1 00:00:07,465 --> 00:00:09,426 Το πρόσωπό σου... 2 00:00:09,551 --> 00:00:12,387 ...είναι σαν τραγούδι. 3 00:00:13,638 --> 00:00:18,685 Τα γλυκά σου μάτια ψιθυρίζουν και θέλω να ακολουθήσω κι εγώ. 4 00:00:18,810 --> 00:00:20,854 Τα χαρακτηριστικά σου... 5 00:00:20,979 --> 00:00:23,815 ...είναι σε πλήρη αρμονία. 6 00:00:25,191 --> 00:00:29,863 Ας τραγουδήσουμε μαζί, κάθε μήνας θα είναι Ιούνης. 7 00:00:29,988 --> 00:00:33,491 Το πρόσωπό σου που σιγοτραγουδά... 8 00:00:33,616 --> 00:00:36,244 ...μου χαρίζει χαρά. 9 00:00:36,369 --> 00:00:41,666 Τέρμα τα ακαπέλα τραγούδια. 10 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 Τέρμα η μοναξιά. 11 00:00:49,716 --> 00:00:52,052 Μόνο θα σ' αγαπώ. 12 00:00:56,222 --> 00:01:00,810 Τα χείλη σου με τα δικά μου θα κάνουν ομοιοκαταληξίες. 13 00:01:02,187 --> 00:01:07,025 Και όταν μ' αγγίζουν είναι μια συμφωνία θεϊκή. 14 00:01:07,150 --> 00:01:12,072 Τα μάγουλά σου, τα αφτιά σου, τα μαλλιά σου. 15 00:01:13,698 --> 00:01:18,078 Μια μελωδία τόσο σπάνια. 16 00:01:19,037 --> 00:01:22,248 Το πρόσωπό σου που σιγοτραγουδά... 17 00:01:22,373 --> 00:01:24,793 ...μου χαρίζει χαρά. 18 00:01:24,918 --> 00:01:30,048 Τέρμα τα ακαπέλα τραγούδια. 19 00:01:30,173 --> 00:01:34,552 Τέρμα η μοναξιά. 20 00:01:38,348 --> 00:01:40,683 Μόνο θα σ' αγαπώ. 21 00:01:58,868 --> 00:02:00,411 Τελείωσε η ταινία. 22 00:02:00,537 --> 00:02:02,705 Οι χαζοήρωες τα ξαναβρήκαν. Πάμε. 23 00:02:02,831 --> 00:02:05,333 'Οχι πριν πέσουν όλοι οι τίτλοι. 24 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 Τι θέλει ο Τζέρεμι Ρένερ δύο βοηθούς; 25 00:02:09,587 --> 00:02:11,256 Ξαναρχίζει. 26 00:02:11,840 --> 00:02:14,634 Οι Εκδικητές ήταν πολύ δυνατοί. 27 00:02:19,097 --> 00:02:20,974 Τι; Ποιος είναι αυτός; 28 00:02:21,099 --> 00:02:22,725 Ο θείος Μπεν του Σπάιντερμαν! 29 00:02:22,851 --> 00:02:25,353 Είναι ζωντανός τελικά! 30 00:02:25,478 --> 00:02:26,896 Και σατανικός. 31 00:02:27,021 --> 00:02:28,439 Η εξουσία... 32 00:02:28,565 --> 00:02:31,109 ...σημαίνει μηδέν ευθύνη. 33 00:02:33,736 --> 00:02:35,113 Επιτέλους. 34 00:02:35,238 --> 00:02:36,573 Δεν το είδατε; 35 00:02:36,698 --> 00:02:39,909 Αυτό ήταν στη μέση. 'Εχει κι άλλο. 36 00:02:42,620 --> 00:02:44,998 -Ποιος είσαι εσύ; -Μαζεύω μια ομάδα... 37 00:02:45,123 --> 00:02:47,333 ...με τους καλύτερους. 38 00:02:47,458 --> 00:02:51,004 Και θέλω εσύ να με βοηθήσεις. 39 00:02:51,504 --> 00:02:53,298 Μαζευτές, μαζευτείτε! 40 00:02:56,134 --> 00:02:58,428 ΣΕ 10 ΛΕΠΤΑ ΣΤΑ ΣΙΝΕΜΑ 41 00:02:59,220 --> 00:03:00,889 'Ωρα... 42 00:03:01,014 --> 00:03:02,182 ...να φύγουμε. 43 00:03:02,307 --> 00:03:03,975 'Εχει δύο ακόμα αποσπάσματα. 44 00:03:04,100 --> 00:03:05,852 'Οταν ήμουν μικρός... 45 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 ...έμενες για να δεις ποιος έλεγε... 46 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 ...το "Power of Love". 47 00:03:10,398 --> 00:03:11,858 Συνήθως ο Χιούι Λούις. 48 00:03:11,983 --> 00:03:13,735 Μου άρεσε το πρώτο απόσπασμα... 49 00:03:13,860 --> 00:03:14,944 ...των τίτλων τέλους. 50 00:03:15,069 --> 00:03:16,112 Εμένα το πέμπτο. 51 00:03:16,237 --> 00:03:17,488 Ησυχία. Ακούω... 52 00:03:17,614 --> 00:03:19,657 ...τη β' εθνική του μπέιζμπολ. 53 00:03:19,782 --> 00:03:22,368 Και με τον πίτσερ των 'Αιζοτοπς... 54 00:03:22,493 --> 00:03:25,538 ...να χειρουργείται στο σύνδεσμο... 55 00:03:25,663 --> 00:03:28,041 ...τελειώσαμε. Καληνύχτα σας. 56 00:03:29,834 --> 00:03:32,212 Τόση κίνηση από το μπέιζμπολ! 57 00:03:32,337 --> 00:03:34,172 Θα κόψω δρόμο. 58 00:03:37,592 --> 00:03:40,929 Παιδιά, εδώ μέναμε πριν παντρευτούμε. 59 00:03:41,054 --> 00:03:43,890 Η περιοχή υποπροϊόντων του μοσχαριού. 60 00:03:44,015 --> 00:03:45,892 Ναι, η πόλη του ζωικού λίπους. 61 00:03:46,017 --> 00:03:50,063 Μετά την ξενάγηση στα εργοστάσια σου έδιναν ένα δωρεάν ποτήρι αίμα. 62 00:03:50,188 --> 00:03:52,190 Πολύ εξευγενισμένο. 63 00:03:53,066 --> 00:03:58,321 'Ενα μαγαζί όπου αλέθεις και δίνεις γεύση στη σπιτική οδοντόκρεμά σου! 64 00:04:00,615 --> 00:04:01,574 Χάλια. 65 00:04:01,866 --> 00:04:04,702 Η παλιά μας πολυκατοικία, κοίτα. 66 00:04:06,037 --> 00:04:09,457 Μέναμε στον πέμπτο και δεν υπήρχε ασανσέρ. 67 00:04:09,707 --> 00:04:12,835 Μπαμπά, ανέβαινες πέντε ορόφους κάθε μέρα; 68 00:04:12,961 --> 00:04:16,089 'Οχι. 'Επαιρνα το ασανσέρ για το διπλανό ρετιρέ... 69 00:04:16,214 --> 00:04:19,217 ...και με μια σανίδα περνούσα στη δική μας ταράτσα. 70 00:04:19,342 --> 00:04:23,346 Εγώ το πρωτόκανα αυτό. -Ευχαριστούμε, μεγάλε εφευρέτη. 71 00:04:23,471 --> 00:04:26,808 Παιδιά, θέλετε να δούμε το παλιό μας σπίτι; 72 00:04:27,892 --> 00:04:31,020 Το ύφος σου λέει πως θα πάμε ούτως ή άλλως. 73 00:04:31,145 --> 00:04:32,772 Σωστά το λέει. 74 00:04:35,358 --> 00:04:38,695 Γεια. Δε με ξέρεις, αλλά είμαι η Μαρτζ Σίμσον. 75 00:04:38,820 --> 00:04:43,324 Ναι, το ξέρω αυτό το όνομα. Ακόμα έρχεται αλληλογραφία σου. 76 00:04:48,329 --> 00:04:52,834 Δόξα τω Θεώ. Μια λίστα με 101 κινδύνους πνιγμού. 77 00:04:53,876 --> 00:04:55,420 Πιπίλες; 78 00:04:59,966 --> 00:05:01,467 'Οχι. 79 00:05:02,343 --> 00:05:04,262 Μάγκι. 80 00:05:04,387 --> 00:05:05,471 Πάρε. 81 00:05:05,763 --> 00:05:09,767 Θέλετε κάτι; Χόρτο; Εδώδιμα; Πουτίγκα με τσιγαριλίκι; 82 00:05:09,892 --> 00:05:11,311 Ως τις 7:00 πρέπει να έχετε φύγει. 83 00:05:11,436 --> 00:05:15,982 Το βράδυ δίνουμε το σπίτι σε Airbnb όσο μένουμε σε πιο φτηνό Airbnb. 84 00:05:16,107 --> 00:05:17,358 Πολύ άτακτο. 85 00:05:17,483 --> 00:05:21,696 Πριν παντρευτούμε είχαμε περάσει τέλεια εδώ. 86 00:05:21,821 --> 00:05:25,742 Ναι, καλά. Λες και μπορείτε να περνάτε τέλεια χωρίς εμάς. 87 00:05:25,867 --> 00:05:29,078 'Ηταν τέλεια. Κάναμε τη ζωή των ΔΕΑΠ. 88 00:05:29,203 --> 00:05:30,538 "ΔΕΑΠ"; 89 00:05:30,663 --> 00:05:33,374 -Διπλό εισόδημα άνευ παιδιών. -Τώρα κατάλαβα. 90 00:05:33,499 --> 00:05:35,793 Εσύ βγάζεις αρχικά για τη δουλειά σου... 91 00:05:35,918 --> 00:05:39,005 ...αλλά εγώ δεν μπορώ να βγάλω για το μαραφέτι μου; 92 00:05:39,130 --> 00:05:41,215 'Ηταν τέλεια πριν σε κάνουμε. 93 00:05:41,341 --> 00:05:44,969 Στα λούνα παρκ δεν πηγαίναμε στα χαζοτρενάκια για μωρά. 94 00:05:45,094 --> 00:05:49,098 Να στριμώχνομαι σε ένα αεροπλανάκι που ανεβαίνει ένα μέτρο. 95 00:05:49,223 --> 00:05:52,518 Μπαμπά, τέσσερα μέτρα έπρεπε να ανεβαίνει. 96 00:05:53,394 --> 00:05:57,357 Ζούσαμε τέλεια, μες στο ΔΕΑΠ. 97 00:05:58,691 --> 00:06:01,903 Αυτό ήταν το κλειδί της ευτυχίας τους. Δεν είχαν παιδιά. 98 00:06:02,028 --> 00:06:05,406 Λέμε να κάνουμε οικογένεια, αλλά δεν ξέρουμε αν είμαστε έτοιμοι. 99 00:06:05,531 --> 00:06:08,117 Ούτε στο όνομα της νυφίτσας μας δε συμφωνούμε. 100 00:06:08,242 --> 00:06:13,039 Μας αρέσει το "Κέιτλιν", αλλά δε συμφωνούμε αν θέλει διαλυτικά. 101 00:06:14,457 --> 00:06:16,876 Κι εμείς έτσι ήμασταν. 102 00:06:17,001 --> 00:06:20,254 Χωρίς παιδιά και κάθε βράδυ διασκέδαση. 103 00:06:29,931 --> 00:06:33,101 Κοίτα ποιος ήρθε, ο Κεντ Μπρόκμαν. 104 00:06:33,559 --> 00:06:37,605 Κάνει εκπομπή για υιοθεσία ζώων τις Πέμπτες. 105 00:06:39,857 --> 00:06:43,694 'Οταν κερδίσεις το Χρυσό Αφτί Γουρουνιού στη φιλανθρωπία... 106 00:06:43,820 --> 00:06:45,905 ...είναι δύσκολο να παραμείνεις ταπεινός. 107 00:06:46,030 --> 00:06:49,283 Αυτός ο σελέμπριτι θα μπει πρώτος στην κοσμική μου στήλη. 108 00:06:49,409 --> 00:06:51,411 Την "Τρέλα της Μαρτζ". 109 00:06:52,412 --> 00:06:55,456 Τι κάνεις; Βλέπεις κανέναν στόχο; 110 00:06:55,581 --> 00:06:58,459 Είσαι η Μαρτζ Μπουβιέ; Σε διαβάζω κάθε εβδομάδα. 111 00:06:58,584 --> 00:07:01,379 Σωστές ημερομηνίες, ελάχιστα τυπογραφικά. Επαγγελματίας. 112 00:07:01,504 --> 00:07:05,133 Μόνο μακριά από τα καταφύγια ζώων και τους αγώνες διασκέδασης. 113 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 Κύριε Μπρόκμαν, με πονάτε. 114 00:07:08,219 --> 00:07:12,098 Συγγνώμη. 'Εχω πάθος με τις ελαφρές ειδήσεις. 115 00:07:12,306 --> 00:07:16,352 Δούλευα σε μια εταιρεία αιχμής που θα άλλαζε τον κόσμο. 116 00:07:16,477 --> 00:07:20,648 Χόμερ, την άλλη εβδομάδα κυκλοφορούν οι λωρίδες λεύκανσης δοντιών μας. 117 00:07:20,773 --> 00:07:24,026 Δε θα τα κατάφερνα χωρίς εσένα. Είμαστε άπαιχτη ομάδα. 118 00:07:24,152 --> 00:07:27,697 Εγώ με πτυχία Ιατρικής, Χημείας και Διοίκησης Επιχειρήσεων... 119 00:07:27,822 --> 00:07:30,992 ...και εσύ με το καλό σου χιούμορ. 120 00:07:31,117 --> 00:07:32,994 -Συμφωνώ. -Τέλεια. 121 00:07:33,119 --> 00:07:35,955 Ξέρω ότι δε μ' ακούς, αλλά δε σου θυμώνω. 122 00:07:36,080 --> 00:07:37,415 -Τι είπες; -Ακριβώς. 123 00:07:37,540 --> 00:07:42,545 'Εχεις μερίδιο σε ό,τι φτιάχνω. -Συμφωνώ. Και το εννοώ. 124 00:07:45,173 --> 00:07:48,217 Ο Χόμερ με πήγαινε στα πιο ιν μέρη. 125 00:08:03,441 --> 00:08:07,820 Χόμερ, ποτέ δεν ήμουν τόσο ευτυχισμένη. 126 00:08:07,945 --> 00:08:11,282 Κρατήσου γερά, Μαρτζ, και μην αφήσεις χέρια. 127 00:08:11,407 --> 00:08:14,619 -Από τη στιγμή αυτή; -'Οχι, από την κουπαστή. 128 00:08:31,010 --> 00:08:32,970 'Ολο θα κάθεσαι; 129 00:08:33,471 --> 00:08:36,349 Βλέπαμε κλασικές ταινίες όποτε θέλαμε. 130 00:08:38,309 --> 00:08:40,186 'Ηρθε ο καιρός... 131 00:08:41,979 --> 00:08:45,358 ...για τους νέους το δρόμο τους να χαράξουν. 132 00:08:46,400 --> 00:08:49,153 Δε θα καθυστερήσει άλλο. 133 00:08:50,196 --> 00:08:52,907 Δε με νοιάζει τι λένε οι άλλοι. 134 00:08:54,075 --> 00:08:57,119 Ούτως ή άλλως νομίζουν ότι δεν ακούμε. 135 00:08:57,245 --> 00:08:59,330 'Ηρθε ο καιρός. 136 00:09:07,088 --> 00:09:08,798 Ο καιρός. 137 00:09:11,676 --> 00:09:14,011 Κάποιοι θέλουμε να δούμε την ταινία. 138 00:09:14,136 --> 00:09:16,305 'Οχι, κανείς δε θέλει. 139 00:09:18,975 --> 00:09:21,227 Τουλάχιστον πέθανα πριν από τα 30! 140 00:09:22,436 --> 00:09:25,314 'Ηταν 47 όταν γύρισε την ταινία. 141 00:09:27,066 --> 00:09:30,570 Πιτσουνάκια μου, ξέρετε ότι έχει βροχή μετεωριτών απόψε; 142 00:09:30,695 --> 00:09:34,574 -Χόμερ, πάμε στην έρημο να τη δούμε; -Και τα παιδιά; 143 00:09:34,699 --> 00:09:37,702 Ναι, σωστά. Δεν έχουμε. 144 00:09:45,918 --> 00:09:47,962 Γιατί δεν κάνετε τέτοια τώρα; 145 00:09:48,087 --> 00:09:51,424 -Γιατί λες εσύ; -'Οχι εξαιτίας μου, κρασοκανάτα. 146 00:09:51,549 --> 00:09:53,134 Μικρό... 147 00:09:54,635 --> 00:09:57,221 Μαρτζ, συνέχισε εσύ την ιστορία. 148 00:09:58,931 --> 00:10:01,100 Περνάγαμε αξέχαστα. 149 00:10:10,526 --> 00:10:12,278 Και τότε έγινε. 150 00:10:12,403 --> 00:10:14,030 ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑ 151 00:10:14,155 --> 00:10:15,615 Κάνε μαμ μαμ. 152 00:10:15,740 --> 00:10:18,743 Σε ποιον αρέσει το μαμ μαμ; Σου αρέσει το μαμ μαμ; 153 00:10:18,868 --> 00:10:22,330 -Απόψε έχει βροχή μετεωριτών. -Θα δούμε την επόμενη. 154 00:10:22,455 --> 00:10:24,832 Είναι σε 187 χρόνια. 155 00:10:24,957 --> 00:10:27,376 Ούτε από το διάστημα να έρχονταν! 156 00:10:27,501 --> 00:10:31,213 Κάνε μαμ μαμ. Σε ποιον αρέσει το μαμ μαμ; Σου αρέσει; 157 00:10:34,467 --> 00:10:37,386 Πού πήγε αυτός ο ωραίος άντρας; 158 00:10:37,511 --> 00:10:40,890 Μπαμπά, είναι ωραίο να είσαι νέος και ελεύθερος... 159 00:10:41,015 --> 00:10:43,476 ...αλλά θα μας άλλαζες με τίποτα; 160 00:10:43,601 --> 00:10:46,270 Τραπέζι μπιλιάρδου, τζουκμπόξ, διακοπές στις Βερμούδες. 161 00:10:46,395 --> 00:10:50,775 Μπαμπά, δεν πρέπει να μας πεις πόσο χαίρεσαι που μας έχεις; 162 00:10:50,900 --> 00:10:53,486 Αφού είμαι τραπέζι μπιλιάρδου όλα καλά. 163 00:10:53,611 --> 00:10:58,866 Σε αγαπώ πολύ, αλλά πριν ήξερα τα ονόματα μελών συγκροτημάτων. 164 00:10:58,991 --> 00:11:01,952 'Οχι μόνο του τραγουδιστή, αλλά και του κιθαρίστα. 165 00:11:02,078 --> 00:11:05,956 Και δεν υπήρχε χειρότερο μωρό από τον Μπαρτ. 166 00:11:06,082 --> 00:11:09,001 'Ημασταν οι πρώτοι από τους φίλους μας που κάναμε παιδί. 167 00:11:09,126 --> 00:11:11,337 Είχαμε την προσοχή όλων. 168 00:11:14,090 --> 00:11:16,217 Μικρούλη, κόλλα το. 169 00:11:16,342 --> 00:11:18,302 Κάτω τώρα. 'Αργησες. 170 00:11:21,764 --> 00:11:23,391 Πάλι. 171 00:11:23,516 --> 00:11:25,017 Κόλλα το. 172 00:11:27,144 --> 00:11:28,396 Τι ήταν αυτό; 173 00:11:28,521 --> 00:11:32,733 Αυτό το μανταρίνι είναι πολύ ξινό! 174 00:11:33,484 --> 00:11:36,570 Ούτε τα μωρά δε σε σέβονται. 175 00:11:36,696 --> 00:11:40,616 Θα φέρεις το κακομαθημένο όταν παίξουμε επιτραπέζια; 176 00:11:40,741 --> 00:11:43,953 Θαλασσινό αλάτι, οι μεγαλύτεροι κρύσταλλοι! 177 00:11:44,662 --> 00:11:47,832 -Δεν έχουμε νταντά. -Παίρνω πίσω την πρόσκληση. 178 00:11:47,957 --> 00:11:50,710 Ο Μπαρτ με κατέστρεψε και επαγγελματικά. 179 00:11:50,835 --> 00:11:53,254 Το τρένο εξπρές για τα χοντρά λεφτά. 180 00:11:53,379 --> 00:11:55,131 Ευχαριστώ, δε θα το μετανιώσετε. 181 00:11:55,256 --> 00:11:59,301 Πάμε πολύ καλά. Σύντομα θα ανέβεις φορολογική κλίμακα. 182 00:12:01,595 --> 00:12:05,057 -Τι είναι αυτό στον ώμο σου; -Ο γιος μου. 183 00:12:05,182 --> 00:12:08,352 Δεν μπορείς να έχεις παιδί. -Μα έχω παιδί. 184 00:12:08,477 --> 00:12:12,022 Αυτό δείχνει ότι αφιέρωσες χρόνο στη σύλληψή του, είναι σαν ιός. 185 00:12:12,148 --> 00:12:15,985 Εξαπλώνεται και ξαφνικά όλοι παντρεύονται αντί να δουλεύουν. 186 00:12:16,110 --> 00:12:18,696 Πάντα να δουλεύουν. 187 00:12:18,821 --> 00:12:20,990 Πολύ δύσκολη επιλογή. 188 00:12:21,115 --> 00:12:23,659 Διάλεξες εμένα από τα λεφτά; 189 00:12:24,660 --> 00:12:26,245 Μου άξιζε αυτό. 190 00:12:26,370 --> 00:12:28,956 Κι αυτό. Τώρα η αξία του είναι δέκα δις. 191 00:12:29,081 --> 00:12:31,333 'Εχω το τηλέφωνό του, αλλά δεν τον παίρνω. 192 00:12:31,459 --> 00:12:35,212 Γιατί; Δε σε αγαπούσε; Δεν έχεις αλλάξει. 193 00:12:35,337 --> 00:12:36,714 Ναι. 194 00:12:37,715 --> 00:12:42,720 Χόμερ Σίμσον, εσύ είσαι; Χρόνια περίμενα αυτό το τηλεφώνημα. 195 00:12:42,845 --> 00:12:44,889 -Με θυμάσαι; -Φυσικά. 196 00:12:45,014 --> 00:12:47,892 Περίμενα να σου πω κάτι. Είσαι έτοιμος; 197 00:12:48,017 --> 00:12:49,685 Ασφαλώς. 198 00:12:49,810 --> 00:12:53,147 'Εχε γεια για πάντα. 199 00:12:55,524 --> 00:12:57,276 ΑΝ ΜΕ ΞΑΝΑΠΑΡΕΙΣ ΠΕΘΑΝΕΣ 200 00:13:00,237 --> 00:13:02,615 Δεν είναι καλό να βάζεις μια τελεία; 201 00:13:02,740 --> 00:13:07,036 Ούτε το μωρό με καριέρα στη δημοσιογραφία πάνε μαζί. 202 00:13:07,161 --> 00:13:11,665 Απαίσιο! 'Ηθελα ερωτικά μπερδέματα, όχι τιμές για κούνιες. 203 00:13:13,083 --> 00:13:16,253 Φωτογραφίες από πάρτι, όχι Μπάρμπι. Γκλίτερ, όχι μπέιμπι σίτερ. 204 00:13:16,378 --> 00:13:18,130 Με πιάνεις ή θες βοήθεια; 205 00:13:18,255 --> 00:13:22,051 -Οι γονείς πρέπει να τα ξέρουν αυτά. -Οι γονείς; 206 00:13:22,176 --> 00:13:25,513 Δεν είναι το κοινό μας, μόνο για τα μωρά τους νοιάζονται. 207 00:13:25,638 --> 00:13:28,432 Τα μωρά είναι βαρετά. Καλύτερο το ποδόσφαιρο, που το μισώ. 208 00:13:28,557 --> 00:13:30,684 Μαρτζ, σου αρέσει το μπέικον; -Ναι. 209 00:13:30,810 --> 00:13:33,979 Τελευταία ευκαιρία. Φέρε κάτι καλό από τη νυχτερινή ζωή... 210 00:13:34,104 --> 00:13:36,941 ...αλλιώς σε έφαγε μια νυκτόβια. Η Μπάρμπαρα Ρελαλίνσκι. 211 00:13:37,066 --> 00:13:39,360 Θα κάνω εγώ το θέμα. 212 00:13:40,528 --> 00:13:44,031 Μάλιστα, ζωγραφίζετε γιγάντιες μύτες τώρα. 213 00:13:44,156 --> 00:13:46,867 Μαρτζ, το στόμα μου μίλησε. 214 00:13:46,992 --> 00:13:50,287 Τώρα είναι ώρα να μάθω τι ξέρει η μύτη. 215 00:13:50,412 --> 00:13:55,334 -Πολύ δυνατή δήλωση. -'Ο,τι λέω μπορεί να γίνει δήλωση. 216 00:13:55,459 --> 00:13:57,127 'Οχι αυτό. 217 00:13:58,546 --> 00:14:00,297 Τι κάνεις εδώ; 218 00:14:00,422 --> 00:14:04,802 Είναι σειρά μου για τον Μπαρτ, αλλά δεν ησυχάζει με τίποτα. 219 00:14:04,927 --> 00:14:08,013 Τον έκανες βόλτα με το αυτοκίνητο για να αποκοιμηθεί; 220 00:14:08,138 --> 00:14:10,057 Εγώ αποκοιμήθηκα. 221 00:14:15,646 --> 00:14:19,108 Επόμενη στάση Σομαλία, το νησί των πειρατών. 222 00:14:23,445 --> 00:14:25,072 Κουνελάκι! 223 00:14:36,041 --> 00:14:40,170 Δεν είναι έργο τέχνης πια, αλλά μια ακανόνιστη μάζα στο πάτωμα. 224 00:14:40,296 --> 00:14:43,382 Καμία σχέση με αυτό το αριστούργημα. 225 00:14:44,174 --> 00:14:45,801 ΤΡΟΜΕΡΟ ΠΑΙΔΙ ΣΟΚΑΡΕΙ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ! 226 00:14:45,926 --> 00:14:48,262 -Μαρτζ, μπόμπα η φωτογραφία. -Ευχαριστώ. 227 00:14:48,387 --> 00:14:49,722 Οι μπόμπες σκοτώνουν. 228 00:14:49,847 --> 00:14:54,143 Χάρη στο γιο σου χάσαμε τις διαφημίσεις από τις γκαλερί. 229 00:14:54,268 --> 00:14:56,562 Απολύεσαι. Θέλω τη δημοσιογραφική σου ταυτότητα... 230 00:14:56,687 --> 00:15:00,024 ...και σβήνω το όνομά σου από την κάρτα για την Ντόρις. 231 00:15:00,149 --> 00:15:02,484 Πάει. Δε θα της λείψει, δε σε συμπαθούσε. 232 00:15:02,610 --> 00:15:07,615 Αλλά είχα την καλύτερη δουλειά του κόσμου, νόμιζα. Να είμαι μητέρα. 233 00:15:11,744 --> 00:15:16,290 Αν δεν κοιμόντουσαν το μεσημέρι θα είχαμε πεθάνει από το άγχος. 234 00:15:21,003 --> 00:15:23,047 Δεν το έκανα εγώ. 235 00:15:24,173 --> 00:15:29,386 Μακριά από τον "Γυμναστηριούλη", τον "Κολυμπούλη", τον "Μουσικούλη"... 236 00:15:29,511 --> 00:15:33,891 ...και όλα τα άλλα κέντρα εμπλουτισμού-φυλακές για παιδιά. 237 00:15:35,309 --> 00:15:38,020 Χόμερ, καιρό έχω να σε δω. 238 00:15:38,145 --> 00:15:40,314 Το έριξα στα ντόνατ. 239 00:15:41,523 --> 00:15:45,402 Η ζωή μου κατέρρεε και βρήκα παρηγοριά στην εκκλησία. 240 00:15:47,154 --> 00:15:50,741 Πολύ σοφό να φέρετε εδώ τα προβλήματά σας. 241 00:15:50,866 --> 00:15:54,370 Σκύψτε το κεφάλι και δείτε αυτό το βίντεο. 242 00:15:54,495 --> 00:15:57,081 ΟΙ ΠΡΕΣΒΥΛΟΥΘΕΡΙΑΝΟΙ ΙΕΡΕΙΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ 243 00:15:57,206 --> 00:16:00,209 "ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΟ ΠΑΙΔΙ" 244 00:16:00,334 --> 00:16:03,045 Γεια σας. Είμαι ο καθηγητής Θέρνστρομ.... 245 00:16:03,170 --> 00:16:07,466 ...συγγραφέας του "Ραγισμένες Οικογένειες και Επούλωση". 246 00:16:07,591 --> 00:16:10,761 'Ολοι ξέρουμε ποιος είναι ο καθηγητής Θέρνστρομ. 247 00:16:10,886 --> 00:16:12,262 Βάλε το βίντεο. 248 00:16:12,388 --> 00:16:14,264 Η Τζέιν ήταν μοναχοπαίδι. 249 00:16:14,390 --> 00:16:18,352 Η επιστήμη έχει αποδείξει ότι τα μοναχοπαίδια είναι μοναχικά. 250 00:16:18,477 --> 00:16:21,730 Και τα μοναχικά παιδιά είναι κακά. 251 00:16:26,026 --> 00:16:30,489 Τα προβλήματα της Τζέιν έγιναν προβλήματα της οικογένειας. 252 00:16:34,994 --> 00:16:38,789 'Ηρθαν να με δουν, εννέα μήνες μετά γεννήθηκε ο Τζο... 253 00:16:38,914 --> 00:16:40,290 ...και όλα καλά. 254 00:16:40,416 --> 00:16:41,959 Μην τεκνοποιήσετε στο σπίτι σας. 255 00:16:42,084 --> 00:16:43,919 Δεύτερο παιδί ίσον έξοδα... 256 00:16:44,044 --> 00:16:45,337 ...περιορισμένες διακοπές και ύπνος. 257 00:16:45,462 --> 00:16:46,630 Μην κάνετε δεύτερο παιδί... 258 00:16:46,755 --> 00:16:47,840 ...αν είστε καρδιακός, έγκυος... 259 00:16:47,965 --> 00:16:49,133 ...ή θέλετε το έξτρα δωμάτιο. 260 00:16:49,258 --> 00:16:51,927 Και σπανίως τα αδέλφια τσακώνονται. 261 00:16:54,638 --> 00:16:59,059 Αυτή είναι η απάντηση, Χόμερ. Θα κάνουμε κι άλλο παιδί. 262 00:16:59,184 --> 00:17:01,979 Αλλά μόνο ένα. Δεν είμαστε Καθολικοί. 263 00:17:02,104 --> 00:17:04,815 'Ετσι αποφασίσαμε να κάνουμε τη Λίζα. 264 00:17:04,940 --> 00:17:08,861 Νόμιζα ότι θα κατέληγες πώς αποκτήσαμε καυστήρα. 265 00:17:08,986 --> 00:17:12,614 -Τι μας νοιάζει ο καυστήρας; -Εμένα με νοιάζει. 266 00:17:12,740 --> 00:17:16,201 -'Ηταν μαζί με το σπίτι. -Λύθηκε το μυστήριο. 267 00:17:22,791 --> 00:17:25,377 "1.001 ΑΔΙΑΦΟΡΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΓΙΑ ΚΟΡΙΤΣΙΑ" 268 00:17:25,502 --> 00:17:28,297 Επιτέλους κοιμήθηκε. Ας κάνουμε κι άλλο μωρό. 269 00:17:28,422 --> 00:17:32,217 'Οχι εδώ, μπορεί να ξυπνήσει. Μόνο η έξοδος κινδύνου είναι ασφαλής. 270 00:17:32,342 --> 00:17:35,679 -Κι αν τη χρειαστούν οι πυροσβέστες; -Δε θα αργήσω. 271 00:17:37,181 --> 00:17:40,142 Τώρα θα αναλάβει η μητέρα φύση. 272 00:17:46,565 --> 00:17:49,401 Να πάρει, δεν αρέσω στα κορίτσια. 273 00:17:57,367 --> 00:18:00,204 -'Αδικο αυτό. -Πού βρήκε τα γυαλιά; 274 00:18:00,329 --> 00:18:03,999 -Καλά το σαξόφωνο, αλλά γυαλιά; -Βούλωσ' το. 275 00:18:09,963 --> 00:18:15,928 'Ετσι, μετά από πολλές λιγούρες για παγωτό και πίκλες γεννήθηκε η Λίζα. 276 00:18:16,053 --> 00:18:20,641 Το καλύτερο ήταν ότι ο Μπαρτ ηρέμησε εντυπωσιακά. 277 00:18:20,766 --> 00:18:22,059 'Οχι και τόσο. 278 00:18:22,184 --> 00:18:23,685 Είσαι πολύ... 279 00:18:23,811 --> 00:18:27,022 Είσαι μια αληθινή ευλογία. 280 00:18:29,024 --> 00:18:33,570 Κάποιος χρειάζεται τέσσερις μήνες απεξάρτηση. Εκτός ασφάλειας. 281 00:18:35,114 --> 00:18:39,993 Τα παιδιά είναι άλλου είδους ευτυχία, αλλά είναι ευτυχία. 282 00:18:40,119 --> 00:18:41,912 Εγώ δεν... 283 00:18:42,704 --> 00:18:44,081 Η γυναίκα σου; 284 00:18:44,206 --> 00:18:49,586 Με παράτησε για πάντα όσο μιλάγατε. Μάλλον θα τη δείτε από το παράθυρο. 285 00:18:50,087 --> 00:18:53,423 -Γιατί έφυγες; -Επειδή δε γουστάρω ανθρώπους... 286 00:18:53,549 --> 00:18:59,012 ...που δε σε αφήνουν να εξελιχθείς επειδή είναι δυσλειτουργικοί. 287 00:18:59,138 --> 00:19:01,598 Γρήγορα, οικογενειακό χαμόγελο. 288 00:19:01,723 --> 00:19:06,687 Ζούμε υπέροχα. Παραλείψαμε τα ωραία κομμάτια επειδή είναι βαρετά. 289 00:19:06,812 --> 00:19:09,857 'Ολα μια χαρά με αυτή την εικόνα. 290 00:19:13,819 --> 00:19:16,488 'Ελα εδώ, Λίζα. Η ανθρωπότητα θα επιβιώσει... 291 00:19:16,613 --> 00:19:19,658 ...μόνο αν διαιωνίζουμε αυτό το ψέμα. 292 00:19:19,783 --> 00:19:24,163 Γιατί συνοφρυώνεται το κορίτσι; Κρύβετε κάποια δυστυχία; 293 00:19:24,872 --> 00:19:27,749 Ο γάμος μου θα κριθεί από αυτό. 294 00:19:27,875 --> 00:19:30,335 Χαμογέλα, μην είσαι χαζή. 295 00:19:33,797 --> 00:19:35,924 Σ' αγαπώ, Μάιλς. 296 00:19:39,845 --> 00:19:42,806 Τα κατάφερες, έσωσες δύο κακούς γάμους. 297 00:19:42,931 --> 00:19:45,017 Ποιος είναι ο πρώτος; 298 00:19:45,142 --> 00:19:48,020 Λάθος μέτρημα. Μόνο έναν κακό γάμο έσωσες. 299 00:19:49,062 --> 00:19:51,982 Μου θυμίζετε την πρώτη αγκαλιά μας. 300 00:19:52,107 --> 00:19:54,026 Πολύ ωραία ιστορία. Φύγετε. 301 00:19:54,568 --> 00:19:58,280 Στην ηθική τα χαλάμε λίγο, αλλά είμαστε πολύ καλή ομάδα. 302 00:19:58,405 --> 00:20:00,240 Πετάμε. 303 00:20:00,365 --> 00:20:03,452 -Θα μας πείτε πώς γεννήθηκε η Μάγκι; -Το έχουμε πει. 304 00:20:03,577 --> 00:20:05,954 -Πώς πήραμε σκύλο; -Τον βρήκα Χριστούγεννα. 305 00:20:06,079 --> 00:20:08,415 -Και τη γάτα; -Τι μας νοιάζει; 306 00:20:10,584 --> 00:20:15,047 Πολύ ωραία ιδέα, Χόμερ. Χαίρομαι που ήρθαμε ξανά εδώ. 307 00:20:15,172 --> 00:20:17,299 Οι δυο μας μόνο. 308 00:20:19,301 --> 00:20:22,721 Φαντάσου τι θα έκαναν αν δεν τα πρόσεχε ο παππούς. 309 00:20:22,846 --> 00:20:27,726 Μακάρι να μην είχα κάνει παιδιά. Ευτυχώς τελείωσαν τα "πυρομαχικά". 310 00:20:27,851 --> 00:20:31,688 -Ποτέ δεν είναι πολύ αργά. -Μισό αιώνα είχαμε να ξεμυτίσουμε. 311 00:20:31,813 --> 00:20:34,483 Δεν ήξερα καν ότι είμαστε πέντε. 312 00:20:39,238 --> 00:20:40,447 Κάντε χώρο! 313 00:20:40,572 --> 00:20:43,659 Πώς βρέθηκες εσύ εδώ; -Δουλειά σου. 314 00:20:45,869 --> 00:20:47,955 Απόδοση Διαλόγων Ελευθερία Γιακουμάτου 315 00:20:48,080 --> 00:20:50,165 Προσαρμογή Υποτίτλων Ελευθερία Γιακουμάτου 316 00:20:50,290 --> 00:20:57,589 Επεξεργασία Forthnet Μedia