1
00:00:05,255 --> 00:00:06,423
30 LAT
2
00:00:10,510 --> 00:00:11,761
Wszyscy…
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,054
…spali.
4
00:00:13,888 --> 00:00:15,765
- Ahmed Adudi.
- Zaczekaj…
5
00:00:15,890 --> 00:00:17,684
- Moi ludzie
- W studiu…
6
00:00:21,229 --> 00:00:22,355
Szynka gotowana.
7
00:00:23,356 --> 00:00:25,775
Kosmiczny balet trwa.
8
00:00:25,984 --> 00:00:27,152
- Gigantyzm.
- Król świata.
9
00:00:27,402 --> 00:00:29,404
To najlepszy prezent, Homerze.
10
00:00:29,738 --> 00:00:31,156
- Naprawdę?
- Jak się wabi?
11
00:00:31,406 --> 00:00:33,324
Numer osiem. To znaczy Pomocnik Mikołaja.
12
00:00:33,450 --> 00:00:35,243
UKŁAD GWIEZDNY HD 102365
30 LAT ŚWIETLNYCH STĄD
13
00:00:35,827 --> 00:00:38,288
Czemu Homer mówi jak Walter Matthau?
14
00:00:38,413 --> 00:00:40,999
UCZNIOWSKI PRZEGLĄD MUZYCZNY
WSZYSTKIE BILETY DOSTĘPNE!
15
00:00:41,082 --> 00:00:43,501
MARTIN PRINCE I WESOŁA WIOLONCZELA
16
00:00:44,002 --> 00:00:45,420
Hej, Princesso!
17
00:00:45,754 --> 00:00:49,007
Skoro tak kochasz wiolonczelę,
to się z nią ożeń!
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,342
- Nie krzycz.
- Dobrze mu pan powiedział.
19
00:00:51,718 --> 00:00:53,553
Hej, Skinner. Skoro tak lubisz Chalmersa,
20
00:00:53,636 --> 00:00:55,096
to się z nim ożeń.
21
00:00:55,388 --> 00:00:58,433
Kurator jest małżonkiem
wszystkich dyrektorów.
22
00:00:58,516 --> 00:01:02,937
Dziękuję. Rocznica śmierci mojej żony
stała się jeszcze bardziej przygnębiająca.
23
00:01:03,521 --> 00:01:04,981
Kto lubi wesołe piosenki?
24
00:01:06,733 --> 00:01:08,902
Specjalnie dla tych, którzy nie wiwatowali
25
00:01:09,152 --> 00:01:12,405
mam bardzo smutną piosenkę
o dzisiejszym świecie.
26
00:01:12,947 --> 00:01:15,950
Kocha. Nie kocha.
27
00:01:16,326 --> 00:01:18,828
Czemu zawsze biorę
kwiatki o dwóch płatkach?
28
00:01:27,837 --> 00:01:29,172
ALARM PRZECIWPOŻAROWY
29
00:01:29,297 --> 00:01:31,007
Simpson, włącz alarm przeciwpożarowy.
30
00:01:31,341 --> 00:01:33,968
Chcesz, żebym zawstydził siostrę
na oczach całej szkoły?
31
00:01:34,427 --> 00:01:36,763
Nie. Rzucam ci wyzwanie.
32
00:01:39,641 --> 00:01:42,811
Nie rób tego, Bart. Proszę, kocham cię.
33
00:01:43,103 --> 00:01:45,105
Nie zrobię tego. Odrzucam wyzwanie.
34
00:01:45,396 --> 00:01:48,191
Właśnie podpisałeś na siebie
wyrok śmierci.
35
00:01:48,483 --> 00:01:50,235
A my jesteśmy świadkami.
36
00:01:50,485 --> 00:01:53,029
Potrzeba nam tylko notariusza.
37
00:01:53,822 --> 00:01:57,158
- Notariusz! Notariusz!
- Zobaczymy.
38
00:01:58,034 --> 00:02:00,578
- To ten, co odrzucił wyzwanie.
- Jest skończony.
39
00:02:01,371 --> 00:02:03,081
Odwracam się od ciebie.
40
00:02:04,040 --> 00:02:05,083
Cześć, Bart.
41
00:02:05,166 --> 00:02:07,794
Simpson, zapraszam do gabinetu.
Twoi rodzice już czekają.
42
00:02:09,420 --> 00:02:12,715
Bart ma tatę. Bart ma tatę.
43
00:02:12,966 --> 00:02:14,050
Wcale nie.
44
00:02:15,593 --> 00:02:17,846
Bart, chcę ci powiedzieć,
45
00:02:18,263 --> 00:02:20,431
że jestem z ciebie taka dumna.
46
00:02:20,807 --> 00:02:22,809
Tato, myślisz, że dobrze zrobiłem?
47
00:02:23,059 --> 00:02:24,894
Oczywiście, absolutnie.
48
00:02:25,270 --> 00:02:27,355
Zrobiłeś najgorszą rzecz,
jaką może zrobić chłopak.
49
00:02:27,730 --> 00:02:30,525
To gorsze niż zsikanie się
na kolanach Mikołaja.
50
00:02:30,775 --> 00:02:33,820
- Znam to z obu stron.
- Przepraszam.
51
00:02:34,112 --> 00:02:36,865
- Bart, wyzwanie trzeba przyjąć.
52
00:02:37,031 --> 00:02:38,825
- Nawet jeśli…
- Każde wyzwanie.
53
00:02:39,075 --> 00:02:41,619
Dziadku, tata mówi,
że wyzwania trzeba przyjmować.
54
00:02:41,786 --> 00:02:43,079
Spłodzenie Homera było wyzwaniem.
55
00:02:43,163 --> 00:02:45,999
Zrobiłbym to jeszcze raz,
chociaż wyszło fatalnie.
56
00:02:46,332 --> 00:02:48,126
Czemu ktoś rzucił ci takie wyzwanie?
57
00:02:48,376 --> 00:02:50,211
Po wojnie dzieci były potrzebne.
58
00:02:51,254 --> 00:02:52,463
Powiem ci coś w sekrecie.
59
00:02:52,589 --> 00:02:55,008
Nigdy nie czułam się szczęśliwsza
jako twoja mama.
60
00:02:55,091 --> 00:02:56,926
Jesteś dobrym chłopcem.
61
00:02:57,135 --> 00:03:00,013
Mamo, przestań. Jeszcze ktoś usłyszy.
62
00:03:05,101 --> 00:03:06,227
Patrzcie na niego!
63
00:03:07,562 --> 00:03:09,314
Mama Barta ma zapięty pas.
64
00:03:10,732 --> 00:03:12,400
Niech się śmieją, Bart.
65
00:03:12,775 --> 00:03:13,902
To cudowne.
66
00:03:14,194 --> 00:03:17,739
Za każdy śmiech
mamusia da ci jednego buziulka.
67
00:03:20,283 --> 00:03:21,326
Przestań.
68
00:03:24,037 --> 00:03:25,830
Hip, hip, hura dla syneczka mamusi.
69
00:03:26,080 --> 00:03:27,957
Przepraszam, że robię to w Dzień Matki.
70
00:03:33,463 --> 00:03:37,383
Na ulicy mówią, że szukasz wyzwania.
71
00:03:37,800 --> 00:03:41,054
Zgadza się. Raz kozie śmierć.
72
00:03:41,346 --> 00:03:44,641
Dobry pomysł - przyprowadź nam kozę.
73
00:03:44,891 --> 00:03:46,559
A co potem?
74
00:03:46,893 --> 00:03:49,520
Będziemy musieli się nią stale zajmować.
75
00:03:49,771 --> 00:03:51,522
Myśl, chłopie.
76
00:03:52,398 --> 00:03:55,735
Simpson, wyzywam cię,
żebyś skoczył do zalewu
77
00:03:55,944 --> 00:03:57,487
z Urwiska Martwego Urwiska.
78
00:03:57,737 --> 00:04:00,448
Będziemy cię obserwować
ze Wzgórza Szydery.
79
00:04:02,575 --> 00:04:04,160
ODPADY RADIOAKTWNE
NIE OTWIERAĆ
80
00:04:04,285 --> 00:04:05,536
Simpson, to twój dzieciak?
81
00:04:05,703 --> 00:04:07,247
O Boże. Muszę go powstrzymać!
82
00:04:07,580 --> 00:04:08,748
Nie rób tego. Wyzywam cię.
83
00:04:10,416 --> 00:04:12,377
Żartuję, głupku. Biegnij po syna.
84
00:04:14,462 --> 00:04:15,505
Bart!
85
00:04:15,838 --> 00:04:17,215
Naprawdę muszę to zrobić?
86
00:04:17,632 --> 00:04:21,344
Wyzywam cię. Wyzywam. Wyzywam.
87
00:04:22,387 --> 00:04:23,888
Uwielbiam Kanion Echa.
88
00:04:24,055 --> 00:04:25,848
To miejsce ma tyle nazw.
89
00:04:26,432 --> 00:04:27,684
Cowabunga!
90
00:04:30,979 --> 00:04:32,563
Zrobiliśmy, co w naszej mocy.
91
00:04:32,939 --> 00:04:34,816
Spadamy!
92
00:04:34,983 --> 00:04:36,567
SZPITAL OGÓLNY W SPRINGFIELD
93
00:04:36,901 --> 00:04:37,944
Nic mu nie będzie.
94
00:04:39,112 --> 00:04:40,780
Moje burrito już gotowe.
95
00:04:42,782 --> 00:04:44,200
Syn wkrótce się wybudzi.
96
00:04:45,285 --> 00:04:47,495
Tym razem naprawdę przesadził.
97
00:04:47,745 --> 00:04:49,372
Musimy coś zrobić.
98
00:04:49,622 --> 00:04:53,126
Zmienić szkołę. Przeprowadzić się.
Co tylko będzie trzeba.
99
00:04:53,710 --> 00:04:54,794
Mamo?
100
00:04:54,919 --> 00:04:57,630
- Dobrze się czujesz, skarbie?
- Tak.
101
00:04:58,006 --> 00:05:01,134
Dlaczego zrobiłeś taką głupotę?
102
00:05:01,301 --> 00:05:03,011
Marge, jako ktoś kto wielokrotnie
103
00:05:03,094 --> 00:05:04,846
spadał z urwiska,
104
00:05:05,096 --> 00:05:09,517
wiem, że najlepsze, co możemy zrobić,
to nauczyć go dobrze spadać z urwiska.
105
00:05:09,767 --> 00:05:10,977
Powiedz mi, Bart.
106
00:05:11,144 --> 00:05:13,938
Miałam nadzieję,
ale ją straciłam. Dlaczego?
107
00:05:16,065 --> 00:05:17,150
Proszę cię, Panie.
108
00:05:17,358 --> 00:05:19,360
Pomóż mu wymyślić świetne kłamstwo.
109
00:05:19,777 --> 00:05:24,699
- Kiedy byłem w innym świecie…
- W jakim innym świecie?
110
00:05:26,159 --> 00:05:27,702
Nie jestem pewien.
111
00:05:27,952 --> 00:05:32,248
Było tam radośnie. Były chmurki,
harfy i Abraham Lincoln.
112
00:05:32,498 --> 00:05:33,750
O Boże, Marge!
113
00:05:34,042 --> 00:05:36,878
Nasz syn trafił do nieba.
Byli tam też inni prezydenci?
114
00:05:37,128 --> 00:05:39,339
- Nie.
- A więc to było niebo. Mów dalej.
115
00:05:39,589 --> 00:05:41,007
Mam dla ciebie przesłanie, mamo.
116
00:05:41,090 --> 00:05:42,800
- Od kogo.
- Od Jezusa.
117
00:05:43,092 --> 00:05:45,011
Nie mów, jeśli to nieprawda.
118
00:05:45,303 --> 00:05:48,389
Musisz mu uwierzyć.
To wyznanie na łożu śmierci.
119
00:05:48,514 --> 00:05:51,601
- To nie jest łoże śmierci.
- Dla faceta przed nim było.
120
00:05:51,684 --> 00:05:52,685
WRACAJ DO ZDROWIA, JOE
121
00:05:52,852 --> 00:05:56,647
Jezus kazał mi przekazać,
że wszystko się ułoży.
122
00:05:56,981 --> 00:05:59,525
Naprawdę chciałabym w to wierzyć.
123
00:05:59,817 --> 00:06:02,028
Widziałeś jeszcze coś oprócz Jezusa?
124
00:06:02,445 --> 00:06:04,489
Widziałem twojego tatę.
125
00:06:04,781 --> 00:06:07,492
Powiedz mi coś, co powiedział,
co tylko ja mogłabym wiedzieć.
126
00:06:07,742 --> 00:06:08,951
Powiedział…
127
00:06:09,619 --> 00:06:10,870
że uważa Homera za idiotę.
128
00:06:12,246 --> 00:06:14,749
O Boże. Jakbym słyszała jego głos.
129
00:06:14,999 --> 00:06:16,709
Przepraszam na moment.
130
00:06:17,126 --> 00:06:20,004
Dobra robota.
Dzięki tobie na chwilę mamy spokój,
131
00:06:20,088 --> 00:06:21,881
a tylko to się w życiu liczy.
132
00:06:26,010 --> 00:06:27,345
WYZYWAMY CIĘ – ZDROWIEJ.
ŁOBUZY
133
00:06:27,428 --> 00:06:29,722
- Opowiedz mi o niebie.
- Jezus jeździ na tęczowym koniu.
134
00:06:30,139 --> 00:06:32,433
Fascynujące. Koń jest w kolorze tęczy
135
00:06:32,558 --> 00:06:34,352
czy chodzi po tęczy?
136
00:06:35,353 --> 00:06:36,729
Tęcze wychodzą mu z tyłka.
137
00:06:37,647 --> 00:06:39,023
Pozwól mi nacieszyć się tym obrazem.
138
00:06:40,233 --> 00:06:41,317
Mów dalej.
139
00:06:41,442 --> 00:06:43,653
Chodniki nie mają dziur.
140
00:06:43,820 --> 00:06:45,780
Zamiast myć zęby, wystarczy mówić,
że się umyło.
141
00:06:46,030 --> 00:06:47,824
BEZ DZIUR
KŁAMSTWA SĄ PRAWDĄ
142
00:06:48,116 --> 00:06:50,701
Można oglądać mecze baseballa
z zawodnikami, którzy umarli.
143
00:06:50,868 --> 00:06:52,495
I zawsze łapiesz piłki wybite w trybuny.
144
00:06:52,578 --> 00:06:54,330
Poznałem też mowę aniołów.
145
00:06:56,082 --> 00:07:00,128
Czy Jezus ma tatuaże
albo inne znaki szczególne?
146
00:07:00,586 --> 00:07:04,257
Nie, ale uważa, że kazania są za długie.
147
00:07:04,424 --> 00:07:06,801
Mamy to pogadania z wielebnym.
148
00:07:08,970 --> 00:07:10,555
CHŁOPAK Z SĄSIEDZTWA WIDZIAŁ NIEBO
149
00:07:12,306 --> 00:07:14,892
Nie odzywałam się, bo naprawdę doceniam,
150
00:07:14,976 --> 00:07:16,769
że nie zepsułeś mojego występu.
151
00:07:17,103 --> 00:07:19,397
Nie można zepsuć czegoś,
co jest do niczego. Mam cię!
152
00:07:20,273 --> 00:07:22,358
Powiem to wprost.
153
00:07:22,733 --> 00:07:24,444
Myślę, że wcale nie spotkałeś Jezusa.
154
00:07:24,777 --> 00:07:28,156
Pan ostrzegał mnie
przed niedowiarkami. Idź precz!
155
00:07:28,406 --> 00:07:31,075
Nie wiem, czemu to robisz, ale uważaj.
156
00:07:31,325 --> 00:07:33,578
Z małych kłamstewek
rodzą się wielkie kłamstwa.
157
00:07:33,828 --> 00:07:36,247
A za wielkie kłamstwa jest kara.
158
00:07:37,874 --> 00:07:40,918
Sam diabeł dzwoni do drzwi. Otworzysz?
159
00:07:41,210 --> 00:07:44,422
Nie przestraszysz chłopaka,
który umarł i poszedł do nieba.
160
00:07:45,590 --> 00:07:46,632
Otwórz drzwi.
161
00:07:47,008 --> 00:07:48,342
Wyluzuj.
162
00:07:49,802 --> 00:07:51,179
Nie mogę przestać.
163
00:07:52,472 --> 00:07:55,641
- Witaj, Bart.
- Jesteśmy chrześcijańskimi filmowcami.
164
00:07:56,058 --> 00:07:59,520
Czyli oddajecie
wszystkie zyski na Kościół?
165
00:08:02,565 --> 00:08:04,567
Czy… czy…
166
00:08:05,151 --> 00:08:06,402
Możesz zawołać tatę?
167
00:08:06,819 --> 00:08:08,905
Jesteśmy najlepsi w branży.
168
00:08:09,238 --> 00:08:12,200
Nasze filmy zbierają średnio 98%
w serwisie Zgniłe Hostie.
169
00:08:12,700 --> 00:08:15,912
Chcemy opowiedzieć historię twojego syna.
170
00:08:16,245 --> 00:08:19,248
Chcecie zrobić film o tym,
co spotkało Barta?
171
00:08:19,540 --> 00:08:22,251
Oczywiście. Chyba że to nieprawda.
172
00:08:23,252 --> 00:08:26,255
Mogę przyznać, że chłopak nakłamał
173
00:08:26,714 --> 00:08:31,010
albo zrobić film
inspirowany prawdziwymi wydarzeniami.
174
00:08:33,429 --> 00:08:35,556
Bracie Homerze, dlaczego się wahasz?
175
00:08:35,806 --> 00:08:41,270
Waham się, bo jestem zdumiony,
że wątpicie w słowa Boga!
176
00:08:41,562 --> 00:08:43,314
- Wow.
- Umowa stoi.
177
00:08:43,564 --> 00:08:44,732
Nie tak szybko.
178
00:08:44,899 --> 00:08:47,527
Jak większości Amerykanów,
wydaje mi się, że rozumiem branżę filmową.
179
00:08:47,944 --> 00:08:49,654
Czego sobie życzysz?
180
00:08:50,071 --> 00:08:51,447
Chcę mieć wpływ na scenariusz.
181
00:08:51,781 --> 00:08:53,741
Dwa miejsca na premierze.
182
00:08:54,075 --> 00:08:55,576
Plus jedno dla żony.
183
00:08:55,701 --> 00:08:57,995
I nie podziękuję
Komisji Filmowej Stanu Georgia,
184
00:08:58,079 --> 00:08:59,080
choćby nie wiem co.
185
00:08:59,372 --> 00:09:01,874
Musimy to przemodlić, bracie.
186
00:09:02,124 --> 00:09:03,793
Oczywiście. My też.
187
00:09:04,085 --> 00:09:05,294
Klęknij, synu.
188
00:09:05,461 --> 00:09:06,504
Po co?
189
00:09:06,587 --> 00:09:11,425
Pomodlimy się, jak to mamy w zwyczaju.
190
00:09:11,884 --> 00:09:15,096
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
świeć się ramię Twoje,
191
00:09:15,388 --> 00:09:17,890
Przyjdź Królestwo Twoje,
powiedziałem swoje.
192
00:09:18,766 --> 00:09:20,059
Można się przyłączyć do kółeczka?
193
00:09:20,434 --> 00:09:22,144
Abso-wiście i oczy-lutnie.
194
00:09:22,436 --> 00:09:24,522
W tym samym duchu
łechcesz mnie po uchu.
195
00:09:24,605 --> 00:09:26,315
- Diri-diri dum.
- Diri-dum, bracie.
196
00:09:26,482 --> 00:09:27,900
- Didi-dudi didi-daj.
- Didi.
197
00:09:28,109 --> 00:09:29,569
- Miło cię didi-ridi.
- Braszku.
198
00:09:29,902 --> 00:09:33,197
Słyszałem, że spotkania filmowców
są straszne, ale nie że aż tak.
199
00:09:33,739 --> 00:09:37,034
Mógłbyś napisać scenariusz
wspólnie z bratem Homerem.
200
00:09:38,077 --> 00:09:40,288
- Chyba nie.
- Czekajcie.
201
00:09:40,496 --> 00:09:42,415
Wypełnia mnie duch Jezusa.
202
00:09:44,292 --> 00:09:45,710
I co mówi?
203
00:09:45,835 --> 00:09:48,337
Chce, żeby tata i pan Flanders
204
00:09:48,462 --> 00:09:51,632
pracowali razem każdego dnia
w małym pokoiku.
205
00:09:51,757 --> 00:09:53,384
Najlepiej trzymając się za ręce.
206
00:09:53,759 --> 00:09:54,802
Ty…
207
00:09:54,927 --> 00:09:56,887
Bez wódy, napojów ani mleka czekoladowego.
208
00:09:57,179 --> 00:09:59,265
Żywiąc się wyłącznie selerem naciowym.
209
00:09:59,932 --> 00:10:00,975
Seler naciowy!
210
00:10:02,476 --> 00:10:03,519
To nie wszystko.
211
00:10:03,644 --> 00:10:05,938
Tato, Jezus chce,
żebyś zabrał Flandersa na kręgle.
212
00:10:07,148 --> 00:10:08,274
Zawiązał mu buty.
213
00:10:08,357 --> 00:10:10,109
- Po co?
- I ucałował jego kulę.
214
00:10:10,359 --> 00:10:12,695
- Ty…
- Oto słowo Pana.
215
00:10:13,029 --> 00:10:15,615
Z taką uwagą mogę zdobyć 73 punkty.
216
00:10:21,120 --> 00:10:22,622
STRUKTURA
CHRZEŚCIJAŃSKIEJ HISTORII
217
00:10:22,705 --> 00:10:24,707
WYZWANIE – URWISKO – TĘCZA Z TYŁKA
PODEJRZLIWA MARGE
218
00:10:24,790 --> 00:10:26,167
HUGH JACKMAN?
INWESTORZY Z CHIN
219
00:10:26,250 --> 00:10:27,376
CUD NA GALI OSCARÓW
220
00:10:27,793 --> 00:10:29,253
BART– JEZUS, BEZ DZIUR
221
00:10:29,420 --> 00:10:30,588
Co robicie?
222
00:10:30,796 --> 00:10:32,590
A jak to wygląda? Pracujemy.
223
00:10:35,384 --> 00:10:36,552
Zróbmy sobie przerwę.
224
00:10:36,802 --> 00:10:37,887
Dobry pomysł.
225
00:10:40,014 --> 00:10:41,098
Daj spokój.
226
00:10:41,223 --> 00:10:42,224
BURZA MÓZGÓW
227
00:10:42,308 --> 00:10:44,685
Lenny, powtórzyłeś „Tak powiedziała”
trzydzieści razy.
228
00:10:45,019 --> 00:10:46,937
Bardzo wątpię, że to słowa od Boga.
229
00:10:47,188 --> 00:10:49,065
- Spróbuj z innej strony.
- Tak powiedziała.
230
00:10:49,899 --> 00:10:51,942
Świetne! Bierzemy to.
231
00:10:52,360 --> 00:10:54,236
Moje. Moje. Moje.
232
00:10:54,403 --> 00:10:57,531
Moje i Lenny’ego. Moje. Głównie moje.
233
00:10:57,823 --> 00:10:59,867
Myślałem to samo,
kiedy Barney to powiedział.
234
00:10:59,950 --> 00:11:01,452
CASTING
DO RDZENIA PROSTO
235
00:11:01,535 --> 00:11:02,953
Do roli Marge. Emily Deschanel.
236
00:11:03,162 --> 00:11:05,456
Na początek mam pytanie.
237
00:11:05,790 --> 00:11:08,876
Czy na planie Kości
były jakieś kości z mięsem?
238
00:11:09,001 --> 00:11:10,753
A jeśli tak, to co się z nimi stało?
239
00:11:11,212 --> 00:11:12,880
Pozwól jej przeczytać rolę.
240
00:11:13,547 --> 00:11:16,425
Homie, po tym wszystkim, co się stało,
241
00:11:16,634 --> 00:11:18,052
powinniśmy zrobić sobie przerwę.
242
00:11:18,844 --> 00:11:23,891
Nie! Przerwa oznacza na zawsze.
Obiecuję, że się zmienię.
243
00:11:24,100 --> 00:11:25,893
Ona tylko odgrywa rolę.
244
00:11:26,394 --> 00:11:28,729
No tak, oczywiście.
245
00:11:29,397 --> 00:11:31,273
Żeby było mi łatwiej, czy mogłabyś
246
00:11:31,649 --> 00:11:33,651
podnieść rękę, kiedy grasz?
247
00:11:33,901 --> 00:11:35,152
No dobrze.
248
00:11:35,569 --> 00:11:36,904
- Dziękuję.
- Homie.
249
00:11:37,071 --> 00:11:38,614
O co chciałaś zapytać, Marge?
250
00:11:39,073 --> 00:11:40,116
Ona gra!
251
00:11:40,408 --> 00:11:42,660
No tak, ona tylko gra.
252
00:11:42,827 --> 00:11:44,995
Kiedy grasz, podnieś rękę,
253
00:11:45,121 --> 00:11:47,540
zataczaj stopą kółka i mrugaj, dobrze?
254
00:11:48,374 --> 00:11:49,417
Posłuchaj, Homie.
255
00:11:49,625 --> 00:11:51,836
Co robisz, Marge?
Dziwnie się zachowujesz.
256
00:11:52,086 --> 00:11:53,170
Czy on się dobrze czuje?
257
00:11:53,421 --> 00:11:55,381
W dniu ślubu o to nie pytałaś.
258
00:11:56,090 --> 00:11:57,091
Aktorki.
259
00:11:57,466 --> 00:11:59,176
Gal Gadot, do roli Lisy.
260
00:11:59,468 --> 00:12:01,053
- Masz tę rolę.
- Chwileczkę.
261
00:12:01,387 --> 00:12:04,807
W Szybkich i wściekłych byłaś świetna,
ale w czym jeszcze grałaś?
262
00:12:05,516 --> 00:12:06,892
Widziałeś Wonder Woman?
263
00:12:07,143 --> 00:12:09,979
Gdy tylko zobaczę logo DC,
momentalnie zasypiam.
264
00:12:10,312 --> 00:12:11,355
Dajmy jej tę rolę.
265
00:12:11,480 --> 00:12:15,109
Zgoda, pod warunkiem,
że mnie zagra Gene Hackman.
266
00:12:15,234 --> 00:12:16,694
On już odmówił.
267
00:12:16,777 --> 00:12:18,112
To pomóż mi go porwać.
268
00:12:18,320 --> 00:12:19,321
Przepraszam.
269
00:12:19,613 --> 00:12:21,866
Chcecie mnie nagrać czy…
270
00:12:21,991 --> 00:12:25,661
Możesz złapać Gene’a Hackmana
na magiczne lasso?
271
00:12:25,786 --> 00:12:28,164
- Nie.
- Barney chce rolę Noego.
272
00:12:28,372 --> 00:12:30,416
W filmie nie będzie Noego.
273
00:12:30,583 --> 00:12:32,960
Powiedz to wielbłądom.
274
00:12:37,923 --> 00:12:40,676
Mamo, wierzysz w to, co mówi Bart?
275
00:12:41,343 --> 00:12:43,846
Wiesz, co pomogło mi
dojść do tego momentu w życiu?
276
00:12:44,054 --> 00:12:46,974
Dwie rzeczy: ślepa wiara i łyczek wina.
277
00:12:47,183 --> 00:12:49,643
Możesz mi przynieść wino
z koszyka na robótki?
278
00:12:49,852 --> 00:12:51,103
Wiem, gdzie trzymasz wino.
279
00:12:52,646 --> 00:12:54,190
A w koszyku nie ma robótek.
280
00:12:57,401 --> 00:13:00,738
Jezus kazał ci przekazać,
że wszystko się ułoży.
281
00:13:01,363 --> 00:13:02,740
I cięcie.
282
00:13:03,699 --> 00:13:05,993
Szkoda, że my nie mamy takiej więzi.
283
00:13:06,076 --> 00:13:07,369
Ty mały…
284
00:13:07,453 --> 00:13:08,454
BART NIE UMARŁ
285
00:13:08,579 --> 00:13:12,541
Oni powinni nam zazdrościć więzi!
286
00:13:14,460 --> 00:13:17,213
Reżyserowi na planie wolno wszystko.
287
00:13:18,839 --> 00:13:19,965
Pięć minut przerwy.
288
00:13:20,716 --> 00:13:21,801
Czego chcesz?
289
00:13:21,884 --> 00:13:24,220
Mówiłam ci, że kłamstwo zostanie ukarane,
290
00:13:24,470 --> 00:13:26,680
zwłaszcza, gdy nakręcisz z tego film.
291
00:13:26,972 --> 00:13:28,724
O czym ty mówisz?
292
00:13:29,058 --> 00:13:32,436
Jeśli naprawdę widziałeś dziadka,
którego palca mu brakowało?
293
00:13:32,853 --> 00:13:36,273
Nie widziałem,
bo miał na sobie strój pszczelarza.
294
00:13:36,857 --> 00:13:39,235
Pytanie było podchwytliwe.
Dziadek nie miał nogi.
295
00:13:39,735 --> 00:13:42,154
No dobrze, może zmyśliłem parę rzeczy.
296
00:13:42,613 --> 00:13:44,949
To nie pierwotne kłamstwo cię wyda.
297
00:13:45,115 --> 00:13:48,577
Tylko próby jego przykrycia.
Będzie już tylko gorzej
298
00:13:48,828 --> 00:13:51,372
i gorzej.
299
00:13:51,789 --> 00:13:53,332
Tato, zaczynam czuć się nieswojo.
300
00:13:53,499 --> 00:13:55,793
Nie jestem twoim tatą, tylko aktorem.
301
00:13:56,627 --> 00:14:00,548
- Musisz wypychać brzuch, żeby go zagrać?
- Tak, mimo że sam jestem gruby.
302
00:14:03,133 --> 00:14:04,218
To wersja na Chiny.
303
00:14:04,301 --> 00:14:05,386
BRAT CO GÓRĘ WIDZIAŁ
304
00:14:05,469 --> 00:14:06,554
A to na Australię.
305
00:14:06,637 --> 00:14:07,763
SIEMKA Z SAMEJ GÓRY MAPY
306
00:14:07,847 --> 00:14:09,181
A to wersja dla młodzieży.
307
00:14:09,265 --> 00:14:10,266
PAN JEST MOJĄ DESKĄ
308
00:14:10,474 --> 00:14:12,101
- Tato?
- Wszystko dzięki tobie.
309
00:14:12,226 --> 00:14:15,271
Nigdy nie byłem tak podekscytowany.
Co chciałeś powiedzieć?
310
00:14:16,313 --> 00:14:20,901
Może jest coś, co chciałbyś wytłumaczyć?
Jakieś nieścisłości lub kompletną bzdurę?
311
00:14:22,778 --> 00:14:27,741
Scena w Nowym Jorku
została nakręcona w centrum Calgary
312
00:14:27,950 --> 00:14:29,201
i na odwrót.
313
00:14:34,123 --> 00:14:36,792
O nie! Idę do nieba!
314
00:14:42,172 --> 00:14:43,173
Cześć, Bart.
315
00:14:43,257 --> 00:14:44,842
Nie dali ci nogi w niebie?
316
00:14:45,009 --> 00:14:46,218
Przegrałem ją w zakładzie.
317
00:14:46,427 --> 00:14:49,388
Założyłem się,
że mój wnuk to dobry chłopiec.
318
00:14:49,471 --> 00:14:50,681
Jezu, ratuj!
319
00:14:50,890 --> 00:14:54,310
Naprawdę się staram ci wybaczyć,
ale to bardzo trudne.
320
00:14:55,227 --> 00:14:56,395
Co ze mną zrobisz?
321
00:14:56,645 --> 00:14:58,230
Bóg jest miłością.
322
00:14:59,565 --> 00:15:00,983
MIŁOŚĆ
323
00:15:06,822 --> 00:15:09,158
BART NIE UMARŁ
DZIŚ PREMIERA
324
00:15:09,283 --> 00:15:10,534
METODYŚCI Z SHELBYVILLE
325
00:15:10,701 --> 00:15:12,453
ŚWIĘTA PANIENKA Z OGDENVILLE
326
00:15:12,703 --> 00:15:14,830
Oto i Marge z aktorką, która ją grała.
327
00:15:15,039 --> 00:15:16,916
W prawdziwym życiu się nie dogadujemy.
328
00:15:19,126 --> 00:15:21,211
- Bart, tutaj!
- Bart!
329
00:15:21,337 --> 00:15:22,588
Do kogo się modlisz?
330
00:15:22,755 --> 00:15:24,048
Mówisz prawdę?
331
00:15:24,423 --> 00:15:27,176
Odpowie tylko na pytania
zapisane na karteluszkach
332
00:15:27,259 --> 00:15:31,180
owiniętych bekonem. Mięso z indyka odpada.
333
00:15:33,599 --> 00:15:36,185
Opowiedz ludziom,
co widziałeś, Bartholomew.
334
00:15:36,310 --> 00:15:39,521
A jeśli będą wątpić,
brutalnie atakuj ich charakter.
335
00:15:39,897 --> 00:15:41,273
Dobrze, Jezu.
336
00:15:45,110 --> 00:15:46,528
Jesteś moim bohaterem, Bart.
337
00:15:46,946 --> 00:15:50,741
- Komu hamburgera?
- Ja bym tak nigdy nie powiedziała.
338
00:15:52,868 --> 00:15:56,205
A teraz zaśpiewaj, Bart.
Śpiewaj, bo ja nie umiem.
339
00:15:59,541 --> 00:16:01,752
Kolejna szansa
340
00:16:01,835 --> 00:16:04,338
Przeznaczeniem mym
341
00:16:04,672 --> 00:16:06,674
Jest wstąpić na drogę
342
00:16:06,882 --> 00:16:10,010
I zostać chrześcijaninem
343
00:16:11,220 --> 00:16:15,975
Zawsze wiedziałam, że chłopiec ma misję
344
00:16:16,308 --> 00:16:20,187
Dzięki Bogu wyszedł ze śmierci klinicznej
345
00:16:20,437 --> 00:16:21,480
Kolejna szansa
346
00:16:21,605 --> 00:16:22,731
WEJŚCIE DO SZPITALA
347
00:16:23,649 --> 00:16:27,528
On żyje, wezwijcie telewizję
348
00:16:27,736 --> 00:16:30,280
Kolejna szansa
349
00:16:30,614 --> 00:16:32,700
PRODUKCJA, SCENARIUSZ I REŻYSERIA
HOMER SIMPSON
350
00:16:33,200 --> 00:16:35,452
ASYSTENT HOMERA SIMPSONA
NED FLANDERS
351
00:16:35,911 --> 00:16:38,122
DZIĘKUJEMY
KOMISJI FILMOWEJ STANU GEORGIA
352
00:16:38,998 --> 00:16:40,040
Za mało Barta.
353
00:16:41,458 --> 00:16:42,876
BILET NA PREMIERĘ
354
00:16:42,960 --> 00:16:44,670
Niech mnie ktoś uszczypnie.
355
00:16:44,795 --> 00:16:47,006
Jestem wdzięczny za
Chrześcijańskiego Oscara.
356
00:16:47,172 --> 00:16:50,968
Dziękuję Akademii Sztuki i Anty-nauki.
357
00:16:52,302 --> 00:16:53,470
Śpicie?
358
00:16:53,929 --> 00:16:55,681
Co się stało, skarbie?
359
00:16:56,015 --> 00:16:58,684
Mamo, zmyśliłem to wszystko.
360
00:16:58,976 --> 00:17:01,770
O Boże! Nie martw się, Marge.
361
00:17:01,854 --> 00:17:03,856
To skromny film.
Nikt na niego nie pójdzie.
362
00:17:03,981 --> 00:17:05,441
Dzwonił pan Flanders.
363
00:17:05,733 --> 00:17:08,902
Film ma szansę zarobić
sto milionów dolarów.
364
00:17:09,153 --> 00:17:11,488
Zmiażdżył wszystkie dobre filmy
z tego tygodnia.
365
00:17:11,697 --> 00:17:13,532
Ciekawe, co na to Paul Thomas Anderson.
366
00:17:13,699 --> 00:17:16,952
O Boże. Nasz film to hit i stek kłamstw.
367
00:17:17,119 --> 00:17:19,413
Każdy hit to stek kłamstw, Marge.
368
00:17:19,621 --> 00:17:22,207
Widziałaś Argo? Całkowita fikcja.
369
00:17:22,374 --> 00:17:24,710
Mam też duże wątpliwości
co do Iniemamocnych.
370
00:17:25,044 --> 00:17:27,087
Musimy powiedzieć ludziom prawdę.
371
00:17:27,254 --> 00:17:29,882
Oczywiście. Możemy to zrobić
po rozdaniu Złotych Globów?
372
00:17:29,965 --> 00:17:31,050
- Nie!
- Nie!
373
00:17:31,175 --> 00:17:34,553
To jedyna okazja,
gdy spotykają się ludzie kina i telewizji.
374
00:17:34,720 --> 00:17:36,013
Nic z tego!
375
00:17:38,015 --> 00:17:39,224
ZABIĆ OJCA
376
00:17:39,308 --> 00:17:40,684
BART KŁAMIE, JEZUS PŁACZE
377
00:17:40,768 --> 00:17:44,021
Po pierwsze, przekażemy cały dochód
organizacjom charytatywnym.
378
00:17:44,271 --> 00:17:46,148
Zostawimy tylko tyle,
379
00:17:46,273 --> 00:17:48,942
żeby całkowicie odmienić swoje życie.
380
00:17:49,193 --> 00:17:50,944
Że jak?
381
00:17:51,445 --> 00:17:53,072
Dobrze, oddamy wszystko.
382
00:17:53,238 --> 00:17:58,160
Chcę powiedzieć, że jestem tylko
facetem, który próbuje wychować syna.
383
00:17:58,285 --> 00:17:59,745
Popełniam błędy.
384
00:17:59,912 --> 00:18:01,914
Czasem małe, a czasem wielkie.
385
00:18:01,997 --> 00:18:05,751
Możecie winić mnie, ale nie wińcie
chłopca za to, że jest chłopcem.
386
00:18:08,712 --> 00:18:11,006
Mam jeszcze pytanie.
Czy jakieś inne religie
387
00:18:11,215 --> 00:18:14,051
też opierają się na mitach?
388
00:18:14,384 --> 00:18:15,552
Koniec spotkania.
389
00:18:15,844 --> 00:18:17,888
Bóg stworzył świat w siedem dni.
Do widzenia.
390
00:18:17,971 --> 00:18:19,139
BOSKI SZWINDEL
391
00:18:19,223 --> 00:18:21,308
To może być największy skandal
w dziejach religii.
392
00:18:21,433 --> 00:18:25,145
Bart Simpson kłamał,
mówiąc, że rozmawiał z Jezusem.
393
00:18:25,270 --> 00:18:27,606
Ale może to my ponosimy częściowo winę,
394
00:18:27,898 --> 00:18:30,984
desperacko wypatrując cudów
w tych czasach pełnych niepokoju.
395
00:18:31,235 --> 00:18:34,530
Niepokoju, o którym przypominamy wam
codziennie o piątej, szóstej i jedenastej.
396
00:18:34,822 --> 00:18:36,824
A teraz bezdomny podczas wichury.
397
00:18:37,866 --> 00:18:39,368
Nie mam już kapelusza!
398
00:18:40,285 --> 00:18:42,663
Bart, przyniosłam ci lody.
399
00:18:42,955 --> 00:18:44,414
Tu jestem.
400
00:18:46,667 --> 00:18:49,128
Frisbee na dachu to mój jedyny przyjaciel.
401
00:18:51,255 --> 00:18:52,631
Zawsze będziesz miał mnie.
402
00:18:53,549 --> 00:18:56,009
Ostrożnie. Tata kiepsko je poprzybijał.
403
00:18:56,677 --> 00:18:59,680
Myślisz, że Bóg mi wybaczy?
Nie mów nikomu, że spytałem.
404
00:18:59,805 --> 00:19:02,975
Z tego, co wiem, jeśli Bóg istnieje,
405
00:19:03,100 --> 00:19:06,812
wybaczy ci,
jeśli będziesz szczerze żałował.
406
00:19:07,146 --> 00:19:09,773
Dzięki, Lis.
Nie mów nikomu, że cię o to spytałem.
407
00:19:09,940 --> 00:19:12,067
Zrobiłem to, bo jesteś
najmądrzejszą osobą, jaką znam.
408
00:19:12,234 --> 00:19:13,861
Tego też nikomu nie mów.
409
00:19:14,027 --> 00:19:15,112
Nie powiem.
410
00:19:19,741 --> 00:19:21,702
Tata chyba grabił dziś liście.
411
00:19:21,910 --> 00:19:23,620
To dopiero cud.
412
00:19:24,329 --> 00:19:26,456
PRODUKCJA
HOMER SIMPSON/GŁUPI FLANDERS
413
00:19:26,915 --> 00:19:29,251
DZIĘKUJEMY
KOMISJI FILMOWEJ SPRINGFIELD
414
00:19:32,629 --> 00:19:33,964
Udało mi się.
415
00:19:35,132 --> 00:19:36,508
NIEBO DLA ŻYDÓW
416
00:19:36,842 --> 00:19:37,968
Gal Gadot?
417
00:19:38,302 --> 00:19:40,220
Zapraszają mnie, bo mnie lubią.
418
00:19:41,013 --> 00:19:44,349
Mnie też się udało.
Jezus bardzo chce cię poznać.
419
00:19:44,474 --> 00:19:45,559
Wchodź!
420
00:19:46,059 --> 00:19:47,227
Dokąd idziesz?
421
00:19:47,352 --> 00:19:50,230
Tu jest okropnie nudno.
422
00:19:50,564 --> 00:19:52,608
Gramy w „Mamo, ile kroków do ciebie?”.
423
00:19:54,985 --> 00:19:55,861
NIEBO DLA HINDUISTÓW
424
00:19:56,028 --> 00:19:57,029
Chcę wrócić na Ziemię.
425
00:19:57,279 --> 00:20:00,490
Dobrze. Wolisz jako żółw
czy prezes Big Pharmy?
426
00:20:00,616 --> 00:20:01,700
Jako żółw.
427
00:20:32,522 --> 00:20:33,899
On żyje
428
00:20:34,024 --> 00:20:38,528
Wezwijcie telewizję
429
00:20:46,828 --> 00:20:48,830
Napisy: Krzysztof Rączkowiak