1
00:00:01,167 --> 00:00:03,628
30 JAAR GELEDEN
2
00:00:04,337 --> 00:00:08,758
Blijf bij me, dan vertel
ik je alles over het zoute diepe.
3
00:00:08,842 --> 00:00:12,595
Ik wil een octopus een potvis
zien aanvallen en zich doodvechten.
4
00:00:12,929 --> 00:00:16,516
Ik wil bij de vissen zwemmen.
Ik heb mijn gelukszwembroek bij me.
5
00:00:16,599 --> 00:00:20,854
Goed, kop dicht en luisteren.
Dit is de walgelijke moeraal.
6
00:00:21,855 --> 00:00:25,066
Dit is de lekkere
maar weerzinwekkende zeebaars.
7
00:00:25,525 --> 00:00:27,736
Gedver, wat is dat nou?
8
00:00:27,819 --> 00:00:31,197
Bart.
-Kom ook, het water is lekker.
9
00:00:32,615 --> 00:00:34,784
Kom onmiddellijk de tank uit.
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,411
Laat een paar trucs zien.
11
00:00:37,328 --> 00:00:38,413
Houd daarmee op.
12
00:00:38,496 --> 00:00:40,123
Zo moedig je hem alleen aan.
13
00:00:43,209 --> 00:00:45,003
Pa, kijk dan.
14
00:01:01,686 --> 00:01:02,520
WELKOM BIJ DE KERNCENTRALE
15
00:01:05,398 --> 00:01:06,483
EDELHEID VERHEFT
16
00:01:08,902 --> 00:01:09,903
MR BURNS
IS NEERGESCHOTEN IN 1995
17
00:01:10,320 --> 00:01:12,113
ER IS NOG NIEMAND GEARRESTEERD
18
00:01:12,489 --> 00:01:14,365
HOEZO NIET, OPPERHOOFD WIGGUM?
19
00:01:14,741 --> 00:01:16,701
BETAALD DOOR DE COMMISSIE
OM DE BABY OP TE SLUITEN
20
00:01:18,536 --> 00:01:20,413
IK GOK NIET MET BART
OVER DE LAATSTE VIER
21
00:01:24,876 --> 00:01:25,794
3 DAGEN ZONDER ONGELUK
22
00:01:26,419 --> 00:01:27,420
Niet weer, hè.
23
00:01:35,929 --> 00:01:36,763
VROLIJKE 635STE AFLEVERING
24
00:01:51,861 --> 00:01:52,695
Dat was perfect.
25
00:01:53,571 --> 00:01:59,369
Ik heb tranen in mijn ogen, zoals toen
bij Blue Planet van David Attenborough.
26
00:01:59,452 --> 00:02:02,997
Heb je ze allemaal gezien?
-Het grootste deel van de eerste.
27
00:02:03,081 --> 00:02:05,375
Lisa?
-Ja, Mr Largo?
28
00:02:05,458 --> 00:02:08,670
Ik wil even zeggen...
-Ik wil even luisteren.
29
00:02:08,753 --> 00:02:10,171
Ik ben een tsuba.
30
00:02:10,255 --> 00:02:13,383
Je moet ophouden saxofoon te spelen.
-Wat?
31
00:02:13,466 --> 00:02:16,845
Al speel je geweldig.
-Dan moet ik ermee doorgaan.
32
00:02:16,928 --> 00:02:20,682
Stel dat u geen muziekles
meer mocht geven?
33
00:02:20,765 --> 00:02:21,891
Dan zou ik zeggen: Halleluja.
34
00:02:21,975 --> 00:02:24,936
Het liefste wat ik doe is
geen muziekles geven.
35
00:02:26,938 --> 00:02:29,858
We kunnen de bankgrap niet doen.
Lisa is er niet.
36
00:02:30,191 --> 00:02:31,526
Die loopt geen gevaar.
37
00:02:31,609 --> 00:02:34,571
WIJ ZIJN HOUTHAKKERS.
WAT IS DAAR LEUK AAN?
38
00:02:35,572 --> 00:02:38,533
Waarom mag ik geen saxofoon meer spelen?
39
00:02:38,616 --> 00:02:41,870
De wereld staat al stijf
van de Lisa Simpsons.
40
00:02:42,912 --> 00:02:46,124
Slim, talentvol
en voorbestemd om te mislukken.
41
00:02:46,499 --> 00:02:51,004
Wat u zegt is afschuwelijk.
Echt afschuwelijk.
42
00:02:51,462 --> 00:02:53,756
Mr Largo, wat is hier aan de hand?
43
00:02:53,840 --> 00:02:57,093
Ik probeer deze leerling
haar dromen te laten opgeven.
44
00:02:57,427 --> 00:03:01,306
Daar ben je altijd zo goed in.
Laat mij verder maar.
45
00:03:02,390 --> 00:03:03,933
Dit is voor je eigen bestwil.
46
00:03:04,017 --> 00:03:07,312
Voor elke Yo-Yo Ma zijn er
een miljoen Ma-Ma Yo's.
47
00:03:07,687 --> 00:03:10,899
En voor elke Shaun White
zijn er een miljoen White Shauns.
48
00:03:10,982 --> 00:03:15,069
Voor elke Albert Einstein zijn er
een miljoen Herman Schmidbergs.
49
00:03:15,153 --> 00:03:19,324
Misschien breek ik nooit echt door,
maar ik moet het toch proberen?
50
00:03:19,949 --> 00:03:20,825
Nee.
51
00:03:32,253 --> 00:03:33,963
NIEMAND THUIS
52
00:03:34,714 --> 00:03:37,050
Slapende mensen zijn mijn doek.
53
00:03:38,676 --> 00:03:44,140
Wat een bijtende satire, Simpson.
-Nou, kijk Bill Maher maar eens.
54
00:03:46,184 --> 00:03:47,310
Ay, caramba.
55
00:03:47,393 --> 00:03:51,439
Eens kijken. Als klein meisje?
Daar houdt hij wel een trauma aan over.
56
00:03:51,522 --> 00:03:56,486
Deze is het helemaal.
-Nee, in godsnaam, die niet.
57
00:03:56,569 --> 00:04:00,323
Fijn dat je het zegt.
Ik probeer wel iets anders te vinden.
58
00:04:01,741 --> 00:04:02,992
Trek aan.
59
00:04:03,993 --> 00:04:04,869
Naar binnen.
60
00:04:09,415 --> 00:04:11,125
Zing wat we geoefend hebben.
61
00:04:11,501 --> 00:04:14,837
nu schijnt ze nog vaag, maar morgen...
62
00:04:14,921 --> 00:04:15,838
Feller.
63
00:04:15,922 --> 00:04:21,302
reken maar dat morgen
ze weer schijnt
64
00:04:21,386 --> 00:04:24,013
Zing tot je mond vol eten zit.
65
00:04:24,097 --> 00:04:29,269
want morgen, komt morgen
dus hoop ik op morgen
66
00:04:29,852 --> 00:04:33,398
dan komt er een nieuwe dag
67
00:04:33,481 --> 00:04:35,024
Geef me dat witte spul.
68
00:04:38,695 --> 00:04:40,363
O, gompie.
69
00:04:41,281 --> 00:04:44,575
Hij heeft gelijk.
Ik heb altijd al geweten dat dat waar was.
70
00:04:44,659 --> 00:04:46,619
Laat iedereen maar kakelen
71
00:04:46,703 --> 00:04:49,998
en luister naar iemand,
die er objectief tegenover staat: ik.
72
00:04:50,081 --> 00:04:53,626
Je bent geweldig.
-Het is te laat, ik speel niet meer.
73
00:04:53,710 --> 00:04:54,585
KAPOTTE DROMEN
74
00:04:54,669 --> 00:04:57,171
De microscoop in de doos kun je verkopen.
75
00:04:57,547 --> 00:04:58,756
Geef je droom niet op.
76
00:04:59,090 --> 00:05:02,760
Ik droomde vroeger dat ik met
een knappe prins zou trouwen,
77
00:05:03,177 --> 00:05:04,762
en dat gebeurde nog ook.
78
00:05:04,846 --> 00:05:08,891
Was dat vóór papa?
-Nee, ik bedoel je vader.
79
00:05:08,975 --> 00:05:13,813
Mijn vader. Dus dat is Homer, of...
-Niets of.
80
00:05:13,896 --> 00:05:16,941
Trek je niets aan van wat anderen denken.
81
00:05:17,025 --> 00:05:23,531
Ik wil je mooie muziek horen,
dus opschieten, naar beneden.
82
00:05:23,614 --> 00:05:27,410
Jij bent de beste.
-Herman Schmidberg.
83
00:05:27,493 --> 00:05:29,162
Je houdt toch zo van jazz?
84
00:05:35,126 --> 00:05:37,086
Ik kan niet meer spelen.
85
00:05:37,170 --> 00:05:39,756
In mijn hoofd wel,
maar met mijn handen niet.
86
00:05:41,758 --> 00:05:42,800
Wat heeft zij nou?
87
00:05:47,638 --> 00:05:49,182
Ik heb biertevrees.
88
00:05:52,018 --> 00:05:57,148
Wat je ook maar hebt,
je vindt er wel een oplossing voor.
89
00:05:57,231 --> 00:05:59,776
ADHD? Nee, dat heeft Bart.
90
00:05:59,859 --> 00:06:02,111
OCD? Nee, dat heeft mama.
91
00:06:02,195 --> 00:06:04,572
Dat heeft papa.
Dat ook.
92
00:06:04,655 --> 00:06:07,200
Dat ook, en dat heeft papa ook.
93
00:06:07,283 --> 00:06:09,744
Hoe heet het als je iets
niet kunt terwijl je er al,
94
00:06:09,827 --> 00:06:13,247
vanaf je derde vier
keer per week op oefent?
95
00:06:13,331 --> 00:06:16,042
De yips, vernoemd naar Dr Augustus Yip.
96
00:06:16,125 --> 00:06:18,127
Een mysterieuze psychologische aandoening,
97
00:06:18,211 --> 00:06:21,672
waarbij je iets
opeens helemaal niet meer kunt.
98
00:06:21,756 --> 00:06:25,551
Net als alle psychische stoornissen
is het ongeneeslijk.
99
00:06:26,094 --> 00:06:27,720
In godsnaam.
100
00:06:31,891 --> 00:06:34,018
De yips. Ik heb de yips.
101
00:06:36,187 --> 00:06:39,857
Bart, wat is er met je pupillen?
-Die zijn ver-Annied.
102
00:06:41,025 --> 00:06:44,028
Lisa, kom je nog spelen?
-Nee.
103
00:06:51,452 --> 00:06:56,165
Lisa, liefje, gaat het wel?
Waarom eet je je smerige groente niet?
104
00:06:56,541 --> 00:07:00,420
Soms is alle boerenkool ter wereld
niet genoeg om je op te vrolijken.
105
00:07:02,171 --> 00:07:05,425
Dat is een goede.
-Waag het niet.
106
00:07:05,758 --> 00:07:12,348
Ik heb nieuws. Mijn stief-half-oudtante
Eunice Bouvier wordt 100 jaar oud.
107
00:07:12,432 --> 00:07:15,977
We moeten langskomen.
-Is dat die tante in Florida?
108
00:07:16,060 --> 00:07:19,564
Niet zomaar in Florida,
maar in Gainesville.
109
00:07:19,647 --> 00:07:23,317
Moet ik de enige vakantie
die ik heb in Dullsville doorbrengen?
110
00:07:23,401 --> 00:07:27,447
Gainesville. Als er tijd over is,
kunnen we ook naar Dullsville.
111
00:07:28,990 --> 00:07:30,992
Ik mag dit jaar kiezen.
112
00:07:31,075 --> 00:07:35,788
En ze houdt van muziek,
ze wil vast graag Lisa horen spelen.
113
00:07:35,872 --> 00:07:37,081
Houd toch op.
114
00:07:37,165 --> 00:07:40,084
Goed. De Simpsons gaan naar...
115
00:07:40,751 --> 00:07:43,337
Ik krijg 't niet uit mijn strot.
Gainesville.
116
00:07:43,671 --> 00:07:46,632
ALS JE ECHT NAAR GAINESVILLE MOET
117
00:07:47,884 --> 00:07:50,553
NAAR GAINESVILLE 19 DOLLAR
KIES
118
00:07:50,636 --> 00:07:53,014
TERUG VAN GAINESVILLE 999 DOLLAR
KIES
119
00:07:57,185 --> 00:07:58,936
HEENREIS: GAINESVILLE
120
00:08:07,695 --> 00:08:11,657
Het opstijgen is het
gevaarlijkste van de vlucht.
121
00:08:11,741 --> 00:08:12,909
Want dan kun je neerstorten.
122
00:08:13,409 --> 00:08:15,620
Kunnen ze me horen?
-Ja, Frank.
123
00:08:16,913 --> 00:08:22,126
Dat was uit mijn nieuwe toneelstuk:
Dood op 2000 meter hoogte.
124
00:08:22,210 --> 00:08:26,172
Daar maak je ze niet blijer mee.
-Fijn dat je dat zegt, Scott Rudin.
125
00:08:26,255 --> 00:08:28,966
Onze tv's doen het helaas niet.
126
00:08:30,468 --> 00:08:32,762
Maar in ons
tijdschrift staat een interview
127
00:08:32,845 --> 00:08:37,016
met onze directeur Hanuki Atanawa.
128
00:08:39,018 --> 00:08:43,773
Misschien komt er wel zo'n passagiersrel
die je zo vaak hebt bij U.S. Airlines.
129
00:08:45,900 --> 00:08:48,945
Mag ik een andere stoel?
-Nee, geen sprake van.
130
00:08:49,028 --> 00:08:53,074
Had een duurder kaartje gekocht.
-Maar ze laten allebei scheten.
131
00:08:55,159 --> 00:08:59,038
Er is niets nodig om
de boel te laten ontploffen.
132
00:09:04,710 --> 00:09:10,132
TWA, je bent zo slecht,
hoeveel vluchten heb je al afgezegd?
133
00:09:10,216 --> 00:09:15,179
Wegens turbulentie onder de passagiers
moeten we onmiddellijk landen.
134
00:09:15,263 --> 00:09:17,932
We gaan dus niet naar Gainesville.
135
00:09:21,269 --> 00:09:25,815
Ja, gaaf, hè?
Onze nieuwe bestemming is, even kijken.
136
00:09:25,898 --> 00:09:26,941
New Orleans.
137
00:09:28,734 --> 00:09:31,487
Geweldig. Iedereen wordt er beter op.
138
00:09:31,571 --> 00:09:33,990
PRETTIGE VERJAARDAG, EUNICE!
139
00:09:34,073 --> 00:09:37,410
wel gefeliciteerd,
140
00:09:37,493 --> 00:09:41,414
wel gefeliciteerd...
141
00:09:51,007 --> 00:09:53,509
Lisa, is dat niet leuk?
142
00:09:53,593 --> 00:09:58,264
Er staat dat je iets moet vieren.
Wat zijn jullie aan het vieren?
143
00:09:58,347 --> 00:10:00,266
Dat de vochtigheid 98% is.
144
00:10:02,351 --> 00:10:04,103
Klinkt goed, hè?
145
00:10:04,186 --> 00:10:06,397
Nog meer
muzikanten die beter zijn dan ik.
146
00:10:06,480 --> 00:10:10,359
Je moet dat kind opvrolijken.
Ik neem Bart wel.
147
00:10:10,443 --> 00:10:11,485
Oh, leuk.
148
00:10:13,529 --> 00:10:17,074
Dit is lief van je, maar ik ben
niet echt in een vrolijke bui.
149
00:10:17,158 --> 00:10:19,493
Ik vrolijk mijn prinses nog wel op.
150
00:10:19,577 --> 00:10:21,871
Niet.
-Wel.
151
00:10:21,954 --> 00:10:25,708
Ik ben een harde.
-Ik krijg je nog wel plat.
152
00:10:25,791 --> 00:10:27,043
Geen woordgrapjes.
153
00:10:27,126 --> 00:10:28,085
Jawel.
-Nee.
154
00:10:28,169 --> 00:10:29,378
Daar hou je van.
-Nee.
155
00:10:29,462 --> 00:10:32,340
Vrolijk godver op.
-Nu maak je me bang.
156
00:10:32,423 --> 00:10:36,052
Echt bang of lacherig bang?
-Dat bestaat niet eens.
157
00:10:36,135 --> 00:10:37,219
Wel.
-Niet.
158
00:10:37,303 --> 00:10:40,514
En enge clowns dan?
-Die vindt niemand leuk.
159
00:10:40,598 --> 00:10:42,725
Naar je kamer.
-Ik ben in New Orleans.
160
00:10:42,808 --> 00:10:44,226
Dat zeg je nou altijd.
161
00:10:49,231 --> 00:10:52,068
Wist je dat je
verliefd kunt worden op een stad?
162
00:10:52,151 --> 00:10:53,486
In het begin gaat het langzaam.
163
00:10:54,403 --> 00:10:58,741
Maar dan merk je dat
je liefde steeds groter wordt.
164
00:10:58,824 --> 00:11:03,663
U kunt dat drankje meenemen op straat.
-Zelfs op Bourbon Street?
165
00:11:12,338 --> 00:11:15,883
Hij is al op.
-Proost.
166
00:11:17,051 --> 00:11:21,389
Dan merk je dat er duizend kanten
aan de stad zitten die heel leuk zijn.
167
00:11:24,308 --> 00:11:26,644
DE MEESTE LEVERTRANSPLANTATIES
168
00:11:26,727 --> 00:11:27,895
Cajun kreeft.
169
00:11:27,978 --> 00:11:29,063
Tajine lam.
170
00:11:29,146 --> 00:11:30,648
Gegrilde lamsaucijs.
171
00:11:30,731 --> 00:11:31,691
Bisque met courgettes.
172
00:11:31,774 --> 00:11:32,983
Broodje krab.
173
00:11:33,067 --> 00:11:33,984
Broodje eend.
174
00:11:34,068 --> 00:11:35,695
Kipsaucijsbroodje.
175
00:11:35,778 --> 00:11:37,446
Saucijzenbroodje met kreeft.
176
00:11:37,530 --> 00:11:39,031
Broodje speenvarken.
177
00:11:39,115 --> 00:11:41,242
Broodje kalkoen alla giardiniera.
178
00:11:41,325 --> 00:11:42,660
Broodje rosbief.
179
00:11:42,743 --> 00:11:44,161
Broodje krokodil.
180
00:11:44,245 --> 00:11:45,579
Zeewolf met amandelen.
181
00:11:45,663 --> 00:11:46,789
Kreeft met amandelen.
182
00:11:46,872 --> 00:11:48,499
Gesmoorde kreeft.
183
00:11:48,582 --> 00:11:49,750
Gekookte zeewolf.
184
00:11:49,834 --> 00:11:50,876
Cajun zeewolf.
185
00:11:50,960 --> 00:11:52,712
Cajun garnalen met eendenpastei.
186
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
Gebakken krabtaart.
187
00:11:53,879 --> 00:11:55,047
Pecannoten met zeewolf.
188
00:11:55,131 --> 00:11:56,215
Zwarte roodbaars.
189
00:11:56,298 --> 00:11:58,384
Zeevruchten met stoofpot.
190
00:11:58,467 --> 00:11:59,343
Gebakken kip.
191
00:11:59,427 --> 00:12:00,886
Gebakken groene tomaten.
192
00:12:00,970 --> 00:12:02,680
Gevulde garnalen.
Muffuletta.
193
00:12:02,763 --> 00:12:04,390
Barbecuebroodje borststuk.
194
00:12:04,473 --> 00:12:05,933
Barbecuebroodje met kip.
195
00:12:06,016 --> 00:12:07,476
Gerookte spek met groente.
196
00:12:07,560 --> 00:12:09,019
Zeevruchten au gratin.
197
00:12:09,103 --> 00:12:11,230
Gumbo met zeevruchten.
Kikkerbillen.
198
00:12:11,313 --> 00:12:13,482
Er zijn ook veel historische dingen.
199
00:12:14,275 --> 00:12:15,234
Gumbo met kip.
200
00:12:15,317 --> 00:12:17,403
Jambalaya.
Spinazie met artisjok.
201
00:12:17,486 --> 00:12:19,613
Creoolse zoete aardappel.
202
00:12:19,697 --> 00:12:23,200
Rode bonen met rijst en worst.
Vegetarische rode bonen met rijst.
203
00:12:23,284 --> 00:12:25,828
Pralines in koekjes.
Oesterpralines.
204
00:12:25,911 --> 00:12:27,830
Oesterdrankjes.
Oesterpasteitjes.
205
00:12:27,913 --> 00:12:29,081
Banaan met ijs en likeur.
206
00:12:29,165 --> 00:12:30,833
Koningentaart.
Dixietaart.
207
00:12:30,916 --> 00:12:31,959
Pecannotentaart.
208
00:12:32,042 --> 00:12:34,044
Cajun bloedworst.
Bloedworstballen.
209
00:12:34,128 --> 00:12:37,590
Remoulade van kreeft.
Garnalen-en krabravigote.
210
00:12:37,673 --> 00:12:39,675
Croissant met kreeft.
211
00:12:39,759 --> 00:12:41,385
En yaka mein.
212
00:12:44,388 --> 00:12:48,934
Nou, papa is verkocht.
Nu jouw verdriet nog even.
213
00:12:49,018 --> 00:12:51,729
Het is fijn om je zo gelukkig te zien.
214
00:12:52,897 --> 00:12:54,023
Wacht eventjes.
215
00:12:54,106 --> 00:12:56,317
Is er ergens een vomitorium?
216
00:12:56,400 --> 00:12:59,195
Er zijn hier vijf vomitoria:
217
00:12:59,278 --> 00:13:01,280
Het elegante Creoolse vomitorium.
218
00:13:01,363 --> 00:13:02,865
Het Bluesvomitorium.
219
00:13:02,948 --> 00:13:05,075
Het traditionele Erfgoedvomitorium.
220
00:13:05,159 --> 00:13:07,077
Het Upchuck Mangionemuseum.
221
00:13:07,161 --> 00:13:09,455
En de emmer in Chartres Street.
222
00:13:09,538 --> 00:13:11,499
Bel ze allemaal op.
223
00:13:11,957 --> 00:13:15,503
Zullen we naar de oude landhuizen
in het Garden District gaan?
224
00:13:15,586 --> 00:13:19,507
Oude? Landhuizen?
Garden? District?
225
00:13:19,590 --> 00:13:22,092
Welk van die vier woorden doet mij iets?
226
00:13:22,176 --> 00:13:25,596
Laten we het dan over je hoed hebben.
227
00:13:25,679 --> 00:13:29,975
Die is ook al heel oud.
Wist je dat...
228
00:13:30,935 --> 00:13:33,604
Grapjurk. Maar dit vind je vast wel leuk.
229
00:13:34,688 --> 00:13:37,858
Het leest beter als er
bloed van de letters druppelt.
230
00:13:37,942 --> 00:13:40,736
Ga maar, dan ga ik voor je bidden.
231
00:13:40,820 --> 00:13:42,488
WE SLUITEN OM VIJF UUR
232
00:13:44,532 --> 00:13:46,826
Oh Heer, ik smeek u.
233
00:13:46,909 --> 00:13:48,911
Ik moet dit even afmaken.
234
00:13:48,994 --> 00:13:50,996
U hebt er de hele dag voor gehad.
235
00:13:52,790 --> 00:13:55,626
Heer, we hebben niet veel geld.
236
00:13:55,709 --> 00:13:59,588
We moeten alleen even
onze kwelgeesten kunnen vergeten.
237
00:14:03,843 --> 00:14:05,135
Waar zijn we?
238
00:14:05,219 --> 00:14:06,470
Ik ruik chips.
239
00:14:08,472 --> 00:14:10,266
Ik zet het jullie betaald.
240
00:14:10,349 --> 00:14:11,517
Kun je dit betalen?
241
00:14:13,018 --> 00:14:15,938
Nu gaan we een
restaurant voor je uitzoeken.
242
00:14:16,021 --> 00:14:20,234
Mijn probleem is niet te verhelpen
met kreeft en jambalaya.
243
00:14:20,317 --> 00:14:23,404
Maar spelen ze jazz in New Orleans?
244
00:14:26,991 --> 00:14:29,910
Staar maar een uur naar je held.
245
00:14:29,994 --> 00:14:32,454
Ik ga even naar het kerkhof.
246
00:14:33,622 --> 00:14:36,750
Wie zal ik eens kiezen?
247
00:14:38,878 --> 00:14:40,880
Etienne de Boré.
248
00:14:40,963 --> 00:14:42,423
Kon u maar praten.
249
00:14:45,634 --> 00:14:50,139
Eindelijk doet iemand die wens.
Wat scheelt eraan?
250
00:14:50,222 --> 00:14:53,893
Mijn muziekleraar zegt dat er altijd
iemand beter zal zijn dan ik.
251
00:14:54,226 --> 00:14:58,355
Je kunt ook op andere manieren jazz maken.
252
00:14:58,439 --> 00:15:01,984
Ik kan jazzcriticus of producer worden.
253
00:15:02,067 --> 00:15:07,281
Jazzcriticus? Producer?
Dat zijn maar veredelde grafrovers.
254
00:15:07,364 --> 00:15:10,784
Kijk eens, dat lag in een graf.
-Leg terug.
255
00:15:11,493 --> 00:15:17,082
Lisa, schat, blijf zoeken.
Hier kun je alles vinden wat je wilt.
256
00:15:17,166 --> 00:15:20,753
Behalve blijkbaar
standbeeldolie en duivenvergif.
257
00:15:21,086 --> 00:15:25,132
Bedankt. En hoe gaat het er
eigenlijk in de hemel aan toe?
258
00:15:25,215 --> 00:15:27,801
Ken je dat dat ding
dat wij stickie noemden,
259
00:15:27,885 --> 00:15:30,304
en dat jullie nu een medicijn noemen?
260
00:15:30,387 --> 00:15:35,017
Ja.
-Dat hebben ze in de hemel gelukkig ook.
261
00:15:35,100 --> 00:15:36,727
En het is goed spul.
262
00:15:38,437 --> 00:15:42,524
Kunt u nog advies geven?
-Luister maar naar je vader.
263
00:15:42,608 --> 00:15:45,319
We gaan naar een bar.
-Pappie heeft gelijk.
264
00:15:45,402 --> 00:15:49,657
Mag ik iets zingen? Als het maar niet
'What a Wonderful World' is.
265
00:15:49,740 --> 00:15:53,202
Kun je 'What a Wonderful World' zingen?
-Wat een vreselijke wereld.
266
00:15:59,083 --> 00:16:00,793
DRANK
267
00:16:01,251 --> 00:16:03,087
KATER
268
00:16:03,545 --> 00:16:04,922
SPIJT
269
00:16:06,090 --> 00:16:08,008
ROYALE SPIJT
270
00:16:08,092 --> 00:16:09,051
DE OORSPRONKELIJKE SPIJT
271
00:16:09,134 --> 00:16:11,428
DE GEVLEKTE KAT
272
00:16:11,512 --> 00:16:15,724
Ze huilt niet meer, maar ze is wel somber.
Nu moet ze nog blij worden.
273
00:16:15,808 --> 00:16:17,851
Als ze ons maar niet doorhebben.
274
00:16:19,895 --> 00:16:21,438
Hij is beter dan die van hem.
275
00:16:21,522 --> 00:16:23,232
VERVALLEN
GEWICHT KLOPT NIET
276
00:16:31,490 --> 00:16:34,326
Milhouse, werkt het al?
-Nee.
277
00:16:34,410 --> 00:16:37,037
Maar is Lisa nog depressief?
278
00:16:37,621 --> 00:16:39,581
Wacht liever op Maggie.
279
00:16:39,665 --> 00:16:42,918
Ik weet...
Vindt Maggie me leuk?
280
00:16:45,087 --> 00:16:48,382
Er gebeurt nog niets.
-Waar heb je het over?
281
00:16:48,465 --> 00:16:51,385
Bart heeft
voodoopoppen van jullie gemaakt.
282
00:16:52,052 --> 00:16:53,762
Ze doen niet aan voodoo in Gainesville.
283
00:16:53,846 --> 00:16:56,015
Ze moesten in New Orleans landen.
284
00:16:58,058 --> 00:17:01,437
Dat waren mijn ballen, hoor.
285
00:17:03,522 --> 00:17:07,526
Het werkt.
Heeft Maggie het over me gehad?
286
00:17:07,609 --> 00:17:10,696
We hebben veel gemeen.
Zoals onze bedtijd.
287
00:17:10,779 --> 00:17:13,240
We klappen allebei graag.
288
00:17:16,744 --> 00:17:18,579
We moeten naar je vader.
Laten we gaan.
289
00:17:18,662 --> 00:17:20,164
KOM SNEL
WONDER EN TAXI NODIG
290
00:17:20,581 --> 00:17:23,167
Er gebeurt geen wonder voor me.
291
00:17:24,376 --> 00:17:25,586
Waarom toch?
292
00:17:25,669 --> 00:17:28,130
Stil maar, niemand die je ziet.
293
00:17:28,464 --> 00:17:30,966
Je zit hier anoniem in het donker.
294
00:17:31,050 --> 00:17:33,093
Spotlight?
-Wat?
295
00:17:33,177 --> 00:17:36,638
Lisa, wil je alsjeblieft komen meespelen?
296
00:17:37,347 --> 00:17:38,932
Ken je me dan?
297
00:17:41,977 --> 00:17:43,562
Dat is mijn oom.
298
00:17:44,688 --> 00:17:48,942
Murphy Bloedend-Tandvlees?
-Hij heette Oscar.
299
00:17:49,026 --> 00:17:52,362
Oscar Tandvlees-Murphy.
Speel je de baritonsax nog?
300
00:17:52,446 --> 00:17:56,992
Ik wou dat ik het kon, neef van
Bloedend Tandvlees. Maar ik heb de yips.
301
00:17:57,076 --> 00:18:01,663
Wat jammer. Houd even vast,
ik ga op de klarinet spelen.
302
00:18:01,747 --> 00:18:04,416
En geef het mondstuk even een zoen.
303
00:18:04,500 --> 00:18:06,752
Ik doorzie je domme plannetje wel.
304
00:18:07,086 --> 00:18:10,798
Mijn oom noemde jou de meest veelbelovende
jonge muzikant die hij ooit had gezien.
305
00:18:10,881 --> 00:18:11,924
Hij deed?
306
00:18:12,007 --> 00:18:16,011
Ik was beledigd, maar
hij was nogal passief-agressief.
307
00:18:16,095 --> 00:18:17,513
Speel je nu mee?
308
00:18:19,473 --> 00:18:22,935
Ja, ik wil jammen.
En scatten. En riffen.
309
00:18:23,018 --> 00:18:25,354
Ik wil er helemaal voor gaan.
310
00:18:37,533 --> 00:18:39,743
Ze speelt weer. Het is je gelukt.
311
00:18:40,369 --> 00:18:45,207
We hebben iedereen geholpen,
maar we hebben niets gedaan voor jou.
312
00:18:45,541 --> 00:18:49,711
Een moeder is gelukkig
als al haar kinderen dat ook zijn.
313
00:18:52,673 --> 00:18:56,218
Wilt u er nog een?
-Oh, dat is niet van mij...
314
00:18:56,301 --> 00:18:57,511
Zonder ijs dit keer.
315
00:19:12,317 --> 00:19:16,113
Lisa, kappen nou.
-Wat heb ik dat gemist.
316
00:19:19,616 --> 00:19:20,617
Mr Armstrong.
317
00:19:21,034 --> 00:19:24,288
Waarom zweet een geest?
-Weet ik niet.
318
00:19:24,371 --> 00:19:27,166
Maar ik wil dolgraag een nieuw overhemd.
319
00:19:29,793 --> 00:19:33,046
En ik zou heel graag weer leven.
320
00:19:42,306 --> 00:19:48,270
Het beignet is net een donut
zonder dat ene foutje: Er zit geen gat in.
321
00:20:00,866 --> 00:20:02,534
Het is ons gelukt.
322
00:20:02,618 --> 00:20:06,455
En de volgende aflevering haalt
hogere kijkcijfers dan Gunsmoke.
323
00:20:06,538 --> 00:20:09,458
En al hun afleveringen voor de radio dan?
324
00:20:09,541 --> 00:20:10,709
Eet je beignet op.
325
00:21:05,973 --> 00:21:06,974
Ondertiteld door: Marc de Jongh