelma.
16
00:01:13,907 --> 00:01:17,994
Pidättekö seikkailuista,
huiveista ja hermoromahduksista?
17
00:01:18,078 --> 00:01:23,208
Haluamme teidät
Mahtavan paikan kaudelle 48.
18
00:01:23,291 --> 00:01:27,253
Teidän pitäisi mennä sinne.
Olisitte mahtavia.
19
00:01:27,337 --> 00:01:28,838
En minä voi.
20
00:01:28,922 --> 00:01:33,760
Tiedäthän, mitä sanotaan:
jos ei veikkaa, ei voi hävitä.
21
00:01:33,843 --> 00:01:38,515
Olet katsonut joka jakson
ja kuunnellut ohjaajien analyysit.
22
00:01:38,598 --> 00:01:41,476
Pakotit jopa pelaamaan lautapeliä.
23
00:01:43,478 --> 00:01:47,232
-Hae sinne.
-Kokeile edes.
24
00:01:47,315 --> 00:01:50,276
-Hae sinne.
-Tee se, äiti.
25
00:01:51,444 --> 00:01:56,282
-Hae sinne!
-Yrittäisit edes, äiti.
26
00:01:57,450 --> 00:02:02,539
-Hakisit sinne.
-Yrittäisit edes.
27
00:02:02,622 --> 00:02:05,708
En hae siihen ohjelmaan,
tukkikaa suunne!
28
00:02:07,877 --> 00:02:11,840
Sanoin "tukkikaa suunne" lapsilleni.
Mikä minusta on tullut?
29
00:02:11,923 --> 00:02:16,469
-Heille pitää kertoa joskus.
-Tiedämme kaikki salaisuudet jo.
30
00:02:16,553 --> 00:02:21,182
Kuten että isä sijoitti opiskelusäästöt
purutupakkakahviloihin.
31
00:02:21,266 --> 00:02:25,353
Mälliä ja murkinaa oli hyvä idea,
mutta syljeskely oli ongelma.
32
00:02:25,436 --> 00:02:28,189
Pitää kai tunnustaa.
33
00:02:31,109 --> 00:02:36,239
Nyt Purupubeilla on käytännössä
monopoli markkinoilla.
34
00:02:36,906 --> 00:02:38,992
MURSKATUT UNELMAT
35
00:02:39,075 --> 00:02:43,454
Me olemme hakeneet sinne
monta kymmentä kertaa.
36
00:02:45,248 --> 00:02:48,376
Miksi meidät pitäisi valita
Mahtavaan paikkaan?
37
00:02:48,459 --> 00:02:51,588
Olemme parhaita kavereita
emmekä ikinä riitele.
38
00:02:52,547 --> 00:02:55,008
Riitelemme jatkuvasti.
39
00:02:56,593 --> 00:03:00,346
-Olemme pyöräjengiläisiä.
-Se on juttumme.
40
00:03:01,556 --> 00:03:06,186
En tiedä, mitä haluatte meistä.
Valitkaa meidät, olkaa kilttejä.
41
00:03:06,269 --> 00:03:11,107
Miksi sinä jatkat? Olimme jo siinä
viemäriryömintäohjelmassa.
42
00:03:11,191 --> 00:03:15,111
Ei se ollut ohjelma,
poliisit kuvasivat sinua.
43
00:03:15,195 --> 00:03:16,821
Se oli hyvä ohjelma.
44
00:03:18,281 --> 00:03:24,412
46 hylkäystä riitti minulle.
He eivät halua meitä.
45
00:03:26,706 --> 00:03:33,713
Tosi-TV:ssä tykätään tunteilusta,
ja näistä irtoaa kyllä kyyneleitä.
46
00:03:33,796 --> 00:03:38,509
Sinä voit editoida niitä, kun minä
syötän koiralle vaahtokarkkeja.
47
00:03:52,523 --> 00:03:54,108
KOE-ESIINTYMISET
48
00:03:54,192 --> 00:03:59,447
Emme etsi täältä kavereita.
Paitsi jos joku haluaa sellaisen.
49
00:03:59,530 --> 00:04:02,450
Tapasin kuplateepaikassa huipputyypin.
50
00:04:02,533 --> 00:04:06,371
Mutta hän muutti Hongkongiin
eikä tiennyt numeroaan vielä.
51
00:04:06,454 --> 00:04:12,919
Tosi-TV:ssä pitää olla yksi hullu,
joka rikkoo yhteiskunnan tabuja.
52
00:04:13,002 --> 00:04:15,922
Ladatkaa sumentajanne.
53
00:04:16,005 --> 00:04:22,011
Minä olen se ötököitä syövä naku läski.
Enkä etsi kavereita.
54
00:04:25,306 --> 00:04:28,309
Lapsiaviopari? Pääsette ohjelmaan.
55
00:04:28,393 --> 00:04:32,272
-Yäk, ei.
-Edustamme erilaisia friikkejä.
56
00:04:32,355 --> 00:04:35,733
Vanhempamme ovat hakeneet joka kaudelle.
57
00:04:35,817 --> 00:04:40,196
Isä kuvasi kun äiti avasi kirjeet
siltä varalta että heidät valitaan.
58
00:04:51,624 --> 00:04:56,713
Eikö olisi taianomainen TV-hetki,
kun äiti pääsisikin mukaan?
59
00:04:56,796 --> 00:05:00,883
-Hän on menettänyt jo toivonsa.
-Eikä edes tiedä hakeneensa.
60
00:05:00,967 --> 00:05:06,514
Superfani saa mahdollisuuden
toteuttaa ikuisen unelmansa.
61
00:05:06,597 --> 00:05:10,727
-Kuulostaa vähän manipuloivalta.
-Sait potkut.
62
00:05:10,810 --> 00:05:16,691
-Hän on Boston Robimme.
-Miten olisi Springfield Clancy?
63
00:05:19,068 --> 00:05:25,241
Sähkölasku. Mälliä ja murkinaa
-verkkotunnus pitää uusia.
64
00:05:25,325 --> 00:05:29,412
Mikä tämä on? "Onneksi olkoon,
Marge ja Homer Simpson."
65
00:05:29,495 --> 00:05:33,875
-"Teidät on valittu..."
-Mahtavaan paikkaan!
66
00:05:33,958 --> 00:05:37,003
-Tag Tuckerbag?
-Tag Buggernut?
67
00:05:37,086 --> 00:05:39,339
Vuosien hylkäysten jälkeen -
68
00:05:39,422 --> 00:05:43,426
pääsette kilpailemaan
miljoonista dollarista TV:hen.
69
00:05:43,509 --> 00:05:48,097
-Emme hakeneet tällä kertaa.
-Yhdistelin vanhoja hakemuksia.
70
00:05:48,181 --> 00:05:50,892
Ja minä annoin hyödyttömiä neuvoja.
71
00:05:51,934 --> 00:05:54,854
Hullu unelmani toteutuu.
72
00:05:54,937 --> 00:05:57,648
Vastuuvapautuslomakkeiden jälkeen.
73
00:05:58,191 --> 00:06:02,070
Onpa monta tapaa kuolla.
Kiveltä putoaminen.
74
00:06:02,153 --> 00:06:06,115
Kiven alle jääminen. Toksoplasmoosi.
75
00:06:06,199 --> 00:06:10,745
-Se tuhosi komean Tomin naaman.
-Minä olen sitten komea Homer.
76
00:06:10,828 --> 00:06:14,290
-Moikka, äiti!
-Älkää saako toksoplasmoosia.
77
00:06:18,711 --> 00:06:20,505
Tämä on Mahtava paikka.
78
00:06:20,588 --> 00:06:24,050
Edessä on fyysisiä ja henkisiä
koettelemuksia -
79
00:06:24,133 --> 00:06:28,721
ja haastatteluja, missä esitätte
haasteen olevan yhä kesken.
80
00:06:28,805 --> 00:06:34,685
Mutta ensin saatte rentoutua
rakastajien laguunin rannalla.
81
00:06:36,437 --> 00:06:38,314
Heti haasteen jälkeen!
82
00:06:38,398 --> 00:06:42,652
Siirsimme yhden esineen
joka kilpailijan laukusta toiseen.
83
00:06:42,735 --> 00:06:46,989
Etsikää muuttunut matkatavara!
84
00:06:47,073 --> 00:06:49,534
Kovaa peliä kiitoradalla.
85
00:06:49,867 --> 00:06:53,746
Tämä on ollut sarjassa
kolme kertaa ennenkin.
86
00:06:53,830 --> 00:06:58,209
-Kamat kannattaa levittää maahan.
-Löysin omani.
87
00:07:00,086 --> 00:07:02,797
Hyvä. Hae toinen laukkuni.
88
00:07:08,428 --> 00:07:13,099
Älä panikoi.
Jos etenemme ihan rauhassa...
89
00:07:15,977 --> 00:07:19,564
-Homer ja Marge, teidät on...
-Älä sano sitä.
90
00:07:19,647 --> 00:07:24,444
-...pudotettu.
-Emme voi pudota ensimmäisenä.
91
00:07:24,527 --> 00:07:26,988
Se on todella nöyryyttävää.
92
00:07:32,368 --> 00:07:37,165
En edes laittanut uimapukua päälle.
En nähnyt laguunia.
93
00:07:37,248 --> 00:07:40,751
Itken, eikä kukaan kuvaa minua.
94
00:07:43,671 --> 00:07:48,384
Emme päässeet kiitoradalta,
koska minä mokasin.
95
00:07:48,468 --> 00:07:51,804
-Lähdemme kai kotiin.
-Ei, menette tuonne.
96
00:07:54,140 --> 00:07:56,017
Mehän hävisimme.
97
00:07:56,100 --> 00:08:00,605
Ette voi mennä kotiin
ennen kuin esitykset alkavat.
98
00:08:00,688 --> 00:08:06,152
Pudonneet yöpyvät hotellissa
kunnes kuvaukset päättyvät.
99
00:08:06,235 --> 00:08:10,615
-Olemmeko täällä kuukauden?
-6 viikkoa. Jälkituotannon takia.
100
00:08:10,698 --> 00:08:12,867
En edes tiedä, mitä se on.
101
00:08:12,950 --> 00:08:15,912
Säästä kyyneleitä jälleentapaamiseen.
102
00:08:15,995 --> 00:08:19,707
Pistätte meidät takariviin
ettekä kysy meiltä mitään.
103
00:08:19,790 --> 00:08:22,335
Emme saa edes halata voittajaa.
104
00:08:22,418 --> 00:08:26,631
Kakkoset vaeltelevat aina siellä
etsimässä jotakuta halattavaa.
105
00:08:28,216 --> 00:08:30,718
Miten saatoin olla sellainen nyyppä?
106
00:08:30,801 --> 00:08:33,763
Voisin minä rakastaa nyyppää. Ehkä.
107
00:08:33,846 --> 00:08:35,765
Minun on lapsia ikävä.
108
00:08:35,848 --> 00:08:39,852
Tuskin me vaikeuksiin joudumme,
jos soitamme kotiin.
109
00:08:39,936 --> 00:08:44,148
Jos vihjaatte,
että olette pudonneet kilpailusta,
110
00:08:44,232 --> 00:08:49,695
maksimisakko on miljoona
ja Georgian osavaltiossa kuolemantuomio.
111
00:08:51,155 --> 00:08:53,366
Mitä kuuluu, lapset?
112
00:08:53,449 --> 00:08:56,869
Lisa ei anna minun
käyttää vaahtokylpysaippuaa.
113
00:08:56,953 --> 00:09:00,081
Unohda se. Voitatteko te?
114
00:09:00,164 --> 00:09:05,419
-En saisi sanoa.
-Eli olette ylivoimaisia!
115
00:09:05,503 --> 00:09:09,257
Emme ole.
En vihjannut tai paljastanut mitään.
116
00:09:09,340 --> 00:09:12,969
Ette te ole vielä voineet pudota.
117
00:09:18,224 --> 00:09:21,561
On upeaa olla osa
Mahtava paikka-perhettä.
118
00:09:21,644 --> 00:09:26,691
Lähettäkää jatkossa kysymykset
kirjallisina DiBusco -tuotannolle.
119
00:09:26,774 --> 00:09:30,444
-Mitä sinä selität?
-Keskustelu päättyi.
120
00:09:30,528 --> 00:09:34,407
Kumpikin saa korkillisen
vaahtokylpysaippuaa.
121
00:09:35,658 --> 00:09:37,910
Se oli kunnon vanhemmuutta.
122
00:09:38,619 --> 00:09:41,414
Eihän tämä niin kamalaa ole.
123
00:09:41,497 --> 00:09:48,379
Eikö? Kuusi viikkoa kaukana lapsista,
ukista, siskoista, töistä.
124
00:09:48,462 --> 00:09:54,010
Ei ole muuta tekemistä kuin syödä
ja katsella leffoja sängyssä,
125
00:09:54,093 --> 00:09:57,972
kun meitä lahjotaan
ilmaisella alkoholilla.
126
00:09:58,055 --> 00:10:02,560
-Tämä on painajainen.
-Todellakin.
127
00:10:12,361 --> 00:10:16,449
VIIKKOA MYÖHEMMIN
-Urheilu-uutiset eivät aukene kunnolla -
128
00:10:16,532 --> 00:10:21,203
ennen kuin ne on nähnyt kolmesti.
-Haluatko lisää alkupaloja?
129
00:10:21,287 --> 00:10:27,668
Taidan käydä vilkaisemassa vaimoa.
Hän ei sopeudu hotellielämään.
130
00:10:30,504 --> 00:10:34,175
Anna minun siivota!
131
00:10:38,346 --> 00:10:44,101
Olen huolissani sinusta. Sinä vain näpräät
kassakaapin lukkoa kaiket päivät.
132
00:10:44,185 --> 00:10:47,938
-Pitäisikö sinne laittaa jotain?
-En ansaitse arvotavaraa.
133
00:10:48,022 --> 00:10:49,857
Olemme täällä takiani.
134
00:10:49,940 --> 00:10:54,862
Ansaitsen vain katsoa
yksin hotellin omaa TV-kanavaa.
135
00:10:54,945 --> 00:11:00,743
Unohtuiko hammasharja?
Pikkutavarakaupasta löydät niitäkin.
136
00:11:00,826 --> 00:11:03,871
Se on hyvä kauppa. Ostin paidan sieltä.
137
00:11:05,164 --> 00:11:09,585
Antaisit minun esitellä,
miten hieno tämä paikka on.
138
00:11:09,669 --> 00:11:14,090
-Tämä on typerä ketjuhotelli.
-Tartu käteen.
139
00:11:14,173 --> 00:11:16,425
Näet, että se on paljon muutakin.
140
00:11:16,509 --> 00:11:21,055
Sinä mokasit haasteen
Ja tipuimme kilpailusta
141
00:11:21,138 --> 00:11:26,018
Joten meidän pitää nauttia
Lentokenttähotellista
142
00:11:26,727 --> 00:11:30,856
Nuku tyynyllä pehmeällä
Tilaa ruokaa puhelimella
143
00:11:30,940 --> 00:11:34,735
Aloita päivä Tobleronella
Ethän itke
144
00:11:35,736 --> 00:11:40,491
Tiskillä on bageleita
Tuorejuustoa muttei lohta
145
00:11:40,574 --> 00:11:45,162
Minipaketti muroja
Tee kulho rasiasta
146
00:11:45,246 --> 00:11:49,500
Vedessä on liikaa klooria
Pyyhkeet eivät ole suuria
147
00:11:49,583 --> 00:11:53,796
Ei uimavalvojista huolta
Voisimme kuolla
148
00:11:54,171 --> 00:11:58,843
Ei töitä, ei pentuja, ei Flandersia
Ota suihkugeeli tai palasaippua
149
00:11:58,926 --> 00:12:03,723
Kerää miniketsuppipaketteja
Lentokenttähotellissa
150
00:12:04,432 --> 00:12:08,728
Onko laulu tää muistissa?
Me saadaan olla rauhassa
151
00:12:08,811 --> 00:12:13,357
Täällä on puhelin vessassa
En tiedä miksi
152
00:12:15,985 --> 00:12:21,323
Katsotaanko elokuva,
jonka nimeä ei paineta laskuun?
153
00:12:21,824 --> 00:12:24,493
AVIOLLISIA UNELMIA
154
00:12:25,077 --> 00:12:27,204
HÄÄPÄIVÄHEMPEILYÄ
155
00:12:29,874 --> 00:12:35,379
Ehkä tämä ei ole ihan kamalaa.
En edes mieti mitä lapset tekevät.
156
00:12:35,880 --> 00:12:39,759
-Kaivakaa nyt.
-Meillä on kuuma.
157
00:12:39,842 --> 00:12:44,138
Voitte rentoutua uima-altaassa,
kunhan olette kaivaneet sen.
158
00:12:44,221 --> 00:12:48,434
-Kerron Pattylle ja Selmalle tästä.
-Me haluamme uima-altaan.
159
00:12:48,517 --> 00:12:53,981
Kävin vahauttamassa jalkani.
Tarvitsin epiduraalin ennen sitä.
160
00:13:00,404 --> 00:13:05,117
Laitteet ovat ikivanhoja,
mutta kuntoilu tuntui hyvältä.
161
00:13:05,201 --> 00:13:10,414
Istuin jumppapallolla ja join vettä.
Kiva, että pystyn yhä siihen.
162
00:13:10,498 --> 00:13:15,419
Pitäisikö vilkaista?
Kiinnostaa, mitä ohjelmassa tapahtuu.
163
00:13:15,503 --> 00:13:18,756
-Kestätkö sinä sen?
-Joo.
164
00:13:18,839 --> 00:13:23,552
Tulin hyvälle tuulelle
ilmaisen USA Todayn lukemisesta.
165
00:13:25,304 --> 00:13:27,890
Hän editoi jaksoamme.
166
00:13:27,973 --> 00:13:33,479
Siinä minä etsin vaihdettua matkatavaraa.
Enkä löytänyt sitä.
167
00:13:33,562 --> 00:13:39,401
-Hyvä. Hae toinen laukkuni.
-Tuossa minä etsin sitä.
168
00:13:39,777 --> 00:13:44,031
Margen vitamiinit,
pyjama ja valtava suklaalevy.
169
00:13:44,114 --> 00:13:46,742
En minä pakannut sellaista.
170
00:13:49,119 --> 00:13:53,749
Marge ei tiedä,
että Homer söi vaihdetun matkatavaran.
171
00:13:53,833 --> 00:13:57,294
Tuo emämunaus lähettää heidät kotiin.
172
00:13:58,045 --> 00:14:01,674
En minä mokannut, vaan sinä!
173
00:14:01,757 --> 00:14:06,011
Anteeksi. Tiedän, että tarvitset tilaa,
joten nukun sohvalla.
174
00:14:47,052 --> 00:14:51,181
-Mikä läävä. Mistä se tulee?
-Mikä?
175
00:14:51,265 --> 00:14:54,143
-"Mikä läävä."
-En minä tiedä.
176
00:14:54,226 --> 00:14:57,688
Olemme tässä läävässä,
koska olet sellainen pelle.
177
00:14:57,771 --> 00:15:01,942
-Olen väsynyt, kello on paljon.
-Suklaapelle.
178
00:15:02,026 --> 00:15:06,363
Niinhän sinä ulvot kaikille.
179
00:15:06,447 --> 00:15:10,284
-En minä ulvo!
-Selvä, et ulvo.
180
00:15:10,367 --> 00:15:14,204
-En minä ulvo.
-Niinhän minä sanoin.
181
00:15:14,288 --> 00:15:17,625
-Tuo juotavaa.
-Etkö ole juonut tarpeeksi?
182
00:15:17,708 --> 00:15:19,627
Kyllä, kulta.
183
00:15:20,586 --> 00:15:23,464
Ota esiin pähkinöitä.
Meille tulee vieraita.
184
00:15:23,547 --> 00:15:28,218
-Mitä?
-Vieraita. Mitkä heidän nimensä olivat?
185
00:15:28,302 --> 00:15:31,430
-En minä tiedä.
-He putosivat ohjelmasta.
186
00:15:31,513 --> 00:15:34,934
Viiden viikon jälkeen,
eivätkä viiden minuutin.
187
00:15:36,977 --> 00:15:40,564
-Avaa ovi.
-Mitä tahansa rakkaani haluaa.
188
00:15:40,648 --> 00:15:44,401
-Avaa ovi. Se ovi!
-Minä avaan sen.
189
00:15:44,485 --> 00:15:49,031
-Älä ulvo kuin epäinhimillinen hirviö.
-Painu helvettiin!
190
00:15:51,659 --> 00:15:56,413
Hei. Tulkaa sisään. Tässä on...
191
00:15:57,164 --> 00:15:59,792
-Honey.
-Ja Nick.
192
00:15:59,875 --> 00:16:02,086
Eikö nimesi ole "mikäseolikaan"?
193
00:16:04,630 --> 00:16:08,050
-Älä kuuntele hapannaamaa.
-Se minä olen.
194
00:16:08,133 --> 00:16:12,346
-Laitapa heille juotavaa, hapannaama.
-Kyllä, kulta.
195
00:16:15,766 --> 00:16:18,978
Hieno huone. Meillä on samat taulut.
196
00:16:22,690 --> 00:16:26,694
Taistelitte hienosti kolmijalkajuoksussa.
197
00:16:26,777 --> 00:16:31,615
Olit ihan lähellä. Kosketusetäisyydellä.
198
00:16:31,699 --> 00:16:36,370
-Sinä et tiedä, milloin lopettaa.
-Mitä sinä olisit tehnyt?
199
00:16:36,453 --> 00:16:39,707
-Haluatko, että näytän?
-Älä rohkaise häntä.
200
00:16:39,790 --> 00:16:41,917
Rohkaise minua.
201
00:16:48,173 --> 00:16:51,135
Sisältä, ulkoa.
202
00:16:51,218 --> 00:16:55,097
Sisään, ulos, sisään, ulos!
203
00:16:57,349 --> 00:17:00,519
Sen kun valutat minibaarin giniä suustasi.
204
00:17:00,602 --> 00:17:06,525
Sen kun revit minut kappaleiksi
kuin suihkumyssyn laatikon.
205
00:17:06,608 --> 00:17:09,820
-Kyllä sinä kestät.
-En kestä sitä!
206
00:17:09,903 --> 00:17:14,074
Kyllä kestät! Nait minut sen takia.
207
00:17:14,158 --> 00:17:17,244
-Poikamme on kuollut.
-Eihän ole.
208
00:17:17,327 --> 00:17:19,997
-Meillä ei ole poikaa!
-Onhan.
209
00:17:21,081 --> 00:17:22,541
Ai niin, Bart.
210
00:17:23,834 --> 00:17:28,422
Eilinen oli viiltävä kuvaus
myrskyisestä avioliitosta.
211
00:17:28,505 --> 00:17:32,926
Eikä myrsky ole ohi,
suklaata ahmiva unelmienmurskaaja.
212
00:17:33,010 --> 00:17:37,014
Huomio!
Kerääntykää minijugurttipurkkien luo.
213
00:17:37,097 --> 00:17:39,433
Ensi kertaa Mahtavassa paikassa -
214
00:17:39,516 --> 00:17:43,687
kaksi pudonnutta kilpailijaa
tuodaankin mukaan finaaliin.
215
00:17:45,064 --> 00:17:49,985
Mutta siinä on koukku:
heidän pitää vaihtaa parejaan.
216
00:17:50,069 --> 00:17:54,073
Mokasiko puolisosi?
Nyt pääset hänestä eroon.
217
00:17:54,156 --> 00:17:56,283
Tämä on Parinpudotus.
218
00:17:58,285 --> 00:18:00,287
Minä valitsen Nickin.
219
00:18:01,080 --> 00:18:02,664
Tuo varmasti sattuu, Homer.
220
00:18:02,748 --> 00:18:08,670
Onneksi ystäväni ja perheenjäseneni
eivät koskaan näe tätä.
221
00:18:11,882 --> 00:18:15,928
Viimeinen haaste on Mangotango.
222
00:18:16,011 --> 00:18:20,849
Ensin teette kuusi mangoritaa
alusta asti alkaen itse.
223
00:18:20,933 --> 00:18:24,186
Sitten kannatte ne tukkisillan yli.
224
00:18:24,269 --> 00:18:27,981
Tukkien alla on apinoita,
jotka rakastavat mangoa.
225
00:18:28,065 --> 00:18:32,152
Ne voi rauhoittaa
vain peltihuilun musiikilla.
226
00:18:32,236 --> 00:18:37,116
Emme keksineet, miten saamme
sovitettua tuon KIAn haasteeseen.
227
00:18:37,199 --> 00:18:40,160
Mangotango alkaa nyt!
228
00:18:41,203 --> 00:18:43,914
Marge aloittaa poiminnan.
229
00:18:43,997 --> 00:18:45,874
Minä teen mangoritat.
230
00:18:45,958 --> 00:18:50,170
Hyvää tiimityötä.
Onko tuo miljoonan dollarin mössöä?
231
00:18:50,254 --> 00:18:52,297
Minä hoitelen apinat.
232
00:18:58,387 --> 00:19:01,515
Tämä on todella hedelmällistä jamittelua.
233
00:19:01,598 --> 00:19:04,434
Katsokaa, apinat rauhoittuvat.
234
00:19:04,935 --> 00:19:07,688
Tämä on KIA-hetkemme!
235
00:19:10,649 --> 00:19:14,945
Minä onnistuin!
Me voitimme, ilman Homeria.
236
00:19:16,155 --> 00:19:20,868
Marge ja Nick, haluan onnitella
teitä Mahtavan paikan voitosta.
237
00:19:20,951 --> 00:19:23,662
Haluan, mutten voi.
238
00:19:24,997 --> 00:19:31,879
Unohditte suolata lasien reunat.
Mangoritat ovat mangoeimitään.
239
00:19:32,588 --> 00:19:34,840
Sotkinko minä reseptin?
240
00:19:34,923 --> 00:19:39,136
Takananne ovat oikeat voittajat,
Shawn ja Barry.
241
00:19:39,887 --> 00:19:43,432
Meidän lasiemme reunat
ovat supersuolaiset.
242
00:19:49,646 --> 00:19:52,024
Olen täysi nyyppä.
243
00:19:53,275 --> 00:19:55,819
Olen täysi nyyppä.
244
00:19:56,862 --> 00:19:59,573
-Voi mikä nyyppä.
-Hirveä nyyppä.
245
00:19:59,656 --> 00:20:03,118
-Tyypillinen nyyppä.
-Olin täysi mäntti.
246
00:20:03,202 --> 00:20:07,372
-Miten voin korvata sen sinulle?
-Teit sen jo.
247
00:20:07,456 --> 00:20:09,917
Olen täysi nyyppä.
248
00:20:11,335 --> 00:20:17,341
Ihmiset säälittelevät aina sinua,
kun minä hölmöilen.
249
00:20:17,424 --> 00:20:22,429
Mutta nyt sinun eeppinen nyyppäfeilisi
tekee minusta säälityn.
250
00:20:23,347 --> 00:20:27,476
Sääliä. Tältäkö sinusta tuntuu aina?
251
00:20:27,851 --> 00:20:31,063
Tavallaan,
mutten anna itseni nauttia siitä.
252
00:20:31,146 --> 00:20:34,483
Sääli tuntuu hyvältä.
253
00:20:44,576 --> 00:20:49,289
-Mitä nyt katsotaan?
-Kuulin uudesta tosi-TV-ohjelmasta.
254
00:20:49,373 --> 00:20:54,711
-PBS:ltä tulee Edward Albeen näytelmä.
-Urheilukanava siis.
255
00:20:56,505 --> 00:21:00,342
Miten voit kuvitella,
että Phoenix voittaa konferenssin?
256
00:21:00,425 --> 00:21:04,554
Sinäkin valitsit Phoenix Sunsin
voittamaan mestaruuden.
257
00:21:04,638 --> 00:21:08,392
-Suns on kuollut!
-Ei!
258
00:21:34,042 --> 00:21:37,004
Tekstitys: Toni Koskelainen