1 00:00:06,297 --> 00:00:08,258 SMOFA-COLLECTIE VEILING 2 00:00:08,341 --> 00:00:11,094 Ik heb een bod van acht miljoen dollar. 3 00:00:11,428 --> 00:00:13,430 Negen miljoen. -Tien miljoen. 4 00:00:13,513 --> 00:00:17,183 Elf miljoen. -Vijftien miljoen dollar. 5 00:00:17,267 --> 00:00:22,731 De dichteres van Joan Miró. Eenmaal, andermaal, verkocht. 6 00:00:22,814 --> 00:00:25,275 Aan miljardair Megan Matheson. 7 00:00:33,491 --> 00:00:36,119 Nee. Ik ben dol op dat schilderij. 8 00:00:36,202 --> 00:00:37,996 Neem het niet mee. 9 00:00:40,081 --> 00:00:40,957 DE DICHTERES 10 00:00:46,546 --> 00:00:48,715 DE VOLGENDE DAG 11 00:01:03,521 --> 00:01:05,231 Alstublieft, Miss Matheson. 12 00:01:05,648 --> 00:01:07,984 De Dichteres van Joan Miró. 13 00:01:10,945 --> 00:01:14,365 Mijn schilderij is gestolen. -Dat kan niet. 14 00:01:14,449 --> 00:01:18,453 Slechts één man kan zo'n raadselachtig mysterie oplossen. 15 00:01:18,536 --> 00:01:20,538 Geef me Manacek aan de lijn. 16 00:01:25,001 --> 00:01:26,753 DICK POMPEII ALS 17 00:01:29,506 --> 00:01:32,342 'WAAR HET KLOKJE THUIS TIKT, IS DE KUNST WEG' 18 00:01:50,026 --> 00:01:51,694 MUTUAL ALLIED VERZEKERINGEN 19 00:02:30,775 --> 00:02:32,819 Godzijdank bent u er, Mr Manacek. 20 00:02:32,902 --> 00:02:36,698 U bent de beste verzekeringsinspecteur in de branche. 21 00:02:36,781 --> 00:02:38,449 Daar sta ik niet op te wachten. 22 00:02:38,533 --> 00:02:42,245 Een mooie jongen die de politie voor schut wil zetten. 23 00:02:42,328 --> 00:02:45,081 Clancy, je ziet er goed... 24 00:02:45,165 --> 00:02:47,041 ...doorvoed uit. -Zie je wel? 25 00:02:47,125 --> 00:02:50,170 Dat was een bewuste pauze. 26 00:02:50,253 --> 00:02:53,506 Misschien wel, misschien... niet. 27 00:02:53,590 --> 00:02:56,426 Je bent niet de enige die kan... 28 00:02:58,928 --> 00:03:00,054 ...pauzeren. 29 00:03:00,138 --> 00:03:04,058 Drie mensen boden op het schilderij: kernmagnaat Mr Burns... 30 00:03:04,142 --> 00:03:08,062 ...investeerder Megan Matheson en valsspeler Homer Simpson. 31 00:03:08,146 --> 00:03:09,314 Allemaal verdachten. 32 00:03:09,397 --> 00:03:13,443 Je mag best weten dat ik hoop dat je op je bek gaat, Manacek. 33 00:03:14,694 --> 00:03:17,363 Ik hoop het niet. Dat bekt niet lekker. 34 00:03:17,447 --> 00:03:18,865 Verdorie, je bent gevat. 35 00:03:37,508 --> 00:03:42,722 Wat kom je hier doen? Het is mijn schilderij dat gestolen is. 36 00:03:42,805 --> 00:03:47,477 Ja, maar je hebt een schilderij van 15 miljoen verzekerd voor 30 miljoen. 37 00:03:47,810 --> 00:03:50,939 Je bent goed met cijfers, dus hier klopt iets niet. 38 00:03:51,022 --> 00:03:53,149 Arrogante eikel. 39 00:03:55,068 --> 00:03:59,489 Ik mag je wel, Manacek. Maar je moet met de echte dief praten: 40 00:03:59,572 --> 00:04:02,659 de man die ik heb overtroefd, Montgomery Burns. 41 00:04:04,118 --> 00:04:07,747 Goeie fitnessoefening. Ik weet een nog betere. 42 00:04:08,373 --> 00:04:12,835 Sorry, maar ik heb een vaste relatie met de voormalige Miss Denemarken. 43 00:04:12,919 --> 00:04:16,172 Ze heeft een muggensoort ontwikkeld die malaria geneest. 44 00:04:16,256 --> 00:04:19,676 Als ze een remedie tegen vaste relaties ontwikkelt, bel me dan. 45 00:04:28,059 --> 00:04:29,102 Werpen. 46 00:04:29,185 --> 00:04:30,061 Schieten. 47 00:04:30,937 --> 00:04:32,605 Goed schot, Mr Burns. 48 00:04:32,689 --> 00:04:35,692 U bent een natuurtalent in kleiduiven schieten. 49 00:04:35,775 --> 00:04:39,237 Hou maar op met dat gevlei. Ik weet wat je hier doet. 50 00:04:39,320 --> 00:04:42,365 Je denkt dat ik dat stomme schilderij heb gestolen. 51 00:04:42,448 --> 00:04:45,410 Ik hoorde van iemand... 52 00:04:45,493 --> 00:04:49,163 ...dat u het niet kunt uitstaan dat een vrouw meer bood dan u. 53 00:04:50,123 --> 00:04:51,791 Werpen, werpen, werpen. 54 00:04:55,211 --> 00:04:59,007 Het enige wat hier geraakt wordt, is een gevoelige snaar. 55 00:04:59,090 --> 00:05:02,218 Ik schiet die glimlach van je arrogante smoel. 56 00:05:03,136 --> 00:05:07,056 Ik mag je wel, Manacek. Maar het is duidelijk wie de dief is. 57 00:05:07,140 --> 00:05:10,476 Die gek die hem per se wilde hebben: Homer Simpson. 58 00:05:12,020 --> 00:05:14,063 Had je die bij je? 59 00:05:14,147 --> 00:05:16,899 Opblaasbaar. Gekocht in een cadeauwinkel. 60 00:05:28,411 --> 00:05:31,331 Ik weet niet hoe ik je kan helpen. 61 00:05:31,414 --> 00:05:34,000 Zoals je ziet, heb ik het heel druk. 62 00:05:37,795 --> 00:05:42,258 Volgens mijn bronnen, Lenny, ben je geobsedeerd door dat schilderij. 63 00:05:42,592 --> 00:05:46,220 Ik ben een keer geobsedeerd geweest door een suède jasje. 64 00:05:46,304 --> 00:05:49,474 Ik zou er zelfs een schilderij voor hebben gestolen. 65 00:05:49,557 --> 00:05:53,853 Ik? Geobsedeerd door een stom schilderij? Dat is absurd. 66 00:05:55,521 --> 00:05:57,190 O, ja? -Je hebt gelijk. 67 00:05:57,273 --> 00:06:01,444 Ik zou er alles voor doen. Liegen, doden, stelen... Niet doden. 68 00:06:01,527 --> 00:06:05,740 Maar wel stelen en erover liegen. Maar ik heb het niet gestolen en ik lieg niet. 69 00:06:05,823 --> 00:06:07,575 Geloof me of ik vermoord je. 70 00:06:08,701 --> 00:06:11,287 Ik mag je wel, Manacek. Ik vermoord je. 71 00:06:12,663 --> 00:06:13,790 Ik mag je wel. 72 00:06:13,873 --> 00:06:19,670 Mr Simpson, je houdt iets achter. En ik ga uitzoeken wat. 73 00:06:19,754 --> 00:06:21,255 Alsjeblieft, niet doen. 74 00:06:30,056 --> 00:06:32,809 De pizzabezorgers worden met de dag mooier. 75 00:06:33,226 --> 00:06:35,436 Ik ben Homers vrouw. 76 00:06:35,520 --> 00:06:38,648 Ik hou van echtgenotes. Die willen niet met je trouwen. 77 00:06:38,731 --> 00:06:40,983 Je hebt wel veel openingszinnen, zeg. 78 00:06:41,067 --> 00:06:44,487 Ik heb ook een open bed, met ribfluwelen lakens. 79 00:06:44,570 --> 00:06:47,281 Mr Manacek, mijn man is er kapot van. 80 00:06:47,365 --> 00:06:50,952 Geef me de kans om zijn onschuld te bewijzen. 81 00:06:51,035 --> 00:06:52,537 Alleen tijdens een dinertje. 82 00:06:55,039 --> 00:06:57,083 Nog wat Frito pie, Mr Manacek? 83 00:06:58,543 --> 00:07:00,378 Goed. Waarom ook niet? 84 00:07:06,968 --> 00:07:09,011 Als Homer onschuldig is... 85 00:07:09,095 --> 00:07:13,391 ...waarom zit hij dan ineengedoken op de trap ontbijtgranen te eten? 86 00:07:17,478 --> 00:07:20,898 Homer raakt snel in paniek. Dat is zijn enige gebrek. 87 00:07:20,982 --> 00:07:23,067 Marge, wees eerlijk tegen me. 88 00:07:23,526 --> 00:07:27,572 Goed, ik geef het toe. Hij heeft veel gebreken. Duizenden. 89 00:07:27,655 --> 00:07:29,073 Ontzettend veel. 90 00:07:29,157 --> 00:07:31,617 Hij lijkt me geen kunstliefhebber... 91 00:07:31,951 --> 00:07:36,247 ...maar hij heeft een zeer goede smaak in vrouwelijk schoon. 92 00:07:36,789 --> 00:07:38,708 Voorzak. Versier mijn moeder niet. 93 00:07:38,791 --> 00:07:42,879 Ze houdt maar van één gezette man in een strakke broek. Onze vader. 94 00:07:42,962 --> 00:07:48,301 Sorry. Ik kan alleen misdaden oplossen als ik een geweldige vrouw versier. 95 00:07:48,384 --> 00:07:51,762 Voor 'n sigaar vertel ik je alles wat ik over Homer weet. 96 00:07:51,846 --> 00:07:53,264 Geen sigaren. 97 00:07:53,973 --> 00:07:54,849 Vrouwen. 98 00:07:56,267 --> 00:07:57,560 Ik mag je wel, Manacek. 99 00:07:57,643 --> 00:08:01,105 Ik vertel je hoe het echt zit met dat schilderij. 100 00:08:01,189 --> 00:08:04,358 Homer ging als begeleider mee op schoolreis naar het museum. 101 00:08:04,442 --> 00:08:06,569 Daar was hij niet blij mee. 102 00:08:06,652 --> 00:08:09,530 Schiet wel een beetje op. Drie per urinoir. 103 00:08:09,614 --> 00:08:12,533 Was jullie handen niet. Anders lunchen we te laat. 104 00:08:15,036 --> 00:08:18,998 Moet je dat stomme schilderij zien. Wat moet het voorstellen? 105 00:08:19,081 --> 00:08:23,419 Kunst is mooie vrouwen, jachthonden met dode konijnen, Bijbelgedoe... 106 00:08:23,503 --> 00:08:26,339 ...en 3D-tekeningen op de stoep waar je in kunt vallen. 107 00:08:48,236 --> 00:08:49,320 Ik begrijp het. 108 00:08:49,403 --> 00:08:51,614 Ik begrijp het. 109 00:08:51,697 --> 00:08:54,867 Mr Simpson, ze zijn naar de museumwinkel gegaan. 110 00:08:54,951 --> 00:08:58,663 Je mocht maar vijf dollar meenemen, maar sommigen hebben meer. 111 00:08:58,746 --> 00:09:01,791 Wat? O, ja. Begeleider. 112 00:09:12,677 --> 00:09:14,762 Dit is warm bier. 113 00:09:15,179 --> 00:09:19,392 Michelob uit 2007. Dat bewaarde Homer voor een speciale gelegenheid. 114 00:09:24,313 --> 00:09:27,483 Hij bleef maar aan dat schilderij denken. 115 00:09:53,593 --> 00:09:56,387 Schat, ik vind een schilderij mooi. 116 00:09:56,929 --> 00:09:58,723 Waarvan? Druiven? 117 00:09:59,724 --> 00:10:03,102 Bloemen? Perziken? 118 00:10:04,061 --> 00:10:05,563 Is het wel 'n schilderij? 119 00:10:05,646 --> 00:10:08,316 Ja. Ik heb het aangeraakt toen niemand keek. 120 00:10:08,399 --> 00:10:13,029 Je mag best van kunst houden, als het maar representatief is. 121 00:10:14,113 --> 00:10:16,699 Het is toch wel representatief, hoop ik? 122 00:10:17,533 --> 00:10:19,952 Zeg dat het representatief is. 123 00:10:20,494 --> 00:10:23,122 Wat is er nog meer gelogen aan ons huwelijk? 124 00:10:23,205 --> 00:10:27,335 Heb je echt een dj-vergunning? -Ik ben gezakt voor het examen. 125 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 Een arbeider die opeens van moderne kunst houdt? 126 00:10:31,839 --> 00:10:33,924 Dat is klinkklare onzin. 127 00:10:34,008 --> 00:10:37,720 In welk jaar leef je eigenlijk? -Wie is hier de privédetective? 128 00:10:37,803 --> 00:10:41,265 Mijn vader is diep van binnen heel gevoelig. 129 00:10:45,728 --> 00:10:47,021 Fijn, je bent wakker. 130 00:10:47,104 --> 00:10:50,274 Jij bent de enige met wie ik hierover kan praten. 131 00:10:50,358 --> 00:10:54,320 Ik ken dat schilderij. De dichteres van Joan Miró. 132 00:10:54,403 --> 00:10:58,658 Waarom geeft het me zo'n vredig gevoel? Waarom? 133 00:10:58,991 --> 00:11:03,788 Ook al is het een abstract schilderij, die gele cirkel zou de zon kunnen zijn. 134 00:11:03,871 --> 00:11:05,831 Of Pac-Man die uitrust. 135 00:11:06,582 --> 00:11:09,418 Je houdt niet van kunst. Zet je eroverheen. 136 00:11:12,004 --> 00:11:14,799 Wauw. Echt, wauw. 137 00:11:14,882 --> 00:11:18,135 Vanuit elke hoek zie ik iets anders. 138 00:11:20,971 --> 00:11:24,266 Ik wil er even bij stilstaan dat dit de eerste keer is... 139 00:11:24,350 --> 00:11:27,061 ...dat jij mij meesleept naar het museum. 140 00:11:27,144 --> 00:11:29,480 Ja. De wereld staat op zijn kop. 141 00:11:29,563 --> 00:11:32,733 Beachvolleybal is populairder dan gewone volleybal. 142 00:11:35,736 --> 00:11:39,281 Sorry, maar het museum is voorgoed gesloten. 143 00:11:40,366 --> 00:11:43,661 Mogen we nog één keer ons lievelingsschilderij zien? 144 00:11:43,744 --> 00:11:45,162 De Dichteres. 145 00:11:45,246 --> 00:11:48,624 Dat zit in een kist voor het veilinghuis. 146 00:11:48,708 --> 00:11:52,044 Het wordt verkocht en dan zie je het nooit meer terug. 147 00:11:52,128 --> 00:11:54,255 Dat hoesje moet ik ook meenemen. 148 00:11:57,717 --> 00:11:59,969 Zo is er een museum, zo is het weg. 149 00:12:00,052 --> 00:12:03,973 Het museum is het meest recente slachtoffer van het budgettekort. 150 00:12:04,056 --> 00:12:06,934 Het befaamde instituut sluit zijn deuren voorgoed. 151 00:12:07,017 --> 00:12:11,605 De verzameling zal worden geveild en de curatoren zullen worden vrijgelaten. 152 00:12:11,689 --> 00:12:16,527 Kunstliefhebbers en daklozen die de wc gebruikten, protesteren tegen de sluiting. 153 00:12:16,610 --> 00:12:20,406 Picasso, Goya, Cézanne, Dalí. 154 00:12:20,489 --> 00:12:23,826 Kunstwerken verkopen is larie. 155 00:12:25,369 --> 00:12:28,456 We zijn hier, Vermeer. Wen er maar aan. 156 00:12:28,539 --> 00:12:32,877 De regering moet moeilijke keuzes maken. 157 00:12:32,960 --> 00:12:36,922 Dat was dit niet. Er kwam haast nooit iemand. 158 00:12:37,006 --> 00:12:41,802 En al onze audioguides werden gestolen. Wat moeten ze daar nou mee? 159 00:12:43,888 --> 00:12:46,932 Hiermee laten we de walnoten zien wie de baas is. 160 00:12:47,016 --> 00:12:49,727 Edward Hoppers gebruik van ramen... 161 00:12:49,810 --> 00:12:53,939 ...nodigt de kijker uit, maar houdt hem tegelijkertijd op afstand. 162 00:12:55,024 --> 00:12:59,653 Het Springfield Museum of Fine Art, het 'SMOFA', was een juweel. 163 00:12:59,737 --> 00:13:04,408 SMOFA was het enige echte culturele waar onze stad trots op kon zijn. 164 00:13:04,492 --> 00:13:07,328 Noem het niet SMOFA. Dat is nooit echt aangeslagen. 165 00:13:07,411 --> 00:13:11,373 Burgemeester SMOFA. Ik ben geen slimme sukkel zoals zij. 166 00:13:11,457 --> 00:13:16,545 Ik hou van gevulde korsten, mixed martial arts en films vol Sandler. 167 00:13:16,629 --> 00:13:18,881 Maar er hing een schilderij. 168 00:13:18,964 --> 00:13:23,135 Als ik ernaar kijk, is er maar één woord voor wat ik voel. 169 00:13:23,219 --> 00:13:24,637 Wat was het ook alweer? 170 00:13:25,513 --> 00:13:26,931 Transgender. 171 00:13:28,474 --> 00:13:29,892 Transcendent. 172 00:13:29,975 --> 00:13:33,562 Met transcendentie betalen we geen onderhoud of onderwijs. 173 00:13:33,646 --> 00:13:37,066 We hebben een derde van het politiekorps moeten ontslaan. 174 00:13:37,149 --> 00:13:38,692 Jazeker. Eddie. 175 00:13:40,194 --> 00:13:41,862 Ik had vroeger een pistool. 176 00:13:45,950 --> 00:13:47,868 Goed, verkoop de kunst maar. 177 00:13:47,952 --> 00:13:52,873 Op naar de volgende demonstratie: te veel poke-restaurants. 178 00:13:53,999 --> 00:13:58,045 Poke is wel oké. 179 00:13:59,797 --> 00:14:05,094 Au bord de l'eau van Paul Cézanne. Verkocht voor 65 miljoen dollar. 180 00:14:05,427 --> 00:14:08,472 Ik ben net zo blij als Steve Martin. 181 00:14:08,973 --> 00:14:11,725 Dat is... O, god. Nee. 182 00:14:13,477 --> 00:14:17,064 Ons laatste item is De Dichteres van Joan Miró. 183 00:14:17,147 --> 00:14:19,900 We beginnen met vijf miljoen dollar. 184 00:14:19,984 --> 00:14:21,277 Dat bied ik. 185 00:14:21,360 --> 00:14:24,405 Wat doe je? -Ik heb een plan om het te krijgen. 186 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 Zes miljoen dollar. 187 00:14:26,156 --> 00:14:28,325 Dat kan een stuk beter. 188 00:14:29,785 --> 00:14:33,289 Ik heb het nodig voor mijn apenreservaat in Costa Rica. 189 00:14:33,372 --> 00:14:36,584 De apen vinden de kleuren opwindend. 190 00:14:37,001 --> 00:14:38,335 Zeven miljoen dollar. 191 00:14:38,419 --> 00:14:40,462 Acht miljoen. -Negen miljoen. 192 00:14:40,546 --> 00:14:44,091 We wilden uw kapitaal bij Moe's Bank verifiëren. 193 00:14:44,174 --> 00:14:48,721 De man aan de lijn zei dat hij onze schedels zou koken en er... 194 00:14:49,388 --> 00:14:51,265 ...ratten-wc's van zou maken. 195 00:14:53,100 --> 00:14:56,478 Niet erg, papa. Je was gewoon dol op dat schilderij. 196 00:14:56,562 --> 00:14:59,523 Ik heb een bod van acht miljoen dollar. 197 00:14:59,607 --> 00:15:01,442 Negen miljoen. -Tien miljoen. 198 00:15:01,525 --> 00:15:02,693 Elf miljoen. 199 00:15:02,776 --> 00:15:05,154 Vijftien miljoen dollar. 200 00:15:05,529 --> 00:15:10,910 De dichteres van Joan Miró. Eenmaal, andermaal, verkocht. 201 00:15:10,993 --> 00:15:13,329 Aan miljardair Megan Matheson. 202 00:15:21,629 --> 00:15:23,714 Nee. Ik ben dol op dat schilderij. 203 00:15:24,089 --> 00:15:25,674 Neem het niet mee. 204 00:15:26,884 --> 00:15:31,055 Het verhaal was compleet: een schoolreisje, een droom, Sideshow Mel. 205 00:15:31,138 --> 00:15:35,142 Je vader had het perfecte motief om dat schilderij te stelen: 206 00:15:35,559 --> 00:15:37,394 een band met zijn dochter. 207 00:15:37,478 --> 00:15:40,397 Misschien, maar hij is onschuldig. 208 00:15:40,481 --> 00:15:45,110 Mama, Lisa, geilaard uit de jaren 70. Papa is op de vlucht geslagen. 209 00:15:45,527 --> 00:15:50,658 Als ik je man opsluit, ben jij als het ware single. 210 00:15:57,790 --> 00:16:00,167 Homer is uit dit raam ontsnapt. 211 00:16:02,336 --> 00:16:07,132 Ik heb nog nooit zo'n zwaar toegetakeld latwerk gezien. 212 00:16:07,216 --> 00:16:10,344 Denk aan wat we je verteld hebben. 213 00:16:10,427 --> 00:16:13,555 Mijn man kan dat schilderij niet gestolen hebben. 214 00:16:14,515 --> 00:16:17,893 Bedankt, Marge. Ik weet precies wat er gebeurd is. 215 00:16:17,977 --> 00:16:19,269 Hoe weet je dat? 216 00:16:19,353 --> 00:16:22,648 Dat leg ik je wel uit. Met een ontbijtje erbij? 217 00:16:23,357 --> 00:16:25,567 Je hebt echt problemen met vrouwen. 218 00:16:25,651 --> 00:16:30,739 Weet ik. Ik heb een therapeut. Ze komt vanavond bij me langs. 219 00:16:30,823 --> 00:16:33,117 Eruit. Wegwezen. 220 00:16:39,289 --> 00:16:41,917 Witte chocolade. De eenzaamste chocolade. 221 00:16:42,751 --> 00:16:44,420 Homer, ik weet dat je hier bent. 222 00:16:44,878 --> 00:16:46,296 Hoe heb je me gevonden? 223 00:16:46,380 --> 00:16:50,592 Ik wist dat je naar de plek zou gaan waar je innerlijke vrede is gestolen. 224 00:16:50,676 --> 00:16:54,847 Je kunt niks. Je bent geen agent. Niet eens 'n verzekeringsinspecteur. 225 00:16:54,930 --> 00:16:58,142 Je bent freelance. Je moet facturen indienen. 226 00:16:58,225 --> 00:17:01,437 Zo bepaal ik wanneer mijn belastingjaar voorbij is. 227 00:17:01,770 --> 00:17:04,064 Je bent altijd iedereen 'n stap voor. 228 00:17:05,524 --> 00:17:07,776 Ik mag je niet, Manacek. 229 00:17:07,860 --> 00:17:11,697 Je gezin heeft met hun verhaal je onschuld bewezen. 230 00:17:11,780 --> 00:17:14,283 Hoe dan? -Door één cruciaal feit: 231 00:17:14,366 --> 00:17:17,536 je bent te dom om te stelen. -Misschien was ik het wel. 232 00:17:17,619 --> 00:17:19,955 Nee hoor. -Ik had het kunnen zijn. 233 00:17:20,039 --> 00:17:22,166 Ik weet dat je het niet was. 234 00:17:22,249 --> 00:17:24,084 Ik ben slim. -Je bent dom. 235 00:17:25,753 --> 00:17:29,423 Ik heb de feiten overwogen die alleen mij zijn opgevallen. 236 00:17:29,506 --> 00:17:31,592 Ik weet wie De Dichteres heeft gestolen. 237 00:17:32,009 --> 00:17:33,552 Miss Matheson. 238 00:17:34,553 --> 00:17:36,597 Je beursgang was een fiasco... 239 00:17:36,680 --> 00:17:40,142 ...en je had geld nodig voor de muggen van je vriendin. 240 00:17:40,225 --> 00:17:42,019 Ik heb het al zo vaak gezien. 241 00:17:42,102 --> 00:17:45,731 Dat kan niet. Het schilderij werd voortdurend bewaakt. 242 00:17:45,814 --> 00:17:48,067 Maar door welke bewakers? 243 00:17:51,111 --> 00:17:54,615 Ze zocht simpelweg de identieke tweelingen van de bewakers... 244 00:17:54,698 --> 00:17:57,367 ...en betaalde ze om hun broers te beroven. 245 00:17:58,660 --> 00:18:02,498 Dat is het laatste onmogelijke mysterie dat je hebt opgelost. 246 00:18:04,249 --> 00:18:05,793 Goed zo, Mr Manacek. 247 00:18:05,876 --> 00:18:09,338 Wie had gedacht dat het iemand was die wij niet kenden? 248 00:18:09,421 --> 00:18:13,550 Jammer dat ze al die moeite deed om een schilderij te stelen... 249 00:18:13,634 --> 00:18:15,636 ...dat al gestolen was... 250 00:18:16,136 --> 00:18:17,137 ...door u. 251 00:18:18,639 --> 00:18:19,598 Nog niet. 252 00:18:19,681 --> 00:18:22,559 Ik bedoel: hoe durf je me daarvan te beschuldigen? 253 00:18:22,643 --> 00:18:26,438 Het schilderij lag in de kluis tot het de veiling verliet. 254 00:18:26,772 --> 00:18:28,482 Maar welke veiling? 255 00:18:29,942 --> 00:18:35,572 Burns bouwde simpelweg een identieke veiling naast de echte. 256 00:18:35,656 --> 00:18:40,410 Het schilderij lag nog in de kluis, dus Burns had alle tijd om het te stelen. 257 00:18:41,912 --> 00:18:43,247 Nu? -Ja. 258 00:18:51,463 --> 00:18:55,134 Mijn schilderij. Gelukkig kregen de dieven je niet te pakken. 259 00:18:55,217 --> 00:18:58,011 Jammer dat ik twee mensen moest slaan voor... 260 00:18:58,929 --> 00:19:01,098 ...een draagtas. 261 00:19:02,975 --> 00:19:03,851 Lisa? 262 00:19:05,102 --> 00:19:07,604 Ik was niet van plan om het te stelen. 263 00:19:09,398 --> 00:19:13,068 Dat schilderij was het eerste wat papa en ik gemeen hadden. 264 00:19:13,902 --> 00:19:16,738 Ik kon het niet aanzien dat hij het kwijtraakte. 265 00:19:17,698 --> 00:19:21,869 Ik heb simpelweg het schilderij verruild voor de tas... 266 00:19:21,952 --> 00:19:24,413 ...voor het geveild werd. 267 00:19:26,123 --> 00:19:29,168 Ik wist dat het verkeerd was, maar is het niet erger... 268 00:19:29,251 --> 00:19:35,132 ...dat een miljardair het ergens ophangt waar niemand er verliefd op kan worden? 269 00:19:40,637 --> 00:19:44,057 Wie krijgt De Dichteres nu? -Tien miljoen dollar. 270 00:19:44,141 --> 00:19:46,310 Het schilderij is van de stad. 271 00:19:46,393 --> 00:19:49,730 Waar moeten we het ophangen? We breken het museum af. 272 00:19:49,813 --> 00:19:53,400 Wat doen jullie met het geld van de kunstverkoop? 273 00:19:53,734 --> 00:19:58,030 Het is voor uiterst noodzakelijke nieuwbouw. 274 00:19:58,113 --> 00:19:59,114 FOOTBALLSTADION 275 00:19:59,198 --> 00:20:01,617 BETAALD MET WAARDEVOLLE KUNSTWERKEN 276 00:20:01,700 --> 00:20:05,954 Alles wat me lief is in één gebouw. Bier, hotdogs... 277 00:20:06,038 --> 00:20:08,624 ...wc's, schilderij, dochter. 278 00:20:09,666 --> 00:20:12,836 Je bent een prachtvrouw, maar je bent je man trouw. 279 00:20:12,920 --> 00:20:14,004 Dat respecteer ik. 280 00:20:14,463 --> 00:20:17,299 Maar als het anders lag, had ik dan een kans? 281 00:20:17,841 --> 00:20:22,387 Je bent de verwaandste, chauvinistische rot... 282 00:20:23,305 --> 00:20:25,307 Ik mag je wel, Manacek. 283 00:20:39,071 --> 00:20:41,406 FACTUUR ¤1.500.000 284 00:20:49,873 --> 00:20:51,208 ANONIEME SEKSVERSLAAFDEN 285 00:20:51,959 --> 00:20:53,877 RIBFLUWELEN LAKENS 286 00:21:25,993 --> 00:21:26,994 Ondertiteld door: Juliëtte van Gurp