1 00:00:07,090 --> 00:00:12,512 Dein Gesicht ist wie ein Lied 2 00:00:13,346 --> 00:00:18,518 Deine schönen Augen flüstern Und ich, ich singe mit 3 00:00:18,601 --> 00:00:24,399 Deine Züge sind eine Melodie 4 00:00:24,899 --> 00:00:29,779 Singen wir gemeinsam Ich bekomme weiche Knie 5 00:00:29,863 --> 00:00:33,366 Dein Gesicht summt 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,952 Macht mich zum frohen Jung' 7 00:00:36,036 --> 00:00:41,624 Ich singe nicht mehr ohne Begleitung 8 00:00:41,708 --> 00:00:47,213 Nicht mehr allein bin ich 9 00:00:49,424 --> 00:00:53,053 Ich liebe nur dich 10 00:00:55,513 --> 00:01:00,977 Sie reimen aufeinander, unsere Lippen 11 00:01:02,020 --> 00:01:06,983 Und wenn sie sich berühren Ist es eine Sinfonie zum Mitwippen 12 00:01:07,067 --> 00:01:12,655 Deine Wangen, Ohren, Haare 13 00:01:13,448 --> 00:01:18,620 Schaffen eine Melodie, eine sehr rare 14 00:01:18,703 --> 00:01:21,998 Dein Gesicht summt 15 00:01:22,082 --> 00:01:24,626 Macht mich zum frohen Jung' 16 00:01:24,709 --> 00:01:30,215 Ich singe nicht mehr ohne Begleitung 17 00:01:30,298 --> 00:01:35,762 Nicht mehr allein bin ich 18 00:01:38,056 --> 00:01:42,519 Ich liebe nur dich 19 00:01:47,315 --> 00:01:49,150 TRANSFORMERS: ERSCHÖPFUNG 20 00:01:49,234 --> 00:01:50,652 DOWNEY JR.S SCHNAUZER VON FREDERICO 21 00:01:50,735 --> 00:01:51,986 RUFFALOS WUTCOACH 22 00:01:52,070 --> 00:01:53,404 HAWKEYES ACTION-EXPERTE NICHT NÖTIG 23 00:01:53,488 --> 00:01:55,156 SCARLETT JOHANSSONS GARDEROBE VON ELASTAN 24 00:01:55,240 --> 00:01:56,908 'IRON MAN' KANN WOLFRAM-SPUREN ENTHALTEN 25 00:01:56,991 --> 00:01:58,368 STAN LEE KREIERT VON STAN LEES ELTERN 26 00:01:58,451 --> 00:01:59,828 NICHTS IM FILM WURDE IN AMERIKA HERGESTELLT 27 00:01:59,911 --> 00:02:02,539 Der Film ist vorbei. Alles ist wieder gut. Gehen wir. 28 00:02:02,622 --> 00:02:05,041 Wir müssen den Teil nach dem Abspann sehen. 29 00:02:05,125 --> 00:02:09,587 Warum braucht Jeremy Renner zwei Assistenten? 30 00:02:09,671 --> 00:02:11,339 Hier kommt der Teil. 31 00:02:11,422 --> 00:02:14,968 Die Avengers waren zu stark für uns, Herr. 32 00:02:18,972 --> 00:02:20,598 Was? Wer ist das? 33 00:02:20,682 --> 00:02:22,475 Das ist Spider-Mans Onkel Ben. 34 00:02:22,559 --> 00:02:25,103 Er war die ganze Zeit am Leben! 35 00:02:25,186 --> 00:02:26,646 Und böse. 36 00:02:26,729 --> 00:02:30,900 Große Macht bringt keine Verantwortung mit sich. 37 00:02:33,653 --> 00:02:34,904 Endlich. 38 00:02:34,988 --> 00:02:39,868 - Was? Ihr habt es gesehen. - Das war nur ein Teil davon. 39 00:02:42,495 --> 00:02:43,830 Wer zum Teufel bist du? 40 00:02:43,913 --> 00:02:46,958 Ich stelle ein Team der besten Teamzusammensteller zusammen. 41 00:02:47,041 --> 00:02:48,418 Und ich will... 42 00:02:48,501 --> 00:02:51,337 dass Sie mir beim Zusammenstellen helfen. 43 00:02:51,421 --> 00:02:53,631 Zusammensteller stellen zusammen! 44 00:02:56,342 --> 00:02:58,386 IN ZEHN MINUTEN IN EINEM KINO IN DER NÄHE 45 00:02:59,637 --> 00:03:03,725 - Zeit. Zu. Gehen. - Zwei Teile kommen noch. 46 00:03:03,808 --> 00:03:06,060 Früher waren Filme nach dem Ende vorbei. 47 00:03:06,144 --> 00:03:09,981 Man blieb nur zum Abspann, um zu sehen, wer "The Power of Love" sang. 48 00:03:10,064 --> 00:03:11,941 Das war meist Huey Lewis. 49 00:03:12,025 --> 00:03:14,485 Der erste Abspannteil war der beste. 50 00:03:14,569 --> 00:03:15,737 Nein, der Fünfte. 51 00:03:15,820 --> 00:03:19,490 Ruhe. Ich will mir die Vorsaison im Zweitliga-Baseball anhören. 52 00:03:19,574 --> 00:03:23,786 Der letzte der Isotopes-Pitcher wird auf dem Feld am Ellbogen operiert... 53 00:03:23,870 --> 00:03:25,455 STADION 54 00:03:25,538 --> 00:03:28,499 ...und damit endet das Spiel. Auf Wiedersehen. 55 00:03:30,335 --> 00:03:34,088 Blöder Baseballverkehr. Ich nehme eine Abkürzung. 56 00:03:35,340 --> 00:03:37,091 INNENSTADT NÄCHSTE 52 AUSFAHRTEN 57 00:03:37,467 --> 00:03:40,762 Wir haben vor der Hochzeit hier gewohnt. 58 00:03:40,845 --> 00:03:42,180 BIERSTUBE GRÜNKOHLSTUBE 59 00:03:42,263 --> 00:03:45,558 - Das ist das alte Rinderverwertungsviertel. - Ja, Talg-Stadt. 60 00:03:45,642 --> 00:03:49,020 Am Ende jeder Werksbesichtigung bekam man ein Glas Blut. 61 00:03:49,103 --> 00:03:50,688 NUR DIESES RAD NABELSCHNURSCHMUCK 62 00:03:50,772 --> 00:03:51,981 Es ist verbürgerlicht. 63 00:03:52,065 --> 00:03:57,070 Oh, ein Laden, in dem man Zahnpasta selbst machen kann. 64 00:03:57,153 --> 00:03:59,822 ANTIZAHNBELAG & SÖHNE 65 00:04:00,490 --> 00:04:01,532 Furchtbar. 66 00:04:02,200 --> 00:04:04,035 Unser altes Haus. Schaut! 67 00:04:06,037 --> 00:04:08,623 Unsere Wohnung im fünften Stock ohne Fahrstuhl. 68 00:04:09,666 --> 00:04:12,710 Dad, du bist fünf Stockwerke hochgelaufen? 69 00:04:12,794 --> 00:04:16,256 Nein. Ich habe den Fahrstuhl im Haus nebenan genommen... 70 00:04:16,339 --> 00:04:18,383 und bin über ein Brett rüber geklettert. 71 00:04:18,841 --> 00:04:21,135 Hey! Den Weg habe ich bereitet. 72 00:04:21,219 --> 00:04:23,346 Ja, toll. Danke, Kit Carson. 73 00:04:23,429 --> 00:04:27,350 Kinder, wollt ihr unsere alte Wohnung sehen? 74 00:04:27,433 --> 00:04:30,979 Bei dem Ton haben wir eh keine Wahl. 75 00:04:31,062 --> 00:04:32,730 Ich habe nur einen Ton. 76 00:04:35,191 --> 00:04:38,319 Hi. Sie kennen mich nicht, aber ich bin Marge Simpson. 77 00:04:38,403 --> 00:04:40,405 Ach ja, ich erkenne den Namen. 78 00:04:40,488 --> 00:04:42,490 Wir bekommen noch Post für Sie. 79 00:04:42,573 --> 00:04:43,741 BLAUE HAARE 80 00:04:43,825 --> 00:04:44,951 ABOS 81 00:04:46,744 --> 00:04:48,246 DIE BESESSENE MUTTER 82 00:04:48,329 --> 00:04:53,418 Gott sei Dank. 101 neue Erstickungsgefahren. 83 00:04:53,501 --> 00:04:56,170 Schnuller? 84 00:04:59,674 --> 00:05:01,592 Nein, nein! 85 00:05:02,135 --> 00:05:05,722 Maggie! Oh, hier. 86 00:05:05,805 --> 00:05:08,016 Darf ich etwas anbieten? Gras? Essbares? 87 00:05:08,099 --> 00:05:11,144 - Pudding mit einem Joint? - Wir müssen 19 Uhr weg. 88 00:05:11,227 --> 00:05:15,565 Wir vermieten die Wohnung über Airbnb und schlafen in einem billigeren Airbnb. 89 00:05:15,648 --> 00:05:17,275 Wahnsinn. 90 00:05:17,358 --> 00:05:21,654 Bevor Homer und ich verheiratet waren, hatten wir hier eine tolle Zeit. 91 00:05:21,738 --> 00:05:25,325 Ja, als könntet ihr ohne uns Spaß haben. 92 00:05:25,408 --> 00:05:27,201 Es war eine wunderbare Zeit. 93 00:05:27,285 --> 00:05:29,871 - Wir genossen das DEK-Leben. - DEK? 94 00:05:29,954 --> 00:05:32,957 - Doppeltes Einkommen, kinderlos. - Oh, DEK. 95 00:05:33,041 --> 00:05:35,585 Wieso dürft Ihr DEK sagen... 96 00:05:35,668 --> 00:05:37,962 aber ich darf keinen Dreck machen? 97 00:05:38,963 --> 00:05:41,174 Vor euch war das Leben ein Pappenstiel. 98 00:05:41,257 --> 00:05:44,635 Wir waren in Freizeitparks ohne doofe Babykarussells. 99 00:05:44,719 --> 00:05:49,223 Da musste ich mich nicht in Flugzeuge zwängen, die nur einen Meter abheben. 100 00:05:49,307 --> 00:05:52,518 Dad, normalerweise heben die vier Meter ab. 101 00:05:53,227 --> 00:05:55,104 Das Leben war spitze. 102 00:05:55,188 --> 00:05:58,149 Wir schwammen in DEKS. 103 00:05:58,608 --> 00:06:01,694 Siehst du? Das Geheimnis ihres Glücks war Kinderlosigkeit. 104 00:06:01,778 --> 00:06:05,406 Wir überlegen, ob wir Kinder wollen, aber sind nicht bereit. 105 00:06:05,490 --> 00:06:07,867 Schon bei unserem Frettchen sind wir uns uneins. 106 00:06:07,950 --> 00:06:12,121 Wir wollen es Caitlin nennen, aber können uns nicht auf die Schreibweise einigen. 107 00:06:14,457 --> 00:06:16,793 Wir waren mal wie Sie. 108 00:06:16,876 --> 00:06:20,171 Kinderlos und jeden Abend am Feiern... 109 00:06:21,005 --> 00:06:22,632 WIR LEBEN IN SÜNDE & LIEBEN ES 110 00:06:29,138 --> 00:06:31,682 Hey, sieh mal, wer da kommt. 111 00:06:31,766 --> 00:06:33,476 Kent Brockman! 112 00:06:33,559 --> 00:06:37,772 Oh, er moderiert donnerstags die Tierheimrubrik! 113 00:06:39,565 --> 00:06:43,528 Wenn man das Goldene Schweinsohr des lokalen Tierschutzverbands gewinnt... 114 00:06:43,611 --> 00:06:45,822 ist es schwer, nicht abzuheben. 115 00:06:45,905 --> 00:06:51,702 Das Promifoto kommt in meine Klatschkolumne "Marge-Manie". 116 00:06:52,161 --> 00:06:55,581 Was soll das? Hier ist nicht mal eine Dartscheibe! 117 00:06:55,665 --> 00:06:58,418 Sie sind Marge Bouvier. Ich lese Ihre Anzeigen. 118 00:06:58,501 --> 00:07:01,337 Korrekte Termine, wenige Schreibfehler. Ein Profi. 119 00:07:01,421 --> 00:07:05,007 Aber Tierheime und Volksläufe bleiben mein Revier. 120 00:07:05,091 --> 00:07:07,677 Mr. Brockman, Sie tun mir weh. 121 00:07:07,760 --> 00:07:09,178 Oh, Verzeihung. 122 00:07:09,262 --> 00:07:12,181 Soft News sind mir unheimlich wichtig. 123 00:07:12,265 --> 00:07:16,394 Ich arbeitete in einer Firma, die die Welt verändern würde. 124 00:07:16,477 --> 00:07:20,523 Nächste Woche kommt unser revolutionärer Zahnaufheller auf den Markt. 125 00:07:20,606 --> 00:07:23,901 Ohne dich wäre es nicht gegangen. Wir sind ein tolles Team. 126 00:07:23,985 --> 00:07:27,488 Ich mit Abschlüssen in Medizin, Chemie und Betriebswirtschaft... 127 00:07:27,572 --> 00:07:30,867 und du mit deiner guten Laune. 128 00:07:30,950 --> 00:07:32,827 - Absolut. - Ich liebe das! 129 00:07:32,910 --> 00:07:35,955 Ich weiß, du hörst nicht zu, aber bin dir nicht böse. 130 00:07:36,038 --> 00:07:37,540 - Wie bitte? - Genau. 131 00:07:37,623 --> 00:07:42,837 - Du bekommst von allem etwas ab. - Das hab ich gehört. 132 00:07:45,047 --> 00:07:46,924 Homer führte mich in hippe Lokale aus. 133 00:07:47,008 --> 00:07:48,217 Rollschuhbahn PAARABEND 134 00:08:02,732 --> 00:08:07,612 Oh, Homie. Ich war noch nie so glücklich. 135 00:08:07,695 --> 00:08:10,990 Halt dich daran fest, Marge. Lass niemals los. 136 00:08:11,073 --> 00:08:13,159 - Den Moment? - Nein, die Bande! 137 00:08:30,885 --> 00:08:33,471 Oh, hör auf, dich auszuruhen. 138 00:08:33,554 --> 00:08:34,680 KRUSTY IN "MIESER RIDER" 139 00:08:34,764 --> 00:08:36,807 Wir sahen uns Klassiker an. 140 00:09:11,425 --> 00:09:14,053 Hey, einige wollen den Film sehen. 141 00:09:14,136 --> 00:09:16,389 Nein, niemand. 142 00:09:18,891 --> 00:09:21,102 Wenigstens sterbe ich, bevor ich 30 bin! 143 00:09:22,478 --> 00:09:25,356 Ja, er war 47, als er das drehte. 144 00:09:26,983 --> 00:09:30,319 Wusstet ihr Turteltauben, dass heute ein Meteoritenschauer ist? 145 00:09:30,403 --> 00:09:33,489 Homie, fahren wir in die Wüste und schauen ihn uns an. 146 00:09:33,573 --> 00:09:35,324 Was ist mit den Kindern? Ach ja... 147 00:09:35,408 --> 00:09:38,119 wir haben keine. 148 00:09:45,626 --> 00:09:47,753 Warum macht ihr so was nicht mehr? 149 00:09:47,837 --> 00:09:49,088 Was denkst du denn? 150 00:09:49,171 --> 00:09:53,342 - Nicht meinetwegen, Alk-und-Schnarch. - Du kleiner... 151 00:09:54,427 --> 00:09:57,722 Marge, erzähl weiter. 152 00:09:58,723 --> 00:10:01,267 Wir amüsierten uns großartig. 153 00:10:01,350 --> 00:10:02,476 DAS TEIGDUTZEND BAGELS 154 00:10:10,067 --> 00:10:12,028 Und dann kam es. 155 00:10:12,111 --> 00:10:13,946 1 JAHR SPÄTER 156 00:10:14,030 --> 00:10:17,783 Nimm Mjam-mjam. Wer mag Mjam-mjam? Du magst Mjam-mjam. 157 00:10:18,284 --> 00:10:20,870 Heute Abend ist ein Meteoritenschauer. 158 00:10:20,953 --> 00:10:22,246 Nächstes Mal. 159 00:10:22,330 --> 00:10:24,832 Das ist in 187 Jahren. 160 00:10:24,915 --> 00:10:27,209 Woher kommen die? Aus dem Weltall? 161 00:10:27,293 --> 00:10:31,297 Nimm Mjam-mjam. Wer mag Mjam-mjam? Du magst Mjam-mjam. 162 00:10:34,258 --> 00:10:36,719 Wo ist dieser attraktive Mann? 163 00:10:37,303 --> 00:10:40,139 Dad, es war schön, jung und frei zu sein... 164 00:10:40,222 --> 00:10:43,309 aber wie könntet ihr uns je ersetzen? 165 00:10:43,392 --> 00:10:46,270 Billardtisch, Jukebox und eine Reise nach Bermuda. 166 00:10:46,354 --> 00:10:50,941 Dad! Kommst du bitte zum Teil, indem du sagst, dass ihr uns liebt? 167 00:10:51,025 --> 00:10:53,527 Solange ich der Billardtisch bin, ist alles gut. 168 00:10:53,611 --> 00:10:55,321 Süße, du bist mir wichtig. 169 00:10:55,404 --> 00:10:58,699 Aber vor euch Kindern kannte ich die Namen von Bandmitgliedern. 170 00:10:58,783 --> 00:11:01,369 Nicht nur den Sänger, auch den Gitarristen. 171 00:11:01,452 --> 00:11:06,040 Und Baby Bart war der schlimmste Mistkerl, den man sich vorstellen kann. 172 00:11:06,123 --> 00:11:08,793 Wir waren die Ersten mit Baby im Freundeskreis... 173 00:11:08,876 --> 00:11:10,961 und bekamen viel Aufmerksamkeit. 174 00:11:12,755 --> 00:11:13,881 BABY SCHINKEN 175 00:11:13,964 --> 00:11:15,675 Hey, Kleiner. Schlag ein. 176 00:11:16,133 --> 00:11:18,636 Jetzt unten. Zu langsam. 177 00:11:21,639 --> 00:11:24,809 - Noch mal! - Gut. Schlag ein. 178 00:11:27,103 --> 00:11:28,270 Was war das? 179 00:11:28,354 --> 00:11:33,234 Oh, eine Minneola! Das ist die sauerste aller Zitrusfrüchte. 180 00:11:33,317 --> 00:11:36,362 Sogar Babys haben null Respekt vor dir. 181 00:11:36,445 --> 00:11:40,116 Plant ihr, den Bengel mit zum Spieleabend zu bringen? 182 00:11:40,199 --> 00:11:43,369 Oh, Meeressalz! Das sind die größten Kristalle! 183 00:11:44,537 --> 00:11:47,873 - Wir haben keinen Babysitter. - Einladung aufgehoben. 184 00:11:47,957 --> 00:11:50,543 Dann ruinierte Baby Bart meine Erfolgschancen. 185 00:11:50,626 --> 00:11:53,295 Meine einzige Chance auf einen Haufen Kohle. 186 00:11:53,379 --> 00:11:55,172 Danke. Es wird sich lohnen. 187 00:11:55,256 --> 00:11:58,926 Das Geschäft boomt. Bald bist du in einer höheren Steuerklasse. 188 00:12:01,387 --> 00:12:04,432 - Was ist das Ding auf deiner Schulter? - Mein Sohn. 189 00:12:05,015 --> 00:12:08,477 - Du darfst keine Kinder haben. - Habe ich aber. 190 00:12:08,561 --> 00:12:11,856 Du hast dir Zeit genommen, eins zu zeugen. Es ist wie ein Virus. 191 00:12:11,939 --> 00:12:16,026 Das verbreitet sich. Und plötzlich heiraten alle, statt zu arbeiten. 192 00:12:16,110 --> 00:12:17,278 Arbeiten. Immer arbeiten. 193 00:12:18,821 --> 00:12:20,740 Die Wahl fällt schwer. 194 00:12:20,823 --> 00:12:24,577 Du hast dich für mich statt für Geld entschieden? 195 00:12:24,660 --> 00:12:26,328 Das habe ich verdient. 196 00:12:26,412 --> 00:12:28,831 Das auch. Er hat jetzt $10 Milliarden. 197 00:12:28,914 --> 00:12:31,625 Ich habe seine Nummer noch, aber nie angerufen. 198 00:12:31,709 --> 00:12:34,962 Ruf doch an. Du bist noch derselbe tolle Typ. 199 00:12:35,045 --> 00:12:36,964 Ja. 200 00:12:37,548 --> 00:12:39,925 Homer Simpson? Kumpel, bist du das? 201 00:12:40,009 --> 00:12:42,595 Ich warte seit Jahren auf den Anruf. 202 00:12:42,678 --> 00:12:44,013 Du erinnerst dich? 203 00:12:44,096 --> 00:12:47,933 Natürlich Ich wollte dir etwas sagen. Bereit? 204 00:12:48,017 --> 00:12:49,351 Klar. 205 00:12:49,435 --> 00:12:51,604 Auf... 206 00:12:51,687 --> 00:12:54,106 Nimmerwiedersehen. 207 00:12:55,649 --> 00:12:56,984 BEIM NÄCHSTEN ANRUF BIST DU TOT! 208 00:13:00,112 --> 00:13:02,531 Klärende Gespräche sollen guttun. 209 00:13:02,615 --> 00:13:06,869 Nach deiner Geburt musste ich meine Journalistenkarriere an den Nagel hängen. 210 00:13:06,952 --> 00:13:11,165 Ich wollte Outfits von Stars, keine Sternchenstrampler. 211 00:13:11,248 --> 00:13:12,792 KOREKTORLEHSER STRAIKEN 212 00:13:12,875 --> 00:13:16,086 Promifotos statt Babybilder. Stil-Tipps statt Still-Tipps. 213 00:13:16,170 --> 00:13:18,172 Kapieren Sie? 214 00:13:18,255 --> 00:13:21,300 Junge Eltern interessiert so etwas. 215 00:13:21,383 --> 00:13:25,304 Eltern haben aber keine Zeit, die Freizeitrubrik zu lesen. 216 00:13:25,387 --> 00:13:28,390 Babys sind öde. Ich rede lieber über blödes Fußball. 217 00:13:28,474 --> 00:13:29,683 Mögen Sie Ihre Haut? 218 00:13:29,767 --> 00:13:32,520 - Ja, ich... - Dann retten Sie sie. 219 00:13:32,603 --> 00:13:35,481 Liefern Sie mir eine gute Story, oder Sie ersetzt... 220 00:13:35,564 --> 00:13:36,899 Barbara Rellalinksy. 221 00:13:36,982 --> 00:13:39,485 Ich spüre eine Sensation auf. 222 00:13:39,568 --> 00:13:41,153 KUNSTGALERIE 223 00:13:41,237 --> 00:13:44,156 Sie malen Riesenzinken. 224 00:13:44,240 --> 00:13:46,826 Marge, der Mund hat schon alles gesagt. 225 00:13:46,909 --> 00:13:50,037 Jetzt entdecken wir, was die Nase weiß. 226 00:13:50,120 --> 00:13:52,623 Das nenne ich mal ein Zitat. 227 00:13:52,706 --> 00:13:55,167 Alles, was ich sage, ist ein gutes Zitat. 228 00:13:55,251 --> 00:13:57,586 Also das nicht. 229 00:13:58,420 --> 00:14:00,297 Was machst du hier? 230 00:14:00,381 --> 00:14:05,010 Sorry, ich weiß, ich soll Bart hüten, aber er gibt einfach keine Ruhe. 231 00:14:05,094 --> 00:14:07,555 Bist du herumgefahren, damit er einschläft? 232 00:14:07,638 --> 00:14:09,306 Das hat nur bei mir geklappt. 233 00:14:15,479 --> 00:14:19,066 Nächster Halt: somalische Pirateninsel. 234 00:14:23,320 --> 00:14:25,489 Hase. 235 00:14:35,875 --> 00:14:40,129 Das ist keine Kunst mehr, sondern ein unförmiger Haufen. 236 00:14:40,212 --> 00:14:41,547 Nicht wie dieses Meisterwerk. 237 00:14:41,630 --> 00:14:42,673 SINNLOSIGKEIT Nr. 37 238 00:14:44,300 --> 00:14:45,634 KIND SCHOCKT KUNSTBRANCHE! 239 00:14:45,718 --> 00:14:48,262 - Marge, das Foto ist Dynamit. - Danke. 240 00:14:48,345 --> 00:14:49,597 Dynamit tötet. 241 00:14:49,680 --> 00:14:54,268 Dank Ihrem Sohn können wir Kunstanzeigen und die Kunstgalerie vergessen. 242 00:14:54,351 --> 00:14:56,437 Sie sind gefeuert. 243 00:14:56,520 --> 00:15:00,024 Ich streiche Ihren Namen aus Doris' Geburtstagskarte. 244 00:15:00,107 --> 00:15:02,359 Sie konnte Sie eh nie leiden. 245 00:15:02,443 --> 00:15:06,947 Mir blieb der tollste Job der Welt, dachte ich: Mutter. 246 00:15:11,827 --> 00:15:15,706 Ohne Mittagsschlaf hätte uns der Stress schon vor Jahren umgebracht. 247 00:15:15,789 --> 00:15:17,082 GESTERN NUR 2 KINDER VERSCHOLLEN 248 00:15:17,166 --> 00:15:19,126 SICHERHEITSFRAGEN MEIST EHRLICH BEANTWORTEN 249 00:15:21,128 --> 00:15:23,547 Ich war es nicht. 250 00:15:24,048 --> 00:15:26,467 Sie haben Hausverbot bei Gymdandee... 251 00:15:26,550 --> 00:15:29,345 unseren Filialen Schwimmdandee und Violinendandee... 252 00:15:29,428 --> 00:15:33,682 und allen anderen Kinderkäfig-Zentren und Babygefängnissen. 253 00:15:35,142 --> 00:15:37,811 Hey, Homer. Lange nicht gesehen. 254 00:15:37,895 --> 00:15:40,481 Ich habe zu Donuts gewechselt. 255 00:15:40,856 --> 00:15:44,234 Unser Leben war traurig, also suchten wir Rat in der Kirche. 256 00:15:44,318 --> 00:15:45,444 GESCHÄFTSAUFGABE 257 00:15:45,527 --> 00:15:46,987 DAS WAHRE WORT GOTTES SEIT 1908 258 00:15:47,071 --> 00:15:50,240 Gute Entscheidung, mit Ihren Problemen herzukommen. 259 00:15:50,324 --> 00:15:52,242 Nun senken Sie den Kopf... 260 00:15:52,326 --> 00:15:53,869 und schauen dieses Video. 261 00:15:54,536 --> 00:15:57,164 DER PRESBYLUTHERISCHE PFARRERRAT PRÄSENTIERT 262 00:15:57,247 --> 00:16:00,250 PROBLEMKIND 263 00:16:00,334 --> 00:16:02,920 Hallo, ich bin Professor Thernstrom... 264 00:16:03,003 --> 00:16:06,882 Autor von Zerrüttete Familien und wie man sie heilt. 265 00:16:07,549 --> 00:16:10,469 Wir wissen alle, wer Professor Thernstrom ist. 266 00:16:10,552 --> 00:16:12,429 Spiel das Video ab. 267 00:16:12,513 --> 00:16:14,264 Jane war Einzelkind. 268 00:16:14,348 --> 00:16:17,977 Studien erweisen, dass Einzelkinder einsam sind... 269 00:16:18,060 --> 00:16:22,147 und einsame Kinder böse sind. 270 00:16:26,026 --> 00:16:29,363 Janes Probleme wurden zu den Problemen ihrer Familie. 271 00:16:29,446 --> 00:16:31,573 Alles Gute zum Geburtstag, Jane 272 00:16:35,202 --> 00:16:37,871 Sie suchten mich auf, und neun Monate später... 273 00:16:37,955 --> 00:16:40,541 wurde Joe geboren, und alles war gut. 274 00:16:40,624 --> 00:16:41,834 Nicht allein zeugen. 275 00:16:41,917 --> 00:16:45,254 Zweitkinder können zu Geldverlust und Schlafmangel führen. 276 00:16:45,337 --> 00:16:48,048 Zeugen Sie keins, wenn Sie Herzprobleme haben... 277 00:16:48,132 --> 00:16:50,300 schwanger sind oder ein Gästezimmer wollen. 278 00:16:50,384 --> 00:16:52,344 Es kann zu Geschwisterrivalität kommen. 279 00:16:54,555 --> 00:16:57,141 Das ist es, Homie. Das ist die Lösung. 280 00:16:57,224 --> 00:16:59,143 Wir bekommen ein zweites Kind. 281 00:16:59,226 --> 00:17:02,062 Aber nur eins. Wir sind nicht katholisch. 282 00:17:02,146 --> 00:17:04,565 So entschieden wir, Lisa zu bekommen. 283 00:17:04,648 --> 00:17:06,358 Darauf lief es hinaus? 284 00:17:06,442 --> 00:17:09,069 Ging es nicht darum, wie wir den Ofen bekommen haben? 285 00:17:09,153 --> 00:17:11,488 Wen interessiert schon der Ofen? 286 00:17:11,572 --> 00:17:13,907 - Mich. - Er war schon im Haus. 287 00:17:13,991 --> 00:17:16,493 Rätsel gelöst. 288 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 1001 LANGWEILIGE MÄDCHENNAMEN 289 00:17:25,544 --> 00:17:28,130 Er schläft. Machen wir noch eins. 290 00:17:28,589 --> 00:17:30,049 Er könnte uns sehen. 291 00:17:30,132 --> 00:17:33,719 - Dann auf die Feuerleiter. - Und wenn die Feuerwehr sie braucht? 292 00:17:33,802 --> 00:17:35,345 Ich beeile mich. 293 00:17:37,014 --> 00:17:39,016 Jetzt tut Mutter Natur den Rest. 294 00:17:39,099 --> 00:17:40,142 FEUERLEITER 295 00:17:47,232 --> 00:17:49,985 Frauen mögen mich nicht. 296 00:17:57,117 --> 00:17:59,912 - Hey, das ist unfair. - Woher hat er die Brille? 297 00:17:59,995 --> 00:18:02,706 Aber das Saxofon ergibt Sinn? 298 00:18:02,790 --> 00:18:04,792 Klappe, du. 299 00:18:04,875 --> 00:18:06,543 Klappe. 300 00:18:09,963 --> 00:18:13,926 Nach viel Eis und sauren Gurken... 301 00:18:14,009 --> 00:18:15,636 wurde Lisa geboren. 302 00:18:15,719 --> 00:18:20,432 Und das Beste war, dass Bart der ruhigste Junge der Welt wurde. 303 00:18:20,516 --> 00:18:21,892 Mehr oder weniger. 304 00:18:21,975 --> 00:18:23,268 Du... 305 00:18:23,352 --> 00:18:27,981 Du herrlicher kleiner Segen... 306 00:18:28,982 --> 00:18:31,610 Er braucht vier Monate Entzug. 307 00:18:31,693 --> 00:18:34,530 Das zahlt die Versicherung nicht. 308 00:18:35,155 --> 00:18:38,158 Eine Familie mit Kindern macht anders glücklich... 309 00:18:38,242 --> 00:18:40,035 aber trotzdem glücklich. 310 00:18:40,119 --> 00:18:42,454 Wow, einfach... Wow. 311 00:18:42,538 --> 00:18:46,166 - Hey, wo ist Ihre Frau? - Sie hat mich für immer verlassen. 312 00:18:46,250 --> 00:18:49,461 Vom Fenster aus sehen Sie sie bestimmt noch. 313 00:18:49,920 --> 00:18:51,421 Warum sind Sie gegangen? 314 00:18:51,505 --> 00:18:54,133 Weil ich nicht mit Menschen festsitzen möchte... 315 00:18:54,216 --> 00:18:57,594 die einander mit ihren Störungen hemmen. 316 00:18:59,054 --> 00:19:01,640 Schnell, Familienlächeln. 317 00:19:01,723 --> 00:19:06,728 Unser Leben ist toll! Wir haben das Schöne ausgelassen, weil es langweilig war. 318 00:19:06,812 --> 00:19:09,022 Sieht doch alles prima aus. 319 00:19:10,440 --> 00:19:11,817 BUSHALTESTELLE 320 00:19:13,694 --> 00:19:19,700 Komm, Lisa. Die Menschheit überlebt nur, wenn wir die Lüge aufrechterhalten. 321 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 Warum das Stirnrunzeln? 322 00:19:21,243 --> 00:19:23,162 Bist du unglücklich? 323 00:19:24,872 --> 00:19:27,708 Meine Ehe hängt davon ab, was du als Nächstes tust. 324 00:19:27,791 --> 00:19:30,794 Lächle. Sei kein DEK. 325 00:19:33,672 --> 00:19:35,591 Ich liebe dich, Miles. 326 00:19:39,636 --> 00:19:42,639 Geschafft, Süße. Du hast zwei unglückliche Ehen gerettet. 327 00:19:42,723 --> 00:19:45,100 Welche ist die erste unglückliche Ehe? 328 00:19:45,184 --> 00:19:47,978 Verzählt. Du hast nur eine unglückliche Ehe gerettet. 329 00:19:48,979 --> 00:19:51,815 Das erinnert mich an unsere erste Umarmung. 330 00:19:51,899 --> 00:19:53,984 Tolle Geschichte. Raus. 331 00:19:54,443 --> 00:19:58,030 Wir sind nicht ethisch, aber ein tolles Team. 332 00:19:58,113 --> 00:20:00,324 Wie Fred und Ethisch. 333 00:20:00,407 --> 00:20:03,327 - Erzählt ihr von Maggies Geburt? - Die Story kennt ihr. 334 00:20:03,410 --> 00:20:05,787 - Und vom Hund? - An Weihnachten gefunden. 335 00:20:05,871 --> 00:20:08,415 - Woher kommt die Katze? - Interessiert keinen. 336 00:20:10,584 --> 00:20:12,461 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 337 00:20:12,544 --> 00:20:17,049 Gute Idee, Homie. Schön wieder hier zu sein. Nur wir zwei. 338 00:20:19,051 --> 00:20:22,554 Stell dir nur vor, wenn Grampa nicht auf sie aufpassen würde. 339 00:20:22,638 --> 00:20:24,723 Ich wünschte, ich wäre kinderlos. 340 00:20:24,806 --> 00:20:27,809 Zum Glück ist in der Fabrik keine Munition mehr. 341 00:20:27,893 --> 00:20:31,563 - Nie zu spät. - Seit 50 Jahren hat es keiner rausgeschafft. 342 00:20:31,647 --> 00:20:34,483 Ich wusste nicht mal, dass wir zu fünft sind. 343 00:20:39,988 --> 00:20:42,115 Was zum...? Wie kommst du hier rein? 344 00:20:42,199 --> 00:20:43,617 Geht dich einen Dreck an. 345 00:21:35,877 --> 00:21:36,878 Übersetzung: Lenar C