1 00:00:03,086 --> 00:00:06,006 SIMPSONIT 2 00:00:15,890 --> 00:00:17,642 TÄMÄ ON VIIMEINEN JAKSO 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,520 APRILLIA 4 00:00:32,949 --> 00:00:36,536 TELEVISIOMUSEO 5 00:00:36,619 --> 00:00:39,122 BONANZA 431 JAKSOA RICKY NELSON 435 JAKSOA 6 00:00:39,205 --> 00:00:42,208 LASSIE 547 JAKSOA 7 00:00:42,542 --> 00:00:44,836 GUNSMOKE 635 JAKSOA 8 00:00:44,919 --> 00:00:48,423 SIMPSONIT 636 JAKSOA 9 00:00:48,506 --> 00:00:51,634 Isä, olemme neljä jaksoa etuajassa. 10 00:01:00,101 --> 00:01:02,395 Tässä on palkintokaapin avain. 11 00:01:02,479 --> 00:01:05,940 Jos olisimme voittaneet jotain, olisin kääntänyt sitä ja kovaa. 12 00:01:06,024 --> 00:01:06,858 SEKALAISET AVAIMET 13 00:01:06,941 --> 00:01:09,277 Ajatella, että jäätte eläkkeelle. 14 00:01:10,361 --> 00:01:13,865 Martin, älä kerro kenellekään, mitä kuulit. 15 00:01:13,948 --> 00:01:16,117 Minä todellakin jään eläkkeelle. 16 00:01:16,201 --> 00:01:19,370 Olen oppilasturvallisuusvalvoja. 17 00:01:19,454 --> 00:01:22,874 Tämä vyö tuo mukanaan suuren vastuun. 18 00:01:22,957 --> 00:01:25,627 Minulla on salaisuus! 19 00:01:33,927 --> 00:01:35,470 Mitä? 20 00:01:35,553 --> 00:01:40,350 Skinner ottaa loparit, voitin vedon! Ostan tällä kaksi mp3:sta. 21 00:01:40,433 --> 00:01:44,104 Skinner jää eläkkeelle, pallo! Meidän tulee ikävä! 22 00:01:44,187 --> 00:01:48,149 Hän puolusti minua, kun polttopallo yritettiin kieltää! 23 00:01:48,233 --> 00:01:49,400 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 24 00:01:49,484 --> 00:01:53,029 HYVÄSTI, REHTORI SKINNER Amerikkalaiset ja Uter: huhut ovat totta. 25 00:01:53,113 --> 00:01:56,157 Jään eläkkeelle tacotiistaina. 26 00:01:57,534 --> 00:01:59,661 Seymour, meidän tulee ikävä. 27 00:02:02,372 --> 00:02:06,543 Nyt Lupalappuenkelien lentonäytös. 28 00:02:10,046 --> 00:02:11,798 Kaukonäkösilmäni! 29 00:02:11,881 --> 00:02:16,511 Viimeinen tilaisuus kunnioittaa Skinneriä kunnon osumalla. 30 00:02:23,434 --> 00:02:24,477 Menisi nyt pois. 31 00:02:24,853 --> 00:02:29,232 -Ammu jo, Bart. -Ei hän ole tähtäimessä. 32 00:02:29,315 --> 00:02:33,903 Nyt rehtoriamme kunnioittaa superlahjakkuus, 33 00:02:33,987 --> 00:02:36,406 joka tiivistää tunteemme. 34 00:02:36,489 --> 00:02:40,910 En haluaisi vielä hyvästellä Olit mulle kuin äiti puku päällä 35 00:02:40,994 --> 00:02:45,498 Kutsut apua kun olen jumissa Kerrot kun on märkää housussa 36 00:02:45,582 --> 00:02:48,710 En saa vielä harrastaa karatea 37 00:02:48,793 --> 00:02:52,755 Vaikka minun luokkakaveri Saa harrastaa karatea 38 00:02:52,839 --> 00:02:57,093 "Karaten" rimmaaminen "karaten" kanssa on vähän kolhoa. 39 00:02:57,177 --> 00:03:01,681 Valitsen satunnaisen oppilaan edustamaan teitä seremoniassa. 40 00:03:03,725 --> 00:03:05,518 Äsh. Bart Simpson. 41 00:03:05,602 --> 00:03:09,272 Jumala on olemassa, ja hän on paholainen. 42 00:03:09,355 --> 00:03:11,357 Bart, astu eteenpäin. 43 00:03:12,609 --> 00:03:17,280 David Bowie, omaa sukuaan Jones, sanoi kerran "muutoksia". 44 00:03:17,363 --> 00:03:20,617 -Tekijänoikeus: Ziggy Stardust Publishing. -Kiinni jäit! 45 00:03:23,703 --> 00:03:26,623 Ei, sinä jäit kiinni. Willie, hunajaa! 46 00:03:30,335 --> 00:03:33,046 LINNUNSIEMENIÄ 47 00:03:36,966 --> 00:03:41,387 En jää eläkkeelle. Tämä oli kepponen sinua kohtaan. 48 00:03:43,556 --> 00:03:45,183 Antakaa hänen olla! 49 00:03:49,229 --> 00:03:51,773 Miten voin enää jatkaa tästä? 50 00:03:51,856 --> 00:03:55,693 Äiti, nöyryytyskylpyni jäähtyy. 51 00:03:55,777 --> 00:03:58,529 Pysy paikoillasi, kainaloissasi on hunajaa. 52 00:04:00,531 --> 00:04:01,741 Onpa tahmeaa. 53 00:04:03,826 --> 00:04:04,786 Pallo! 54 00:04:07,664 --> 00:04:09,499 Largo nelsonoi minut. 55 00:04:09,582 --> 00:04:14,003 Minä kostan. Ja kostoni päättää koston kierteen. 56 00:04:15,171 --> 00:04:16,589 SUPERLIIMA Tämä ei riitä. 57 00:04:17,465 --> 00:04:19,884 PSYKOPUIKKO 58 00:04:19,968 --> 00:04:22,762 Mitä aiot tehdä? Ei kun älä kerro. 59 00:04:22,845 --> 00:04:27,058 Saan painajaisia. Niin kuin se, missä kuljen ulkona pyjamassa. 60 00:04:27,141 --> 00:04:31,646 -Sinullahan on pyjama päällä. -Haluan kilpa-autokuljettajaksi. 61 00:04:31,729 --> 00:04:34,065 Tajuatko, kuinka paljon heitä kuolee? 62 00:04:34,524 --> 00:04:37,193 Sitä ei näytetty pyjamassa! 63 00:04:57,839 --> 00:05:02,927 Se kepponen oli Sgt. Pepper'sini, joka korvasi Back Off Boogaloot. Mitä ihmettä? 64 00:05:04,262 --> 00:05:05,096 KOTSO Simpson! 65 00:05:08,141 --> 00:05:10,435 Ihoni! 66 00:05:16,983 --> 00:05:21,779 Brandine! Metsä on täynnä pelottavia valkoisia tyyppejä. 67 00:05:21,863 --> 00:05:26,451 Oli jo aikakin. Viritä ansat, tarvitsen uuden välikausitakin. 68 00:05:27,201 --> 00:05:31,497 Kostonhimoisen keppostelijan takia rakastetuista pelleistä - 69 00:05:31,581 --> 00:05:36,461 on tullut kieroutuneempia kuin heidän ilmapalloeläimensä. 70 00:05:36,544 --> 00:05:41,716 Uskon, että uutisointi estää ihmisiä kopioimasta temppua. 71 00:05:41,799 --> 00:05:47,388 Lähettäkää klovnivideonne Kentin kauhukarnivaalikimaraan. 72 00:06:00,651 --> 00:06:01,944 OK GO:N YLÖSALASVIDEON AINOA OTOS 73 00:06:17,085 --> 00:06:21,714 -Nyt ihmisten pitää tyytyä musiikkimme. -Se on loppumme. 74 00:06:22,090 --> 00:06:23,508 HASSU-STUDIOT 20 sekuntia lähetykseen. 75 00:06:24,092 --> 00:06:28,012 Aina sinä herätät minut liian aikaisin. 76 00:06:28,096 --> 00:06:31,099 Hassu, ihmisten asenteet klovnien suhteet ovat sitten... 77 00:06:32,266 --> 00:06:33,351 Moikka, lapset! 78 00:06:34,936 --> 00:06:36,270 HASSU-KLOVNI 79 00:06:36,354 --> 00:06:41,484 Minä tulen hätiin. Paidaton mies, jolla on luu kallon sisällä - 80 00:06:41,567 --> 00:06:44,654 ja kaislahame ilman alusvaatteita. 81 00:06:48,199 --> 00:06:52,286 Ihmiset vihaavat klovneja nyt. Ja mainostajillakin on asiaa. 82 00:06:58,543 --> 00:07:00,253 HASSU ON ITSETUHOINEN 83 00:07:00,336 --> 00:07:03,464 En ymmärrä Bartin viehätystä kepposiin. 84 00:07:03,548 --> 00:07:07,593 -Pojat on poikia. -En ymmärrä myöskään tuota sanontaa. 85 00:07:07,677 --> 00:07:12,765 Lusikat ovat lusikoita, eikä niiden takia joudu nuoriso-oikeuteen. 86 00:07:12,849 --> 00:07:15,768 Ehdimme syömään oikeustalon aamiaisburritoja. 87 00:07:15,852 --> 00:07:17,103 Ne ovat hyviä. 88 00:07:17,186 --> 00:07:19,981 Springfieldin nuoriso-oikeus kokoontuu. 89 00:07:20,064 --> 00:07:24,735 -Anteeksi, lapsenvahti teki oharit. -Yksinhuoltajilla on rankkaa. 90 00:07:24,819 --> 00:07:29,323 Minä kasvatin kilpikonnan yksin. Milhouse ei auttanut yhtään. 91 00:07:29,407 --> 00:07:32,535 -Katsotaanpa tietojasi. -Säästän aikaanne. 92 00:07:32,618 --> 00:07:35,538 Minä tunnen taapero- ja nuorisovankilan, 93 00:07:35,621 --> 00:07:38,541 Montessori-metodin ja kärsimyspedagogiikan. 94 00:07:38,624 --> 00:07:43,880 Kuinka iso kakku laitetaan? Olen tällainen pikku piwulainen. 95 00:07:48,509 --> 00:07:53,389 Ottaen huomioon ikivanhan "pojat on poikia" -periaatteen - 96 00:07:56,434 --> 00:07:59,312 -annan sinulle ehdollisen... -Ei! 97 00:07:59,395 --> 00:08:02,190 Haluan kerrankin rikkaiden oikeutta. 98 00:08:02,273 --> 00:08:06,819 Ei. Rakastan poikaani, mutta hänellä on oikea ongelma. 99 00:08:06,903 --> 00:08:09,489 Hänen pitää oppia, että teoilla on seurauksia. 100 00:08:11,741 --> 00:08:14,452 Tuomitsen sinut 28 päiväksi - 101 00:08:14,535 --> 00:08:20,333 Uusien horisonttien riippuvuusklinikalle ja yleiselle ikävyysleirille. 102 00:08:22,460 --> 00:08:25,922 -Äiti, miten saatoit tehdä noin? -Niin, äiti. 103 00:08:26,005 --> 00:08:28,341 Koska rakastan sinua, Bart. 104 00:08:28,424 --> 00:08:33,137 Äidin vaikein tehtävä on sanoa: "Auttakaa, pojallani on ongelma." 105 00:08:33,221 --> 00:08:38,726 Ei minulla ole ongelmia. Isä, pidätkö huolta karkkipurkistani? 106 00:08:39,101 --> 00:08:40,728 Mitä vain poikani vuoksi. 107 00:08:41,729 --> 00:08:43,022 -Käärmeitä! -Kiinni jäit! 108 00:08:44,398 --> 00:08:45,691 Senkin... 109 00:08:48,903 --> 00:08:51,113 Käärmeet söivät kaikki karkit. 110 00:08:52,240 --> 00:08:56,661 En tiedä, teinkö oikein. Lohduta minua. 111 00:08:56,744 --> 00:09:00,206 Voi, Marge. Osa vanhemmuutta on tehdä asioita, 112 00:09:00,289 --> 00:09:03,292 joiden takia lapsi ei enää koskaan puhu meille. 113 00:09:04,418 --> 00:09:08,381 No ei siis "ei enää koskaan". Kyllä hän kuolinvuoteella katuu. 114 00:09:09,924 --> 00:09:11,384 Kun hän kuolee. 115 00:09:13,886 --> 00:09:18,808 Oli pakko. Hän on holtiton. Katso, mitä hän teki Hassulle. 116 00:09:18,891 --> 00:09:19,976 HASSU-KLOVI JOKA ILTA KLO 19 117 00:09:20,059 --> 00:09:21,269 TYHJÄ OHJELMAPAIKKA 118 00:09:21,352 --> 00:09:23,604 Säälin hänen käsikirjoittajiaan. 119 00:09:23,688 --> 00:09:25,565 UUSIA ASUNTOJA 120 00:09:25,648 --> 00:09:28,859 Tulee turpaan, jos ette pyöritä kylttiä. Pyörii pyörii! 121 00:09:30,987 --> 00:09:33,281 HASSUN TÄYDELLISET EX-VAIMOT 122 00:09:34,532 --> 00:09:37,827 -Tulitteko nauramaan minulle? -Emme. 123 00:09:37,910 --> 00:09:41,914 Naurakaa minulle! En ole olemassa, jos minulle ei naureta. 124 00:09:43,666 --> 00:09:45,459 Katsokaa, mitä minulle tapahtui. 125 00:09:50,631 --> 00:09:53,301 Hän näyttää minulta! Ja Maggie näyttää Lisalta. 126 00:09:53,384 --> 00:09:56,429 Ja Milhousen isä näyttää Milhousen äidiltä. 127 00:09:56,512 --> 00:09:59,557 -Miksi maailmamme on niin laiska? -Anna olla. 128 00:09:59,640 --> 00:10:02,810 Poikamme pilasi urasi, joten me autamme sinua. 129 00:10:02,893 --> 00:10:04,895 Olen romutuskunnossa. 130 00:10:06,772 --> 00:10:09,150 Voithan sinä yhä tehdä töitä. 131 00:10:09,233 --> 00:10:12,903 Mitä jos vaihdat komedian vakaviin rooleihin? 132 00:10:12,987 --> 00:10:16,699 Ei onnistu. En ole osoittanut koskaan oikeita tunteita. 133 00:10:16,782 --> 00:10:18,576 Luen tämänkin korteista. 134 00:10:20,077 --> 00:10:21,454 Seuraava kortti. 135 00:10:21,537 --> 00:10:22,705 SEURAAVA KORTTI 136 00:10:22,788 --> 00:10:26,584 Minun täytyy myöntää... Seuraava kortti. Jotain. 137 00:10:26,667 --> 00:10:30,755 En voi näytellä draamaa. Olen syvällinen kuin jalkakylpy. 138 00:10:30,838 --> 00:10:33,382 Seuraava kortti. Ei tuota. 139 00:10:33,466 --> 00:10:36,427 Monet hauskuuttajat vaihtoivat draamaan. 140 00:10:36,510 --> 00:10:39,221 -Tom Hanks, Albert Brooks. -Ei vakuuta. 141 00:10:39,305 --> 00:10:41,140 -Michael Keaton. -Suostun! 142 00:10:41,223 --> 00:10:42,975 -Zach Braff. -Epäilyttää. 143 00:10:43,059 --> 00:10:45,811 -Bryan Cranston, -Suostun! Toiveikkaana. 144 00:10:45,895 --> 00:10:46,979 SPRINGFIELDIN TEATTERI 145 00:10:48,939 --> 00:10:53,152 Tervehdys. Minä olen ohjaajanne Llewellyn Sinclair. 146 00:10:53,235 --> 00:10:56,989 Te olette barbit ja kenit, jotka poseeraavat - 147 00:10:57,073 --> 00:11:00,159 tespiaanisen triumfikulkueeni varrella. 148 00:11:00,242 --> 00:11:04,372 Valitsin meille Arthur Millerin Kauppamatkustajan kuoleman. 149 00:11:05,706 --> 00:11:10,878 Mutta vaihdoin sen taloussyistä Myyntimiehen painajaiseen. 150 00:11:12,463 --> 00:11:16,425 Ei huolta. Teksti on vain muovailuvahaa, jonka muotoilee - 151 00:11:16,509 --> 00:11:18,886 monet Tonyt nähnyt nerouteni. 152 00:11:18,969 --> 00:11:23,182 Willie Salesmania esittää mies, joka ottaa rohkean askeleen - 153 00:11:23,265 --> 00:11:27,978 tahalliseen tylsyyteen, heittää minut kotiin tänään - 154 00:11:28,062 --> 00:11:30,022 ja ties mitä muuta. 155 00:11:31,232 --> 00:11:34,735 -Herschel Krustofsky! -Moi. Näytä käsis. 156 00:11:36,612 --> 00:11:39,615 Minun replani, roskaa, minun replani. 157 00:11:39,699 --> 00:11:42,284 Sopiiko tämä minulle? 158 00:11:42,368 --> 00:11:46,664 Olen kulahtanut mitättömyys, jolle looginen askel olisi itsari. 159 00:11:46,747 --> 00:11:49,750 Siitä Kauppamatkustajan kuolema kertoo. 160 00:11:49,834 --> 00:11:53,504 -Eikö tämä ole Myyntimiehen painajainen? -Sanoin niin. 161 00:11:53,587 --> 00:11:55,673 Kuuliko joku jotain muuta? 162 00:11:55,756 --> 00:12:01,137 Willy Lom... siis Salemanin roolissa voit olla oma itsesi. 163 00:12:01,220 --> 00:12:03,764 -Saanko roolin, josta pidän? -Et. 164 00:12:03,848 --> 00:12:06,517 RIIPPUVUUSKLINIKKA 165 00:12:08,185 --> 00:12:12,064 Vaikka hän ei näe minua, tunteeko hän rakkauteni? 166 00:12:12,148 --> 00:12:14,859 Valitettavasti se ei kulje lasin läpi. 167 00:12:15,985 --> 00:12:19,405 Lupaan tehdä pojastasi taas eheän. 168 00:12:19,488 --> 00:12:22,116 Haluan uskoa siihen. 169 00:12:22,199 --> 00:12:27,747 Muistan, miten rauhallinen hän oli ennen kuin alkoi hengittää. 170 00:12:30,916 --> 00:12:32,376 NASTOJA 171 00:12:37,131 --> 00:12:41,761 Esität, ettei sinulla ole ongelmaa, mutta tiedät kaipaavasi apua. 172 00:12:41,844 --> 00:12:46,515 Minähän olen mahtava tyyppi. Istu alas, niin kerron lisää. 173 00:12:48,309 --> 00:12:52,229 Minä tässä apua tarvitsenkin. Marge, tuletko tänne? 174 00:12:52,897 --> 00:12:54,315 Istu minun paikalleni. 175 00:13:07,203 --> 00:13:11,373 Tutkin asian perin pohjin. Pistän pyörät pyörimään. 176 00:13:11,457 --> 00:13:15,127 -Ei! -Se olisi nasta juttu. 177 00:13:20,090 --> 00:13:22,051 Älä istu. En halua, että sinuun sattuu. 178 00:13:22,134 --> 00:13:25,554 Tuo oli ensimmäinen askel. Opit empatiaa. 179 00:13:29,225 --> 00:13:31,477 Katso, isä. Minä laihdun. 180 00:13:32,478 --> 00:13:36,982 Herätys, Hassu. Pintasi alla kuplii puhdasta tunnetta. 181 00:13:37,066 --> 00:13:39,610 -Poraa se esiin! -Minua pelottaa. 182 00:13:39,693 --> 00:13:43,906 Teatteri ei sovi pelkureille. Vaadin rehellisyyttä - 183 00:13:43,989 --> 00:13:47,076 Myyntimiehen painajaisessa. Nimi voi muuttua. 184 00:13:47,159 --> 00:13:52,623 Kaiva esiin ne lahjat, jotka olet salannut meiltä 60 vuoden ajan. 185 00:13:53,791 --> 00:13:54,917 En pysty! 186 00:13:58,629 --> 00:14:01,423 Kuuntele minua, Herschel. 187 00:14:01,507 --> 00:14:05,386 -Olet mestarillinen esiintyjä. -Oletko sitä mieltä? 188 00:14:05,469 --> 00:14:09,640 En, minä vain esitin. Ja sinäkin pystyt siihen. 189 00:14:09,723 --> 00:14:11,934 Muutu suureksi näyttelijäksi. 190 00:14:12,601 --> 00:14:15,563 Aisti tunteesi. Ole läsnä. 191 00:14:15,646 --> 00:14:20,401 Artikuloi. Hengitä. Nyt olet suuri näyttelijä. 192 00:14:20,860 --> 00:14:23,237 -Olen pahoillani. -Peppu tiukkana. 193 00:14:23,320 --> 00:14:26,448 -Minusta ei ole enää myymään. -Tiukempi. 194 00:14:26,532 --> 00:14:31,245 -Minulla on enää vain... -Nousemme uudelle tasolle. 195 00:14:31,328 --> 00:14:35,499 -...henkivakuutukseni. -Ne rahat saa vain, jos sinä... 196 00:14:35,583 --> 00:14:37,251 Pitkä tauko. 197 00:14:39,336 --> 00:14:42,548 -...kuolet. -Menen tekemään kierrokseni. 198 00:14:42,631 --> 00:14:45,926 -Vielä kerran. -Ei, isä! 199 00:14:46,010 --> 00:14:48,721 Pahoittele äidillesi pettämisiäni! 200 00:14:48,804 --> 00:14:52,558 Kuolemani on metafora Yhdysvaltain teollisuudelle! 201 00:14:55,477 --> 00:15:00,399 Minä teen sen! Ja minä pärjään, jos äänet päässäni ovat hiljaa. 202 00:15:00,983 --> 00:15:02,401 Et osaa näytellä! 203 00:15:04,945 --> 00:15:09,950 Olet pelle, etkä mitään muuta. Hautajaisissasi soitetaan tämä. 204 00:15:10,618 --> 00:15:12,578 Ei. Lopeta! 205 00:15:13,078 --> 00:15:15,331 Ei! 206 00:15:16,832 --> 00:15:20,878 -Onko jokin hätänä? -Samat tuskat kuin aina. 207 00:15:20,961 --> 00:15:22,796 Sepä hyvä. Nähdään huomenna. 208 00:15:27,551 --> 00:15:30,888 KIRKKO WI-FIN SALASANA JOH 3:16 209 00:15:32,139 --> 00:15:36,560 Viimeinen askeleeni hoidossa on yrittää korjata pahat tekoni. 210 00:15:36,644 --> 00:15:39,438 Selvä. Laitan uniformun päälle. 211 00:15:41,273 --> 00:15:45,736 -Anteeksi, että katkoin Raamattujen narut. -Senkin pask... 212 00:15:51,700 --> 00:15:53,744 Anteeksi, että ajoin partasi. 213 00:15:53,827 --> 00:15:56,413 Joudun käyttämään naamaperuukkia. 214 00:15:57,915 --> 00:16:01,627 Minä poistin leikkurin terät. Olet ajellut muuten vain. 215 00:16:01,710 --> 00:16:03,837 Kehtaatkin sotkea leikkuuni! 216 00:16:03,921 --> 00:16:07,841 Anteeksi, että kirjoitin kalkilla "Skinner on syvältä". 217 00:16:07,925 --> 00:16:12,096 -Sinä... Voiko niin tehdä? -Älä rohkaise minua. 218 00:16:12,179 --> 00:16:14,181 SKINNER ON KYHERÖ JA TORSPO 219 00:16:14,264 --> 00:16:17,601 -Kiitos, kun rohkaisit minua. -Kalkki loppui. 220 00:16:18,686 --> 00:16:22,773 -Pääsin vasta vieroitushoidosta. -Sama juttu. 221 00:16:24,149 --> 00:16:26,568 MYYNTIMIEHEN PAINAJAINEN ENSI-ILTA HUOMENNA 222 00:16:26,652 --> 00:16:31,073 Amerikka rakastaa monia asioita, nyt myös comebackeja. Hassu... 223 00:16:31,156 --> 00:16:34,284 Ei enää H-sanaa. Olen nyt oikea näyttelijä. 224 00:16:34,368 --> 00:16:38,414 -Olisipa isäni näkemässä. -Olen minä, poikani. 225 00:16:38,497 --> 00:16:43,627 Olit ennen putz. Nyt yrität olla schmendrick, kuin joku shmeckle. 226 00:16:43,711 --> 00:16:45,754 Mene pois päästäni! 227 00:16:47,381 --> 00:16:49,842 Taas yksi psykoosin sotkema haastattelu. 228 00:16:49,925 --> 00:16:52,970 Sinä menetit Linda Ellerbeen, 229 00:16:53,053 --> 00:16:56,432 kun olimme laskettelemassa Lillehammerissa. 230 00:16:56,515 --> 00:16:57,725 Brokaw! 231 00:16:57,808 --> 00:16:59,393 BART SIMPSONIN ANTEEKSIPYYNTÖPÄIVÄ 232 00:16:59,476 --> 00:17:01,061 KATSOMO TÄYNNÄ 233 00:17:01,145 --> 00:17:03,564 ANTEEKSI Parannuitko keppostelusta? 234 00:17:03,647 --> 00:17:07,234 -On vaikea uskoa sitä. -Ei tarvitsekaan. Katso ylös. 235 00:17:07,317 --> 00:17:09,528 Vesi-ilmapallot ovat valmiina. 236 00:17:10,738 --> 00:17:13,991 Olen taas kerran iloinen kulmakarvoistani. 237 00:17:17,661 --> 00:17:20,456 Kulta, olen hirveän ylpeä sinusta. 238 00:17:20,539 --> 00:17:24,543 Tiesin, että rikkaruoho puhkeaa kauniiseen kukkaan. 239 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 Oletko ylpeä minusta? 240 00:17:28,839 --> 00:17:30,049 PERUUKKI 241 00:17:32,259 --> 00:17:34,511 Olen. Mene pitämään puheesi - 242 00:17:34,595 --> 00:17:39,725 ja muista, että yleisössä on äitisi, joka on uskonut sinuun aina. 243 00:17:46,815 --> 00:17:48,442 Mikään ei voi pilata päivääni. 244 00:17:50,319 --> 00:17:53,572 Minä... Juoskaa! 245 00:17:59,161 --> 00:17:59,995 Simpson! 246 00:18:02,915 --> 00:18:04,666 Äitiys on syvältä. 247 00:18:09,463 --> 00:18:11,131 Pojat on poikia. 248 00:18:14,468 --> 00:18:17,471 Et voi tulla pojat on poikien huoneeseen. 249 00:18:19,181 --> 00:18:21,433 ENSI-ILTA HASSU-KLOVNI URAN PELASTAVASSA ROOLISSA 250 00:18:22,518 --> 00:18:28,023 Teette teatterihistoriaa. Tämä näytelmä on esitetty ympäri maailmaa - 251 00:18:28,107 --> 00:18:32,736 useammin kuin osaamme laskea, mutta meidän on paras versio. 252 00:18:32,820 --> 00:18:37,282 Mistä tiedän sen? No, vedin juuri kourallisen bentsoja. Onnea. 253 00:18:40,786 --> 00:18:45,207 Et pääse eroon minusta. Olet aina itseäsi inhoava klovni. 254 00:18:49,253 --> 00:18:54,341 17-vuotiaana vaelsin Amazonille. Firmalle, ei joelle. 255 00:18:54,424 --> 00:18:59,638 21-vuotiaana jätin sen taakseni. Olin sikarikas. 256 00:19:01,598 --> 00:19:03,600 Kiitos, Jeff Bezos. 257 00:19:03,684 --> 00:19:06,895 Kuunnelkaa setäänne. Hän on suurmies. 258 00:19:06,979 --> 00:19:10,649 Yleisö on hiljaa. Sinun pitää saada pari naurua. 259 00:19:10,732 --> 00:19:15,320 -Laske housusi. Käytä parasta matskuasi. -Pois päästäni! 260 00:19:15,404 --> 00:19:19,032 Olen oikea näyttelijä. 261 00:19:22,035 --> 00:19:24,913 Minulle nauretaan. Eikä se tule koneesta. 262 00:19:24,997 --> 00:19:25,914 Jatka! 263 00:19:25,998 --> 00:19:29,126 Olen kauppamatkustaja Ja olen kuolemassa 264 00:19:29,209 --> 00:19:31,920 Olen Willy Loman Tiedätte jo nimen 265 00:19:32,004 --> 00:19:37,926 Aion imeä pakokaasua Kaasua, kaasua! 266 00:19:39,052 --> 00:19:41,096 Mikä ei tapa, pidentää näytelmää. 267 00:19:46,768 --> 00:19:49,521 -Tämä näytelmä pyörii ikuisesti. -Selvä. 268 00:19:49,605 --> 00:19:54,151 Nyt kun olen taas suosittu, otan vapaaksi tiistait, torstait, heinäkuut - 269 00:19:54,234 --> 00:19:58,280 ja Toronto Raptorsin kotipelit. Olen heidän Spike Leensä. 270 00:19:58,363 --> 00:20:00,824 Perusjuttuja. Mahtavaa! 271 00:20:03,160 --> 00:20:07,372 Hän epäonnistuu kaikessa Pojat eivät siedä isäänsä 272 00:20:07,456 --> 00:20:11,668 Myydään, myydään Sitten kuollaan, kuollaan 273 00:20:11,752 --> 00:20:14,588 Autokolarissa 274 00:20:15,464 --> 00:20:19,551 -Loppu hyvin, kaikki hyvin. -Miten niin? Hänhän pilasi näytelmäni. 275 00:20:19,635 --> 00:20:24,223 Onhan sinulla hyviä näytelmiä vaikka kuinka. Ei kun ei olekaan. 276 00:20:24,306 --> 00:20:28,143 -Olen Amerikan suurin näytelmäkirjailija. -Niinpä. 277 00:21:19,027 --> 00:21:21,947 Tekstitys: Toni Koskelainen