1 00:00:07,424 --> 00:00:12,554 Fața ta e ca o melodie 2 00:00:13,555 --> 00:00:18,476 Ochii tăi dulci șoptesc Să facem o rapsodie 3 00:00:18,643 --> 00:00:23,982 Trăsăturile tale dansează 4 00:00:24,941 --> 00:00:29,988 Să cântăm împreună Fiecare lună s-o facem să fie bună 5 00:00:30,071 --> 00:00:36,119 Fața ta mă face o persoană fericită 6 00:00:36,202 --> 00:00:41,750 Nu mai cânt a cappella 7 00:00:41,833 --> 00:00:47,172 Nu mai sunt singur acum 8 00:00:49,674 --> 00:00:53,178 Te iubesc doar pe tine, oricum 9 00:00:55,847 --> 00:01:01,102 Buzele tale vor rima cu ale mele 10 00:01:02,270 --> 00:01:07,025 Și când mă ating E o simfonie de stele 11 00:01:07,233 --> 00:01:12,906 Obrajii tăi, urechile și părul 12 00:01:13,656 --> 00:01:18,787 Țes un cântec dulce ca zahărul 13 00:01:18,870 --> 00:01:24,626 Fața ta mă face fericit 14 00:01:24,751 --> 00:01:30,340 Nu mai cânt a cappella 15 00:01:30,423 --> 00:01:35,929 Nu mai sunt singur acum 16 00:01:38,223 --> 00:01:42,435 Te iubesc numai pe tine oricum 17 00:01:47,190 --> 00:01:49,067 CAPITAL CITY CINEMAURILE GOOGOLPLEX 18 00:01:49,150 --> 00:01:50,443 MUSTAȚA LUI DOWNEY JR DE FREDERICO 19 00:01:50,527 --> 00:01:51,569 ANTRENORUL DE FURIE 20 00:01:51,653 --> 00:01:53,238 EXPERT ACȚIUNE HAWKEYE NU E NEVOIE 21 00:01:53,321 --> 00:01:54,781 COSTUM S. JOHANSSON MADAM SPANDEX 22 00:01:54,864 --> 00:01:56,866 POATE CONȚINE TUNGSTEN STAN LEE CREAT DE PĂRINȚII SĂI 23 00:01:56,950 --> 00:01:59,160 NIMIC DIN ACEST FILM NU A FOST FĂCUT ÎN AMERICA 24 00:01:59,244 --> 00:02:00,245 Bun, filmul s-a terminat. 25 00:02:00,453 --> 00:02:02,580 Supereroii sunt din nou prieteni. Să plecăm de aici. 26 00:02:02,664 --> 00:02:04,999 Trebuie să așteptăm secvența post-generic. 27 00:02:05,375 --> 00:02:08,628 De ce are nevoie Jeremy Renner de doi asistenți? 28 00:02:09,087 --> 00:02:11,172 Șștt. Începe secvența. 29 00:02:11,673 --> 00:02:14,551 Răzbunătorii au fost prea puternici pentru noi, stăpâne. 30 00:02:19,139 --> 00:02:22,475 - Cine-i ăsta? - E Ben, unchiul lui Spiderman. 31 00:02:22,600 --> 00:02:26,479 - A fost în viață tot acest timp. - Și e rău. 32 00:02:26,771 --> 00:02:30,483 Cu o mare putere, nu vine nicio responsabilitate. 33 00:02:33,695 --> 00:02:36,656 În sfârșit. Ce? Ai văzut-o. 34 00:02:36,739 --> 00:02:39,576 A fost o scenă de mijloc. Mai este. 35 00:02:42,620 --> 00:02:43,621 Cine dracu' ești tu? 36 00:02:43,872 --> 00:02:47,041 Asamblez o echipă din cei mai buni asamblori de echipe din lume. 37 00:02:47,208 --> 00:02:51,087 Și vreau să mă ajuți să formez această echipă. 38 00:02:51,588 --> 00:02:53,339 Asamblori, asamblați-vă! 39 00:02:56,217 --> 00:02:58,428 PESTE 10 MINUTE ÎN CINEMATOGRAFUL DE LÂNGĂ TINE 40 00:02:59,137 --> 00:03:03,850 - E timpul să plecăm! - Dar mai sunt două secvențe. 41 00:03:03,975 --> 00:03:06,060 Când eram eu copil, filmul se termina când se termina. 42 00:03:06,186 --> 00:03:09,981 Sigurul motiv să stai la generic era să vezi cine cântă „Puterea dragostei.” 43 00:03:10,106 --> 00:03:11,816 De obicei era Huey Lewis. 44 00:03:12,025 --> 00:03:14,736 Prima secvență post-generic mi-a plăcut cel mai mult. 45 00:03:14,861 --> 00:03:16,821 - Mie a cincea. - Gura! 46 00:03:16,946 --> 00:03:19,365 Vreau să ascult presezonul din Liga Mică de Baseball. 47 00:03:19,699 --> 00:03:22,410 Iar cât timp cei din urmă aruncători de la Izotopi… 48 00:03:22,535 --> 00:03:23,578 STADIONUL CAPITAL CITY 49 00:03:23,661 --> 00:03:25,330 …fac operația Tommy John la grămadă, 50 00:03:25,538 --> 00:03:27,498 acesta a fost meciul. Noapte bună tuturor. 51 00:03:30,376 --> 00:03:33,880 Trafic de baseball enervant. O iau acasă pe scurtătură. 52 00:03:35,006 --> 00:03:37,175 CAPITAL CITY URMĂTOARELE 52 DE IEȘIRI 53 00:03:37,258 --> 00:03:38,301 PANTALONI CĂLCAȚI ȘI SUC 54 00:03:38,468 --> 00:03:39,469 CASA BERII ALE 55 00:03:39,552 --> 00:03:41,179 Acolo locuiam înainte să ne căsătorim. 56 00:03:41,262 --> 00:03:43,431 E Vechiul Cartier de Slănină Afumată. 57 00:03:43,890 --> 00:03:45,683 Da, Orașul de Untură. 58 00:03:45,767 --> 00:03:49,520 La sfârșitul turului de fabrică, primeai un pahar de sânge pe gratis. 59 00:03:49,979 --> 00:03:51,856 A îmbătrânit. 60 00:03:53,107 --> 00:03:56,903 Un magazin unde îți faci și-ți aromezi singur pasta de dinți. 61 00:03:57,070 --> 00:04:00,949 HARVEY PLAQUEWORTH & FIII 62 00:04:01,115 --> 00:04:04,035 - Groaznic. - Acolo e fosta noastră clădire. Uitați. 63 00:04:06,079 --> 00:04:08,623 Apartamentul nostru de la etajul cinci. 64 00:04:09,707 --> 00:04:12,835 Tată, urcai în fiecare zi cinci etaje? 65 00:04:12,919 --> 00:04:16,214 Nu, luam liftul de la clădirea de lângă până sus, 66 00:04:16,297 --> 00:04:18,383 apoi mă târam pe o placă până la apartamentul nostru. 67 00:04:18,883 --> 00:04:23,263 - Hei! Eu am inventat asta! - Da, super. Mersi, Kit Carson. 68 00:04:23,554 --> 00:04:26,307 Copii, vreți să vedem vechiul nostru apartament? 69 00:04:27,850 --> 00:04:30,979 Din tonul tău îmi dau seama că mergem orice am spune. 70 00:04:31,104 --> 00:04:32,647 Eu am doar un ton. 71 00:04:35,358 --> 00:04:38,361 Bună! Nu mă cunoașteți, dar sunt Marge Simpson. 72 00:04:38,444 --> 00:04:42,365 Recunosc numele. De fapt, încă primim scrisori pe numele tău. 73 00:04:42,490 --> 00:04:43,491 REVISTA LUNARĂ PĂR ALBASTRU 74 00:04:43,825 --> 00:04:45,326 ABONAMENTE LUNARE TIMELY NEWSWEEK 75 00:04:46,744 --> 00:04:48,162 EDUCAȚIE OBSESIVĂ DE MAMĂ 76 00:04:48,371 --> 00:04:52,917 Slavă Domnului! „Lista noilor pericole de sufocare.” 77 00:04:53,710 --> 00:04:55,128 Suzetele? 78 00:04:59,882 --> 00:05:03,678 Nu! Nu. Maggie. 79 00:05:04,512 --> 00:05:05,513 Așa. 80 00:05:05,805 --> 00:05:09,851 Vă servesc cu ceva? Iarbă, droguri? Budincă cu un pai la mijloc? 81 00:05:09,934 --> 00:05:11,269 Dar trebuie să plecați până la 7. 82 00:05:11,352 --> 00:05:15,064 Închiriem prin Airbnb în fiecare seară cât stăm într-un Airbnb mai ieftin. 83 00:05:15,940 --> 00:05:17,108 Perturbatori. 84 00:05:17,358 --> 00:05:21,696 Înainte să ne căsătorim, am petrecut minunat aici. 85 00:05:22,155 --> 00:05:25,491 Serios. De parcă v-ați putea distra fără noi. 86 00:05:25,575 --> 00:05:29,078 A fost grozav. Trăiam o viață DOSA. 87 00:05:29,245 --> 00:05:32,165 - DOSA? - DOSA. Două salarii, nu aveam copii. 88 00:05:32,373 --> 00:05:33,416 DOSA. 89 00:05:33,499 --> 00:05:35,668 De ce puteți spune DOSA când vorbiți de salarii 90 00:05:35,793 --> 00:05:37,962 și eu nu pot spune DOSA când vorbesc de dosul meu. 91 00:05:39,047 --> 00:05:41,257 Înainte să vă avem, viața era ușoară. 92 00:05:41,382 --> 00:05:44,802 Mergeam la parcuri de distracții, nu la atracțiile de bebeluși. 93 00:05:44,927 --> 00:05:49,098 Nu-mi înghesuiam fundul în avioane care se ridicau la un metru de pământ. 94 00:05:49,349 --> 00:05:52,477 De fapt, are trebui să se ridice trei metri de pământ. 95 00:05:53,519 --> 00:05:55,271 Era o viață grozavă. 96 00:05:55,438 --> 00:05:57,190 Înotam în DOSURI. 97 00:05:58,691 --> 00:06:01,861 Vezi? Asta era cheia fericirii lor, că nu aveau copii. 98 00:06:01,986 --> 00:06:03,654 Ne gândeam să începem o familie, 99 00:06:03,738 --> 00:06:05,365 dar nu știm dacă suntem pregătiți. 100 00:06:05,448 --> 00:06:07,992 Nu ne putem pune de acord nici cu numele dihorului. 101 00:06:08,076 --> 00:06:09,660 Amândurora ne place Caitlin, 102 00:06:09,744 --> 00:06:11,913 dar nu ne punem de acord cum să-l scriem. 103 00:06:14,499 --> 00:06:19,796 Odată, eram și noi la fel. Fără copii, petreceam în fiecare seară. 104 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 TRĂIM ÎN PĂCAT ȘI NE PLACE 105 00:06:30,306 --> 00:06:33,226 Uite cine a stricat petrecerea, Kent Brockman. 106 00:06:33,976 --> 00:06:37,688 Are segmentul de adopție de animale în fiecare joi. 107 00:06:39,857 --> 00:06:43,403 Cea mai mare provocare când câștigi Urechea Porcului de Aur, 108 00:06:43,486 --> 00:06:44,904 e să rămâi umil. 109 00:06:46,030 --> 00:06:50,827 Această celebritate va fi vedeta rubricii mele de bârfe, Nebunie cu Marge. 110 00:06:52,245 --> 00:06:55,456 Au! Ce faci? Nu era nicio țintă aici. 111 00:06:55,706 --> 00:06:58,459 Ești Marge Bouvier? Îți citesc anunțurile în fiecare săptămână. 112 00:06:58,584 --> 00:07:01,295 Date corecte, foarte puține greșeli, profesionist. 113 00:07:01,379 --> 00:07:05,133 Nu te atinge de adăposturi de animale și glume, de astea mă ocup eu. 114 00:07:05,341 --> 00:07:07,885 Dle Brockman, mă doare. 115 00:07:08,261 --> 00:07:12,014 Scuze. Pur și simplu îmi pasă prea mult de știrile ușurele. 116 00:07:12,306 --> 00:07:16,352 Aveam o slujbă la o companie nouă care avea să schimbe lumea. 117 00:07:16,561 --> 00:07:19,897 Homer, săptămâna viitoare vom lansa benzile noastre de albit 118 00:07:19,981 --> 00:07:22,024 pe piață. N-aș fi putut reuși fără tine, omule. 119 00:07:22,191 --> 00:07:24,193 Împreună, facem o echipă fantastică. 120 00:07:24,277 --> 00:07:26,904 Eu, cu doctoratele mele în medicină, chimie 121 00:07:26,988 --> 00:07:29,866 și afaceri. Și tu, cu voia bună. 122 00:07:31,200 --> 00:07:32,952 - Te cred. - Iubesc asta. 123 00:07:33,119 --> 00:07:35,955 Știu că nici nu mă asculți, dar nu pot fi supărat pe tine. 124 00:07:36,038 --> 00:07:37,582 - Scuze, ce ai spus? - Exact. 125 00:07:37,665 --> 00:07:39,792 Amice, orice aș face, vei primi și tu un procent. 126 00:07:40,168 --> 00:07:42,837 Am auzit. De data asta chiar am auzit. 127 00:07:44,797 --> 00:07:46,674 Homer mă scotea la cele mai mișto locuri din oraș. 128 00:07:46,799 --> 00:07:48,259 RINGUL CU ROTILE PENTRU CUPLURI 129 00:08:02,648 --> 00:08:07,737 Homie. Niciodată n-am fost așa de fericită. 130 00:08:07,945 --> 00:08:11,240 Ține, Marge. Ține și nu da drumul. 131 00:08:11,407 --> 00:08:13,826 - Acestui moment? - Nu, balustradei! 132 00:08:31,260 --> 00:08:32,470 Gata cu odihna. 133 00:08:33,513 --> 00:08:34,889 KRUSTY ÎN „MOTORISTUL MOFTUROS” 134 00:08:34,972 --> 00:08:36,307 Puteam vedea filme clasice oricând. 135 00:09:11,592 --> 00:09:14,011 Câțiva dintre noi încercăm să vedem filmul. 136 00:09:14,262 --> 00:09:15,555 Nimeni nu încearcă. 137 00:09:18,849 --> 00:09:21,227 Măcar am murit înainte de 30 de ani. 138 00:09:21,310 --> 00:09:22,311 SFÂRȘIT 139 00:09:22,520 --> 00:09:25,273 Avea 47 de ani când a făcut filmul. 140 00:09:25,481 --> 00:09:26,148 LA GIUSEPPE 141 00:09:27,149 --> 00:09:30,444 Porumbeilor, știați că azi e ploaie de meteoriți? 142 00:09:30,570 --> 00:09:33,364 Homie. Să mergem în deșert s-o vedem. 143 00:09:33,614 --> 00:09:37,243 Ce facem cu copiii? Stai puțin, nu avem copii. 144 00:09:45,751 --> 00:09:47,670 De ce nu faceți chestii din astea și acum? 145 00:09:47,837 --> 00:09:49,005 Tu ce crezi? 146 00:09:49,171 --> 00:09:52,466 - Nu cred că e vina mea, sforăic bețiv. - Piticanie… 147 00:09:54,594 --> 00:09:56,637 Marge! Povestește tu de acum! 148 00:09:58,889 --> 00:10:01,183 Era cea mai frumoasă perioadă a vieții. 149 00:10:01,267 --> 00:10:02,518 DUZINA DE ALUAT COVRIGI 150 00:10:10,276 --> 00:10:12,403 Apoi s-a întâmplat. 151 00:10:12,486 --> 00:10:13,904 1 AN MAI TÂRZIU 152 00:10:13,988 --> 00:10:17,825 Ia miam-miam. Cui îi place miam-miam? Ție îți place miam-miam? 153 00:10:18,451 --> 00:10:22,163 - E o ploaie de meteoriți în seara asta. - Mergem data viitoare. 154 00:10:22,330 --> 00:10:26,876 - Următoarea e în 187 de ani. - Dar de unde vin, din spațiu? 155 00:10:27,335 --> 00:10:31,255 Ia miam-miam. Cui îi place miam-miam? Ție îți place miam-miam? 156 00:10:34,383 --> 00:10:36,761 Unde a dispărut acest bărbat frumos? 157 00:10:37,386 --> 00:10:40,431 Tată, știu că era distractiv când erai tânăr și liber, 158 00:10:40,514 --> 00:10:43,517 dar cu ce ne-ai putea înlocui? 159 00:10:43,601 --> 00:10:46,145 Masă de biliard, tonomat, și o vacanță în Bermuda. 160 00:10:46,354 --> 00:10:48,147 Tată, trece direct la partea 161 00:10:48,230 --> 00:10:50,816 unde ne asiguri că ești fericit că suntem aici. 162 00:10:51,067 --> 00:10:53,361 Atâta vreme cât eu sunt masa de biliard, e în regulă. 163 00:10:53,611 --> 00:10:56,405 Scumpo, te prețuiesc. Dar înainte să avem copii, 164 00:10:56,489 --> 00:10:58,908 știam numele muzicienilor din formații. 165 00:10:58,991 --> 00:11:01,661 Nu doar al solistului, ci și al chitaristului! 166 00:11:01,744 --> 00:11:05,456 Și micuțul Bart era cel mai mare ticălos pe care ți-l poți imagina. 167 00:11:06,123 --> 00:11:08,709 Noi am fost primii dintre prietenii noștri care au avut copii, 168 00:11:08,876 --> 00:11:11,003 așa că am primit multă atenție. 169 00:11:13,839 --> 00:11:17,677 Hei, omulețule. Palma sus. Acum jos. Prea încet. 170 00:11:21,764 --> 00:11:24,392 - Iar! - Bun. Palma sus. 171 00:11:27,395 --> 00:11:30,439 Ce-i asta? E o mandarină! Serios acum! 172 00:11:30,523 --> 00:11:33,275 E citricul cel mai acid. 173 00:11:33,442 --> 00:11:36,612 Acum văd că nici măcar bebelușii nu te respectă. 174 00:11:36,737 --> 00:11:39,824 Plănuiai să aduci râzgâiatul ăsta la seara de jocuri? 175 00:11:40,658 --> 00:11:43,411 Sare de mare! Cu cele mai mari cristale! 176 00:11:44,704 --> 00:11:47,748 - Nu avem bonă. - Invitație revocată! 177 00:11:47,957 --> 00:11:50,418 Apoi, micuțul Bart mi-a stricat singura șansă la succes, 178 00:11:50,626 --> 00:11:53,129 încercarea mea de câștiga rapid un munte de bani. 179 00:11:53,379 --> 00:11:56,507 Mulțumesc. Nu veți regreta. Vom ajunge departe, Homer. 180 00:11:56,632 --> 00:11:58,509 În curând vei plăti mai multe taxe. 181 00:12:01,554 --> 00:12:04,432 - Ce e acolo pe umărul tău? - E fiul meu. 182 00:12:05,141 --> 00:12:08,310 - Nu poți să ai copii. - Dar am. 183 00:12:08,519 --> 00:12:11,230 Un copil îmi spune că ai petrecut timp departe de mine, să-l concepi. 184 00:12:11,313 --> 00:12:15,025 E ca un virus. Se răspândește, deodată toți se căsătoresc, 185 00:12:15,109 --> 00:12:17,319 când ar trebui să muncească. Să muncească. Mereu. 186 00:12:18,988 --> 00:12:20,614 E o alegere dificilă. 187 00:12:20,990 --> 00:12:23,659 M-ai ales pe mine în locul banilor? 188 00:12:24,660 --> 00:12:25,703 Am meritat asta. 189 00:12:26,412 --> 00:12:28,873 Și asta. Acum el valorează 10 miliarde. 190 00:12:28,956 --> 00:12:31,375 Încă am numărul lui, dar nu l-am sunat niciodată. 191 00:12:31,500 --> 00:12:35,087 De ce nu? Te iubea. Nu te-ai schimbat. 192 00:12:35,296 --> 00:12:36,297 Chiar așa. 193 00:12:37,631 --> 00:12:42,636 Homer Simpson? Amice, tu ești? Aștept de ani de zile să mă suni. 194 00:12:42,845 --> 00:12:43,888 Îți amintești de mine? 195 00:12:44,096 --> 00:12:47,767 Bineînțeles. Am tot așteptat să-ți spun ceva. Ești pregătit? 196 00:12:47,975 --> 00:12:49,059 Sigur că da. 197 00:12:49,685 --> 00:12:53,022 Adio pentru totdeauna. 198 00:12:55,566 --> 00:12:57,026 DACĂ MĂ MAI SUNI O SĂ MORI! 199 00:13:00,112 --> 00:13:02,406 Împăcarea ar trebui să fie ceva bun. 200 00:13:02,656 --> 00:13:06,660 La fel, un nou născut și cariera de jurnalism nu s-au potrivit. 201 00:13:06,869 --> 00:13:07,787 CONSUMATORUL SPRINFIELD 202 00:13:07,912 --> 00:13:09,747 E groaznic! Voiam citatele de la leagăne, 203 00:13:09,830 --> 00:13:11,040 nu prețurile de la leagăne. 204 00:13:11,624 --> 00:13:12,917 ALEGEREA LEGĂNATULUI 205 00:13:13,083 --> 00:13:16,003 Trucuri de petreceri, nu trucuri de oliță. Sclipicioșii, nu pișălcoșii. 206 00:13:16,170 --> 00:13:18,005 Te-ai prins sau îți arunc o vâslă? 207 00:13:18,255 --> 00:13:21,175 E important pentru noii părinți să știe lucrurile astea. 208 00:13:21,425 --> 00:13:23,844 Noii părinți? Nu ei sunt publicul pentru secțiunea Timp Liber. 209 00:13:23,969 --> 00:13:25,179 Le pasă doar de copii. 210 00:13:25,471 --> 00:13:27,097 Copiii sunt plictisitori. Mai bine fotbal. 211 00:13:27,181 --> 00:13:29,517 Și urăsc fotbalul! Marge, îți place mălaiul? 212 00:13:29,767 --> 00:13:30,768 Da, chia… 213 00:13:30,976 --> 00:13:32,520 Mai ai o șansă să ți-l salvezi. 214 00:13:32,603 --> 00:13:34,271 O poveste bună despre viața de noapte 215 00:13:34,355 --> 00:13:36,732 sau te înlocuiesc cu pasărea de noapte Barbara Lelavinski! 216 00:13:36,899 --> 00:13:39,068 Scriu eu articolul. 217 00:13:39,485 --> 00:13:40,486 GALERIE DE ARTĂ 218 00:13:40,569 --> 00:13:42,655 Deci te-ai apucat de pictat nasuri gigantice. 219 00:13:42,738 --> 00:13:44,073 DACĂ-L ÎNȚELEGI, ÎL CUMPERI 220 00:13:44,281 --> 00:13:46,784 Marge, gura a zis ce a chiar avut de zis. 221 00:13:46,909 --> 00:13:50,037 Acum e timpul să vedem ce știe nasul. 222 00:13:50,162 --> 00:13:52,706 E un citat pe cinste. 223 00:13:52,873 --> 00:13:56,752 Tot ce spun e bun de citat. Bine, nu asta. 224 00:13:58,629 --> 00:14:00,339 Ce faci aici? 225 00:14:00,422 --> 00:14:03,217 Scuze, scumpo. Știu că e rândul meu să am grijă de Bart, 226 00:14:03,342 --> 00:14:05,010 dar nu se poate liniști. 227 00:14:05,094 --> 00:14:07,763 Ai încercat să conduci ca să-l adormi? 228 00:14:07,847 --> 00:14:09,306 A funcționat, dar pentru mine. 229 00:14:15,688 --> 00:14:18,357 Următoarea oprire, Insula Piraților Somalezi. 230 00:14:23,529 --> 00:14:24,613 Iepuraș! 231 00:14:35,958 --> 00:14:40,045 Nu mai e artă! E doar o grămadă fără formă! 232 00:14:40,170 --> 00:14:41,589 Nu ca această capodoperă! 233 00:14:41,672 --> 00:14:42,715 FUTILITATE NO. 37 234 00:14:44,216 --> 00:14:45,551 COPIL TERIBIL ȘOCHEAZĂ LUMEA ARTEI 235 00:14:45,718 --> 00:14:48,095 - Marge, poza e dinamită! - Mulțumesc! 236 00:14:48,304 --> 00:14:49,722 Dinamita ucide oameni! 237 00:14:49,847 --> 00:14:52,141 Din cauza copilului tău, am pierdut toate reclamele de artă, 238 00:14:52,266 --> 00:14:54,101 la galeria de artă și la cofetăria Arta. 239 00:14:54,310 --> 00:14:56,437 Ești concediată! Predă legitimația și fedora! 240 00:14:56,520 --> 00:14:58,939 Îți voi șterge numele de pe felicitarea pentru Doris. 241 00:15:00,065 --> 00:15:02,151 Vezi? A dispărut! Nici nu-i plăcea de tine. 242 00:15:02,359 --> 00:15:03,777 GYMDANDEE JUCĂRII CURĂȚATE SĂPTĂMÂNAL 243 00:15:03,903 --> 00:15:06,947 Dar încă aveam cea mai bună slujbă, cea de mamă. 244 00:15:11,785 --> 00:15:13,078 Dacă n-ar exista somnul de amiază, 245 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 am fi murit de stres de mult timp. 246 00:15:15,664 --> 00:15:16,874 CE SPUNEM CÂND SE RĂNESC COPIII 247 00:15:16,957 --> 00:15:17,958 IERI AM PIERDUT 2 COPII 248 00:15:18,083 --> 00:15:19,168 CV CÂT DE CÂT SINCER 249 00:15:21,170 --> 00:15:22,713 Nu eu am făcut-o. 250 00:15:24,131 --> 00:15:26,634 Ai interdicție pe viață la Gymdandee, 251 00:15:26,717 --> 00:15:29,511 și magazinele noastre surori, Swimdandee și Violindandee, 252 00:15:29,637 --> 00:15:32,765 și de la toate adăposturile și închisorile de copii. 253 00:15:35,351 --> 00:15:39,438 - Hei, Homer. Nu te-am văzut de mult. - Am trecut la gogoși. 254 00:15:41,315 --> 00:15:42,483 Viața noastră se destrăma… 255 00:15:42,608 --> 00:15:43,609 FALIMENT 256 00:15:43,692 --> 00:15:45,319 …și atunci am cerut consiliere la biserică. 257 00:15:45,486 --> 00:15:46,904 CUVÂNTUL LUI DUMNEZEU DIN 1908 258 00:15:47,112 --> 00:15:50,157 Ați făcut bine să vă aduceți problemele aici. 259 00:15:50,324 --> 00:15:53,452 Acum, plecați-vă capetele și uitați-vă la acest video. 260 00:15:54,411 --> 00:15:57,081 CONSILIUL PRESBITERIAN PREZINTĂ 261 00:15:57,164 --> 00:16:00,167 COPILUL PROBLEMĂ 262 00:16:00,417 --> 00:16:03,170 Bună. Sunt profesorul Thernstrom, 263 00:16:03,295 --> 00:16:06,423 autorul a Familii Fracturate și Cum să Le Vindeci. 264 00:16:07,716 --> 00:16:10,719 Cred să știm cu toții cine e profesorul Thernstrom. 265 00:16:10,928 --> 00:16:12,054 Dă drumul la video. 266 00:16:12,513 --> 00:16:14,306 Jane era copil unic. 267 00:16:14,390 --> 00:16:18,143 Știința a demonstrat că copiii unici sunt singuratici. 268 00:16:18,268 --> 00:16:21,271 Copiii singuratici sunt copii malefici. 269 00:16:21,397 --> 00:16:25,859 POȘTA 270 00:16:26,068 --> 00:16:29,279 Problemele lui Jane au devenit problemele familiei. 271 00:16:29,363 --> 00:16:31,615 LA MULȚI ANI JANE 272 00:16:35,160 --> 00:16:37,788 Au venit să mă vadă. Și nouă luni mai târziu, 273 00:16:37,913 --> 00:16:40,374 s-a născut Joe, și totul a fost bine. 274 00:16:40,457 --> 00:16:42,042 Nu iniția singur procrearea. 275 00:16:42,126 --> 00:16:43,836 Al doilea copil duce la pierderi financiare, 276 00:16:43,919 --> 00:16:45,379 la vacanțe limitate și somn redus. 277 00:16:45,462 --> 00:16:47,172 Nu îl face dacă ai probleme cu inima, 278 00:16:47,256 --> 00:16:49,049 sau ești însărcinată, sau mai vrei un dormitor. 279 00:16:49,133 --> 00:16:51,218 În cazuri rare, poate apărea rivalitate între frați.. 280 00:16:54,596 --> 00:16:59,018 Asta e, Homer. Ăsta-i răspunsul. Mai facem un copil. 281 00:16:59,226 --> 00:17:01,729 Dar numai unul. Nu suntem catolici. 282 00:17:02,146 --> 00:17:06,483 - Am hotărât s-o avem pe Lisa. - Spre asta ducea povestea? 283 00:17:06,608 --> 00:17:08,944 Credeam că e vorba de cum ne-am luat hotă. 284 00:17:09,069 --> 00:17:11,613 Cui i-ar păsa cum ne-am luat hotă? 285 00:17:11,739 --> 00:17:13,907 - Mie. - Am luat-o cu casa. 286 00:17:14,074 --> 00:17:15,659 Mister rezolvat! 287 00:17:22,833 --> 00:17:24,418 1001 NUME BANALE DE FETE 288 00:17:24,835 --> 00:17:25,878 MAȘINA DRAGOSTEI DOAR BEAT 289 00:17:25,961 --> 00:17:27,463 A adormit. Să mai facem unul. 290 00:17:28,380 --> 00:17:30,049 Nu aici. Poate se trezește. 291 00:17:30,132 --> 00:17:32,176 Singurul loc sigur e scara de incendiu. 292 00:17:32,259 --> 00:17:34,511 - Dacă le-o trebui pompierilor? - Mă grăbesc. 293 00:17:37,056 --> 00:17:40,017 Acum, restul îl face Mama Natură. 294 00:17:47,441 --> 00:17:49,234 Fetele nu mă plac. 295 00:17:57,201 --> 00:18:00,204 Nu e corect! De unde are ochelarii ăia? 296 00:18:00,287 --> 00:18:02,915 Saxofonul ți se pare normal, dar ochelarii, nu? 297 00:18:02,998 --> 00:18:04,041 Taci odată! 298 00:18:04,792 --> 00:18:05,793 Tu să taci! 299 00:18:10,047 --> 00:18:14,134 După multe înghețate cu castraveți murați, 300 00:18:14,218 --> 00:18:15,803 s-a născut Lisa. 301 00:18:15,928 --> 00:18:20,474 Cea mai bună parte e că Bart a devenit cel mai liniștit băiat. 302 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 Mai mult sau mai puțin. 303 00:18:22,142 --> 00:18:27,022 Ești o… binecuvântare încântătoare. 304 00:18:29,441 --> 00:18:33,570 Are nevoie de patru luni la recuperare. Asigurarea nu o acoperă. 305 00:18:35,155 --> 00:18:38,367 O familie cu copii e fericită în alt fel. 306 00:18:38,450 --> 00:18:42,579 - …dar tot e fericită. - Incredibil. Adică… incredibil. 307 00:18:42,788 --> 00:18:46,416 - Unde-i soția ta? - M-a părăsit în timpul poveștii voastre. 308 00:18:46,500 --> 00:18:48,585 Dacă vă uitați pe geam, poate o mai vedeți. 309 00:18:50,045 --> 00:18:51,505 De ce ai plecat? 310 00:18:51,588 --> 00:18:54,216 Nu vreau să am pe cap oameni ca voi, 311 00:18:54,299 --> 00:18:57,636 care vă opriți din dezvoltarea personală cu disfuncțiile voastre! 312 00:18:59,096 --> 00:19:00,597 Repede. Zâmbet de familie! 313 00:19:01,723 --> 00:19:03,142 Viețile noastre sunt grozave! 314 00:19:03,225 --> 00:19:06,603 Am lăsat pe dinafară părțile fericite pentru că sunt plictisitoare! 315 00:19:06,854 --> 00:19:08,939 Nu-i nimic greșit în asta. 316 00:19:10,357 --> 00:19:11,650 STAȚIE DE AUTOBUZ 317 00:19:11,733 --> 00:19:13,527 AUTORITATEA DE TRANZIT LOCAL 318 00:19:13,694 --> 00:19:16,488 Vino aici, Lisa. Umanitatea poate supraviețui 319 00:19:16,572 --> 00:19:18,740 doar dacă oamenii perpetuează minciuna asta. 320 00:19:19,825 --> 00:19:23,162 De ce se încruntă? Ascundeți ceva nefericit? 321 00:19:24,872 --> 00:19:27,499 Pariez toată căsnicia mea pe ce vei face în continuare! 322 00:19:27,791 --> 00:19:29,793 Zâmbește. Nu fi o DOSA! 323 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 Te iubesc, Miles! 324 00:19:39,845 --> 00:19:42,806 Ai reușit, scumpo. Ai salvat două căsnicii nereușite. 325 00:19:42,973 --> 00:19:45,225 Care e prima? 326 00:19:45,601 --> 00:19:48,020 Am numărat greșit. Ai salvat o căsnicie. Numai una. 327 00:19:49,146 --> 00:19:53,609 - Ca prima oară când ne-am îmbrățișat. - Super poveste. Acum afară. 328 00:19:54,651 --> 00:19:56,153 Poate că nu suntem etici, 329 00:19:56,320 --> 00:20:00,115 - …dar suntem o echipă grozavă. - Ca Fred și Etica. 330 00:20:00,449 --> 00:20:03,493 - Ne spuneți cum s-a născut Maggie? - V-am spus deja. 331 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 - Și cum am luat câinele? - L-am găsit de Crăciun. 332 00:20:05,954 --> 00:20:08,457 - Și originea pisicii? - Cui îi pasă? 333 00:20:10,584 --> 00:20:11,585 MAREA RE-DESCHIDERE 334 00:20:11,668 --> 00:20:15,047 A fost o idee bună. Mă bucur că ne-am întors aici. 335 00:20:15,130 --> 00:20:16,131 Doar noi doi. 336 00:20:19,218 --> 00:20:22,471 Imaginează-ți ce-ar face dacă Tataie nu i-ar supraveghea. 337 00:20:22,763 --> 00:20:24,890 Aș vrea să nu fi avut copii. 338 00:20:25,015 --> 00:20:27,684 Bine că nu mai este muniție la fabrică. 339 00:20:27,851 --> 00:20:31,647 Niciodată nu e prea târziu. Niciunul n-a ieșit de jumătate de secol. 340 00:20:31,813 --> 00:20:33,690 Nici nu știam că mai suntem cinci! 341 00:20:39,363 --> 00:20:42,241 Faceți loc! Ce nai… Cum ai ajuns aici? 342 00:20:42,366 --> 00:20:43,575 Vezi-ți de treaba ta. 343 00:21:27,035 --> 00:21:29,037 Subtitrarea: Raluca Adriana Sana