1
00:00:07,090 --> 00:00:12,512
Dein Gesicht ist wie ein Lied
2
00:00:13,346 --> 00:00:18,518
Deine schönen Augen flüstern
Und ich, ich singe mit
3
00:00:18,601 --> 00:00:24,399
Deine Züge sind eine Melodie
4
00:00:24,899 --> 00:00:29,779
Singen wir gemeinsam
Ich bekomme weiche Knie
5
00:00:29,863 --> 00:00:33,366
Dein Gesicht summt
6
00:00:33,450 --> 00:00:35,952
Macht mich zum frohen Jung'
7
00:00:36,036 --> 00:00:41,624
Ich singe nicht mehr ohne Begleitung
8
00:00:41,708 --> 00:00:47,213
Nicht mehr allein bin ich
9
00:00:49,424 --> 00:00:53,053
Ich liebe nur dich
10
00:00:55,513 --> 00:01:00,977
Sie reimen aufeinander, unsere Lippen
11
00:01:02,020 --> 00:01:06,983
Und wenn sie sich berühren
Ist es eine Sinfonie zum Mitwippen
12
00:01:07,067 --> 00:01:12,655
Deine Wangen, Ohren, Haare
13
00:01:13,448 --> 00:01:18,620
Schaffen eine Melodie, eine sehr rare
14
00:01:18,703 --> 00:01:21,998
Dein Gesicht summt
15
00:01:22,082 --> 00:01:24,626
Macht mich zum frohen Jung'
16
00:01:24,709 --> 00:01:30,215
Ich singe nicht mehr ohne Begleitung
17
00:01:30,298 --> 00:01:35,762
Nicht mehr allein bin ich
18
00:01:38,056 --> 00:01:42,519
Ich liebe nur dich
19
00:01:47,315 --> 00:01:49,150
TRANSFORMERS: ERSCHÖPFUNG
20
00:01:49,234 --> 00:01:50,652
DOWNEY JR.S SCHNAUZER
VON FREDERICO
21
00:01:50,735 --> 00:01:51,986
RUFFALOS WUTCOACH
22
00:01:52,070 --> 00:01:53,404
HAWKEYES ACTION-EXPERTE
NICHT NÖTIG
23
00:01:53,488 --> 00:01:55,156
SCARLETT JOHANSSONS GARDEROBE
VON ELASTAN
24
00:01:55,240 --> 00:01:56,908
'IRON MAN'
KANN WOLFRAM-SPUREN ENTHALTEN
25
00:01:56,991 --> 00:01:58,368
STAN LEE
KREIERT VON STAN LEES ELTERN
26
00:01:58,451 --> 00:01:59,828
NICHTS IM FILM
WURDE IN AMERIKA HERGESTELLT
27
00:01:59,911 --> 00:02:02,539
Der Film ist vorbei.
Alles ist wieder gut. Gehen wir.
28
00:02:02,622 --> 00:02:05,041
Wir müssen den Teil nach dem Abspann sehen.
29
00:02:05,125 --> 00:02:09,587
Warum braucht Jeremy Renner
zwei Assistenten?
30
00:02:09,671 --> 00:02:11,339
Hier kommt der Teil.
31
00:02:11,422 --> 00:02:14,968
Die Avengers waren zu stark für uns, Herr.
32
00:02:18,972 --> 00:02:20,598
Was? Wer ist das?
33
00:02:20,682 --> 00:02:22,475
Das ist Spider-Mans Onkel Ben.
34
00:02:22,559 --> 00:02:25,103
Er war die ganze Zeit am Leben!
35
00:02:25,186 --> 00:02:26,646
Und böse.
36
00:02:26,729 --> 00:02:30,900
Große Macht
bringt keine Verantwortung mit sich.
37
00:02:33,653 --> 00:02:34,904
Endlich.
38
00:02:34,988 --> 00:02:39,868
- Was? Ihr habt es gesehen.
- Das war nur ein Teil davon.
39
00:02:42,495 --> 00:02:43,830
Wer zum Teufel bist du?
40
00:02:43,913 --> 00:02:46,958
Ich stelle ein Team
der besten Teamzusammensteller zusammen.
41
00:02:47,041 --> 00:02:48,418
Und ich will...
42
00:02:48,501 --> 00:02:51,337
dass Sie mir beim Zusammenstellen helfen.
43
00:02:51,421 --> 00:02:53,631
Zusammensteller stellen zusammen!
44
00:02:56,342 --> 00:02:58,386
IN ZEHN MINUTEN
IN EINEM KINO IN DER NÄHE
45
00:02:59,637 --> 00:03:03,725
- Zeit. Zu. Gehen.
- Zwei Teile kommen noch.
46
00:03:03,808 --> 00:03:06,060
Früher waren Filme nach dem Ende vorbei.
47
00:03:06,144 --> 00:03:09,981
Man blieb nur zum Abspann, um zu sehen,
wer "The Power of Love" sang.
48
00:03:10,064 --> 00:03:11,941
Das war meist Huey Lewis.
49
00:03:12,025 --> 00:03:14,485
Der erste Abspannteil war der beste.
50
00:03:14,569 --> 00:03:15,737
Nein, der Fünfte.
51
00:03:15,820 --> 00:03:19,490
Ruhe. Ich will mir die Vorsaison
im Zweitliga-Baseball anhören.
52
00:03:19,574 --> 00:03:23,786
Der letzte der Isotopes-Pitcher
wird auf dem Feld am Ellbogen operiert...
53
00:03:23,870 --> 00:03:25,455
STADION
54
00:03:25,538 --> 00:03:28,499
...und damit endet das Spiel.
Auf Wiedersehen.
55
00:03:30,335 --> 00:03:34,088
Blöder Baseballverkehr.
Ich nehme eine Abkürzung.
56
00:03:35,340 --> 00:03:37,091
INNENSTADT
NÄCHSTE 52 AUSFAHRTEN
57
00:03:37,467 --> 00:03:40,762
Wir haben vor der Hochzeit hier gewohnt.
58
00:03:40,845 --> 00:03:42,180
BIERSTUBE
GRÜNKOHLSTUBE
59
00:03:42,263 --> 00:03:45,558
- Das ist das alte Rinderverwertungsviertel.
- Ja, Talg-Stadt.
60
00:03:45,642 --> 00:03:49,020
Am Ende jeder Werksbesichtigung
bekam man ein Glas Blut.
61
00:03:49,103 --> 00:03:50,688
NUR DIESES RAD
NABELSCHNURSCHMUCK
62
00:03:50,772 --> 00:03:51,981
Es ist verbürgerlicht.
63
00:03:52,065 --> 00:03:57,070
Oh, ein Laden,
in dem man Zahnpasta selbst machen kann.
64
00:03:57,153 --> 00:03:59,822
ANTIZAHNBELAG & SÖHNE
65
00:04:00,490 --> 00:04:01,532
Furchtbar.
66
00:04:02,200 --> 00:04:04,035
Unser altes Haus. Schaut!
67
00:04:06,037 --> 00:04:08,623
Unsere Wohnung
im fünften Stock ohne Fahrstuhl.
68
00:04:09,666 --> 00:04:12,710
Dad, du bist fünf Stockwerke hochgelaufen?
69
00:04:12,794 --> 00:04:16,256
Nein. Ich habe den Fahrstuhl
im Haus nebenan genommen...
70
00:04:16,339 --> 00:04:18,383
und bin über ein Brett rüber geklettert.
71
00:04:18,841 --> 00:04:21,135
Hey! Den Weg habe ich bereitet.
72
00:04:21,219 --> 00:04:23,346
Ja, toll. Danke, Kit Carson.
73
00:04:23,429 --> 00:04:27,350
Kinder,
wollt ihr unsere alte Wohnung sehen?
74
00:04:27,433 --> 00:04:30,979
Bei dem Ton haben wir eh keine Wahl.
75
00:04:31,062 --> 00:04:32,730
Ich habe nur einen Ton.
76
00:04:35,191 --> 00:04:38,319
Hi. Sie kennen mich nicht,
aber ich bin Marge Simpson.
77
00:04:38,403 --> 00:04:40,405
Ach ja, ich erkenne den Namen.
78
00:04:40,488 --> 00:04:42,490
Wir bekommen noch Post für Sie.
79
00:04:42,573 --> 00:04:43,741
BLAUE HAARE
80
00:04:43,825 --> 00:04:44,951
ABOS
81
00:04:46,744 --> 00:04:48,246
DIE BESESSENE MUTTER
82
00:04:48,329 --> 00:04:53,418
Gott sei Dank.
101 neue Erstickungsgefahren.
83
00:04:53,501 --> 00:04:56,170
Schnuller?
84
00:04:59,674 --> 00:05:01,592
Nein, nein!
85
00:05:02,135 --> 00:05:05,722
Maggie! Oh, hier.
86
00:05:05,805 --> 00:05:08,016
Darf ich etwas anbieten? Gras? Essbares?
87
00:05:08,099 --> 00:05:11,144
- Pudding mit einem Joint?
- Wir müssen 19 Uhr weg.
88
00:05:11,227 --> 00:05:15,565
Wir vermieten die Wohnung über Airbnb
und schlafen in einem billigeren Airbnb.
89
00:05:15,648 --> 00:05:17,275
Wahnsinn.
90
00:05:17,358 --> 00:05:21,654
Bevor Homer und ich verheiratet waren,
hatten wir hier eine tolle Zeit.
91
00:05:21,738 --> 00:05:25,325
Ja, als könntet ihr ohne uns Spaß haben.
92
00:05:25,408 --> 00:05:27,201
Es war eine wunderbare Zeit.
93
00:05:27,285 --> 00:05:29,871
- Wir genossen das DEK-Leben.
- DEK?
94
00:05:29,954 --> 00:05:32,957
- Doppeltes Einkommen, kinderlos.
- Oh, DEK.
95
00:05:33,041 --> 00:05:35,585
Wieso dürft Ihr DEK sagen...
96
00:05:35,668 --> 00:05:37,962
aber ich darf keinen Dreck machen?
97
00:05:38,963 --> 00:05:41,174
Vor euch war das Leben ein Pappenstiel.
98
00:05:41,257 --> 00:05:44,635
Wir waren in Freizeitparks
ohne doofe Babykarussells.
99
00:05:44,719 --> 00:05:49,223
Da musste ich mich nicht in Flugzeuge
zwängen, die nur einen Meter abheben.
100
00:05:49,307 --> 00:05:52,518
Dad, normalerweise
heben die vier Meter ab.
101
00:05:53,227 --> 00:05:55,104
Das Leben war spitze.
102
00:05:55,188 --> 00:05:58,149
Wir schwammen in DEKS.
103
00:05:58,608 --> 00:06:01,694
Siehst du? Das Geheimnis ihres Glücks
war Kinderlosigkeit.
104
00:06:01,778 --> 00:06:05,406
Wir überlegen, ob wir Kinder wollen,
aber sind nicht bereit.
105
00:06:05,490 --> 00:06:07,867
Schon bei unserem Frettchen
sind wir uns uneins.
106
00:06:07,950 --> 00:06:12,121
Wir wollen es Caitlin nennen, aber können
uns nicht auf die Schreibweise einigen.
107
00:06:14,457 --> 00:06:16,793
Wir waren mal wie Sie.
108
00:06:16,876 --> 00:06:20,171
Kinderlos und jeden Abend am Feiern...
109
00:06:21,005 --> 00:06:22,632
WIR LEBEN IN SÜNDE & LIEBEN ES
110
00:06:29,138 --> 00:06:31,682
Hey, sieh mal, wer da kommt.
111
00:06:31,766 --> 00:06:33,476
Kent Brockman!
112
00:06:33,559 --> 00:06:37,772
Oh, er moderiert donnerstags
die Tierheimrubrik!
113
00:06:39,565 --> 00:06:43,528
Wenn man das Goldene Schweinsohr
des lokalen Tierschutzverbands gewinnt...
114
00:06:43,611 --> 00:06:45,822
ist es schwer, nicht abzuheben.
115
00:06:45,905 --> 00:06:51,702
Das Promifoto kommt
in meine Klatschkolumne "Marge-Manie".
116
00:06:52,161 --> 00:06:55,581
Was soll das?
Hier ist nicht mal eine Dartscheibe!
117
00:06:55,665 --> 00:06:58,418
Sie sind Marge Bouvier.
Ich lese Ihre Anzeigen.
118
00:06:58,501 --> 00:07:01,337
Korrekte Termine, wenige Schreibfehler.
Ein Profi.
119
00:07:01,421 --> 00:07:05,007
Aber Tierheime und Volksläufe
bleiben mein Revier.
120
00:07:05,091 --> 00:07:07,677
Mr. Brockman, Sie tun mir weh.
121
00:07:07,760 --> 00:07:09,178
Oh, Verzeihung.
122
00:07:09,262 --> 00:07:12,181
Soft News sind mir unheimlich wichtig.
123
00:07:12,265 --> 00:07:16,394
Ich arbeitete in einer Firma,
die die Welt verändern würde.
124
00:07:16,477 --> 00:07:20,523
Nächste Woche kommt unser revolutionärer
Zahnaufheller auf den Markt.
125
00:07:20,606 --> 00:07:23,901
Ohne dich wäre es nicht gegangen.
Wir sind ein tolles Team.
126
00:07:23,985 --> 00:07:27,488
Ich mit Abschlüssen in Medizin,
Chemie und Betriebswirtschaft...
127
00:07:27,572 --> 00:07:30,867
und du mit deiner guten Laune.
128
00:07:30,950 --> 00:07:32,827
- Absolut.
- Ich liebe das!
129
00:07:32,910 --> 00:07:35,955
Ich weiß, du hörst nicht zu,
aber bin dir nicht böse.
130
00:07:36,038 --> 00:07:37,540
- Wie bitte?
- Genau.
131
00:07:37,623 --> 00:07:42,837
- Du bekommst von allem etwas ab.
- Das hab ich gehört.
132
00:07:45,047 --> 00:07:46,924
Homer führte mich in hippe Lokale aus.
133
00:07:47,008 --> 00:07:48,217
Rollschuhbahn
PAARABEND
134
00:08:02,732 --> 00:08:07,612
Oh, Homie. Ich war noch nie so glücklich.
135
00:08:07,695 --> 00:08:10,990
Halt dich daran fest, Marge.
Lass niemals los.
136
00:08:11,073 --> 00:08:13,159
- Den Moment?
- Nein, die Bande!
137
00:08:30,885 --> 00:08:33,471
Oh, hör auf, dich auszuruhen.
138
00:08:33,554 --> 00:08:34,680
KRUSTY IN "MIESER RIDER"
139
00:08:34,764 --> 00:08:36,807
Wir sahen uns Klassiker an.
140
00:09:11,425 --> 00:09:14,053
Hey, einige wollen den Film sehen.
141
00:09:14,136 --> 00:09:16,389
Nein, niemand.
142
00:09:18,891 --> 00:09:21,102
Wenigstens sterbe ich, bevor ich 30 bin!
143
00:09:22,478 --> 00:09:25,356
Ja, er war 47, als er das drehte.
144
00:09:26,983 --> 00:09:30,319
Wusstet ihr Turteltauben,
dass heute ein Meteoritenschauer ist?
145
00:09:30,403 --> 00:09:33,489
Homie, fahren wir in die Wüste
und schauen ihn uns an.
146
00:09:33,573 --> 00:09:35,324
Was ist mit den Kindern? Ach ja...
147
00:09:35,408 --> 00:09:38,119
wir haben keine.
148
00:09:45,626 --> 00:09:47,753
Warum macht ihr so was nicht mehr?
149
00:09:47,837 --> 00:09:49,088
Was denkst du denn?
150
00:09:49,171 --> 00:09:53,342
- Nicht meinetwegen, Alk-und-Schnarch.
- Du kleiner...
151
00:09:54,427 --> 00:09:57,722
Marge, erzähl weiter.
152
00:09:58,723 --> 00:10:01,267
Wir amüsierten uns großartig.
153
00:10:01,350 --> 00:10:02,476
DAS TEIGDUTZEND
BAGELS
154
00:10:10,067 --> 00:10:12,028
Und dann kam es.
155
00:10:12,111 --> 00:10:13,946
1 JAHR SPÄTER
156
00:10:14,030 --> 00:10:17,783
Nimm Mjam-mjam.
Wer mag Mjam-mjam? Du magst Mjam-mjam.
157
00:10:18,284 --> 00:10:20,870
Heute Abend ist ein Meteoritenschauer.
158
00:10:20,953 --> 00:10:22,246
Nächstes Mal.
159
00:10:22,330 --> 00:10:24,832
Das ist in 187 Jahren.
160
00:10:24,915 --> 00:10:27,209
Woher kommen die? Aus dem Weltall?
161
00:10:27,293 --> 00:10:31,297
Nimm Mjam-mjam.
Wer mag Mjam-mjam? Du magst Mjam-mjam.
162
00:10:34,258 --> 00:10:36,719
Wo ist dieser attraktive Mann?
163
00:10:37,303 --> 00:10:40,139
Dad, es war schön,
jung und frei zu sein...
164
00:10:40,222 --> 00:10:43,309
aber wie könntet ihr uns je ersetzen?
165
00:10:43,392 --> 00:10:46,270
Billardtisch, Jukebox
und eine Reise nach Bermuda.
166
00:10:46,354 --> 00:10:50,941
Dad! Kommst du bitte zum Teil,
indem du sagst, dass ihr uns liebt?
167
00:10:51,025 --> 00:10:53,527
Solange ich der Billardtisch bin,
ist alles gut.
168
00:10:53,611 --> 00:10:55,321
Süße, du bist mir wichtig.
169
00:10:55,404 --> 00:10:58,699
Aber vor euch Kindern
kannte ich die Namen von Bandmitgliedern.
170
00:10:58,783 --> 00:11:01,369
Nicht nur den Sänger, auch den Gitarristen.
171
00:11:01,452 --> 00:11:06,040
Und Baby Bart war der schlimmste Mistkerl,
den man sich vorstellen kann.
172
00:11:06,123 --> 00:11:08,793
Wir waren die Ersten mit Baby
im Freundeskreis...
173
00:11:08,876 --> 00:11:10,961
und bekamen viel Aufmerksamkeit.
174
00:11:12,755 --> 00:11:13,881
BABY SCHINKEN
175
00:11:13,964 --> 00:11:15,675
Hey, Kleiner. Schlag ein.
176
00:11:16,133 --> 00:11:18,636
Jetzt unten. Zu langsam.
177
00:11:21,639 --> 00:11:24,809
- Noch mal!
- Gut. Schlag ein.
178
00:11:27,103 --> 00:11:28,270
Was war das?
179
00:11:28,354 --> 00:11:33,234
Oh, eine Minneola!
Das ist die sauerste aller Zitrusfrüchte.
180
00:11:33,317 --> 00:11:36,362
Sogar Babys haben null Respekt vor dir.
181
00:11:36,445 --> 00:11:40,116
Plant ihr, den Bengel
mit zum Spieleabend zu bringen?
182
00:11:40,199 --> 00:11:43,369
Oh, Meeressalz!
Das sind die größten Kristalle!
183
00:11:44,537 --> 00:11:47,873
- Wir haben keinen Babysitter.
- Einladung aufgehoben.
184
00:11:47,957 --> 00:11:50,543
Dann ruinierte Baby Bart
meine Erfolgschancen.
185
00:11:50,626 --> 00:11:53,295
Meine einzige Chance
auf einen Haufen Kohle.
186
00:11:53,379 --> 00:11:55,172
Danke. Es wird sich lohnen.
187
00:11:55,256 --> 00:11:58,926
Das Geschäft boomt. Bald bist du
in einer höheren Steuerklasse.
188
00:12:01,387 --> 00:12:04,432
- Was ist das Ding auf deiner Schulter?
- Mein Sohn.
189
00:12:05,015 --> 00:12:08,477
- Du darfst keine Kinder haben.
- Habe ich aber.
190
00:12:08,561 --> 00:12:11,856
Du hast dir Zeit genommen,
eins zu zeugen. Es ist wie ein Virus.
191
00:12:11,939 --> 00:12:16,026
Das verbreitet sich. Und plötzlich
heiraten alle, statt zu arbeiten.
192
00:12:16,110 --> 00:12:17,278
Arbeiten. Immer arbeiten.
193
00:12:18,821 --> 00:12:20,740
Die Wahl fällt schwer.
194
00:12:20,823 --> 00:12:24,577
Du hast dich für mich
statt für Geld entschieden?
195
00:12:24,660 --> 00:12:26,328
Das habe ich verdient.
196
00:12:26,412 --> 00:12:28,831
Das auch. Er hat jetzt $10 Milliarden.
197
00:12:28,914 --> 00:12:31,625
Ich habe seine Nummer noch,
aber nie angerufen.
198
00:12:31,709 --> 00:12:34,962
Ruf doch an.
Du bist noch derselbe tolle Typ.
199
00:12:35,045 --> 00:12:36,964
Ja.
200
00:12:37,548 --> 00:12:39,925
Homer Simpson? Kumpel, bist du das?
201
00:12:40,009 --> 00:12:42,595
Ich warte seit Jahren auf den Anruf.
202
00:12:42,678 --> 00:12:44,013
Du erinnerst dich?
203
00:12:44,096 --> 00:12:47,933
Natürlich
Ich wollte dir etwas sagen. Bereit?
204
00:12:48,017 --> 00:12:49,351
Klar.
205
00:12:49,435 --> 00:12:51,604
Auf...
206
00:12:51,687 --> 00:12:54,106
Nimmerwiedersehen.
207
00:12:55,649 --> 00:12:56,984
BEIM NÄCHSTEN ANRUF BIST DU TOT!
208
00:13:00,112 --> 00:13:02,531
Klärende Gespräche sollen guttun.
209
00:13:02,615 --> 00:13:06,869
Nach deiner Geburt musste ich meine
Journalistenkarriere an den Nagel hängen.
210
00:13:06,952 --> 00:13:11,165
Ich wollte Outfits von Stars,
keine Sternchenstrampler.
211
00:13:11,248 --> 00:13:12,792
KOREKTORLEHSER STRAIKEN
212
00:13:12,875 --> 00:13:16,086
Promifotos statt Babybilder.
Stil-Tipps statt Still-Tipps.
213
00:13:16,170 --> 00:13:18,172
Kapieren Sie?
214
00:13:18,255 --> 00:13:21,300
Junge Eltern interessiert so etwas.
215
00:13:21,383 --> 00:13:25,304
Eltern haben aber keine Zeit,
die Freizeitrubrik zu lesen.
216
00:13:25,387 --> 00:13:28,390
Babys sind öde.
Ich rede lieber über blödes Fußball.
217
00:13:28,474 --> 00:13:29,683
Mögen Sie Ihre Haut?
218
00:13:29,767 --> 00:13:32,520
- Ja, ich...
- Dann retten Sie sie.
219
00:13:32,603 --> 00:13:35,481
Liefern Sie mir eine gute Story,
oder Sie ersetzt...
220
00:13:35,564 --> 00:13:36,899
Barbara Rellalinksy.
221
00:13:36,982 --> 00:13:39,485
Ich spüre eine Sensation auf.
222
00:13:39,568 --> 00:13:41,153
KUNSTGALERIE
223
00:13:41,237 --> 00:13:44,156
Sie malen Riesenzinken.
224
00:13:44,240 --> 00:13:46,826
Marge, der Mund hat schon alles gesagt.
225
00:13:46,909 --> 00:13:50,037
Jetzt entdecken wir, was die Nase weiß.
226
00:13:50,120 --> 00:13:52,623
Das nenne ich mal ein Zitat.
227
00:13:52,706 --> 00:13:55,167
Alles, was ich sage, ist ein gutes Zitat.
228
00:13:55,251 --> 00:13:57,586
Also das nicht.
229
00:13:58,420 --> 00:14:00,297
Was machst du hier?
230
00:14:00,381 --> 00:14:05,010
Sorry, ich weiß, ich soll Bart hüten,
aber er gibt einfach keine Ruhe.
231
00:14:05,094 --> 00:14:07,555
Bist du herumgefahren,
damit er einschläft?
232
00:14:07,638 --> 00:14:09,306
Das hat nur bei mir geklappt.
233
00:14:15,479 --> 00:14:19,066
Nächster Halt: somalische Pirateninsel.
234
00:14:23,320 --> 00:14:25,489
Hase.
235
00:14:35,875 --> 00:14:40,129
Das ist keine Kunst mehr,
sondern ein unförmiger Haufen.
236
00:14:40,212 --> 00:14:41,547
Nicht wie dieses Meisterwerk.
237
00:14:41,630 --> 00:14:42,673
SINNLOSIGKEIT
Nr. 37
238
00:14:44,300 --> 00:14:45,634
KIND SCHOCKT KUNSTBRANCHE!
239
00:14:45,718 --> 00:14:48,262
- Marge, das Foto ist Dynamit.
- Danke.
240
00:14:48,345 --> 00:14:49,597
Dynamit tötet.
241
00:14:49,680 --> 00:14:54,268
Dank Ihrem Sohn können wir Kunstanzeigen
und die Kunstgalerie vergessen.
242
00:14:54,351 --> 00:14:56,437
Sie sind gefeuert.
243
00:14:56,520 --> 00:15:00,024
Ich streiche Ihren Namen
aus Doris' Geburtstagskarte.
244
00:15:00,107 --> 00:15:02,359
Sie konnte Sie eh nie leiden.
245
00:15:02,443 --> 00:15:06,947
Mir blieb der tollste Job der Welt,
dachte ich: Mutter.
246
00:15:11,827 --> 00:15:15,706
Ohne Mittagsschlaf hätte uns
der Stress schon vor Jahren umgebracht.
247
00:15:15,789 --> 00:15:17,082
GESTERN NUR 2 KINDER VERSCHOLLEN
248
00:15:17,166 --> 00:15:19,126
SICHERHEITSFRAGEN
MEIST EHRLICH BEANTWORTEN
249
00:15:21,128 --> 00:15:23,547
Ich war es nicht.
250
00:15:24,048 --> 00:15:26,467
Sie haben Hausverbot bei Gymdandee...
251
00:15:26,550 --> 00:15:29,345
unseren Filialen Schwimmdandee
und Violinendandee...
252
00:15:29,428 --> 00:15:33,682
und allen anderen Kinderkäfig-Zentren
und Babygefängnissen.
253
00:15:35,142 --> 00:15:37,811
Hey, Homer. Lange nicht gesehen.
254
00:15:37,895 --> 00:15:40,481
Ich habe zu Donuts gewechselt.
255
00:15:40,856 --> 00:15:44,234
Unser Leben war traurig,
also suchten wir Rat in der Kirche.
256
00:15:44,318 --> 00:15:45,444
GESCHÄFTSAUFGABE
257
00:15:45,527 --> 00:15:46,987
DAS WAHRE WORT GOTTES
SEIT 1908
258
00:15:47,071 --> 00:15:50,240
Gute Entscheidung,
mit Ihren Problemen herzukommen.
259
00:15:50,324 --> 00:15:52,242
Nun senken Sie den Kopf...
260
00:15:52,326 --> 00:15:53,869
und schauen dieses Video.
261
00:15:54,536 --> 00:15:57,164
DER PRESBYLUTHERISCHE
PFARRERRAT PRÄSENTIERT
262
00:15:57,247 --> 00:16:00,250
PROBLEMKIND
263
00:16:00,334 --> 00:16:02,920
Hallo, ich bin Professor Thernstrom...
264
00:16:03,003 --> 00:16:06,882
Autor von
Zerrüttete Familien und wie man sie heilt.
265
00:16:07,549 --> 00:16:10,469
Wir wissen alle, wer Professor Thernstrom ist.
266
00:16:10,552 --> 00:16:12,429
Spiel das Video ab.
267
00:16:12,513 --> 00:16:14,264
Jane war Einzelkind.
268
00:16:14,348 --> 00:16:17,977
Studien erweisen,
dass Einzelkinder einsam sind...
269
00:16:18,060 --> 00:16:22,147
und einsame Kinder böse sind.
270
00:16:26,026 --> 00:16:29,363
Janes Probleme wurden
zu den Problemen ihrer Familie.
271
00:16:29,446 --> 00:16:31,573
Alles Gute zum Geburtstag, Jane
272
00:16:35,202 --> 00:16:37,871
Sie suchten mich auf,
und neun Monate später...
273
00:16:37,955 --> 00:16:40,541
wurde Joe geboren, und alles war gut.
274
00:16:40,624 --> 00:16:41,834
Nicht allein zeugen.
275
00:16:41,917 --> 00:16:45,254
Zweitkinder können zu Geldverlust
und Schlafmangel führen.
276
00:16:45,337 --> 00:16:48,048
Zeugen Sie keins,
wenn Sie Herzprobleme haben...
277
00:16:48,132 --> 00:16:50,300
schwanger sind
oder ein Gästezimmer wollen.
278
00:16:50,384 --> 00:16:52,344
Es kann zu Geschwisterrivalität kommen.
279
00:16:54,555 --> 00:16:57,141
Das ist es, Homie. Das ist die Lösung.
280
00:16:57,224 --> 00:16:59,143
Wir bekommen ein zweites Kind.
281
00:16:59,226 --> 00:17:02,062
Aber nur eins. Wir sind nicht katholisch.
282
00:17:02,146 --> 00:17:04,565
So entschieden wir, Lisa zu bekommen.
283
00:17:04,648 --> 00:17:06,358
Darauf lief es hinaus?
284
00:17:06,442 --> 00:17:09,069
Ging es nicht darum,
wie wir den Ofen bekommen haben?
285
00:17:09,153 --> 00:17:11,488
Wen interessiert schon der Ofen?
286
00:17:11,572 --> 00:17:13,907
- Mich.
- Er war schon im Haus.
287
00:17:13,991 --> 00:17:16,493
Rätsel gelöst.
288
00:17:22,916 --> 00:17:24,376
1001 LANGWEILIGE MÄDCHENNAMEN
289
00:17:25,544 --> 00:17:28,130
Er schläft. Machen wir noch eins.
290
00:17:28,589 --> 00:17:30,049
Er könnte uns sehen.
291
00:17:30,132 --> 00:17:33,719
- Dann auf die Feuerleiter.
- Und wenn die Feuerwehr sie braucht?
292
00:17:33,802 --> 00:17:35,345
Ich beeile mich.
293
00:17:37,014 --> 00:17:39,016
Jetzt tut Mutter Natur den Rest.
294
00:17:39,099 --> 00:17:40,142
FEUERLEITER
295
00:17:47,232 --> 00:17:49,985
Frauen mögen mich nicht.
296
00:17:57,117 --> 00:17:59,912
- Hey, das ist unfair.
- Woher hat er die Brille?
297
00:17:59,995 --> 00:18:02,706
Aber das Saxofon ergibt Sinn?
298
00:18:02,790 --> 00:18:04,792
Klappe, du.
299
00:18:04,875 --> 00:18:06,543
Klappe.
300
00:18:09,963 --> 00:18:13,926
Nach viel Eis und sauren Gurken...
301
00:18:14,009 --> 00:18:15,636
wurde Lisa geboren.
302
00:18:15,719 --> 00:18:20,432
Und das Beste war, dass Bart
der ruhigste Junge der Welt wurde.
303
00:18:20,516 --> 00:18:21,892
Mehr oder weniger.
304
00:18:21,975 --> 00:18:23,268
Du...
305
00:18:23,352 --> 00:18:27,981
Du herrlicher kleiner Segen...
306
00:18:28,982 --> 00:18:31,610
Er braucht vier Monate Entzug.
307
00:18:31,693 --> 00:18:34,530
Das zahlt die Versicherung nicht.
308
00:18:35,155 --> 00:18:38,158
Eine Familie mit Kindern
macht anders glücklich...
309
00:18:38,242 --> 00:18:40,035
aber trotzdem glücklich.
310
00:18:40,119 --> 00:18:42,454
Wow, einfach... Wow.
311
00:18:42,538 --> 00:18:46,166
- Hey, wo ist Ihre Frau?
- Sie hat mich für immer verlassen.
312
00:18:46,250 --> 00:18:49,461
Vom Fenster aus
sehen Sie sie bestimmt noch.
313
00:18:49,920 --> 00:18:51,421
Warum sind Sie gegangen?
314
00:18:51,505 --> 00:18:54,133
Weil ich nicht mit Menschen
festsitzen möchte...
315
00:18:54,216 --> 00:18:57,594
die einander mit ihren Störungen hemmen.
316
00:18:59,054 --> 00:19:01,640
Schnell, Familienlächeln.
317
00:19:01,723 --> 00:19:06,728
Unser Leben ist toll! Wir haben das Schöne
ausgelassen, weil es langweilig war.
318
00:19:06,812 --> 00:19:09,022
Sieht doch alles prima aus.
319
00:19:10,440 --> 00:19:11,817
BUSHALTESTELLE
320
00:19:13,694 --> 00:19:19,700
Komm, Lisa. Die Menschheit überlebt nur,
wenn wir die Lüge aufrechterhalten.
321
00:19:19,783 --> 00:19:21,160
Warum das Stirnrunzeln?
322
00:19:21,243 --> 00:19:23,162
Bist du unglücklich?
323
00:19:24,872 --> 00:19:27,708
Meine Ehe hängt davon ab,
was du als Nächstes tust.
324
00:19:27,791 --> 00:19:30,794
Lächle. Sei kein DEK.
325
00:19:33,672 --> 00:19:35,591
Ich liebe dich, Miles.
326
00:19:39,636 --> 00:19:42,639
Geschafft, Süße.
Du hast zwei unglückliche Ehen gerettet.
327
00:19:42,723 --> 00:19:45,100
Welche ist die erste unglückliche Ehe?
328
00:19:45,184 --> 00:19:47,978
Verzählt.
Du hast nur eine unglückliche Ehe gerettet.
329
00:19:48,979 --> 00:19:51,815
Das erinnert mich an unsere erste Umarmung.
330
00:19:51,899 --> 00:19:53,984
Tolle Geschichte. Raus.
331
00:19:54,443 --> 00:19:58,030
Wir sind nicht ethisch, aber ein tolles Team.
332
00:19:58,113 --> 00:20:00,324
Wie Fred und Ethisch.
333
00:20:00,407 --> 00:20:03,327
- Erzählt ihr von Maggies Geburt?
- Die Story kennt ihr.
334
00:20:03,410 --> 00:20:05,787
- Und vom Hund?
- An Weihnachten gefunden.
335
00:20:05,871 --> 00:20:08,415
- Woher kommt die Katze?
- Interessiert keinen.
336
00:20:10,584 --> 00:20:12,461
GROSSE WIEDERERÖFFNUNG
337
00:20:12,544 --> 00:20:17,049
Gute Idee, Homie.
Schön wieder hier zu sein. Nur wir zwei.
338
00:20:19,051 --> 00:20:22,554
Stell dir nur vor,
wenn Grampa nicht auf sie aufpassen würde.
339
00:20:22,638 --> 00:20:24,723
Ich wünschte, ich wäre kinderlos.
340
00:20:24,806 --> 00:20:27,809
Zum Glück
ist in der Fabrik keine Munition mehr.
341
00:20:27,893 --> 00:20:31,563
- Nie zu spät.
- Seit 50 Jahren hat es keiner rausgeschafft.
342
00:20:31,647 --> 00:20:34,483
Ich wusste nicht mal,
dass wir zu fünft sind.
343
00:20:39,988 --> 00:20:42,115
Was zum...? Wie kommst du hier rein?
344
00:20:42,199 --> 00:20:43,617
Geht dich einen Dreck an.
345
00:21:35,877 --> 00:21:36,878
Übersetzung:
Lenar C