1 00:00:15,306 --> 00:00:17,267 - Das war es wert. - Auf jeden Fall. 2 00:00:17,350 --> 00:00:18,435 Noch mal. 3 00:00:25,316 --> 00:00:26,651 Abendessen. 4 00:00:26,735 --> 00:00:32,198 - Schaust du die Sonnenfinsternis? - Nein, es ist Schweinekotelettabend. 5 00:00:40,081 --> 00:00:41,708 Gut gemacht, Gott. 6 00:00:48,548 --> 00:00:51,760 - Meine Augen! - Du solltest den Pappkarton benutzen. 7 00:00:51,843 --> 00:00:54,137 Ich dachte, ich soll mich daraufstellen. 8 00:00:59,934 --> 00:01:03,521 - Isst du den verbrannten Knorpel? - Nein. 9 00:01:04,731 --> 00:01:06,900 - Homer. - Hast du das Bratenfett... 10 00:01:06,983 --> 00:01:09,402 - in die Milchpackung gegossen? - Ja, aber es ist nicht... 11 00:01:09,486 --> 00:01:13,656 - Nur einen Schuss in meinen Kaffee. - Ich wollte sie mit dir zusammen sehen. 12 00:01:13,740 --> 00:01:17,494 Ich kann mir schon vorstellen, was du für unseren Date-Abend geplant hast. 13 00:01:17,577 --> 00:01:22,874 Date-Abend? Wenn wir noch daten, wieso haben wir dann Kinder? 14 00:01:22,957 --> 00:01:24,292 Was? 15 00:01:25,210 --> 00:01:27,670 - Hey! - Du musst mir das Gefühl geben... 16 00:01:27,754 --> 00:01:30,965 dass du mich so anziehend findest wie bei unserem Kennenlernen. 17 00:01:31,049 --> 00:01:34,928 Du bedeutest mir so viel wie die Sonne und der Mond. 18 00:01:35,011 --> 00:01:39,933 Da war eine Sonnenfinsternis und du bist nicht mal rausgekommen. 19 00:01:40,016 --> 00:01:42,310 Hör doch auf. Sei doch nicht so wütend. 20 00:01:46,106 --> 00:01:48,942 Ich soll Samstagabend mit Marge ausgehen. 21 00:01:49,025 --> 00:01:53,196 Ich habe ein viel größeres Problem. Ich mag die neuen Barsnacks nicht. 22 00:01:53,279 --> 00:01:55,740 SUCHE AUGENSPENDER BRAUN BEVORZUGT 23 00:01:55,824 --> 00:01:59,452 Samstag? Ist sie irre? Wir sprühen Salpetersäure in die Ameisenfarm... 24 00:01:59,536 --> 00:02:02,747 und schauen zu, wie sie durchdrehen. Wie hier. 25 00:02:02,831 --> 00:02:05,542 AMEISENFARM 26 00:02:05,625 --> 00:02:08,837 - Blöde Ameisen. - Wir könnten doch herkommen. 27 00:02:08,920 --> 00:02:12,549 Ich hübsche alles auf. Ich hole die Lackdosen aus der Damentoilette... 28 00:02:12,632 --> 00:02:15,343 wie im Waldorf Hysteria. 29 00:02:15,426 --> 00:02:18,346 Was soll ich nur tun? Es soll perfekt werden. 30 00:02:18,429 --> 00:02:21,432 Aber ich habe ihre Gefühle so lange ignoriert. 31 00:02:21,516 --> 00:02:24,394 Ja, ja, das ist wirklich ein Problem. 32 00:02:24,477 --> 00:02:27,897 Du redest ziemlich wirres Zeug, Moe. 33 00:02:27,981 --> 00:02:32,360 Ich habe selbst ein bisschen von dem Gas genommen. 34 00:02:36,447 --> 00:02:39,200 Blöde Ameisen. 35 00:02:41,911 --> 00:02:43,913 WIE MAN SEIN HEMD BÜGELT 36 00:02:45,123 --> 00:02:47,458 WIE MAN OHRHAARE SCHNEIDET 37 00:02:47,542 --> 00:02:49,002 WIE MAN SEIN TABLET AUSSCHALTET 38 00:02:50,086 --> 00:02:52,672 DICKBÄUCHIG VON KEVIN JAMES 39 00:03:07,896 --> 00:03:14,194 - Das hättest du nicht tun müssen. - Das und noch viel, viel mehr. 40 00:03:14,819 --> 00:03:16,571 Rosenblätter Mehr Rosenblätter 41 00:03:16,654 --> 00:03:18,489 Noch mehr Rosenblätter Alle Stirb-Langsam-Filme 42 00:03:18,573 --> 00:03:19,824 Der Vergoldete Trüffel 43 00:03:19,908 --> 00:03:22,702 Korkgeld, $30? 44 00:03:22,785 --> 00:03:26,664 Das berechnen wir dafür, den Wein, den Sie mitbringen, zu öffnen. 45 00:03:26,748 --> 00:03:28,499 Dreißig Mäuse, um eine Kiste zu öffnen? 46 00:03:28,583 --> 00:03:29,667 PINOT NA JA 47 00:03:29,751 --> 00:03:33,213 Nichts ist zu gut für diese Dame. Spielen Sie Geige. 48 00:03:33,296 --> 00:03:37,008 - Ich bin nur ein Kellner, Sir. - Spielen Sie Geige. 49 00:03:49,395 --> 00:03:50,480 TRINK- UND DREH-LOUNGE: 50 00:03:56,694 --> 00:04:01,074 Noch ein Digestiv? Ich fühle mich wie Mrs. Remington Steele. 51 00:04:19,342 --> 00:04:24,305 - Ich will dich. - Und ich dich, nur dich. 52 00:04:26,766 --> 00:04:28,768 Duff BIER 53 00:04:32,272 --> 00:04:33,523 Was zum...? 54 00:04:40,530 --> 00:04:43,157 Liebling, du solltest nachsehen, wer das ist. 55 00:04:44,701 --> 00:04:46,494 Ich weiß, dass es spät ist... 56 00:04:46,577 --> 00:04:51,291 und du dein "Bleib weg, Flanders"-Schild draußen hast, aber es tut mir leid... 57 00:04:52,125 --> 00:04:55,003 - Es geht mir wirklich schlecht. - Wer ist es? 58 00:04:55,086 --> 00:04:58,715 - Es ist der blöde Niemand. - Flanders? Was ist denn? 59 00:04:58,798 --> 00:05:02,844 - Heute Abend ist Date-Abend. - Das hat sich jemand ausgedacht. 60 00:05:05,555 --> 00:05:10,059 Lauwarmes Wasser. Wenn ich nicht hinsehe, ist es wie beim Zahnarzt. 61 00:05:10,143 --> 00:05:14,022 Ich nehme Feuerstein-Vitamine und hoffe, dass ich ohnmächtig werde. 62 00:05:14,105 --> 00:05:17,108 - Eine halbe Bamm-Bamm sollte reichen. - Was ist? 63 00:05:17,734 --> 00:05:21,571 Ich bin arbeitslos. Das Linksherum ist Geschichte. 64 00:05:22,947 --> 00:05:25,158 Ned, ich schaffe das nicht mehr. 65 00:05:25,241 --> 00:05:29,287 - Willst du meine Seite kaufen? - Ich kriege alle, die aus Sears kommen. 66 00:05:29,370 --> 00:05:32,165 Aber ich wurde hereingelegt. 67 00:05:32,248 --> 00:05:34,584 DIESE FILIALE SCHLIESST STIRB, JEFF BEZOS 68 00:05:34,667 --> 00:05:37,170 Die Leute kaufen ihr Linkshänderzubehör im Internet. 69 00:05:37,253 --> 00:05:41,424 Nur rechtshändige Studenten, die experimentieren wollten, kamen. 70 00:05:41,507 --> 00:05:45,553 Keine Sorge. Homer besorgt dir Arbeit im Atomkraftwerk. 71 00:05:45,636 --> 00:05:48,681 - Ach ja? - Ja, denn heute ist Date-Abend. 72 00:05:48,765 --> 00:05:52,101 - Du sagtest, das wäre eine Erfindung. - Am Date-Abend nicht streiten. 73 00:05:52,185 --> 00:05:55,521 OK. Ruf im Kraftwerk an und frag nach der Personalabteilung. 74 00:05:55,605 --> 00:05:59,817 Danke. Zum Dank bekommst du meinen berühmten Kakao. 75 00:06:06,449 --> 00:06:09,702 Wollt ihr zwei auch einen Becher? 76 00:06:09,786 --> 00:06:11,496 Ich nehme noch einen Doppelten. 77 00:06:15,041 --> 00:06:17,168 BEWERBUNG 78 00:06:17,251 --> 00:06:18,503 ATOMKRAFTWERK PERSONALABTEILUNG 79 00:06:18,586 --> 00:06:21,589 Ich bleibe nicht mehr der Leiter der Personalabteilung... 80 00:06:21,672 --> 00:06:25,176 bei den verbalen und körperlichen Misshandlungen und Lügen unter Eid... 81 00:06:25,259 --> 00:06:26,886 und vor allem dem hier: 82 00:06:28,137 --> 00:06:30,765 Möchten Sie der neue Leiter der Personalabteilung sein? 83 00:06:30,848 --> 00:06:34,018 - Wie Schildkröten sagen: "Panzer, ja." - Nicht so schnell. 84 00:06:34,102 --> 00:06:36,979 Sie müssen mir ab und zu Blut spenden. 85 00:06:37,063 --> 00:06:41,526 - Mein Blut ist wie ich, B positiv. - Ausgezeichnet. 86 00:06:41,609 --> 00:06:45,321 Wir fahren zusammen zur Arbeit und ich sehe dich jeden Morgen... 87 00:06:45,405 --> 00:06:50,118 auf der Arbeit, am Abend und in meinen Träumen. Danke. 88 00:06:50,201 --> 00:06:52,161 Wir fahren nur zusammen. 89 00:06:52,245 --> 00:06:57,041 Ich will keine "Hallöchen", "Nachbarinos" oder "Upsis" hören. 90 00:06:57,125 --> 00:07:01,129 - Okidoki. - Kein Gerede, nur Musik. 91 00:07:01,212 --> 00:07:05,925 Klar. Deshalb kaufte ich diese CD mit christlichen Liedern. 92 00:07:08,886 --> 00:07:14,267 Bete, bete aus tiefstem Herzen Steck noch was in die Almosenbüchse 93 00:07:14,350 --> 00:07:17,895 - Wir sollten doch reden. - Klar, mein Freund. Über Jesus? 94 00:07:17,979 --> 00:07:20,148 - Nein. - Über das Kohelet? 95 00:07:20,231 --> 00:07:22,608 - Nein. - Über Jesus als Baby? 96 00:07:22,692 --> 00:07:27,572 Bete, bete aus tiefstem Herzen Steck noch was rein und ich bete 97 00:07:27,655 --> 00:07:29,532 Wir machen es lauter. 98 00:07:31,075 --> 00:07:34,245 Wir passten Ihr Gehalt an die Schreibtischmiete... 99 00:07:34,328 --> 00:07:38,207 - und den Stromverbrauch an. - Ist das kein Atomkraftwerk? 100 00:07:38,291 --> 00:07:41,127 Laut Definition des Finanzamtes sind wir eine Religion. 101 00:07:41,210 --> 00:07:44,505 Und das ist die letzte Frage, die Sie mir stellen. 102 00:07:46,632 --> 00:07:49,427 Ich werde Sie an einem Tag brechen. 103 00:07:49,510 --> 00:07:52,722 Wir machen ein Rollenspiel mit Smitty und Jacqueline. 104 00:07:52,805 --> 00:07:56,100 - Begrüßen Sie sie. - Ich wünsche Ihnen was. 105 00:07:56,184 --> 00:07:59,270 Moment. Was wünschen Sie ihr? 106 00:07:59,353 --> 00:08:04,358 Ein unspezifisches Objekt ist schlecht. Ich sage: "Halli-Hallöchen." 107 00:08:04,442 --> 00:08:07,487 - Was für ein Weichei. - Ich kann Sie hören. 108 00:08:07,570 --> 00:08:11,782 - Hast du ihm den Job besorgt? - Ich sagte nur, wen er anrufen soll. 109 00:08:11,866 --> 00:08:14,285 - Du hast kein gutes Wort eingelegt? - Nein. 110 00:08:14,368 --> 00:08:17,747 Idiot. Eine Empfehlung von dir hätte ihn erledigt. 111 00:08:17,830 --> 00:08:21,417 - Was passiert, wenn ich sie berühre? - Tun Sie es. 112 00:08:21,501 --> 00:08:23,628 Gute Arbeit heute. 113 00:08:23,711 --> 00:08:25,463 Das ist nicht fair! 114 00:08:27,590 --> 00:08:29,967 Ihr Verhalten ist anstößig und anzüglich. 115 00:08:30,510 --> 00:08:32,970 Sie arbeiten für mich in anderer Funktion. 116 00:08:33,054 --> 00:08:34,055 VORSTANDSSUITE 117 00:08:37,517 --> 00:08:40,520 - Was machst du, Lisa? - Ein Kunstprojekt. 118 00:08:40,603 --> 00:08:43,564 - Du malst aber sehr sauber aus. - Danke. 119 00:08:43,648 --> 00:08:48,361 - Hochmut ist eine Sünde. - Gott alles zu verpetzen auch, Rod. 120 00:08:48,444 --> 00:08:51,030 Ich bin Todd, glaube ich. 121 00:08:51,113 --> 00:08:52,240 ATOMKRAFTWERK 122 00:08:54,534 --> 00:08:57,745 Homer? 123 00:08:58,913 --> 00:09:01,874 Du hast geschlafen. Dein Speichel muss aufgewischt werden. 124 00:09:01,958 --> 00:09:03,376 Lass mich in Ruhe. 125 00:09:08,464 --> 00:09:12,426 Um den Teamgeist zu verbessern, gibt es jetzt einen Betkreis. 126 00:09:12,510 --> 00:09:16,681 Wenn man beim Mittagessen betet, stört man dann nicht Gottes Mittagessen? 127 00:09:16,764 --> 00:09:20,518 Endlich denkt jemand mal an Gott. 128 00:09:25,815 --> 00:09:30,194 - Todd, hast du nichts zu tun? - Darf ich für dich beten? 129 00:09:30,278 --> 00:09:34,865 - Wenn du es leise tust. - Schick Lisa nicht ins Fegefeuer... 130 00:09:34,949 --> 00:09:38,578 vorausgesagt vom Konzil von Nizea, bevor sie an Lepra erkrankten. 131 00:09:38,661 --> 00:09:42,290 - Das ist nicht leise. - Du hörst einfach so gut. 132 00:09:42,373 --> 00:09:43,916 Ich vermisse Milhouse. 133 00:09:44,000 --> 00:09:48,963 Ich wusste, dass mit dunklen Socken alles besser werden würde. 134 00:09:50,089 --> 00:09:54,844 - Du wolltest mich sprechen? - Dein Vater ist nicht gestorben. 135 00:09:54,927 --> 00:09:58,014 Du musst langsam lernen, wie das hier so läuft. 136 00:09:58,097 --> 00:10:01,559 Alle nehmen den einfachsten Weg. Du musst locker werden. 137 00:10:03,269 --> 00:10:07,815 - Ich wiederhole das jetzt. - Ich kann dir nichts durchgehen lassen. 138 00:10:07,898 --> 00:10:10,943 Ich muss dir helfen, dein volles Potenzial auszuschöpfen. 139 00:10:11,027 --> 00:10:13,613 Du könntest mir einen neuen Job im Kraftwerk besorgen. 140 00:10:13,696 --> 00:10:16,949 Einen, bei dem man nicht kommen muss. Wie Sicherheitsbeauftragter. 141 00:10:17,033 --> 00:10:20,703 - Du bist der Sicherheitsbeauftragte. - Dann sollte ich die Dinger abgeben... 142 00:10:20,786 --> 00:10:22,496 die mir ins Hemd fielen. 143 00:10:26,500 --> 00:10:28,919 Sie sehen wie Gummiwürmchen aus, aber sind es nicht. 144 00:10:30,463 --> 00:10:33,299 Ich halte das nicht mehr aus. 145 00:10:33,382 --> 00:10:37,720 Wieso kann er nicht wie unser anderer Nachbar sein, den wir nie sehen? 146 00:10:37,803 --> 00:10:43,100 - Was hast du denn, Homer? - Nein. 147 00:10:52,193 --> 00:10:56,739 Herr, hier ist Homer Simpson. Bist du sieben Stunden vor oder hinter uns? 148 00:10:56,822 --> 00:10:59,700 Egal. Ich brauche deine Hilfe mit Flanders. 149 00:10:59,784 --> 00:11:03,788 Könntest du dafür sorgen, dass er gefeuert wird? Danke. 150 00:11:04,372 --> 00:11:06,082 Ich bin zu ihm durchgedrungen. 151 00:11:06,165 --> 00:11:09,043 Ich ging die Akten durch und entdeckte, dass diese Firma... 152 00:11:09,126 --> 00:11:11,796 noch nie Geld gespendet hat. 153 00:11:11,879 --> 00:11:15,466 Wir nahmen wohl sogar Geld von Wohltätigkeitsorganisationen. 154 00:11:16,133 --> 00:11:19,595 Dürfte ich ein paar Geschäftspartner reinbitten? 155 00:11:19,679 --> 00:11:20,888 Sicher. 156 00:11:22,765 --> 00:11:27,103 Sie sind gefeuert. Sie dürfen Verstrahlung gerne behalten. 157 00:11:27,186 --> 00:11:29,605 Apropos Wohltätigkeit, rufen Sie im Waisenhaus an. 158 00:11:29,689 --> 00:11:33,067 Wir haben Lecks in den Rohren und brauchen Kinder mit kleinen Händen. 159 00:11:33,150 --> 00:11:35,611 Sie sagten, sie schicken Ihnen keine Kinder. 160 00:11:35,695 --> 00:11:36,987 Das müssen sie sagen. 161 00:11:39,573 --> 00:11:42,993 Ich möchte mich bei dir bedanken. Du warst mir ein guter Freund. 162 00:11:43,077 --> 00:11:47,373 Können wir über was Lustiges reden? Ich wiege mehr als der fette Elvis. 163 00:11:47,456 --> 00:11:52,169 Ich habe einen Vorteil dir gegenüber. Homer Simpson ist auf meiner Seite. 164 00:11:52,920 --> 00:11:57,258 - Ich muss dir etwas gestehen. - Werde jetzt nicht katholisch. 165 00:11:57,341 --> 00:12:00,970 - Ich kann dir nicht das Wasser reichen. - Keine Sorge wegen mir. 166 00:12:01,053 --> 00:12:04,014 Es gibt Arbeit für einen Absolventen der Bob-Jones-Universität... 167 00:12:04,098 --> 00:12:07,435 mit Abschluss in Dämonenaustreibung und der fließend Aramäisch spricht. 168 00:12:12,148 --> 00:12:14,400 Ich wünschte, Burns gäbe einem die nicht mit. 169 00:12:14,483 --> 00:12:15,735 ARBEITSAMT 170 00:12:15,818 --> 00:12:18,571 Ein Rat. Seien Sie nicht anmaßend. 171 00:12:18,654 --> 00:12:21,782 Sagen Sie nicht, Sie werden Bademeister, wenn Sie nicht schwimmen können. 172 00:12:21,866 --> 00:12:23,451 Das Gespräch wird darauf kommen. 173 00:12:25,661 --> 00:12:27,246 HAFENRUNDFAHRT 174 00:12:27,329 --> 00:12:29,832 Eins, zwei, drei. 175 00:12:29,915 --> 00:12:32,418 Es müssen fünf Bibeln zwischen Sie passen. 176 00:12:32,501 --> 00:12:35,463 Nicht zu wild, Patrick Swayze. Stell Baby in die Ecke. 177 00:12:38,174 --> 00:12:39,300 ROLLING STONE MAGAZIN 178 00:12:41,927 --> 00:12:45,139 So können Sie nicht aufs Titelbild. 179 00:12:46,474 --> 00:12:47,808 Viel besser. 180 00:12:49,769 --> 00:12:51,896 STRASSENRANDBIBELN HABEN IMMER SAISON 181 00:12:54,774 --> 00:12:56,150 STRASSENRANDKORANE 182 00:12:59,487 --> 00:13:02,406 Möchtest du das Tischgebet sprechen? 183 00:13:03,491 --> 00:13:06,660 Vater im Himmel, danke, dass du mich auf die Probe stellst... 184 00:13:06,744 --> 00:13:10,748 indem ich meine Frau verlor, meine zweite Frau, vier Jobs... 185 00:13:10,831 --> 00:13:13,876 und $23 beim Blackjack an Bart. 186 00:13:13,959 --> 00:13:17,004 Dreiundzwanzig Chips, also $2.300. 187 00:13:17,087 --> 00:13:19,965 - Ich spreche das Gebet zu Hause fertig. - Geht das? 188 00:13:20,049 --> 00:13:22,510 Ja, das kann ich. 189 00:13:22,593 --> 00:13:26,555 Oh Gott, jetzt kommen die Entschuldigungen. 190 00:13:26,639 --> 00:13:30,476 Ich entschuldige mich für den Ton in der Stimme und das, was ich sagte. 191 00:13:30,559 --> 00:13:35,731 Als Strafe hole ich das Stinktier aus dem Vogelhaus. 192 00:13:36,565 --> 00:13:39,193 Mir ist egal, was du sagst. Wir müssen ihm helfen. 193 00:13:39,276 --> 00:13:43,239 - Ich möchte ihm doch helfen. - Die Eiskönigin beginnt zu schmelzen. 194 00:13:44,156 --> 00:13:47,493 Oh Herr, gib mir ein Zeichen, dass du noch bei mir bist. 195 00:13:51,914 --> 00:13:55,626 - Armer Ned. - Essen hilft immer. 196 00:13:55,709 --> 00:13:58,754 Ich weiß, welchen Job Ned machen kann. 197 00:13:58,838 --> 00:14:02,466 Dann sag es ihm. Er geht in fünf Minuten ins Bett. 198 00:14:02,550 --> 00:14:06,720 - Du solltest werden, was Jesus war. - Ein Zimmermann? 199 00:14:06,804 --> 00:14:07,972 - Nein. - Fischer? 200 00:14:08,055 --> 00:14:09,390 - Nein. - Fußwascher? 201 00:14:09,473 --> 00:14:11,141 - Nein. - Weinhersteller? 202 00:14:11,225 --> 00:14:12,726 - Nein. - Wasserläufer? 203 00:14:12,810 --> 00:14:13,978 - Nein. - Superstar? 204 00:14:14,061 --> 00:14:15,479 - Nein. - Armaturenbrettverzierung? 205 00:14:15,563 --> 00:14:19,233 Nein. Ein Lehrer. Du solltest Lehrer werden. 206 00:14:19,316 --> 00:14:20,901 Wie Jesus. 207 00:14:20,985 --> 00:14:22,820 Herr, soll ich das tun? 208 00:14:22,903 --> 00:14:24,446 WIR BRAUCHEN DEINE HILFE 209 00:14:24,530 --> 00:14:26,824 Und die sollst du bekommen. 210 00:14:28,284 --> 00:14:31,453 Er schaut direkt zu uns und reagiert gar nicht. 211 00:14:31,537 --> 00:14:36,584 Der Duff-Mann hasst die Duff-Menschheit. 212 00:14:44,550 --> 00:14:46,677 KÜRBISAUFKLEBER 213 00:14:49,388 --> 00:14:50,931 MEIN VATER IST AUSHILFSLEHRER 214 00:14:53,142 --> 00:14:56,812 Ich wollte an seinem ersten Schultag nicht weinen. 215 00:14:56,896 --> 00:14:59,982 Lass uns das Einfrierspiel spielen. 216 00:15:02,818 --> 00:15:04,069 GRUNDSCHULE 217 00:15:04,153 --> 00:15:05,529 MR. FLANDERS: VERTRETUNGSLEHRER 218 00:15:05,613 --> 00:15:09,867 30 Kinder und ihr Vertretungslehrer. Sollen wir Freunde sein? 219 00:15:09,950 --> 00:15:14,288 Lehrer, Sie müssen aufgeben Sie können uns nichts beibringen 220 00:15:14,371 --> 00:15:19,418 Wir zeigen keine Gnade Bis zum Mittag geben Sie auf 221 00:15:19,501 --> 00:15:24,256 - Hast du bei dem Gedicht geholfen? - Sie haben mich bezahlt. 222 00:15:24,340 --> 00:15:27,968 Ich lasse mich nicht vertreiben. Ich habe zwei Lümmel zu Hause. 223 00:15:31,138 --> 00:15:34,600 - Wer kennt die Staatenhaupstädte? - Ein Dings. 224 00:15:36,268 --> 00:15:39,355 Dann bin ich das größte Dings auf der Welt. 225 00:15:43,317 --> 00:15:47,112 Lasst uns Mr. Flanders eine Raum-4-F-Begrüßung geben. 226 00:16:01,877 --> 00:16:04,254 Simpson, mach den Todesschuss. 227 00:16:05,464 --> 00:16:08,300 - Wieso ich? - Beweise deine Loyalität. 228 00:16:08,384 --> 00:16:11,804 - Wem gegenüber? - Gruppendruck. 229 00:16:16,350 --> 00:16:19,228 Bart Simpson, ich kenne dich. Wir waren zusammen angeln. 230 00:16:19,311 --> 00:16:22,523 Gingen in die Kirche. Wenn du auf mich schießt... 231 00:16:22,606 --> 00:16:26,694 nach unserer langen Beziehung, verdiene ich es nicht, Lehrer zu sein. 232 00:16:31,824 --> 00:16:37,204 Letzte Stunde, Kinder. F steht für Fehler und Flanders. 233 00:16:37,287 --> 00:16:39,415 Ihr habt gewonnen. 234 00:16:39,498 --> 00:16:41,458 LEHRER VERJAGT 235 00:16:42,918 --> 00:16:45,170 Ja? Was ist mit dir los? 236 00:16:45,254 --> 00:16:48,007 Magst du mich? Möchtest du wie ich sein? 237 00:16:48,090 --> 00:16:51,093 - Ich möchte dir etwas zeigen. - Was? 238 00:16:51,176 --> 00:16:52,594 Ich baute dir ein kleines Haus. 239 00:16:53,595 --> 00:16:56,473 Da bete ich. Da sitzt du am Computer. 240 00:16:56,557 --> 00:16:58,767 Ich hab ein Saxofon aus Makkaroni gemacht. 241 00:16:58,851 --> 00:17:01,645 Und die Cracker auf dem Dach sind Solarkollektoren. 242 00:17:01,729 --> 00:17:04,982 Ich hab dich falsch eingeschätzt. Du bist ein toller Junge... 243 00:17:05,065 --> 00:17:09,069 - und ich habe dich gerne zum Freund. - Endlich habe ich eine Freundin. 244 00:17:09,153 --> 00:17:12,281 - Ich ertrage meinen Bruder nicht mehr. - Das reicht. 245 00:17:16,201 --> 00:17:20,456 - Was ist denn? - Ich habe Flanders' Leben ruiniert. 246 00:17:20,539 --> 00:17:23,292 - Willkommen im Klub. - Was machst du hier? 247 00:17:23,375 --> 00:17:26,003 Ich komme wegen der Kaugummis, und um zu reden. 248 00:17:28,672 --> 00:17:29,840 Hier, Kumpel. 249 00:17:33,135 --> 00:17:35,471 Du musst dich bei Flanders entschuldigen. 250 00:17:35,554 --> 00:17:39,558 Wieso tust du das nicht? Du hast gebetet, dass er gefeuert wird. 251 00:17:39,641 --> 00:17:42,603 Er sollte sich bei mir entschuldigen, weil er... 252 00:17:42,686 --> 00:17:45,689 Wegen ihm fühle ich mich so schuldig. 253 00:17:45,773 --> 00:17:48,984 OK, ich entschuldige mich auch. 254 00:17:49,651 --> 00:17:54,031 - Was macht sie denn hier? - Hallo? Sie ist meine Fahrerin. 255 00:17:57,868 --> 00:17:58,869 BARTVERLÄNGERER 256 00:18:02,456 --> 00:18:04,958 Hi, Leute. Was macht ihr denn hier? 257 00:18:05,042 --> 00:18:08,504 Wir wollen uns entschuldigen, und Sie sollten wieder Lehrer sein. 258 00:18:09,088 --> 00:18:13,258 Nach allem, was ich durchmachte, stellte ich meinen Glauben nie infrage. 259 00:18:13,342 --> 00:18:15,636 Du hast meinen Schnäuzer abgeschossen. 260 00:18:15,719 --> 00:18:19,723 Sie könnten ein toller Lehrer sein. Fast so gut wie sie. 261 00:18:22,267 --> 00:18:23,811 Danke, mein Sohn. 262 00:18:26,105 --> 00:18:31,318 Wenn du einem Kind eine Sache beibrachtest, war der Tag ein Erfolg. 263 00:18:32,402 --> 00:18:34,905 Sie hat nie aufgegeben. Das werde ich auch nicht. 264 00:18:34,988 --> 00:18:37,908 Toll. Das zählt als Eltern-Lehrer-Konferenz... 265 00:18:37,991 --> 00:18:40,744 - und Weihnachtskonzert. - Das ist ja gut und schön... 266 00:18:40,828 --> 00:18:46,041 - aber sie müssen mich respektieren. - Vor Gott hat man Angst statt Respekt. 267 00:18:46,125 --> 00:18:49,753 Ich nehme das nicht persönlich. So ist das Geschäft eben. 268 00:18:52,047 --> 00:18:54,174 Überlassen Sie das nur mir. 269 00:18:58,554 --> 00:19:01,765 Kinder, wenn ihr unter meine Puddinghaut schaut... 270 00:19:01,849 --> 00:19:05,144 ist da ein knallharter Becher voller Vanille. Jetzt setzt euch. 271 00:19:05,227 --> 00:19:06,520 Sonst was? 272 00:19:10,315 --> 00:19:13,986 Sonst wird der Herr dafür sorgen. 273 00:19:14,069 --> 00:19:16,196 BENEHMT EUCH 274 00:19:19,783 --> 00:19:24,454 Wir haben doch gar kein Klassenskelett. 275 00:19:25,247 --> 00:19:29,459 - Gott ist der schlimmste Mobber. - Amen. 276 00:19:33,589 --> 00:19:37,342 Ich zwinge dich nicht, alle Staatenhauptstädte aufzusagen... 277 00:19:37,426 --> 00:19:39,803 aber den Herrn würde es freuen. 278 00:19:39,887 --> 00:19:45,309 Albany, Annapolis, Atlanta, Augusta, Austin, Baton Rouge... 279 00:19:45,392 --> 00:19:49,021 - Hört Gott da oben die Klingel? - Ja, Sohn, das tut er. 280 00:19:54,234 --> 00:19:57,196 Danke. Ich wusste, dass du ein guter Junge bist. 281 00:19:57,279 --> 00:20:00,991 Ich verlange von dir, dass das deine zwei letzten Streiche waren. 282 00:20:01,074 --> 00:20:03,285 Wird erledigt. 283 00:20:03,368 --> 00:20:05,287 ENDE 284 00:20:09,249 --> 00:20:13,045 Wow, sie sind leise. Ich dringe zu ihnen durch. Edna hatte recht. 285 00:20:13,795 --> 00:20:16,757 Weiß die süße Schulkrankenschwester, dass es mich gibt? 286 00:20:16,840 --> 00:20:20,177 Denn als ich zuletzt ihr Büro verließ, war ich rechtlich tot. 287 00:20:20,260 --> 00:20:23,180 Ich muss vor Terri einen Sport-BH haben. 288 00:20:23,263 --> 00:20:25,641 Für wie viel kann ich Maggie verkaufen? 289 00:20:25,724 --> 00:20:28,602 Ich habe langsam das Gefühl, das Rad bringt mich nirgendwohin. 290 00:21:20,862 --> 00:21:21,863 Übersetzung: Sonja Hofmann