1 00:00:11,845 --> 00:00:13,805 Marmelade. 2 00:00:25,358 --> 00:00:26,776 OK. 3 00:00:26,860 --> 00:00:31,239 Die einzige Erklärung ist, dass ich nur träume, dass alles überflutet ist. 4 00:00:31,322 --> 00:00:32,657 Was bedeutet das? 5 00:00:32,741 --> 00:00:34,325 Was bedeutet das? 6 00:00:34,409 --> 00:00:39,414 Du stehst unter großem Stress. Das ist kein Traum und alles ist überflutet. 7 00:00:39,497 --> 00:00:42,042 Cowabunga! 8 00:00:44,294 --> 00:00:46,713 Oh mein Gott. Das ist ja schrecklich. 9 00:00:46,796 --> 00:00:50,091 Aber das Sofa gefällt mir besser, wo das Wasser es hintreibt. 10 00:00:55,263 --> 00:00:57,849 Wie ist das passiert? 11 00:00:58,975 --> 00:01:03,021 - Das Bild hängt da nicht gut. - Du bist sicher nur verärgert. 12 00:01:03,104 --> 00:01:06,316 - Hunger? Mach Schweinekoteletts. - Na gut. 13 00:01:07,400 --> 00:01:09,486 Kannst du das Bild jetzt umhängen? 14 00:01:09,569 --> 00:01:11,321 Immer geht es um das Bild. 15 00:01:13,531 --> 00:01:17,619 Perfekt. Nein, doch nicht. Noch mal. 16 00:01:19,496 --> 00:01:22,290 Nein. Genau in die Mitte. 17 00:01:23,958 --> 00:01:28,630 Wenn du auf mich hörst, sind wir ein super Team. 18 00:01:29,255 --> 00:01:31,758 Es ist fast so, als könne ich das Meer hören. 19 00:01:31,841 --> 00:01:33,760 Wir sind wohl beide schuld. 20 00:01:33,843 --> 00:01:36,137 Das ist irgendwie erfrischend. 21 00:01:36,221 --> 00:01:39,099 Soll ich mich trotzdem entschuldigen? Tue ich gerne. 22 00:01:39,182 --> 00:01:41,601 Nein danke, Schatz. 23 00:01:41,935 --> 00:01:44,020 Jedenfalls tut es mir leid. 24 00:01:44,104 --> 00:01:48,441 OK. Wenn wir das Haus verkaufen, erwähnt keiner das Wasser. 25 00:01:48,525 --> 00:01:50,360 Hast du die Versicherung bezahlt? 26 00:01:50,443 --> 00:01:52,695 Meinst die die Rechnung, die da schwimmt? 27 00:01:52,779 --> 00:01:55,198 Die ist erst morgen fällig. Entspann dich. 28 00:01:56,449 --> 00:01:58,326 Mein Origami-Projekt. 29 00:01:58,409 --> 00:02:02,038 Keine Sorge, Schätzchen. Es bekommt eine Beerdigung. 30 00:02:02,122 --> 00:02:03,248 VERSICHERUNG IN GUTEN ZEITEN DA 31 00:02:03,331 --> 00:02:07,127 OK. Ich lasse mir Ihre Versicherung anzeigen. Alt-Steuerung-F. 32 00:02:07,210 --> 00:02:09,838 Verdammt, Kate. Kannst du mal herkommen? 33 00:02:09,921 --> 00:02:14,134 Sie gehört einer anderen Generation an. Die kennen sich damit aus. 34 00:02:16,136 --> 00:02:17,262 Viel Spaß. 35 00:02:17,345 --> 00:02:19,722 Die Kinder wissen, wie das geht. 36 00:02:19,806 --> 00:02:22,100 Also mal sehen. 37 00:02:22,725 --> 00:02:27,272 Sie haben Glück. Die Versicherung deckt alle Schäden in Ihrem Haus ab. 38 00:02:28,690 --> 00:02:31,734 Wir bezahlen auch für Ihre sechsmonatige Unterbringung. 39 00:02:31,818 --> 00:02:34,571 Die schlechte Nachricht. Ich verkaufte nur Ihre Police. 40 00:02:34,654 --> 00:02:38,032 Sie kostete die Versicherung eine Menge und ich verliere meinen Job. 41 00:02:38,116 --> 00:02:39,951 Das tut mir leid, alter Gil. 42 00:02:40,034 --> 00:02:43,163 Schon gut. Ich habe Optionen. Arbeitslosigkeit, Selbstmord. 43 00:02:43,246 --> 00:02:45,582 Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich ein Sarg. 44 00:02:45,665 --> 00:02:48,126 Was rede ich da? Ich habe kein Geld für einen Sarg. 45 00:02:48,209 --> 00:02:52,130 Aber jetzt habe ich etwas, auf das ich hinarbeiten kann. 46 00:02:52,213 --> 00:02:56,134 Kate, wie lädt man ein Handy auf? 47 00:02:57,552 --> 00:03:01,723 Wandlöcher laden Dinge auf? Was kommt als Nächstes? 48 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 NASS-BRÜDER WASSERSCHÄDEN 49 00:03:03,766 --> 00:03:07,395 Es gibt tolle Häuser bei Airbnb in der Westside. 50 00:03:07,478 --> 00:03:08,605 VAN HOUTEN-HAUS HYPOALLERGEN 51 00:03:08,688 --> 00:03:09,939 SCHLAFZIMMER MIT ZWEI DOPPELBETTEN 52 00:03:10,523 --> 00:03:15,153 Es ist komisch, im Haus von jemandem zu schlafen, den ich kenne. 53 00:03:15,737 --> 00:03:18,489 Ist alles in Ordnung mit dem Zimmer? 54 00:03:18,573 --> 00:03:21,784 Du sollst doch erst in drei Wochen aus dem Urlaub kommen. 55 00:03:21,868 --> 00:03:23,536 Das ist kein Urlaub. 56 00:03:23,620 --> 00:03:26,039 Mein Vater arbeitet als Erntehelfer. 57 00:03:26,122 --> 00:03:30,877 Komm. Du musst auf meiner Schulter sitzen, um die hohen Äpfel zu pflücken. 58 00:03:30,960 --> 00:03:35,924 Ich will in keinem Raum sein, in dem Leute nackt rumliefen. 59 00:03:36,007 --> 00:03:38,676 Nein. Stell dir das nicht vor. 60 00:03:38,760 --> 00:03:41,930 Also, mein Sohn, ich hörte... 61 00:03:42,013 --> 00:03:45,266 - dass du zu Geld gekommen bist. - Ja. 62 00:03:45,350 --> 00:03:48,394 Ich habe mich gefragt... Lass mich ausreden. 63 00:03:48,478 --> 00:03:51,064 Du warst für mich immer ein Freund und... 64 00:03:51,147 --> 00:03:53,066 Oh nein. Nein. 65 00:03:53,149 --> 00:03:56,861 Das ist das wertvollste Geld, das es gibt: Unverdientes. 66 00:03:56,945 --> 00:04:00,615 Und es gehört mir. Du bekommst nichts für einen größeren Fernseher... 67 00:04:00,698 --> 00:04:02,325 oder ein Zimmer mit Fenster oder... 68 00:04:02,408 --> 00:04:03,826 Eine Operation. 69 00:04:03,910 --> 00:04:06,412 Du brauchst eine Operation? Was hast du? 70 00:04:06,496 --> 00:04:10,416 Immer das Gleiche. Es ist peinlich und ich möchte nicht darüber reden. 71 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 Was könnte es sein? 72 00:04:12,001 --> 00:04:14,837 Es ist mir wichtig und es ist kostspielig. 73 00:04:14,921 --> 00:04:16,547 Was könnte es sein? 74 00:04:17,173 --> 00:04:19,717 HÜHNERHALS - TODESRÖCHELN BROTKORB - DUMMSCHWÄTZER 75 00:04:19,801 --> 00:04:20,885 "Nervensäge"? 76 00:04:20,969 --> 00:04:22,178 NERVENSÄGE KNIEGELENKBLOCKADE 77 00:04:23,721 --> 00:04:26,140 Hände weg! Ich brauche professionelle Hilfe. 78 00:04:26,224 --> 00:04:28,768 Keine Sorge. Das sind die USA. 79 00:04:28,851 --> 00:04:32,563 Wir haben das drittbeste Gesundheitssystem Nordamerikas. 80 00:04:32,647 --> 00:04:36,359 Hi, staatliche Krankenversicherung. 81 00:04:36,442 --> 00:04:38,569 Kann ich mit Ihnen alleine reden? 82 00:04:38,653 --> 00:04:40,863 Natürlich. 83 00:04:40,947 --> 00:04:43,241 Ach ja, ich bin der Arzt. 84 00:04:43,324 --> 00:04:47,161 Deshalb trage ich den Herzabhörschlauch. 85 00:04:48,454 --> 00:04:50,498 Der kommt immer gut an. 86 00:04:50,581 --> 00:04:53,501 Was dauert denn so lange? 87 00:04:53,584 --> 00:04:56,254 Verrückt, dass Behandlungskosten hier so teuer sind. 88 00:04:56,337 --> 00:05:00,758 In Dänemark, ein zufälliges Beispiel, ist Krankenversorgung gratis. 89 00:05:00,842 --> 00:05:04,304 Gratis? Schätzchen, umsonst gibt es nur Süßstoff. 90 00:05:04,387 --> 00:05:07,598 In Dänemark muss jeder mehr Steuern zahlen. 91 00:05:07,682 --> 00:05:09,017 Sogar reiche Leute. 92 00:05:09,100 --> 00:05:13,438 Sie bekommen kostenlose Gesundheitsversorgung. Sozialismus. 93 00:05:13,521 --> 00:05:17,275 Alle Großmäuler im Radio sagen, ich soll das hassen. 94 00:05:17,358 --> 00:05:19,277 Der Arzt kann nichts für mich tun. 95 00:05:19,360 --> 00:05:22,989 Wäre Grandpa in Dänemark und hätte einen Unfall... 96 00:05:23,072 --> 00:05:25,867 würde er kostenlose Gesundheitsversorgung bekommen. 97 00:05:25,950 --> 00:05:27,910 Ich kann nicht alleine nach Dänemark. 98 00:05:27,994 --> 00:05:34,292 Ich weiß am Ende eines Satzes nicht, wie er anfing. Der Kuchen war toll. 99 00:05:34,375 --> 00:05:36,919 Und wenn wir mit dem Geld von der Versicherung... 100 00:05:37,003 --> 00:05:39,172 eine Familienreise nach Dänemark machen? 101 00:05:39,255 --> 00:05:42,717 - Wieso sollten wir dahin wollen? - Es ist das glücklichste Land. 102 00:05:42,800 --> 00:05:44,010 In jeder Umfrage. 103 00:05:44,093 --> 00:05:47,138 Ich habe hier auch eine Umfrage. 104 00:05:48,264 --> 00:05:51,142 - Du hast recht. - Bald sind doch Ferien. 105 00:05:51,225 --> 00:05:53,311 Wir haben Geld. Es ist also beschlossen. 106 00:05:53,394 --> 00:05:57,106 Wir fliegen nach Dänemark und Grandpa wird geheilt. 107 00:05:57,190 --> 00:06:00,526 Marge scheint wohl der Boss im Haus zu sein. 108 00:06:00,610 --> 00:06:02,278 Wir fahren nicht dahin. 109 00:06:02,362 --> 00:06:04,572 Aber das müssen wir. Ich bin verzweifelt! 110 00:06:04,655 --> 00:06:06,282 Na schön, wir fahren. 111 00:06:06,366 --> 00:06:08,993 Die Frau hat dich echt gut im Griff. 112 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 "Fliegende existentielle Verzweiflung" 113 00:06:17,043 --> 00:06:20,380 Keiner der Namen wurde für unsere Fluglinie ausgewählt. Danish Air. 114 00:06:21,130 --> 00:06:25,927 Das "Rauchen verboten"-Zeichen wurde eingeschaltet. 115 00:06:27,762 --> 00:06:29,722 Tut mir leid. 116 00:06:29,806 --> 00:06:32,558 Die Stewardessen sind so freundlich. 117 00:06:32,642 --> 00:06:35,311 Wir landen in Kürze in Kopenhagen. 118 00:06:35,395 --> 00:06:38,731 Wenn Sie auf dem Flug Möbel entworfen oder gebaut haben... 119 00:06:38,815 --> 00:06:41,567 tragen Sie bitte jetzt die letzte Lackschicht auf. 120 00:06:43,694 --> 00:06:45,863 Ich habe auch was geschafft. 121 00:06:45,947 --> 00:06:47,865 KATZE 2. Bester Freund des Menschen 122 00:06:47,949 --> 00:06:50,451 Dänemark, das Juwel in der Ostsee. 123 00:06:50,535 --> 00:06:54,455 Erstklassige Schulen, elegantes Möbeldesign, Energieunabhängigkeit... 124 00:06:54,539 --> 00:06:58,709 und grüblerische Fernsehdramen über Teenager, die getötet werden. 125 00:06:58,793 --> 00:07:01,129 Vielen Dank, dass Sie meine Wohnung mieten. 126 00:07:01,212 --> 00:07:02,839 Alles ist so effizient. 127 00:07:06,968 --> 00:07:09,470 Darf ich Ihnen Kopenhagen zeigen? 128 00:07:09,554 --> 00:07:13,349 Wunderbar. Aber zuerst ein Nickerchen. 129 00:07:13,433 --> 00:07:17,895 Nein. Du hast auf dem Flug geschlafen und beim Zoll... 130 00:07:17,979 --> 00:07:21,107 und im Bus. Wie kannst du schon wieder schlafen? 131 00:07:21,190 --> 00:07:24,026 Kopenhagen ruft nach dir. 132 00:07:24,110 --> 00:07:26,362 Es soll eine Nachricht hinterlassen. 133 00:07:35,830 --> 00:07:39,709 Die Leute zeigen ihre Zuneigung so offen. Lasst uns Händchen halten. 134 00:07:39,792 --> 00:07:42,086 Sollen wir unsere Finger ineinander verschränken? 135 00:07:42,170 --> 00:07:43,379 Krampf! 136 00:07:43,463 --> 00:07:45,131 Dads Hände sind voll mit Marmelade. 137 00:07:45,214 --> 00:07:47,675 - Ich bekomme sie nicht ab! - Grandpas Hände sind zu rau. 138 00:07:47,758 --> 00:07:49,760 - Lisas zu weich. - Haltet euch fest. 139 00:07:49,844 --> 00:07:53,306 Die Regierung bezahlt dafür, dass Sie diese soziale Kompetenz lernen. 140 00:07:53,389 --> 00:07:55,224 Homer, Sie halten Ihre eigene Hand. 141 00:07:55,308 --> 00:07:58,311 Sie kämpfen um ein Teilchen. 142 00:07:59,312 --> 00:08:03,983 Die kleine Meerjungfrau von 1913 ist ein weltbekanntes Wahrzeichen. 143 00:08:04,066 --> 00:08:08,905 Nein, Die kleine Meerjungfrau ist wie Spider-Man und Star Wars von Disney. 144 00:08:08,988 --> 00:08:12,575 Das ist die echte kleine Meerjungfrau und sie ist eine tragische Figur. 145 00:08:12,658 --> 00:08:14,744 - Wo ist die Krabbe? - Die gab es nicht. 146 00:08:14,827 --> 00:08:17,580 - Nur er war lustig in dem Film. - Stimmt. 147 00:08:17,663 --> 00:08:21,918 Oh mein Gott. Wie wunderbar. Mehr Leute fahren Rad als Auto. 148 00:08:22,001 --> 00:08:25,796 Es ist Rush Hour. Die Leute fahren auf den Fahrradsuperbahnen. 149 00:08:25,880 --> 00:08:29,467 Wie voll sind Ihre Fahrradsuperbahnen? 150 00:08:29,550 --> 00:08:30,801 Wir haben keine. 151 00:08:30,885 --> 00:08:34,430 - Wie viele Leute fahren denn Rad? - Zeitungsjunge, bis Dad ihn anfuhr. 152 00:08:34,514 --> 00:08:37,225 Die einzige Schlagzeile, die er nicht ausliefern konnte. 153 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 Moment mal. Anhalten! 154 00:08:40,436 --> 00:08:42,855 Furzkontrolle 155 00:08:42,939 --> 00:08:46,984 Was denn? Das heißt Geschwindigkeitskontrolle auf Dänisch. 156 00:08:50,863 --> 00:08:52,573 Ich entschuldige mich für ihn. 157 00:08:52,657 --> 00:08:55,326 In unserer Sprache bedeutet das Schild etwas anderes. 158 00:08:55,409 --> 00:08:58,204 Ja, ich weiß. Ich rede mit Ihnen in Ihrer Sprache. 159 00:08:58,287 --> 00:09:01,082 AMALIENBORG PLATZ - ZUHAUSE DES DÄNISCHEN KÖNIGLICHEN PALASTES 160 00:09:01,165 --> 00:09:02,291 DAS DÄNISCHE SYSTEM AUSNUTZEN 161 00:09:02,375 --> 00:09:04,794 "Nicht-Dänen erhalten keine kostenlose Gesundheitsversorgung. 162 00:09:04,877 --> 00:09:11,592 Aber verletzt man sich in Dänemark, wird man kostenlos behandelt." 163 00:09:11,676 --> 00:09:14,262 Ich kann nicht glauben, dass die Regierung das tut. 164 00:09:14,345 --> 00:09:16,472 Und auch noch gratis! 165 00:09:17,974 --> 00:09:19,642 Das hast du fallengelassen. 166 00:09:19,725 --> 00:09:23,271 Lisa, das ist Prinz Christian. Zweiter in der Thronfolge. 167 00:09:26,482 --> 00:09:28,442 Ich spiele Tenorsaxophon. 168 00:09:28,526 --> 00:09:30,444 Oh nein, es geht los. 169 00:09:30,528 --> 00:09:34,949 Der Traum, Prinzessin zu werden, dem kein Mädchen widerstehen kann. 170 00:09:39,328 --> 00:09:40,538 ZukünftigerKönig@königshaus.dk 171 00:09:47,587 --> 00:09:49,463 ABSCHLUSSBALLKÖNIGIN ECHTER KÖNIG 172 00:10:02,268 --> 00:10:04,270 Bart, raus aus meinem Traum. 173 00:10:04,353 --> 00:10:07,023 Ich rettete dir das Leben. Du solltest dich bedanken. 174 00:10:08,774 --> 00:10:12,486 Es wäre so aufregend, in dieser Stadt zu leben. 175 00:10:12,570 --> 00:10:15,031 Wir könnten es ein Semester ausprobieren. 176 00:10:15,114 --> 00:10:18,200 Ich wollte schon immer in einem Celsius-Land leben. 177 00:10:18,284 --> 00:10:19,952 Sie zeigen Brüste in der Werbung! 178 00:10:20,036 --> 00:10:23,998 Und wir sind im perfektesten Freizeitpark der Welt. 179 00:10:32,715 --> 00:10:35,468 Ihre Nationalhymne ist so schön. 180 00:10:35,551 --> 00:10:38,304 Und sie ziehen erst in der zweiten Strophe in den Krieg. 181 00:10:38,387 --> 00:10:41,641 Sie ist in einer Tonlage, die man mitsingen kann. 182 00:10:41,724 --> 00:10:47,396 - Es gibt ein wunderbares Land - Es gibt ein wunderbares Land 183 00:10:47,480 --> 00:10:52,568 - Mit schattenspendenden Strandbäumen - Mit schattenspendenden Strandbäumen 184 00:10:52,652 --> 00:10:56,280 - Nahe der salzigen östlichen Küste - Nahe der salzigen östlichen Küste 185 00:10:56,364 --> 00:11:03,871 - Nahe der salzigen östlichen Küste - Nahe der salzigen östlichen Küste 186 00:11:03,954 --> 00:11:05,289 FRIEDEN VIEL SPASS 187 00:11:05,373 --> 00:11:09,627 Bart und Lisa verstehen sich. Dieses Land ruft nach uns. 188 00:11:09,710 --> 00:11:14,548 Könntest du es wagen, nichts zu tun und hierzubleiben? 189 00:11:14,632 --> 00:11:16,842 Es gibt wichtige Gründe, die dagegen sprechen. 190 00:11:16,926 --> 00:11:19,220 Ich mag Atomkraft. Aber Windkraft? 191 00:11:19,303 --> 00:11:21,806 Das klingt irgendwie gefährlich. 192 00:11:21,889 --> 00:11:25,351 - Entschuldigen Sie, weißer Müll. - Hier willst du leben? 193 00:11:25,434 --> 00:11:28,938 Ich meinte, wir sortieren unseren Müll nach Farben. 194 00:11:29,021 --> 00:11:34,443 - Dieses Land ist immer noch wunderbar - Dieses Land ist immer noch wunderbar 195 00:11:34,527 --> 00:11:38,072 - Weil Blau die... - Weil Blau die... 196 00:11:38,155 --> 00:11:41,867 Du willst Springfield wirklich verlassen? 197 00:11:41,951 --> 00:11:44,453 Da sind doch all unsere Freunde. 198 00:11:47,790 --> 00:11:50,459 Wir kamen her, um dieses Land abzuzocken... 199 00:11:50,543 --> 00:11:53,504 und das werden wir auch tun. Dann fliegen wir nach Hause. 200 00:11:53,587 --> 00:11:56,924 Na schön. Suchen wir ein Geschäft, wo es gutes smørrebrød gibt. 201 00:11:57,007 --> 00:12:01,345 Oder vielleicht mørbradbøf oder flæskesteg. 202 00:12:01,429 --> 00:12:04,473 Frauen lieben dieses Land. Finden Sie mich gutaussehend? 203 00:12:04,557 --> 00:12:06,934 Ja, wollte ich noch erwähnen. 204 00:12:07,017 --> 00:12:08,686 Ich bin eine dänische Vier. 205 00:12:08,769 --> 00:12:11,063 Ich bin eine amerikanische Neun. 206 00:12:12,982 --> 00:12:15,276 Wie kann meine Familie nur hierbleiben wollen? 207 00:12:15,359 --> 00:12:19,196 In Amerika haben wir tolle Sender wie BBC America... 208 00:12:19,280 --> 00:12:21,615 und eine Fabrik für Käsekuchen. 209 00:12:21,699 --> 00:12:22,950 Eine Fabrik. 210 00:12:23,033 --> 00:12:25,870 Sie sind so begeistert, dass ich auch dahin möchte. 211 00:12:25,953 --> 00:12:27,913 Ausländer sind nicht mehr willkommen. 212 00:12:29,623 --> 00:12:31,584 OK, Dad, jetzt wird es ernst. 213 00:12:31,667 --> 00:12:34,545 Du musst ins Krankenhaus, damit wir nach Hause können. 214 00:12:34,628 --> 00:12:37,631 HÖCHSTER PUNKT IN DÄNEMARK 215 00:12:41,177 --> 00:12:42,303 DIE SCHNEEKÖNIGIN 216 00:12:42,386 --> 00:12:44,096 VORSICHT RUTSCHIGER SCHNEE 217 00:12:44,180 --> 00:12:45,306 DAS HÄSSLICHE ENTLEIN 218 00:12:45,389 --> 00:12:48,017 DES KAISERS NEUE KLEINER 219 00:12:48,100 --> 00:12:49,351 WIKINGERSCHIFFMUSEUM 220 00:12:49,435 --> 00:12:51,687 SOUVENIRLADEN ANGEBOT 221 00:13:02,615 --> 00:13:04,241 EISENZEIT-DORFNACHBAU 222 00:13:05,034 --> 00:13:08,037 OPFERMOOR 223 00:13:16,962 --> 00:13:19,298 Hallo. Wie war Ihr Tag? 224 00:13:19,381 --> 00:13:21,175 Das Land ist wirklich sicher. 225 00:13:21,258 --> 00:13:25,596 Letzte Woche stürzte ein älterer Tourist auf Schloss Kronborg. 226 00:13:25,679 --> 00:13:27,890 Natürlich. Das Schloss Kronborg. 227 00:13:27,973 --> 00:13:31,769 Wieso dachte ich nicht daran? Sicher, weil ich nie davon hörte. 228 00:13:31,852 --> 00:13:33,854 Erbaut im 15. Jahrhundert... 229 00:13:33,938 --> 00:13:38,192 wurde Kronborg als Elsinore in Shakespeares Hamlet verewigt. 230 00:13:38,275 --> 00:13:39,485 Ist das nicht schön? 231 00:13:39,568 --> 00:13:42,488 Ja, das Schloss ist OK, aber der Bergfried nur so lala. 232 00:13:42,571 --> 00:13:44,824 Ich erzähle dir noch was anderes Großartiges. 233 00:13:44,907 --> 00:13:47,409 Du bist so viel gelaufen, dass du abgenommen hast. 234 00:13:47,493 --> 00:13:50,079 Ich habe wieder mein Gewicht von vor der Schwangerschaft. 235 00:13:50,162 --> 00:13:52,832 An diesem schönsten Ort auf der ganzen Welt... 236 00:13:52,915 --> 00:13:57,586 muss ich dir gestehen, dass ich nicht nach Hause möchte. 237 00:13:57,670 --> 00:13:59,922 - Ich auch nicht. - Dann lasst uns bleiben. 238 00:14:00,005 --> 00:14:02,174 Denk daran, wie glücklich wir hier sind. 239 00:14:02,258 --> 00:14:06,679 Es ist gesund, sauber, unglaublich zivilisiert... 240 00:14:06,762 --> 00:14:09,723 und alles wird in Maßen getan. 241 00:14:09,807 --> 00:14:11,559 Du beschreibst kein Land. 242 00:14:11,642 --> 00:14:14,728 Sondern alles, was das Gegenteil von mir ist. 243 00:14:14,812 --> 00:14:18,607 - Alle sprechen perfekt Englisch. - Es gibt alles in fünf Jahren noch. 244 00:14:18,691 --> 00:14:21,443 Es ist ein schöner Ort und es gefällt uns hier. 245 00:14:21,527 --> 00:14:25,739 Du sollst nur darüber nachdenken. 246 00:14:28,367 --> 00:14:31,245 Vielleicht hat sie recht und wir sollten herziehen. 247 00:14:33,080 --> 00:14:36,208 Dick oder nicht dick, das ist hier die Frage. 248 00:14:36,292 --> 00:14:41,130 Obs edler im Gemüt, die Flügel und Nachos des wütenden Geschicks... 249 00:14:41,213 --> 00:14:43,883 oder nur Fisch essen und sie vernichten. 250 00:14:43,966 --> 00:14:49,346 Rinderbrust- und Memphis-Marinade. Das werde ich vermissen. 251 00:14:49,430 --> 00:14:53,809 Keine Buffalo-Marinade mehr. Mozzarella. Nein. 252 00:14:53,893 --> 00:14:58,355 Ich bin Amerikaner und wir müssen zurück in das tollste Land der Welt. 253 00:14:58,439 --> 00:15:00,691 Von 1917 bis 2016. 254 00:15:03,360 --> 00:15:06,572 Der berühmte Holger der Däne, unser schlafender König. 255 00:15:06,655 --> 00:15:08,032 OK, Dad, es geht los. 256 00:15:08,115 --> 00:15:11,785 Es gibt nichts Amerikanischeres, als auszurutschen und zu stürzen. 257 00:15:14,204 --> 00:15:18,167 Warte, Sohn. Bevor du mich runterschubst, muss ich was gestehen. 258 00:15:18,250 --> 00:15:20,711 Der Eingriff, den ich brauche, ist keine Operation. 259 00:15:20,794 --> 00:15:23,923 Ich muss mir nur eine alte Tätowierung entfernen lassen. 260 00:15:24,006 --> 00:15:26,717 Du brachtest uns wegen einer alten Tätowierung her? 261 00:15:27,384 --> 00:15:29,595 Keine gewöhnliche Tätowierung. 262 00:15:32,348 --> 00:15:34,058 - Mom? - Nein! 263 00:15:34,141 --> 00:15:38,020 Mona Malloy, die meine Hemden bügelte. 264 00:15:38,103 --> 00:15:40,147 Natürlich deine Mutter. 265 00:15:40,230 --> 00:15:42,650 DER EINGELEGTE WIKINGER 266 00:15:42,733 --> 00:15:45,819 Ich kann nicht mit dem hier auf meinem Herzen ins Grab gehen. 267 00:15:45,903 --> 00:15:49,949 Wieso enttäuschen Typen wie wir immer die Frauen, die wir lieben? 268 00:15:50,032 --> 00:15:54,662 Ich würde ja Mona fragen, aber sie hasst mich in ihrem Fegefeuer. 269 00:15:54,745 --> 00:15:56,372 Ich vermisse sie auch. 270 00:15:56,455 --> 00:16:00,542 Ihre größte Fähigkeit war es, dafür zu sorgen, dass man sie vermisst. 271 00:16:01,377 --> 00:16:04,505 - Hallo. - Sie redet mit dir. 272 00:16:04,588 --> 00:16:06,882 Ich rede mit jemandem in meinem Alter. 273 00:16:06,966 --> 00:16:08,258 WIKINGERRUDER 274 00:16:08,342 --> 00:16:11,011 Ich hatte einfach das Bedürfnis, Sie kennenzulernen. 275 00:16:11,095 --> 00:16:15,849 Ich traf nie einen Mann, der in der Öffentlichkeit weinte. 276 00:16:15,933 --> 00:16:19,895 Ja. Ich weine, ich flenne. Manchmal kommt Zeug aus meiner Nase. 277 00:16:21,814 --> 00:16:24,650 Dänische Männer zeigen nie solche Emotionen. 278 00:16:24,733 --> 00:16:27,194 Sie sind wie kalte, fehlerlose Götter. 279 00:16:27,277 --> 00:16:29,279 Lady, ich bin verheiratet. 280 00:16:29,363 --> 00:16:32,199 Ich bin ein verheirateter Mann. 281 00:16:32,282 --> 00:16:33,784 Ich bin ein verheirateter Mann. 282 00:16:33,867 --> 00:16:37,371 Hier ist die Ehe nicht so eine heilige Institution. 283 00:16:37,454 --> 00:16:39,873 Dänen sind sexuell sehr offen. 284 00:16:39,957 --> 00:16:44,169 Vielleicht weil wir die Bedürfnisse anderer mehr schätzen. 285 00:16:44,253 --> 00:16:46,547 Oder weil wir einfach so verdammt heiß sind. 286 00:16:46,630 --> 00:16:50,759 Jetzt lass uns unseren traditionellen Tanz der Leidenschaft tanzen. 287 00:16:50,843 --> 00:16:53,262 OK. 288 00:17:03,731 --> 00:17:07,818 Wusstet ihr, dass die Dänen mehr Eis als alle andere essen? 289 00:17:07,901 --> 00:17:09,945 Trotzdem ist ihre Rate an Herzkrankheiten... 290 00:17:10,029 --> 00:17:12,281 Oh, das ist ihre Haupttodesursache. 291 00:17:12,364 --> 00:17:13,824 Da haben wir es gekauft. 292 00:17:13,907 --> 00:17:15,325 Häagen-Tod 293 00:17:15,409 --> 00:17:17,244 Das hielt euren Vater auch nie ab. 294 00:17:17,327 --> 00:17:20,581 Ich schicke ihm ein Foto von euch, wie ihr Eis... 295 00:17:20,664 --> 00:17:21,790 Oh mein Gott. 296 00:17:23,208 --> 00:17:24,918 Marge. 297 00:17:26,128 --> 00:17:27,421 Wo willst du hin? 298 00:17:27,504 --> 00:17:29,673 Wo soll ich je wieder einen Mann wie dich finden? 299 00:17:29,757 --> 00:17:32,551 Hi, wir sind der Kiwanis-Club aus Cheeseburg, Ohio. 300 00:17:32,634 --> 00:17:36,305 Ohio. 301 00:17:37,431 --> 00:17:42,770 Jedes Paar, das bei mir wohnte, hat sich getrennt. 302 00:17:42,853 --> 00:17:44,938 Wieso bekamen Sie dann so gute Bewertungen? 303 00:17:45,022 --> 00:17:46,648 Alle mögen die große Katze. 304 00:17:46,732 --> 00:17:50,611 Die mag ich auch. Lass mich dein Kinn kraulen. 305 00:17:50,986 --> 00:17:53,280 Er ist so fett. Ich halte es nicht aus. 306 00:17:53,363 --> 00:17:57,367 Schatz, es tut mir so leid. Wir tanzten nur und aßen Fisch. 307 00:17:57,451 --> 00:17:59,203 Ich verstehe. Alles ist gut. 308 00:17:59,286 --> 00:18:00,621 Du kommst mit nach Hause? 309 00:18:00,704 --> 00:18:02,039 Nein. 310 00:18:02,122 --> 00:18:06,752 Ich möchte bleiben. Ich weiß nicht, wie lange, aber ich fühle mich so frei. 311 00:18:06,835 --> 00:18:08,587 Ich trage keinen BH mehr. 312 00:18:09,088 --> 00:18:13,300 Dann ist nur eine Lage zwischen ihnen und der kühlen skandinavischen Luft. 313 00:18:13,383 --> 00:18:15,594 Tut mir leid. Wir reisen nicht ab. 314 00:18:15,677 --> 00:18:18,806 Die Kinder können mich nicht einfach ersetzen. 315 00:18:18,889 --> 00:18:22,101 Er ist so gemütlich. Er kann bei Mom schlafen. 316 00:18:22,184 --> 00:18:24,478 Möchtest du ein Bier? 317 00:18:31,276 --> 00:18:32,319 Dad, warte. 318 00:18:33,237 --> 00:18:36,198 Mom sagt, die kannst du mitnehmen. Ein Beutel voller BHs. 319 00:18:37,032 --> 00:18:39,952 Ich lernte gerade erst, wie man sie öffnet. 320 00:18:42,162 --> 00:18:43,664 Oh Gott. Was ist nur los? 321 00:18:43,747 --> 00:18:47,417 Ich sollte die beste Zeit meines Lebens in der Sicherheitsschleuse haben. 322 00:18:47,501 --> 00:18:49,044 Aber ohne Marge ist das nichts wert. 323 00:18:49,128 --> 00:18:50,754 Ich muss dir etwas sagen. 324 00:18:50,838 --> 00:18:53,298 - Du begehst einen großen Fehler. - Ich weiß. 325 00:18:53,382 --> 00:18:58,387 Ich ließ meine Sturheit meine Ehe ruinieren und mir blieb nur ein Tattoo. 326 00:18:58,470 --> 00:19:00,180 Geh zurück zu deiner Frau. 327 00:19:00,264 --> 00:19:01,723 Meinst du die in der Bar? 328 00:19:01,807 --> 00:19:04,017 Zuerst zu der in der Bar. Dann zu Marge. 329 00:19:04,101 --> 00:19:05,477 Nein. Nur zu Marge. 330 00:19:13,485 --> 00:19:16,071 - Marge! - Du hast den Flieger verpasst. 331 00:19:16,155 --> 00:19:18,490 Baby, da, wo du bist, ist mein Zuhause. 332 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 Ich bleibe in Kopenhagen. 333 00:19:20,492 --> 00:19:25,205 Schön, dass du zurückkamst, aber ich will doch nicht bleiben. 334 00:19:25,289 --> 00:19:27,082 Wieso nicht? 335 00:19:27,166 --> 00:19:28,792 Die Toilette ist in der Dusche. 336 00:19:28,876 --> 00:19:32,212 In die Waschmaschine passt nicht mal eine deiner Unterhosen. 337 00:19:34,965 --> 00:19:37,426 Siehst du, wie dunkel es wurde? 338 00:19:38,302 --> 00:19:41,054 Es ist 11 Uhr morgens. 339 00:19:43,849 --> 00:19:46,935 Das war ein schöner Tag. 340 00:19:47,019 --> 00:19:49,479 Ich bin bereit, nach Hause zu fliegen. 341 00:19:49,563 --> 00:19:52,858 Genau. Wir lassen dieses Paradies hinter uns und kommen nie zurück. 342 00:19:52,941 --> 00:19:54,109 Und die Kinder? 343 00:19:54,193 --> 00:19:56,653 Die Schulen sollen toll sein. Ich bin raus. 344 00:19:56,737 --> 00:19:59,239 Ich möchte bleiben, aber auf mich hört ja niemand. 345 00:19:59,323 --> 00:20:00,908 Wir sind uns also alle einig. 346 00:20:00,991 --> 00:20:02,326 Alles klar! 347 00:20:02,409 --> 00:20:06,663 Aber ich denke die ganze Zeit, dass ich etwas vergesse. 348 00:20:08,123 --> 00:20:12,461 Sir, die Vögel wurden schon vom Staat gefüttert. Sie überfüttern sie. 349 00:20:12,544 --> 00:20:14,755 Was sie umbringt. 350 00:20:20,427 --> 00:20:24,389 Wenn einem das Leben Zitronen beschert, macht man Limonade. 351 00:20:25,015 --> 00:20:26,058 LIMONADE 352 00:20:26,975 --> 00:20:28,685 Wie viel schulden wir Ihnen? 353 00:20:28,769 --> 00:20:32,022 Nichts. In Dänemark gibt es Gratistätowierungen für alle. 354 00:20:32,105 --> 00:20:34,358 Und dadurch ist unser Land pleite. 355 00:20:34,441 --> 00:20:36,151 Auf Wiedersehen. 356 00:20:39,571 --> 00:20:41,031 NORWEGEN ODER PLEITE 357 00:21:35,877 --> 00:21:36,878 Übersetzung: Sonja Hofmann