1 00:00:05,255 --> 00:00:06,423 30 LAT 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,761 Wszyscy… 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,054 …spali. 4 00:00:13,888 --> 00:00:15,765 - Ahmed Adudi. - Zaczekaj… 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,684 - Moi ludzie - W studiu… 6 00:00:21,229 --> 00:00:22,355 Szynka gotowana. 7 00:00:23,356 --> 00:00:25,775 Kosmiczny balet trwa. 8 00:00:25,984 --> 00:00:27,152 - Gigantyzm. - Król świata. 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,404 To najlepszy prezent, Homerze. 10 00:00:29,738 --> 00:00:31,156 - Naprawdę? - Jak się wabi? 11 00:00:31,406 --> 00:00:33,324 Numer osiem. To znaczy Pomocnik Mikołaja. 12 00:00:33,450 --> 00:00:35,243 UKŁAD GWIEZDNY HD 102365 30 LAT ŚWIETLNYCH STĄD 13 00:00:35,827 --> 00:00:38,288 Czemu Homer mówi jak Walter Matthau? 14 00:00:38,413 --> 00:00:40,999 UCZNIOWSKI PRZEGLĄD MUZYCZNY WSZYSTKIE BILETY DOSTĘPNE! 15 00:00:41,082 --> 00:00:43,501 MARTIN PRINCE I WESOŁA WIOLONCZELA 16 00:00:44,002 --> 00:00:45,420 Hej, Princesso! 17 00:00:45,754 --> 00:00:49,007 Skoro tak kochasz wiolonczelę, to się z nią ożeń! 18 00:00:49,382 --> 00:00:51,342 - Nie krzycz. - Dobrze mu pan powiedział. 19 00:00:51,718 --> 00:00:53,553 Hej, Skinner. Skoro tak lubisz Chalmersa, 20 00:00:53,636 --> 00:00:55,096 to się z nim ożeń. 21 00:00:55,388 --> 00:00:58,433 Kurator jest małżonkiem wszystkich dyrektorów. 22 00:00:58,516 --> 00:01:02,937 Dziękuję. Rocznica śmierci mojej żony stała się jeszcze bardziej przygnębiająca. 23 00:01:03,521 --> 00:01:04,981 Kto lubi wesołe piosenki? 24 00:01:06,733 --> 00:01:08,902 Specjalnie dla tych, którzy nie wiwatowali 25 00:01:09,152 --> 00:01:12,405 mam bardzo smutną piosenkę o dzisiejszym świecie. 26 00:01:12,947 --> 00:01:15,950 Kocha. Nie kocha. 27 00:01:16,326 --> 00:01:18,828 Czemu zawsze biorę kwiatki o dwóch płatkach? 28 00:01:27,837 --> 00:01:29,172 ALARM PRZECIWPOŻAROWY 29 00:01:29,297 --> 00:01:31,007 Simpson, włącz alarm przeciwpożarowy. 30 00:01:31,341 --> 00:01:33,968 Chcesz, żebym zawstydził siostrę na oczach całej szkoły? 31 00:01:34,427 --> 00:01:36,763 Nie. Rzucam ci wyzwanie. 32 00:01:39,641 --> 00:01:42,811 Nie rób tego, Bart. Proszę, kocham cię. 33 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 Nie zrobię tego. Odrzucam wyzwanie. 34 00:01:45,396 --> 00:01:48,191 Właśnie podpisałeś na siebie wyrok śmierci. 35 00:01:48,483 --> 00:01:50,235 A my jesteśmy świadkami. 36 00:01:50,485 --> 00:01:53,029 Potrzeba nam tylko notariusza. 37 00:01:53,822 --> 00:01:57,158 - Notariusz! Notariusz! - Zobaczymy. 38 00:01:58,034 --> 00:02:00,578 - To ten, co odrzucił wyzwanie. - Jest skończony. 39 00:02:01,371 --> 00:02:03,081 Odwracam się od ciebie. 40 00:02:04,040 --> 00:02:05,083 Cześć, Bart. 41 00:02:05,166 --> 00:02:07,794 Simpson, zapraszam do gabinetu. Twoi rodzice już czekają. 42 00:02:09,420 --> 00:02:12,715 Bart ma tatę. Bart ma tatę. 43 00:02:12,966 --> 00:02:14,050 Wcale nie. 44 00:02:15,593 --> 00:02:17,846 Bart, chcę ci powiedzieć, 45 00:02:18,263 --> 00:02:20,431 że jestem z ciebie taka dumna. 46 00:02:20,807 --> 00:02:22,809 Tato, myślisz, że dobrze zrobiłem? 47 00:02:23,059 --> 00:02:24,894 Oczywiście, absolutnie. 48 00:02:25,270 --> 00:02:27,355 Zrobiłeś najgorszą rzecz, jaką może zrobić chłopak. 49 00:02:27,730 --> 00:02:30,525 To gorsze niż zsikanie się na kolanach Mikołaja. 50 00:02:30,775 --> 00:02:33,820 - Znam to z obu stron. - Przepraszam. 51 00:02:34,112 --> 00:02:36,865 - Bart, wyzwanie trzeba przyjąć. 52 00:02:37,031 --> 00:02:38,825 - Nawet jeśli… - Każde wyzwanie. 53 00:02:39,075 --> 00:02:41,619 Dziadku, tata mówi, że wyzwania trzeba przyjmować. 54 00:02:41,786 --> 00:02:43,079 Spłodzenie Homera było wyzwaniem. 55 00:02:43,163 --> 00:02:45,999 Zrobiłbym to jeszcze raz, chociaż wyszło fatalnie. 56 00:02:46,332 --> 00:02:48,126 Czemu ktoś rzucił ci takie wyzwanie? 57 00:02:48,376 --> 00:02:50,211 Po wojnie dzieci były potrzebne. 58 00:02:51,254 --> 00:02:52,463 Powiem ci coś w sekrecie. 59 00:02:52,589 --> 00:02:55,008 Nigdy nie czułam się szczęśliwsza jako twoja mama. 60 00:02:55,091 --> 00:02:56,926 Jesteś dobrym chłopcem. 61 00:02:57,135 --> 00:03:00,013 Mamo, przestań. Jeszcze ktoś usłyszy. 62 00:03:05,101 --> 00:03:06,227 Patrzcie na niego! 63 00:03:07,562 --> 00:03:09,314 Mama Barta ma zapięty pas. 64 00:03:10,732 --> 00:03:12,400 Niech się śmieją, Bart. 65 00:03:12,775 --> 00:03:13,902 To cudowne. 66 00:03:14,194 --> 00:03:17,739 Za każdy śmiech mamusia da ci jednego buziulka. 67 00:03:20,283 --> 00:03:21,326 Przestań. 68 00:03:24,037 --> 00:03:25,830 Hip, hip, hura dla syneczka mamusi. 69 00:03:26,080 --> 00:03:27,957 Przepraszam, że robię to w Dzień Matki. 70 00:03:33,463 --> 00:03:37,383 Na ulicy mówią, że szukasz wyzwania. 71 00:03:37,800 --> 00:03:41,054 Zgadza się. Raz kozie śmierć. 72 00:03:41,346 --> 00:03:44,641 Dobry pomysł - przyprowadź nam kozę. 73 00:03:44,891 --> 00:03:46,559 A co potem? 74 00:03:46,893 --> 00:03:49,520 Będziemy musieli się nią stale zajmować. 75 00:03:49,771 --> 00:03:51,522 Myśl, chłopie. 76 00:03:52,398 --> 00:03:55,735 Simpson, wyzywam cię, żebyś skoczył do zalewu 77 00:03:55,944 --> 00:03:57,487 z Urwiska Martwego Urwiska. 78 00:03:57,737 --> 00:04:00,448 Będziemy cię obserwować ze Wzgórza Szydery. 79 00:04:02,575 --> 00:04:04,160 ODPADY RADIOAKTWNE NIE OTWIERAĆ 80 00:04:04,285 --> 00:04:05,536 Simpson, to twój dzieciak? 81 00:04:05,703 --> 00:04:07,247 O Boże. Muszę go powstrzymać! 82 00:04:07,580 --> 00:04:08,748 Nie rób tego. Wyzywam cię. 83 00:04:10,416 --> 00:04:12,377 Żartuję, głupku. Biegnij po syna. 84 00:04:14,462 --> 00:04:15,505 Bart! 85 00:04:15,838 --> 00:04:17,215 Naprawdę muszę to zrobić? 86 00:04:17,632 --> 00:04:21,344 Wyzywam cię. Wyzywam. Wyzywam. 87 00:04:22,387 --> 00:04:23,888 Uwielbiam Kanion Echa. 88 00:04:24,055 --> 00:04:25,848 To miejsce ma tyle nazw. 89 00:04:26,432 --> 00:04:27,684 Cowabunga! 90 00:04:30,979 --> 00:04:32,563 Zrobiliśmy, co w naszej mocy. 91 00:04:32,939 --> 00:04:34,816 Spadamy! 92 00:04:34,983 --> 00:04:36,567 SZPITAL OGÓLNY W SPRINGFIELD 93 00:04:36,901 --> 00:04:37,944 Nic mu nie będzie. 94 00:04:39,112 --> 00:04:40,780 Moje burrito już gotowe. 95 00:04:42,782 --> 00:04:44,200 Syn wkrótce się wybudzi. 96 00:04:45,285 --> 00:04:47,495 Tym razem naprawdę przesadził. 97 00:04:47,745 --> 00:04:49,372 Musimy coś zrobić. 98 00:04:49,622 --> 00:04:53,126 Zmienić szkołę. Przeprowadzić się. Co tylko będzie trzeba. 99 00:04:53,710 --> 00:04:54,794 Mamo? 100 00:04:54,919 --> 00:04:57,630 - Dobrze się czujesz, skarbie? - Tak. 101 00:04:58,006 --> 00:05:01,134 Dlaczego zrobiłeś taką głupotę? 102 00:05:01,301 --> 00:05:03,011 Marge, jako ktoś kto wielokrotnie 103 00:05:03,094 --> 00:05:04,846 spadał z urwiska, 104 00:05:05,096 --> 00:05:09,517 wiem, że najlepsze, co możemy zrobić, to nauczyć go dobrze spadać z urwiska. 105 00:05:09,767 --> 00:05:10,977 Powiedz mi, Bart. 106 00:05:11,144 --> 00:05:13,938 Miałam nadzieję, ale ją straciłam. Dlaczego? 107 00:05:16,065 --> 00:05:17,150 Proszę cię, Panie. 108 00:05:17,358 --> 00:05:19,360 Pomóż mu wymyślić świetne kłamstwo. 109 00:05:19,777 --> 00:05:24,699 - Kiedy byłem w innym świecie… - W jakim innym świecie? 110 00:05:26,159 --> 00:05:27,702 Nie jestem pewien. 111 00:05:27,952 --> 00:05:32,248 Było tam radośnie. Były chmurki, harfy i Abraham Lincoln. 112 00:05:32,498 --> 00:05:33,750 O Boże, Marge! 113 00:05:34,042 --> 00:05:36,878 Nasz syn trafił do nieba. Byli tam też inni prezydenci? 114 00:05:37,128 --> 00:05:39,339 - Nie. - A więc to było niebo. Mów dalej. 115 00:05:39,589 --> 00:05:41,007 Mam dla ciebie przesłanie, mamo. 116 00:05:41,090 --> 00:05:42,800 - Od kogo. - Od Jezusa. 117 00:05:43,092 --> 00:05:45,011 Nie mów, jeśli to nieprawda. 118 00:05:45,303 --> 00:05:48,389 Musisz mu uwierzyć. To wyznanie na łożu śmierci. 119 00:05:48,514 --> 00:05:51,601 - To nie jest łoże śmierci. - Dla faceta przed nim było. 120 00:05:51,684 --> 00:05:52,685 WRACAJ DO ZDROWIA, JOE 121 00:05:52,852 --> 00:05:56,647 Jezus kazał mi przekazać, że wszystko się ułoży. 122 00:05:56,981 --> 00:05:59,525 Naprawdę chciałabym w to wierzyć. 123 00:05:59,817 --> 00:06:02,028 Widziałeś jeszcze coś oprócz Jezusa? 124 00:06:02,445 --> 00:06:04,489 Widziałem twojego tatę. 125 00:06:04,781 --> 00:06:07,492 Powiedz mi coś, co powiedział, co tylko ja mogłabym wiedzieć. 126 00:06:07,742 --> 00:06:08,951 Powiedział… 127 00:06:09,619 --> 00:06:10,870 że uważa Homera za idiotę. 128 00:06:12,246 --> 00:06:14,749 O Boże. Jakbym słyszała jego głos. 129 00:06:14,999 --> 00:06:16,709 Przepraszam na moment. 130 00:06:17,126 --> 00:06:20,004 Dobra robota. Dzięki tobie na chwilę mamy spokój, 131 00:06:20,088 --> 00:06:21,881 a tylko to się w życiu liczy. 132 00:06:26,010 --> 00:06:27,345 WYZYWAMY CIĘ – ZDROWIEJ. ŁOBUZY 133 00:06:27,428 --> 00:06:29,722 - Opowiedz mi o niebie. - Jezus jeździ na tęczowym koniu. 134 00:06:30,139 --> 00:06:32,433 Fascynujące. Koń jest w kolorze tęczy 135 00:06:32,558 --> 00:06:34,352 czy chodzi po tęczy? 136 00:06:35,353 --> 00:06:36,729 Tęcze wychodzą mu z tyłka. 137 00:06:37,647 --> 00:06:39,023 Pozwól mi nacieszyć się tym obrazem. 138 00:06:40,233 --> 00:06:41,317 Mów dalej. 139 00:06:41,442 --> 00:06:43,653 Chodniki nie mają dziur. 140 00:06:43,820 --> 00:06:45,780 Zamiast myć zęby, wystarczy mówić, że się umyło. 141 00:06:46,030 --> 00:06:47,824 BEZ DZIUR KŁAMSTWA SĄ PRAWDĄ 142 00:06:48,116 --> 00:06:50,701 Można oglądać mecze baseballa z zawodnikami, którzy umarli. 143 00:06:50,868 --> 00:06:52,495 I zawsze łapiesz piłki wybite w trybuny. 144 00:06:52,578 --> 00:06:54,330 Poznałem też mowę aniołów. 145 00:06:56,082 --> 00:07:00,128 Czy Jezus ma tatuaże albo inne znaki szczególne? 146 00:07:00,586 --> 00:07:04,257 Nie, ale uważa, że kazania są za długie. 147 00:07:04,424 --> 00:07:06,801 Mamy to pogadania z wielebnym. 148 00:07:08,970 --> 00:07:10,555 CHŁOPAK Z SĄSIEDZTWA WIDZIAŁ NIEBO 149 00:07:12,306 --> 00:07:14,892 Nie odzywałam się, bo naprawdę doceniam, 150 00:07:14,976 --> 00:07:16,769 że nie zepsułeś mojego występu. 151 00:07:17,103 --> 00:07:19,397 Nie można zepsuć czegoś, co jest do niczego. Mam cię! 152 00:07:20,273 --> 00:07:22,358 Powiem to wprost. 153 00:07:22,733 --> 00:07:24,444 Myślę, że wcale nie spotkałeś Jezusa. 154 00:07:24,777 --> 00:07:28,156 Pan ostrzegał mnie przed niedowiarkami. Idź precz! 155 00:07:28,406 --> 00:07:31,075 Nie wiem, czemu to robisz, ale uważaj. 156 00:07:31,325 --> 00:07:33,578 Z małych kłamstewek rodzą się wielkie kłamstwa. 157 00:07:33,828 --> 00:07:36,247 A za wielkie kłamstwa jest kara. 158 00:07:37,874 --> 00:07:40,918 Sam diabeł dzwoni do drzwi. Otworzysz? 159 00:07:41,210 --> 00:07:44,422 Nie przestraszysz chłopaka, który umarł i poszedł do nieba. 160 00:07:45,590 --> 00:07:46,632 Otwórz drzwi. 161 00:07:47,008 --> 00:07:48,342 Wyluzuj. 162 00:07:49,802 --> 00:07:51,179 Nie mogę przestać. 163 00:07:52,472 --> 00:07:55,641 - Witaj, Bart. - Jesteśmy chrześcijańskimi filmowcami. 164 00:07:56,058 --> 00:07:59,520 Czyli oddajecie wszystkie zyski na Kościół? 165 00:08:02,565 --> 00:08:04,567 Czy… czy… 166 00:08:05,151 --> 00:08:06,402 Możesz zawołać tatę? 167 00:08:06,819 --> 00:08:08,905 Jesteśmy najlepsi w branży. 168 00:08:09,238 --> 00:08:12,200 Nasze filmy zbierają średnio 98% w serwisie Zgniłe Hostie. 169 00:08:12,700 --> 00:08:15,912 Chcemy opowiedzieć historię twojego syna. 170 00:08:16,245 --> 00:08:19,248 Chcecie zrobić film o tym, co spotkało Barta? 171 00:08:19,540 --> 00:08:22,251 Oczywiście. Chyba że to nieprawda. 172 00:08:23,252 --> 00:08:26,255 Mogę przyznać, że chłopak nakłamał 173 00:08:26,714 --> 00:08:31,010 albo zrobić film inspirowany prawdziwymi wydarzeniami. 174 00:08:33,429 --> 00:08:35,556 Bracie Homerze, dlaczego się wahasz? 175 00:08:35,806 --> 00:08:41,270 Waham się, bo jestem zdumiony, że wątpicie w słowa Boga! 176 00:08:41,562 --> 00:08:43,314 - Wow. - Umowa stoi. 177 00:08:43,564 --> 00:08:44,732 Nie tak szybko. 178 00:08:44,899 --> 00:08:47,527 Jak większości Amerykanów, wydaje mi się, że rozumiem branżę filmową. 179 00:08:47,944 --> 00:08:49,654 Czego sobie życzysz? 180 00:08:50,071 --> 00:08:51,447 Chcę mieć wpływ na scenariusz. 181 00:08:51,781 --> 00:08:53,741 Dwa miejsca na premierze. 182 00:08:54,075 --> 00:08:55,576 Plus jedno dla żony. 183 00:08:55,701 --> 00:08:57,995 I nie podziękuję Komisji Filmowej Stanu Georgia, 184 00:08:58,079 --> 00:08:59,080 choćby nie wiem co. 185 00:08:59,372 --> 00:09:01,874 Musimy to przemodlić, bracie. 186 00:09:02,124 --> 00:09:03,793 Oczywiście. My też. 187 00:09:04,085 --> 00:09:05,294 Klęknij, synu. 188 00:09:05,461 --> 00:09:06,504 Po co? 189 00:09:06,587 --> 00:09:11,425 Pomodlimy się, jak to mamy w zwyczaju. 190 00:09:11,884 --> 00:09:15,096 Ojcze nasz, któryś jest w niebie, świeć się ramię Twoje, 191 00:09:15,388 --> 00:09:17,890 Przyjdź Królestwo Twoje, powiedziałem swoje. 192 00:09:18,766 --> 00:09:20,059 Można się przyłączyć do kółeczka? 193 00:09:20,434 --> 00:09:22,144 Abso-wiście i oczy-lutnie. 194 00:09:22,436 --> 00:09:24,522 W tym samym duchu łechcesz mnie po uchu. 195 00:09:24,605 --> 00:09:26,315 - Diri-diri dum. - Diri-dum, bracie. 196 00:09:26,482 --> 00:09:27,900 - Didi-dudi didi-daj. - Didi. 197 00:09:28,109 --> 00:09:29,569 - Miło cię didi-ridi. - Braszku. 198 00:09:29,902 --> 00:09:33,197 Słyszałem, że spotkania filmowców są straszne, ale nie że aż tak. 199 00:09:33,739 --> 00:09:37,034 Mógłbyś napisać scenariusz wspólnie z bratem Homerem. 200 00:09:38,077 --> 00:09:40,288 - Chyba nie. - Czekajcie. 201 00:09:40,496 --> 00:09:42,415 Wypełnia mnie duch Jezusa. 202 00:09:44,292 --> 00:09:45,710 I co mówi? 203 00:09:45,835 --> 00:09:48,337 Chce, żeby tata i pan Flanders 204 00:09:48,462 --> 00:09:51,632 pracowali razem każdego dnia w małym pokoiku. 205 00:09:51,757 --> 00:09:53,384 Najlepiej trzymając się za ręce. 206 00:09:53,759 --> 00:09:54,802 Ty… 207 00:09:54,927 --> 00:09:56,887 Bez wódy, napojów ani mleka czekoladowego. 208 00:09:57,179 --> 00:09:59,265 Żywiąc się wyłącznie selerem naciowym. 209 00:09:59,932 --> 00:10:00,975 Seler naciowy! 210 00:10:02,476 --> 00:10:03,519 To nie wszystko. 211 00:10:03,644 --> 00:10:05,938 Tato, Jezus chce, żebyś zabrał Flandersa na kręgle. 212 00:10:07,148 --> 00:10:08,274 Zawiązał mu buty. 213 00:10:08,357 --> 00:10:10,109 - Po co? - I ucałował jego kulę. 214 00:10:10,359 --> 00:10:12,695 - Ty… - Oto słowo Pana. 215 00:10:13,029 --> 00:10:15,615 Z taką uwagą mogę zdobyć 73 punkty. 216 00:10:21,120 --> 00:10:22,622 STRUKTURA CHRZEŚCIJAŃSKIEJ HISTORII 217 00:10:22,705 --> 00:10:24,707 WYZWANIE – URWISKO – TĘCZA Z TYŁKA PODEJRZLIWA MARGE 218 00:10:24,790 --> 00:10:26,167 HUGH JACKMAN? INWESTORZY Z CHIN 219 00:10:26,250 --> 00:10:27,376 CUD NA GALI OSCARÓW 220 00:10:27,793 --> 00:10:29,253 BART– JEZUS, BEZ DZIUR 221 00:10:29,420 --> 00:10:30,588 Co robicie? 222 00:10:30,796 --> 00:10:32,590 A jak to wygląda? Pracujemy. 223 00:10:35,384 --> 00:10:36,552 Zróbmy sobie przerwę. 224 00:10:36,802 --> 00:10:37,887 Dobry pomysł. 225 00:10:40,014 --> 00:10:41,098 Daj spokój. 226 00:10:41,223 --> 00:10:42,224 BURZA MÓZGÓW 227 00:10:42,308 --> 00:10:44,685 Lenny, powtórzyłeś „Tak powiedziała” trzydzieści razy. 228 00:10:45,019 --> 00:10:46,937 Bardzo wątpię, że to słowa od Boga. 229 00:10:47,188 --> 00:10:49,065 - Spróbuj z innej strony. - Tak powiedziała. 230 00:10:49,899 --> 00:10:51,942 Świetne! Bierzemy to. 231 00:10:52,360 --> 00:10:54,236 Moje. Moje. Moje. 232 00:10:54,403 --> 00:10:57,531 Moje i Lenny’ego. Moje. Głównie moje. 233 00:10:57,823 --> 00:10:59,867 Myślałem to samo, kiedy Barney to powiedział. 234 00:10:59,950 --> 00:11:01,452 CASTING DO RDZENIA PROSTO 235 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 Do roli Marge. Emily Deschanel. 236 00:11:03,162 --> 00:11:05,456 Na początek mam pytanie. 237 00:11:05,790 --> 00:11:08,876 Czy na planie Kości były jakieś kości z mięsem? 238 00:11:09,001 --> 00:11:10,753 A jeśli tak, to co się z nimi stało? 239 00:11:11,212 --> 00:11:12,880 Pozwól jej przeczytać rolę. 240 00:11:13,547 --> 00:11:16,425 Homie, po tym wszystkim, co się stało, 241 00:11:16,634 --> 00:11:18,052 powinniśmy zrobić sobie przerwę. 242 00:11:18,844 --> 00:11:23,891 Nie! Przerwa oznacza na zawsze. Obiecuję, że się zmienię. 243 00:11:24,100 --> 00:11:25,893 Ona tylko odgrywa rolę. 244 00:11:26,394 --> 00:11:28,729 No tak, oczywiście. 245 00:11:29,397 --> 00:11:31,273 Żeby było mi łatwiej, czy mogłabyś 246 00:11:31,649 --> 00:11:33,651 podnieść rękę, kiedy grasz? 247 00:11:33,901 --> 00:11:35,152 No dobrze. 248 00:11:35,569 --> 00:11:36,904 - Dziękuję. - Homie. 249 00:11:37,071 --> 00:11:38,614 O co chciałaś zapytać, Marge? 250 00:11:39,073 --> 00:11:40,116 Ona gra! 251 00:11:40,408 --> 00:11:42,660 No tak, ona tylko gra. 252 00:11:42,827 --> 00:11:44,995 Kiedy grasz, podnieś rękę, 253 00:11:45,121 --> 00:11:47,540 zataczaj stopą kółka i mrugaj, dobrze? 254 00:11:48,374 --> 00:11:49,417 Posłuchaj, Homie. 255 00:11:49,625 --> 00:11:51,836 Co robisz, Marge? Dziwnie się zachowujesz. 256 00:11:52,086 --> 00:11:53,170 Czy on się dobrze czuje? 257 00:11:53,421 --> 00:11:55,381 W dniu ślubu o to nie pytałaś. 258 00:11:56,090 --> 00:11:57,091 Aktorki. 259 00:11:57,466 --> 00:11:59,176 Gal Gadot, do roli Lisy. 260 00:11:59,468 --> 00:12:01,053 - Masz tę rolę. - Chwileczkę. 261 00:12:01,387 --> 00:12:04,807 W Szybkich i wściekłych byłaś świetna, ale w czym jeszcze grałaś? 262 00:12:05,516 --> 00:12:06,892 Widziałeś Wonder Woman? 263 00:12:07,143 --> 00:12:09,979 Gdy tylko zobaczę logo DC, momentalnie zasypiam. 264 00:12:10,312 --> 00:12:11,355 Dajmy jej tę rolę. 265 00:12:11,480 --> 00:12:15,109 Zgoda, pod warunkiem, że mnie zagra Gene Hackman. 266 00:12:15,234 --> 00:12:16,694 On już odmówił. 267 00:12:16,777 --> 00:12:18,112 To pomóż mi go porwać. 268 00:12:18,320 --> 00:12:19,321 Przepraszam. 269 00:12:19,613 --> 00:12:21,866 Chcecie mnie nagrać czy… 270 00:12:21,991 --> 00:12:25,661 Możesz złapać Gene’a Hackmana na magiczne lasso? 271 00:12:25,786 --> 00:12:28,164 - Nie. - Barney chce rolę Noego. 272 00:12:28,372 --> 00:12:30,416 W filmie nie będzie Noego. 273 00:12:30,583 --> 00:12:32,960 Powiedz to wielbłądom. 274 00:12:37,923 --> 00:12:40,676 Mamo, wierzysz w to, co mówi Bart? 275 00:12:41,343 --> 00:12:43,846 Wiesz, co pomogło mi dojść do tego momentu w życiu? 276 00:12:44,054 --> 00:12:46,974 Dwie rzeczy: ślepa wiara i łyczek wina. 277 00:12:47,183 --> 00:12:49,643 Możesz mi przynieść wino z koszyka na robótki? 278 00:12:49,852 --> 00:12:51,103 Wiem, gdzie trzymasz wino. 279 00:12:52,646 --> 00:12:54,190 A w koszyku nie ma robótek. 280 00:12:57,401 --> 00:13:00,738 Jezus kazał ci przekazać, że wszystko się ułoży. 281 00:13:01,363 --> 00:13:02,740 I cięcie. 282 00:13:03,699 --> 00:13:05,993 Szkoda, że my nie mamy takiej więzi. 283 00:13:06,076 --> 00:13:07,369 Ty mały… 284 00:13:07,453 --> 00:13:08,454 BART NIE UMARŁ 285 00:13:08,579 --> 00:13:12,541 Oni powinni nam zazdrościć więzi! 286 00:13:14,460 --> 00:13:17,213 Reżyserowi na planie wolno wszystko. 287 00:13:18,839 --> 00:13:19,965 Pięć minut przerwy. 288 00:13:20,716 --> 00:13:21,801 Czego chcesz? 289 00:13:21,884 --> 00:13:24,220 Mówiłam ci, że kłamstwo zostanie ukarane, 290 00:13:24,470 --> 00:13:26,680 zwłaszcza, gdy nakręcisz z tego film. 291 00:13:26,972 --> 00:13:28,724 O czym ty mówisz? 292 00:13:29,058 --> 00:13:32,436 Jeśli naprawdę widziałeś dziadka, którego palca mu brakowało? 293 00:13:32,853 --> 00:13:36,273 Nie widziałem, bo miał na sobie strój pszczelarza. 294 00:13:36,857 --> 00:13:39,235 Pytanie było podchwytliwe. Dziadek nie miał nogi. 295 00:13:39,735 --> 00:13:42,154 No dobrze, może zmyśliłem parę rzeczy. 296 00:13:42,613 --> 00:13:44,949 To nie pierwotne kłamstwo cię wyda. 297 00:13:45,115 --> 00:13:48,577 Tylko próby jego przykrycia. Będzie już tylko gorzej 298 00:13:48,828 --> 00:13:51,372 i gorzej. 299 00:13:51,789 --> 00:13:53,332 Tato, zaczynam czuć się nieswojo. 300 00:13:53,499 --> 00:13:55,793 Nie jestem twoim tatą, tylko aktorem. 301 00:13:56,627 --> 00:14:00,548 - Musisz wypychać brzuch, żeby go zagrać? - Tak, mimo że sam jestem gruby. 302 00:14:03,133 --> 00:14:04,218 To wersja na Chiny. 303 00:14:04,301 --> 00:14:05,386 BRAT CO GÓRĘ WIDZIAŁ 304 00:14:05,469 --> 00:14:06,554 A to na Australię. 305 00:14:06,637 --> 00:14:07,763 SIEMKA Z SAMEJ GÓRY MAPY 306 00:14:07,847 --> 00:14:09,181 A to wersja dla młodzieży. 307 00:14:09,265 --> 00:14:10,266 PAN JEST MOJĄ DESKĄ 308 00:14:10,474 --> 00:14:12,101 - Tato? - Wszystko dzięki tobie. 309 00:14:12,226 --> 00:14:15,271 Nigdy nie byłem tak podekscytowany. Co chciałeś powiedzieć? 310 00:14:16,313 --> 00:14:20,901 Może jest coś, co chciałbyś wytłumaczyć? Jakieś nieścisłości lub kompletną bzdurę? 311 00:14:22,778 --> 00:14:27,741 Scena w Nowym Jorku została nakręcona w centrum Calgary 312 00:14:27,950 --> 00:14:29,201 i na odwrót. 313 00:14:34,123 --> 00:14:36,792 O nie! Idę do nieba! 314 00:14:42,172 --> 00:14:43,173 Cześć, Bart. 315 00:14:43,257 --> 00:14:44,842 Nie dali ci nogi w niebie? 316 00:14:45,009 --> 00:14:46,218 Przegrałem ją w zakładzie. 317 00:14:46,427 --> 00:14:49,388 Założyłem się, że mój wnuk to dobry chłopiec. 318 00:14:49,471 --> 00:14:50,681 Jezu, ratuj! 319 00:14:50,890 --> 00:14:54,310 Naprawdę się staram ci wybaczyć, ale to bardzo trudne. 320 00:14:55,227 --> 00:14:56,395 Co ze mną zrobisz? 321 00:14:56,645 --> 00:14:58,230 Bóg jest miłością. 322 00:14:59,565 --> 00:15:00,983 MIŁOŚĆ 323 00:15:06,822 --> 00:15:09,158 BART NIE UMARŁ DZIŚ PREMIERA 324 00:15:09,283 --> 00:15:10,534 METODYŚCI Z SHELBYVILLE 325 00:15:10,701 --> 00:15:12,453 ŚWIĘTA PANIENKA Z OGDENVILLE 326 00:15:12,703 --> 00:15:14,830 Oto i Marge z aktorką, która ją grała. 327 00:15:15,039 --> 00:15:16,916 W prawdziwym życiu się nie dogadujemy. 328 00:15:19,126 --> 00:15:21,211 - Bart, tutaj! - Bart! 329 00:15:21,337 --> 00:15:22,588 Do kogo się modlisz? 330 00:15:22,755 --> 00:15:24,048 Mówisz prawdę? 331 00:15:24,423 --> 00:15:27,176 Odpowie tylko na pytania zapisane na karteluszkach 332 00:15:27,259 --> 00:15:31,180 owiniętych bekonem. Mięso z indyka odpada. 333 00:15:33,599 --> 00:15:36,185 Opowiedz ludziom, co widziałeś, Bartholomew. 334 00:15:36,310 --> 00:15:39,521 A jeśli będą wątpić, brutalnie atakuj ich charakter. 335 00:15:39,897 --> 00:15:41,273 Dobrze, Jezu. 336 00:15:45,110 --> 00:15:46,528 Jesteś moim bohaterem, Bart. 337 00:15:46,946 --> 00:15:50,741 - Komu hamburgera? - Ja bym tak nigdy nie powiedziała. 338 00:15:52,868 --> 00:15:56,205 A teraz zaśpiewaj, Bart. Śpiewaj, bo ja nie umiem. 339 00:15:59,541 --> 00:16:01,752 Kolejna szansa 340 00:16:01,835 --> 00:16:04,338 Przeznaczeniem mym 341 00:16:04,672 --> 00:16:06,674 Jest wstąpić na drogę 342 00:16:06,882 --> 00:16:10,010 I zostać chrześcijaninem 343 00:16:11,220 --> 00:16:15,975 Zawsze wiedziałam, że chłopiec ma misję 344 00:16:16,308 --> 00:16:20,187 Dzięki Bogu wyszedł ze śmierci klinicznej 345 00:16:20,437 --> 00:16:21,480 Kolejna szansa 346 00:16:21,605 --> 00:16:22,731 WEJŚCIE DO SZPITALA 347 00:16:23,649 --> 00:16:27,528 On żyje, wezwijcie telewizję 348 00:16:27,736 --> 00:16:30,280 Kolejna szansa 349 00:16:30,614 --> 00:16:32,700 PRODUKCJA, SCENARIUSZ I REŻYSERIA HOMER SIMPSON 350 00:16:33,200 --> 00:16:35,452 ASYSTENT HOMERA SIMPSONA NED FLANDERS 351 00:16:35,911 --> 00:16:38,122 DZIĘKUJEMY KOMISJI FILMOWEJ STANU GEORGIA 352 00:16:38,998 --> 00:16:40,040 Za mało Barta. 353 00:16:41,458 --> 00:16:42,876 BILET NA PREMIERĘ 354 00:16:42,960 --> 00:16:44,670 Niech mnie ktoś uszczypnie. 355 00:16:44,795 --> 00:16:47,006 Jestem wdzięczny za Chrześcijańskiego Oscara. 356 00:16:47,172 --> 00:16:50,968 Dziękuję Akademii Sztuki i Anty-nauki. 357 00:16:52,302 --> 00:16:53,470 Śpicie? 358 00:16:53,929 --> 00:16:55,681 Co się stało, skarbie? 359 00:16:56,015 --> 00:16:58,684 Mamo, zmyśliłem to wszystko. 360 00:16:58,976 --> 00:17:01,770 O Boże! Nie martw się, Marge. 361 00:17:01,854 --> 00:17:03,856 To skromny film. Nikt na niego nie pójdzie. 362 00:17:03,981 --> 00:17:05,441 Dzwonił pan Flanders. 363 00:17:05,733 --> 00:17:08,902 Film ma szansę zarobić sto milionów dolarów. 364 00:17:09,153 --> 00:17:11,488 Zmiażdżył wszystkie dobre filmy z tego tygodnia. 365 00:17:11,697 --> 00:17:13,532 Ciekawe, co na to Paul Thomas Anderson. 366 00:17:13,699 --> 00:17:16,952 O Boże. Nasz film to hit i stek kłamstw. 367 00:17:17,119 --> 00:17:19,413 Każdy hit to stek kłamstw, Marge. 368 00:17:19,621 --> 00:17:22,207 Widziałaś Argo? Całkowita fikcja. 369 00:17:22,374 --> 00:17:24,710 Mam też duże wątpliwości co do Iniemamocnych. 370 00:17:25,044 --> 00:17:27,087 Musimy powiedzieć ludziom prawdę. 371 00:17:27,254 --> 00:17:29,882 Oczywiście. Możemy to zrobić po rozdaniu Złotych Globów? 372 00:17:29,965 --> 00:17:31,050 - Nie! - Nie! 373 00:17:31,175 --> 00:17:34,553 To jedyna okazja, gdy spotykają się ludzie kina i telewizji. 374 00:17:34,720 --> 00:17:36,013 Nic z tego! 375 00:17:38,015 --> 00:17:39,224 ZABIĆ OJCA 376 00:17:39,308 --> 00:17:40,684 BART KŁAMIE, JEZUS PŁACZE 377 00:17:40,768 --> 00:17:44,021 Po pierwsze, przekażemy cały dochód organizacjom charytatywnym. 378 00:17:44,271 --> 00:17:46,148 Zostawimy tylko tyle, 379 00:17:46,273 --> 00:17:48,942 żeby całkowicie odmienić swoje życie. 380 00:17:49,193 --> 00:17:50,944 Że jak? 381 00:17:51,445 --> 00:17:53,072 Dobrze, oddamy wszystko. 382 00:17:53,238 --> 00:17:58,160 Chcę powiedzieć, że jestem tylko facetem, który próbuje wychować syna. 383 00:17:58,285 --> 00:17:59,745 Popełniam błędy. 384 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 Czasem małe, a czasem wielkie. 385 00:18:01,997 --> 00:18:05,751 Możecie winić mnie, ale nie wińcie chłopca za to, że jest chłopcem. 386 00:18:08,712 --> 00:18:11,006 Mam jeszcze pytanie. Czy jakieś inne religie 387 00:18:11,215 --> 00:18:14,051 też opierają się na mitach? 388 00:18:14,384 --> 00:18:15,552 Koniec spotkania. 389 00:18:15,844 --> 00:18:17,888 Bóg stworzył świat w siedem dni. Do widzenia. 390 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 BOSKI SZWINDEL 391 00:18:19,223 --> 00:18:21,308 To może być największy skandal w dziejach religii. 392 00:18:21,433 --> 00:18:25,145 Bart Simpson kłamał, mówiąc, że rozmawiał z Jezusem. 393 00:18:25,270 --> 00:18:27,606 Ale może to my ponosimy częściowo winę, 394 00:18:27,898 --> 00:18:30,984 desperacko wypatrując cudów w tych czasach pełnych niepokoju. 395 00:18:31,235 --> 00:18:34,530 Niepokoju, o którym przypominamy wam codziennie o piątej, szóstej i jedenastej. 396 00:18:34,822 --> 00:18:36,824 A teraz bezdomny podczas wichury. 397 00:18:37,866 --> 00:18:39,368 Nie mam już kapelusza! 398 00:18:40,285 --> 00:18:42,663 Bart, przyniosłam ci lody. 399 00:18:42,955 --> 00:18:44,414 Tu jestem. 400 00:18:46,667 --> 00:18:49,128 Frisbee na dachu to mój jedyny przyjaciel. 401 00:18:51,255 --> 00:18:52,631 Zawsze będziesz miał mnie. 402 00:18:53,549 --> 00:18:56,009 Ostrożnie. Tata kiepsko je poprzybijał. 403 00:18:56,677 --> 00:18:59,680 Myślisz, że Bóg mi wybaczy? Nie mów nikomu, że spytałem. 404 00:18:59,805 --> 00:19:02,975 Z tego, co wiem, jeśli Bóg istnieje, 405 00:19:03,100 --> 00:19:06,812 wybaczy ci, jeśli będziesz szczerze żałował. 406 00:19:07,146 --> 00:19:09,773 Dzięki, Lis. Nie mów nikomu, że cię o to spytałem. 407 00:19:09,940 --> 00:19:12,067 Zrobiłem to, bo jesteś najmądrzejszą osobą, jaką znam. 408 00:19:12,234 --> 00:19:13,861 Tego też nikomu nie mów. 409 00:19:14,027 --> 00:19:15,112 Nie powiem. 410 00:19:19,741 --> 00:19:21,702 Tata chyba grabił dziś liście. 411 00:19:21,910 --> 00:19:23,620 To dopiero cud. 412 00:19:24,329 --> 00:19:26,456 PRODUKCJA HOMER SIMPSON/GŁUPI FLANDERS 413 00:19:26,915 --> 00:19:29,251 DZIĘKUJEMY KOMISJI FILMOWEJ SPRINGFIELD 414 00:19:32,629 --> 00:19:33,964 Udało mi się. 415 00:19:35,132 --> 00:19:36,508 NIEBO DLA ŻYDÓW 416 00:19:36,842 --> 00:19:37,968 Gal Gadot? 417 00:19:38,302 --> 00:19:40,220 Zapraszają mnie, bo mnie lubią. 418 00:19:41,013 --> 00:19:44,349 Mnie też się udało. Jezus bardzo chce cię poznać. 419 00:19:44,474 --> 00:19:45,559 Wchodź! 420 00:19:46,059 --> 00:19:47,227 Dokąd idziesz? 421 00:19:47,352 --> 00:19:50,230 Tu jest okropnie nudno. 422 00:19:50,564 --> 00:19:52,608 Gramy w „Mamo, ile kroków do ciebie?”. 423 00:19:54,985 --> 00:19:55,861 NIEBO DLA HINDUISTÓW 424 00:19:56,028 --> 00:19:57,029 Chcę wrócić na Ziemię. 425 00:19:57,279 --> 00:20:00,490 Dobrze. Wolisz jako żółw czy prezes Big Pharmy? 426 00:20:00,616 --> 00:20:01,700 Jako żółw. 427 00:20:32,522 --> 00:20:33,899 On żyje 428 00:20:34,024 --> 00:20:38,528 Wezwijcie telewizję 429 00:20:46,828 --> 00:20:48,830 Napisy: Krzysztof Rączkowiak