1
00:00:15,306 --> 00:00:17,267
- Das war es wert.
- Auf jeden Fall.
2
00:00:17,350 --> 00:00:18,435
Noch mal.
3
00:00:25,316 --> 00:00:26,651
Abendessen.
4
00:00:26,735 --> 00:00:32,198
- Schaust du die Sonnenfinsternis?
- Nein, es ist Schweinekotelettabend.
5
00:00:40,081 --> 00:00:41,708
Gut gemacht, Gott.
6
00:00:48,548 --> 00:00:51,760
- Meine Augen!
- Du solltest den Pappkarton benutzen.
7
00:00:51,843 --> 00:00:54,137
Ich dachte,
ich soll mich daraufstellen.
8
00:00:59,934 --> 00:01:03,521
- Isst du den verbrannten Knorpel?
- Nein.
9
00:01:04,731 --> 00:01:06,900
- Homer.
- Hast du das Bratenfett...
10
00:01:06,983 --> 00:01:09,402
- in die Milchpackung gegossen?
- Ja, aber es ist nicht...
11
00:01:09,486 --> 00:01:13,656
- Nur einen Schuss in meinen Kaffee.
- Ich wollte sie mit dir zusammen sehen.
12
00:01:13,740 --> 00:01:17,494
Ich kann mir schon vorstellen, was du
für unseren Date-Abend geplant hast.
13
00:01:17,577 --> 00:01:22,874
Date-Abend? Wenn wir noch daten,
wieso haben wir dann Kinder?
14
00:01:22,957 --> 00:01:24,292
Was?
15
00:01:25,210 --> 00:01:27,670
- Hey!
- Du musst mir das Gefühl geben...
16
00:01:27,754 --> 00:01:30,965
dass du mich so anziehend findest
wie bei unserem Kennenlernen.
17
00:01:31,049 --> 00:01:34,928
Du bedeutest mir
so viel wie die Sonne und der Mond.
18
00:01:35,011 --> 00:01:39,933
Da war eine Sonnenfinsternis
und du bist nicht mal rausgekommen.
19
00:01:40,016 --> 00:01:42,310
Hör doch auf.
Sei doch nicht so wütend.
20
00:01:46,106 --> 00:01:48,942
Ich soll Samstagabend
mit Marge ausgehen.
21
00:01:49,025 --> 00:01:53,196
Ich habe ein viel größeres Problem.
Ich mag die neuen Barsnacks nicht.
22
00:01:53,279 --> 00:01:55,740
SUCHE AUGENSPENDER
BRAUN BEVORZUGT
23
00:01:55,824 --> 00:01:59,452
Samstag? Ist sie irre? Wir sprühen
Salpetersäure in die Ameisenfarm...
24
00:01:59,536 --> 00:02:02,747
und schauen zu, wie sie durchdrehen.
Wie hier.
25
00:02:02,831 --> 00:02:05,542
AMEISENFARM
26
00:02:05,625 --> 00:02:08,837
- Blöde Ameisen.
- Wir könnten doch herkommen.
27
00:02:08,920 --> 00:02:12,549
Ich hübsche alles auf. Ich hole
die Lackdosen aus der Damentoilette...
28
00:02:12,632 --> 00:02:15,343
wie im Waldorf Hysteria.
29
00:02:15,426 --> 00:02:18,346
Was soll ich nur tun?
Es soll perfekt werden.
30
00:02:18,429 --> 00:02:21,432
Aber ich habe ihre Gefühle
so lange ignoriert.
31
00:02:21,516 --> 00:02:24,394
Ja, ja, das ist wirklich ein Problem.
32
00:02:24,477 --> 00:02:27,897
Du redest ziemlich wirres Zeug, Moe.
33
00:02:27,981 --> 00:02:32,360
Ich habe selbst
ein bisschen von dem Gas genommen.
34
00:02:36,447 --> 00:02:39,200
Blöde Ameisen.
35
00:02:41,911 --> 00:02:43,913
WIE MAN SEIN HEMD BÜGELT
36
00:02:45,123 --> 00:02:47,458
WIE MAN OHRHAARE SCHNEIDET
37
00:02:47,542 --> 00:02:49,002
WIE MAN SEIN TABLET AUSSCHALTET
38
00:02:50,086 --> 00:02:52,672
DICKBÄUCHIG
VON KEVIN JAMES
39
00:03:07,896 --> 00:03:14,194
- Das hättest du nicht tun müssen.
- Das und noch viel, viel mehr.
40
00:03:14,819 --> 00:03:16,571
Rosenblätter
Mehr Rosenblätter
41
00:03:16,654 --> 00:03:18,489
Noch mehr Rosenblätter
Alle Stirb-Langsam-Filme
42
00:03:18,573 --> 00:03:19,824
Der Vergoldete Trüffel
43
00:03:19,908 --> 00:03:22,702
Korkgeld, $30?
44
00:03:22,785 --> 00:03:26,664
Das berechnen wir dafür, den Wein,
den Sie mitbringen, zu öffnen.
45
00:03:26,748 --> 00:03:28,499
Dreißig Mäuse,
um eine Kiste zu öffnen?
46
00:03:28,583 --> 00:03:29,667
PINOT NA JA
47
00:03:29,751 --> 00:03:33,213
Nichts ist zu gut für diese Dame.
Spielen Sie Geige.
48
00:03:33,296 --> 00:03:37,008
- Ich bin nur ein Kellner, Sir.
- Spielen Sie Geige.
49
00:03:49,395 --> 00:03:50,480
TRINK- UND DREH-LOUNGE:
50
00:03:56,694 --> 00:04:01,074
Noch ein Digestiv? Ich fühle mich
wie Mrs. Remington Steele.
51
00:04:19,342 --> 00:04:24,305
- Ich will dich.
- Und ich dich, nur dich.
52
00:04:26,766 --> 00:04:28,768
Duff BIER
53
00:04:32,272 --> 00:04:33,523
Was zum...?
54
00:04:40,530 --> 00:04:43,157
Liebling, du solltest nachsehen,
wer das ist.
55
00:04:44,701 --> 00:04:46,494
Ich weiß, dass es spät ist...
56
00:04:46,577 --> 00:04:51,291
und du dein "Bleib weg, Flanders"-Schild
draußen hast, aber es tut mir leid...
57
00:04:52,125 --> 00:04:55,003
- Es geht mir wirklich schlecht.
- Wer ist es?
58
00:04:55,086 --> 00:04:58,715
- Es ist der blöde Niemand.
- Flanders? Was ist denn?
59
00:04:58,798 --> 00:05:02,844
- Heute Abend ist Date-Abend.
- Das hat sich jemand ausgedacht.
60
00:05:05,555 --> 00:05:10,059
Lauwarmes Wasser. Wenn ich nicht
hinsehe, ist es wie beim Zahnarzt.
61
00:05:10,143 --> 00:05:14,022
Ich nehme Feuerstein-Vitamine
und hoffe, dass ich ohnmächtig werde.
62
00:05:14,105 --> 00:05:17,108
- Eine halbe Bamm-Bamm sollte reichen.
- Was ist?
63
00:05:17,734 --> 00:05:21,571
Ich bin arbeitslos.
Das Linksherum ist Geschichte.
64
00:05:22,947 --> 00:05:25,158
Ned, ich schaffe das nicht mehr.
65
00:05:25,241 --> 00:05:29,287
- Willst du meine Seite kaufen?
- Ich kriege alle, die aus Sears kommen.
66
00:05:29,370 --> 00:05:32,165
Aber ich wurde hereingelegt.
67
00:05:32,248 --> 00:05:34,584
DIESE FILIALE SCHLIESST
STIRB, JEFF BEZOS
68
00:05:34,667 --> 00:05:37,170
Die Leute kaufen
ihr Linkshänderzubehör im Internet.
69
00:05:37,253 --> 00:05:41,424
Nur rechtshändige Studenten,
die experimentieren wollten, kamen.
70
00:05:41,507 --> 00:05:45,553
Keine Sorge. Homer
besorgt dir Arbeit im Atomkraftwerk.
71
00:05:45,636 --> 00:05:48,681
- Ach ja?
- Ja, denn heute ist Date-Abend.
72
00:05:48,765 --> 00:05:52,101
- Du sagtest, das wäre eine Erfindung.
- Am Date-Abend nicht streiten.
73
00:05:52,185 --> 00:05:55,521
OK. Ruf im Kraftwerk an
und frag nach der Personalabteilung.
74
00:05:55,605 --> 00:05:59,817
Danke. Zum Dank
bekommst du meinen berühmten Kakao.
75
00:06:06,449 --> 00:06:09,702
Wollt ihr zwei auch einen Becher?
76
00:06:09,786 --> 00:06:11,496
Ich nehme noch einen Doppelten.
77
00:06:15,041 --> 00:06:17,168
BEWERBUNG
78
00:06:17,251 --> 00:06:18,503
ATOMKRAFTWERK
PERSONALABTEILUNG
79
00:06:18,586 --> 00:06:21,589
Ich bleibe nicht mehr der Leiter
der Personalabteilung...
80
00:06:21,672 --> 00:06:25,176
bei den verbalen und körperlichen
Misshandlungen und Lügen unter Eid...
81
00:06:25,259 --> 00:06:26,886
und vor allem dem hier:
82
00:06:28,137 --> 00:06:30,765
Möchten Sie der neue Leiter
der Personalabteilung sein?
83
00:06:30,848 --> 00:06:34,018
- Wie Schildkröten sagen: "Panzer, ja."
- Nicht so schnell.
84
00:06:34,102 --> 00:06:36,979
Sie müssen mir ab und zu Blut spenden.
85
00:06:37,063 --> 00:06:41,526
- Mein Blut ist wie ich, B positiv.
- Ausgezeichnet.
86
00:06:41,609 --> 00:06:45,321
Wir fahren zusammen zur Arbeit
und ich sehe dich jeden Morgen...
87
00:06:45,405 --> 00:06:50,118
auf der Arbeit, am Abend
und in meinen Träumen. Danke.
88
00:06:50,201 --> 00:06:52,161
Wir fahren nur zusammen.
89
00:06:52,245 --> 00:06:57,041
Ich will keine "Hallöchen",
"Nachbarinos" oder "Upsis" hören.
90
00:06:57,125 --> 00:07:01,129
- Okidoki.
- Kein Gerede, nur Musik.
91
00:07:01,212 --> 00:07:05,925
Klar. Deshalb kaufte ich diese CD
mit christlichen Liedern.
92
00:07:08,886 --> 00:07:14,267
Bete, bete aus tiefstem Herzen
Steck noch was in die Almosenbüchse
93
00:07:14,350 --> 00:07:17,895
- Wir sollten doch reden.
- Klar, mein Freund. Über Jesus?
94
00:07:17,979 --> 00:07:20,148
- Nein.
- Über das Kohelet?
95
00:07:20,231 --> 00:07:22,608
- Nein.
- Über Jesus als Baby?
96
00:07:22,692 --> 00:07:27,572
Bete, bete aus tiefstem Herzen
Steck noch was rein und ich bete
97
00:07:27,655 --> 00:07:29,532
Wir machen es lauter.
98
00:07:31,075 --> 00:07:34,245
Wir passten Ihr Gehalt
an die Schreibtischmiete...
99
00:07:34,328 --> 00:07:38,207
- und den Stromverbrauch an.
- Ist das kein Atomkraftwerk?
100
00:07:38,291 --> 00:07:41,127
Laut Definition des Finanzamtes
sind wir eine Religion.
101
00:07:41,210 --> 00:07:44,505
Und das ist die letzte Frage,
die Sie mir stellen.
102
00:07:46,632 --> 00:07:49,427
Ich werde Sie an einem Tag brechen.
103
00:07:49,510 --> 00:07:52,722
Wir machen ein Rollenspiel
mit Smitty und Jacqueline.
104
00:07:52,805 --> 00:07:56,100
- Begrüßen Sie sie.
- Ich wünsche Ihnen was.
105
00:07:56,184 --> 00:07:59,270
Moment. Was wünschen Sie ihr?
106
00:07:59,353 --> 00:08:04,358
Ein unspezifisches Objekt ist schlecht.
Ich sage: "Halli-Hallöchen."
107
00:08:04,442 --> 00:08:07,487
- Was für ein Weichei.
- Ich kann Sie hören.
108
00:08:07,570 --> 00:08:11,782
- Hast du ihm den Job besorgt?
- Ich sagte nur, wen er anrufen soll.
109
00:08:11,866 --> 00:08:14,285
- Du hast kein gutes Wort eingelegt?
- Nein.
110
00:08:14,368 --> 00:08:17,747
Idiot. Eine Empfehlung von dir
hätte ihn erledigt.
111
00:08:17,830 --> 00:08:21,417
- Was passiert, wenn ich sie berühre?
- Tun Sie es.
112
00:08:21,501 --> 00:08:23,628
Gute Arbeit heute.
113
00:08:23,711 --> 00:08:25,463
Das ist nicht fair!
114
00:08:27,590 --> 00:08:29,967
Ihr Verhalten
ist anstößig und anzüglich.
115
00:08:30,510 --> 00:08:32,970
Sie arbeiten für mich
in anderer Funktion.
116
00:08:33,054 --> 00:08:34,055
VORSTANDSSUITE
117
00:08:37,517 --> 00:08:40,520
- Was machst du, Lisa?
- Ein Kunstprojekt.
118
00:08:40,603 --> 00:08:43,564
- Du malst aber sehr sauber aus.
- Danke.
119
00:08:43,648 --> 00:08:48,361
- Hochmut ist eine Sünde.
- Gott alles zu verpetzen auch, Rod.
120
00:08:48,444 --> 00:08:51,030
Ich bin Todd, glaube ich.
121
00:08:51,113 --> 00:08:52,240
ATOMKRAFTWERK
122
00:08:54,534 --> 00:08:57,745
Homer?
123
00:08:58,913 --> 00:09:01,874
Du hast geschlafen.
Dein Speichel muss aufgewischt werden.
124
00:09:01,958 --> 00:09:03,376
Lass mich in Ruhe.
125
00:09:08,464 --> 00:09:12,426
Um den Teamgeist zu verbessern,
gibt es jetzt einen Betkreis.
126
00:09:12,510 --> 00:09:16,681
Wenn man beim Mittagessen betet,
stört man dann nicht Gottes Mittagessen?
127
00:09:16,764 --> 00:09:20,518
Endlich denkt jemand mal an Gott.
128
00:09:25,815 --> 00:09:30,194
- Todd, hast du nichts zu tun?
- Darf ich für dich beten?
129
00:09:30,278 --> 00:09:34,865
- Wenn du es leise tust.
- Schick Lisa nicht ins Fegefeuer...
130
00:09:34,949 --> 00:09:38,578
vorausgesagt vom Konzil von Nizea,
bevor sie an Lepra erkrankten.
131
00:09:38,661 --> 00:09:42,290
- Das ist nicht leise.
- Du hörst einfach so gut.
132
00:09:42,373 --> 00:09:43,916
Ich vermisse Milhouse.
133
00:09:44,000 --> 00:09:48,963
Ich wusste, dass mit dunklen Socken
alles besser werden würde.
134
00:09:50,089 --> 00:09:54,844
- Du wolltest mich sprechen?
- Dein Vater ist nicht gestorben.
135
00:09:54,927 --> 00:09:58,014
Du musst langsam lernen,
wie das hier so läuft.
136
00:09:58,097 --> 00:10:01,559
Alle nehmen den einfachsten Weg.
Du musst locker werden.
137
00:10:03,269 --> 00:10:07,815
- Ich wiederhole das jetzt.
- Ich kann dir nichts durchgehen lassen.
138
00:10:07,898 --> 00:10:10,943
Ich muss dir helfen,
dein volles Potenzial auszuschöpfen.
139
00:10:11,027 --> 00:10:13,613
Du könntest mir
einen neuen Job im Kraftwerk besorgen.
140
00:10:13,696 --> 00:10:16,949
Einen, bei dem man nicht kommen muss.
Wie Sicherheitsbeauftragter.
141
00:10:17,033 --> 00:10:20,703
- Du bist der Sicherheitsbeauftragte.
- Dann sollte ich die Dinger abgeben...
142
00:10:20,786 --> 00:10:22,496
die mir ins Hemd fielen.
143
00:10:26,500 --> 00:10:28,919
Sie sehen wie Gummiwürmchen aus,
aber sind es nicht.
144
00:10:30,463 --> 00:10:33,299
Ich halte das nicht mehr aus.
145
00:10:33,382 --> 00:10:37,720
Wieso kann er nicht wie unser anderer
Nachbar sein, den wir nie sehen?
146
00:10:37,803 --> 00:10:43,100
- Was hast du denn, Homer?
- Nein.
147
00:10:52,193 --> 00:10:56,739
Herr, hier ist Homer Simpson. Bist du
sieben Stunden vor oder hinter uns?
148
00:10:56,822 --> 00:10:59,700
Egal. Ich brauche deine Hilfe
mit Flanders.
149
00:10:59,784 --> 00:11:03,788
Könntest du dafür sorgen,
dass er gefeuert wird? Danke.
150
00:11:04,372 --> 00:11:06,082
Ich bin zu ihm durchgedrungen.
151
00:11:06,165 --> 00:11:09,043
Ich ging die Akten durch
und entdeckte, dass diese Firma...
152
00:11:09,126 --> 00:11:11,796
noch nie Geld gespendet hat.
153
00:11:11,879 --> 00:11:15,466
Wir nahmen wohl sogar Geld
von Wohltätigkeitsorganisationen.
154
00:11:16,133 --> 00:11:19,595
Dürfte ich
ein paar Geschäftspartner reinbitten?
155
00:11:19,679 --> 00:11:20,888
Sicher.
156
00:11:22,765 --> 00:11:27,103
Sie sind gefeuert. Sie dürfen
Verstrahlung gerne behalten.
157
00:11:27,186 --> 00:11:29,605
Apropos Wohltätigkeit,
rufen Sie im Waisenhaus an.
158
00:11:29,689 --> 00:11:33,067
Wir haben Lecks in den Rohren
und brauchen Kinder mit kleinen Händen.
159
00:11:33,150 --> 00:11:35,611
Sie sagten,
sie schicken Ihnen keine Kinder.
160
00:11:35,695 --> 00:11:36,987
Das müssen sie sagen.
161
00:11:39,573 --> 00:11:42,993
Ich möchte mich bei dir bedanken.
Du warst mir ein guter Freund.
162
00:11:43,077 --> 00:11:47,373
Können wir über was Lustiges reden?
Ich wiege mehr als der fette Elvis.
163
00:11:47,456 --> 00:11:52,169
Ich habe einen Vorteil dir gegenüber.
Homer Simpson ist auf meiner Seite.
164
00:11:52,920 --> 00:11:57,258
- Ich muss dir etwas gestehen.
- Werde jetzt nicht katholisch.
165
00:11:57,341 --> 00:12:00,970
- Ich kann dir nicht das Wasser reichen.
- Keine Sorge wegen mir.
166
00:12:01,053 --> 00:12:04,014
Es gibt Arbeit für einen Absolventen
der Bob-Jones-Universität...
167
00:12:04,098 --> 00:12:07,435
mit Abschluss in Dämonenaustreibung
und der fließend Aramäisch spricht.
168
00:12:12,148 --> 00:12:14,400
Ich wünschte,
Burns gäbe einem die nicht mit.
169
00:12:14,483 --> 00:12:15,735
ARBEITSAMT
170
00:12:15,818 --> 00:12:18,571
Ein Rat. Seien Sie nicht anmaßend.
171
00:12:18,654 --> 00:12:21,782
Sagen Sie nicht, Sie werden Bademeister,
wenn Sie nicht schwimmen können.
172
00:12:21,866 --> 00:12:23,451
Das Gespräch wird darauf kommen.
173
00:12:25,661 --> 00:12:27,246
HAFENRUNDFAHRT
174
00:12:27,329 --> 00:12:29,832
Eins, zwei, drei.
175
00:12:29,915 --> 00:12:32,418
Es müssen fünf Bibeln
zwischen Sie passen.
176
00:12:32,501 --> 00:12:35,463
Nicht zu wild, Patrick Swayze.
Stell Baby in die Ecke.
177
00:12:38,174 --> 00:12:39,300
ROLLING STONE
MAGAZIN
178
00:12:41,927 --> 00:12:45,139
So können Sie nicht aufs Titelbild.
179
00:12:46,474 --> 00:12:47,808
Viel besser.
180
00:12:49,769 --> 00:12:51,896
STRASSENRANDBIBELN
HABEN IMMER SAISON
181
00:12:54,774 --> 00:12:56,150
STRASSENRANDKORANE
182
00:12:59,487 --> 00:13:02,406
Möchtest du das Tischgebet sprechen?
183
00:13:03,491 --> 00:13:06,660
Vater im Himmel, danke,
dass du mich auf die Probe stellst...
184
00:13:06,744 --> 00:13:10,748
indem ich meine Frau verlor,
meine zweite Frau, vier Jobs...
185
00:13:10,831 --> 00:13:13,876
und $23 beim Blackjack an Bart.
186
00:13:13,959 --> 00:13:17,004
Dreiundzwanzig Chips, also $2.300.
187
00:13:17,087 --> 00:13:19,965
- Ich spreche das Gebet zu Hause fertig.
- Geht das?
188
00:13:20,049 --> 00:13:22,510
Ja, das kann ich.
189
00:13:22,593 --> 00:13:26,555
Oh Gott,
jetzt kommen die Entschuldigungen.
190
00:13:26,639 --> 00:13:30,476
Ich entschuldige mich für den Ton
in der Stimme und das, was ich sagte.
191
00:13:30,559 --> 00:13:35,731
Als Strafe hole ich das Stinktier
aus dem Vogelhaus.
192
00:13:36,565 --> 00:13:39,193
Mir ist egal, was du sagst.
Wir müssen ihm helfen.
193
00:13:39,276 --> 00:13:43,239
- Ich möchte ihm doch helfen.
- Die Eiskönigin beginnt zu schmelzen.
194
00:13:44,156 --> 00:13:47,493
Oh Herr, gib mir ein Zeichen,
dass du noch bei mir bist.
195
00:13:51,914 --> 00:13:55,626
- Armer Ned.
- Essen hilft immer.
196
00:13:55,709 --> 00:13:58,754
Ich weiß, welchen Job Ned machen kann.
197
00:13:58,838 --> 00:14:02,466
Dann sag es ihm.
Er geht in fünf Minuten ins Bett.
198
00:14:02,550 --> 00:14:06,720
- Du solltest werden, was Jesus war.
- Ein Zimmermann?
199
00:14:06,804 --> 00:14:07,972
- Nein.
- Fischer?
200
00:14:08,055 --> 00:14:09,390
- Nein.
- Fußwascher?
201
00:14:09,473 --> 00:14:11,141
- Nein.
- Weinhersteller?
202
00:14:11,225 --> 00:14:12,726
- Nein.
- Wasserläufer?
203
00:14:12,810 --> 00:14:13,978
- Nein.
- Superstar?
204
00:14:14,061 --> 00:14:15,479
- Nein.
- Armaturenbrettverzierung?
205
00:14:15,563 --> 00:14:19,233
Nein. Ein Lehrer.
Du solltest Lehrer werden.
206
00:14:19,316 --> 00:14:20,901
Wie Jesus.
207
00:14:20,985 --> 00:14:22,820
Herr, soll ich das tun?
208
00:14:22,903 --> 00:14:24,446
WIR BRAUCHEN DEINE HILFE
209
00:14:24,530 --> 00:14:26,824
Und die sollst du bekommen.
210
00:14:28,284 --> 00:14:31,453
Er schaut direkt zu uns
und reagiert gar nicht.
211
00:14:31,537 --> 00:14:36,584
Der Duff-Mann
hasst die Duff-Menschheit.
212
00:14:44,550 --> 00:14:46,677
KÜRBISAUFKLEBER
213
00:14:49,388 --> 00:14:50,931
MEIN VATER
IST AUSHILFSLEHRER
214
00:14:53,142 --> 00:14:56,812
Ich wollte an seinem ersten Schultag
nicht weinen.
215
00:14:56,896 --> 00:14:59,982
Lass uns das Einfrierspiel spielen.
216
00:15:02,818 --> 00:15:04,069
GRUNDSCHULE
217
00:15:04,153 --> 00:15:05,529
MR. FLANDERS:
VERTRETUNGSLEHRER
218
00:15:05,613 --> 00:15:09,867
30 Kinder und ihr Vertretungslehrer.
Sollen wir Freunde sein?
219
00:15:09,950 --> 00:15:14,288
Lehrer, Sie müssen aufgeben
Sie können uns nichts beibringen
220
00:15:14,371 --> 00:15:19,418
Wir zeigen keine Gnade
Bis zum Mittag geben Sie auf
221
00:15:19,501 --> 00:15:24,256
- Hast du bei dem Gedicht geholfen?
- Sie haben mich bezahlt.
222
00:15:24,340 --> 00:15:27,968
Ich lasse mich nicht vertreiben.
Ich habe zwei Lümmel zu Hause.
223
00:15:31,138 --> 00:15:34,600
- Wer kennt die Staatenhaupstädte?
- Ein Dings.
224
00:15:36,268 --> 00:15:39,355
Dann bin ich das größte Dings
auf der Welt.
225
00:15:43,317 --> 00:15:47,112
Lasst uns Mr. Flanders
eine Raum-4-F-Begrüßung geben.
226
00:16:01,877 --> 00:16:04,254
Simpson, mach den Todesschuss.
227
00:16:05,464 --> 00:16:08,300
- Wieso ich?
- Beweise deine Loyalität.
228
00:16:08,384 --> 00:16:11,804
- Wem gegenüber?
- Gruppendruck.
229
00:16:16,350 --> 00:16:19,228
Bart Simpson, ich kenne dich.
Wir waren zusammen angeln.
230
00:16:19,311 --> 00:16:22,523
Gingen in die Kirche.
Wenn du auf mich schießt...
231
00:16:22,606 --> 00:16:26,694
nach unserer langen Beziehung,
verdiene ich es nicht, Lehrer zu sein.
232
00:16:31,824 --> 00:16:37,204
Letzte Stunde, Kinder.
F steht für Fehler und Flanders.
233
00:16:37,287 --> 00:16:39,415
Ihr habt gewonnen.
234
00:16:39,498 --> 00:16:41,458
LEHRER VERJAGT
235
00:16:42,918 --> 00:16:45,170
Ja? Was ist mit dir los?
236
00:16:45,254 --> 00:16:48,007
Magst du mich?
Möchtest du wie ich sein?
237
00:16:48,090 --> 00:16:51,093
- Ich möchte dir etwas zeigen.
- Was?
238
00:16:51,176 --> 00:16:52,594
Ich baute dir ein kleines Haus.
239
00:16:53,595 --> 00:16:56,473
Da bete ich. Da sitzt du am Computer.
240
00:16:56,557 --> 00:16:58,767
Ich hab ein Saxofon
aus Makkaroni gemacht.
241
00:16:58,851 --> 00:17:01,645
Und die Cracker auf dem Dach
sind Solarkollektoren.
242
00:17:01,729 --> 00:17:04,982
Ich hab dich falsch eingeschätzt.
Du bist ein toller Junge...
243
00:17:05,065 --> 00:17:09,069
- und ich habe dich gerne zum Freund.
- Endlich habe ich eine Freundin.
244
00:17:09,153 --> 00:17:12,281
- Ich ertrage meinen Bruder nicht mehr.
- Das reicht.
245
00:17:16,201 --> 00:17:20,456
- Was ist denn?
- Ich habe Flanders' Leben ruiniert.
246
00:17:20,539 --> 00:17:23,292
- Willkommen im Klub.
- Was machst du hier?
247
00:17:23,375 --> 00:17:26,003
Ich komme wegen der Kaugummis,
und um zu reden.
248
00:17:28,672 --> 00:17:29,840
Hier, Kumpel.
249
00:17:33,135 --> 00:17:35,471
Du musst dich
bei Flanders entschuldigen.
250
00:17:35,554 --> 00:17:39,558
Wieso tust du das nicht?
Du hast gebetet, dass er gefeuert wird.
251
00:17:39,641 --> 00:17:42,603
Er sollte sich
bei mir entschuldigen, weil er...
252
00:17:42,686 --> 00:17:45,689
Wegen ihm fühle ich mich so schuldig.
253
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
OK, ich entschuldige mich auch.
254
00:17:49,651 --> 00:17:54,031
- Was macht sie denn hier?
- Hallo? Sie ist meine Fahrerin.
255
00:17:57,868 --> 00:17:58,869
BARTVERLÄNGERER
256
00:18:02,456 --> 00:18:04,958
Hi, Leute. Was macht ihr denn hier?
257
00:18:05,042 --> 00:18:08,504
Wir wollen uns entschuldigen,
und Sie sollten wieder Lehrer sein.
258
00:18:09,088 --> 00:18:13,258
Nach allem, was ich durchmachte,
stellte ich meinen Glauben nie infrage.
259
00:18:13,342 --> 00:18:15,636
Du hast meinen Schnäuzer abgeschossen.
260
00:18:15,719 --> 00:18:19,723
Sie könnten ein toller Lehrer sein.
Fast so gut wie sie.
261
00:18:22,267 --> 00:18:23,811
Danke, mein Sohn.
262
00:18:26,105 --> 00:18:31,318
Wenn du einem Kind eine Sache
beibrachtest, war der Tag ein Erfolg.
263
00:18:32,402 --> 00:18:34,905
Sie hat nie aufgegeben.
Das werde ich auch nicht.
264
00:18:34,988 --> 00:18:37,908
Toll. Das zählt
als Eltern-Lehrer-Konferenz...
265
00:18:37,991 --> 00:18:40,744
- und Weihnachtskonzert.
- Das ist ja gut und schön...
266
00:18:40,828 --> 00:18:46,041
- aber sie müssen mich respektieren.
- Vor Gott hat man Angst statt Respekt.
267
00:18:46,125 --> 00:18:49,753
Ich nehme das nicht persönlich.
So ist das Geschäft eben.
268
00:18:52,047 --> 00:18:54,174
Überlassen Sie das nur mir.
269
00:18:58,554 --> 00:19:01,765
Kinder, wenn ihr
unter meine Puddinghaut schaut...
270
00:19:01,849 --> 00:19:05,144
ist da ein knallharter Becher
voller Vanille. Jetzt setzt euch.
271
00:19:05,227 --> 00:19:06,520
Sonst was?
272
00:19:10,315 --> 00:19:13,986
Sonst wird der Herr dafür sorgen.
273
00:19:14,069 --> 00:19:16,196
BENEHMT EUCH
274
00:19:19,783 --> 00:19:24,454
Wir haben doch
gar kein Klassenskelett.
275
00:19:25,247 --> 00:19:29,459
- Gott ist der schlimmste Mobber.
- Amen.
276
00:19:33,589 --> 00:19:37,342
Ich zwinge dich nicht,
alle Staatenhauptstädte aufzusagen...
277
00:19:37,426 --> 00:19:39,803
aber den Herrn würde es freuen.
278
00:19:39,887 --> 00:19:45,309
Albany, Annapolis, Atlanta,
Augusta, Austin, Baton Rouge...
279
00:19:45,392 --> 00:19:49,021
- Hört Gott da oben die Klingel?
- Ja, Sohn, das tut er.
280
00:19:54,234 --> 00:19:57,196
Danke. Ich wusste,
dass du ein guter Junge bist.
281
00:19:57,279 --> 00:20:00,991
Ich verlange von dir, dass das
deine zwei letzten Streiche waren.
282
00:20:01,074 --> 00:20:03,285
Wird erledigt.
283
00:20:03,368 --> 00:20:05,287
ENDE
284
00:20:09,249 --> 00:20:13,045
Wow, sie sind leise. Ich dringe
zu ihnen durch. Edna hatte recht.
285
00:20:13,795 --> 00:20:16,757
Weiß die süße Schulkrankenschwester,
dass es mich gibt?
286
00:20:16,840 --> 00:20:20,177
Denn als ich zuletzt ihr Büro verließ,
war ich rechtlich tot.
287
00:20:20,260 --> 00:20:23,180
Ich muss vor Terri
einen Sport-BH haben.
288
00:20:23,263 --> 00:20:25,641
Für wie viel
kann ich Maggie verkaufen?
289
00:20:25,724 --> 00:20:28,602
Ich habe langsam das Gefühl,
das Rad bringt mich nirgendwohin.
290
00:21:20,862 --> 00:21:21,863
Übersetzung:
Sonja Hofmann