1 00:00:10,135 --> 00:00:11,469 EN NOBEL SJÄL FÖRSTORAR DEN MINSTA MAN 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,222 NU MED DAMTOALETT 3 00:00:16,057 --> 00:00:18,518 STRYPNING ÄR INTE ETT EFFEKTIVT FÖRÄLDRAVERKTYG 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,239 Kommer hon att repa sig, doktorn? 5 00:00:31,322 --> 00:00:32,699 Hon mår fint. 6 00:00:32,782 --> 00:00:34,159 Och här är bebisen. 7 00:00:34,993 --> 00:00:37,328 Jag vet hur man håller en sån här. 8 00:00:52,635 --> 00:00:54,304 Du tittar på Utbildningskanalen, 9 00:00:54,387 --> 00:00:55,555 där sinnen växer. 10 00:00:55,638 --> 00:00:56,890 Stanna kvar för... 11 00:00:56,973 --> 00:00:58,892 Apokalypsveckan! 12 00:00:59,350 --> 00:01:00,685 Ebola-meteorit! 13 00:01:04,314 --> 00:01:07,442 Men först, Nostradamus: mannen som såg framtiden. 14 00:01:10,403 --> 00:01:13,782 Följande film, inspelad 1982, 15 00:01:13,865 --> 00:01:15,408 troddes vara förlorad för evigt. 16 00:01:15,492 --> 00:01:17,660 Faktiskt hade den av misstag lagts i ett fodral 17 00:01:17,744 --> 00:01:20,163 för komedin Doktor Detroit. 18 00:01:20,246 --> 00:01:23,333 Men dess förutsägelser är mer skrämmande än nånsin. 19 00:01:23,416 --> 00:01:26,961 Hej, jag är Orson... Welles, 20 00:01:27,045 --> 00:01:28,505 regissör av Citizen Kane... 21 00:01:28,588 --> 00:01:29,881 Tråkig. 22 00:01:29,964 --> 00:01:32,842 ...liksom den nedre rutan till vänster på Hollywood Squares. 23 00:01:33,384 --> 00:01:35,261 Wow, bredvid Ruth Buzzi. 24 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 År 1555 förutspådde profeten Nostradamus 25 00:01:38,890 --> 00:01:41,643 en rad fasansfulla förutsägelser 26 00:01:41,726 --> 00:01:43,812 som alla föll in. 27 00:01:43,895 --> 00:01:46,648 Först, sin egen död. För det andra, 28 00:01:46,731 --> 00:01:49,984 stora krig i Europa, liknande de stora krig 29 00:01:50,068 --> 00:01:51,361 han iakttog i Europa. 30 00:01:51,444 --> 00:01:54,072 Och splittringen av Fleetwood Mac. 31 00:01:54,155 --> 00:01:57,075 Men Nostradamus sista kvadernar innehöll 32 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 ännu en förutsägelse: 33 00:02:00,161 --> 00:02:03,581 att kort efter att antikrist blir president... 34 00:02:05,041 --> 00:02:07,836 En brinnande svamp sprider sig över himlen. 35 00:02:09,838 --> 00:02:11,381 Den här champagnen är hemsk. 36 00:02:11,464 --> 00:02:13,508 Den smakar som torkark. 37 00:02:13,591 --> 00:02:16,594 Men vad symboliserar sagda svamp? 38 00:02:16,678 --> 00:02:20,014 Inget mindre än tredje världskriget. 39 00:02:20,098 --> 00:02:22,600 Vem skulle falla för det här struntsnacket? 40 00:02:22,684 --> 00:02:24,686 Smithers, jag är rädd. 41 00:02:24,769 --> 00:02:26,271 Släpp loss trösthundarna. 42 00:02:28,815 --> 00:02:31,109 Utmärkt. Gör dem nu till mattor. 43 00:02:31,901 --> 00:02:35,822 De som överlever kommer säkerligen att avundas... 44 00:02:35,905 --> 00:02:37,907 Vem? Vem skulle vi möjligen kunna avundas? 45 00:02:37,991 --> 00:02:38,908 ...de döda. 46 00:02:39,951 --> 00:02:42,162 Smithers, slutet är nära, och vi måste förbereda oss. 47 00:02:42,245 --> 00:02:44,664 Samla ihop stans största snillen. 48 00:02:44,747 --> 00:02:45,665 Ska jag beställa pizza? 49 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 En stor ostpizza, små bitar. 50 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 Lystring, medlemmar 51 00:02:53,840 --> 00:02:56,301 i Springfields Mensa-avdelning. 52 00:02:56,384 --> 00:02:58,219 Mr Burns har kallat hit oss 53 00:02:58,303 --> 00:03:02,640 för att lösa ett okänt problem av global vikt. 54 00:03:02,724 --> 00:03:05,310 Men först, brädspel! 55 00:03:05,393 --> 00:03:07,770 Jag tycker att vi kan skriva och lösa våra egna namndikter. 56 00:03:07,854 --> 00:03:09,689 Ja, efter att vi har räknat upp alla ord 57 00:03:09,772 --> 00:03:11,316 i självständighetsdeklarationen 58 00:03:11,399 --> 00:03:12,692 i alfabetisk ordning. 59 00:03:12,775 --> 00:03:16,279 A, A, A, A, A, A. 60 00:03:16,362 --> 00:03:19,949 Abdikerat. Avskaffa. Avskaffande. 61 00:03:20,033 --> 00:03:21,868 Absolut. Absolution. 62 00:03:21,951 --> 00:03:23,244 Tystnad, era funderare. 63 00:03:23,328 --> 00:03:25,830 Jag kallade hit er för att jorden snart går under. 64 00:03:25,914 --> 00:03:27,874 Nej, det ska den inte. Vad är du rädd för? 65 00:03:27,957 --> 00:03:29,375 Global uppvärmning? 66 00:03:30,210 --> 00:03:33,129 AI? Nån slags farsot? 67 00:03:35,924 --> 00:03:38,718 Då ni är såna smartskaft, ber jag er att hjälpa till 68 00:03:38,801 --> 00:03:41,012 med Montgomery Burns domedagsark. 69 00:03:41,095 --> 00:03:43,681 Denna rymdfarkost ska leda mänsklighetens bästa och smartaste 70 00:03:43,765 --> 00:03:46,851 till ett bättre liv under mitt stränga reglemente. 71 00:03:46,935 --> 00:03:48,895 Himmel. 72 00:03:48,978 --> 00:03:51,522 Kommer det att finnas nån för dina mer personliga behov? 73 00:03:51,606 --> 00:03:54,108 Konkubiner. Många konkubiner. 74 00:03:54,192 --> 00:03:55,568 Jag jobbar mig in. 75 00:03:55,652 --> 00:03:57,445 Ni måste tala om vilka som är värdiga 76 00:03:57,528 --> 00:03:59,781 att överleva apokalypsen med mig. 77 00:03:59,864 --> 00:04:03,326 Jag vill bara ha de skarpaste rakbladen i stadens halloweengodis. 78 00:04:03,409 --> 00:04:06,371 Oroa er inte, mr Burns, det här är vad Mensa gör bäst... 79 00:04:06,454 --> 00:04:08,248 ...att få alla andra att känna sig dumma. 80 00:04:08,331 --> 00:04:09,999 Det enda ordet på engelska 81 00:04:10,083 --> 00:04:12,794 med tre dubbelbokstäver i rad är... 82 00:04:13,962 --> 00:04:15,046 "Gooseberry." 83 00:04:15,129 --> 00:04:16,881 Nej, "coffee". "Coffee-oo." 84 00:04:16,965 --> 00:04:19,425 -"Balloonaning." -"Bookkeeper." 85 00:04:19,509 --> 00:04:20,468 Jäklar. 86 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 Det är enkelt. Allt vi behöver göra är 87 00:04:22,845 --> 00:04:24,973 att ge alla i stan ett IQ-test. 88 00:04:25,056 --> 00:04:26,891 De med högst poäng kommer med på arken. 89 00:04:26,975 --> 00:04:28,810 Mensa-medlemmar får dispens. 90 00:04:28,893 --> 00:04:30,186 Det låter bra. 91 00:04:30,270 --> 00:04:31,688 Dispens! 92 00:04:31,771 --> 00:04:34,232 Inte så bråttom. 93 00:04:34,315 --> 00:04:36,901 Ni som är så intelligenta kommer säkerligen 94 00:04:36,985 --> 00:04:38,194 att ta det här väl. 95 00:04:38,278 --> 00:04:40,363 IQ-tester är meningslösa. 96 00:04:40,446 --> 00:04:41,572 Hädelse! 97 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Jag har det ultimata provet 98 00:04:43,574 --> 00:04:45,868 som mäter nåt mycket mer avgörande: 99 00:04:46,577 --> 00:04:49,789 ens totala värde som människa. 100 00:04:50,164 --> 00:04:51,416 Omöjligt. 101 00:04:51,499 --> 00:04:53,251 Intelligens är den enda kvoten 102 00:04:53,334 --> 00:04:55,044 som talar om hur viktig man är. 103 00:04:55,128 --> 00:04:58,256 Fråga vem som helst av oss som klarade ett test när vi var sex år. 104 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 Ni må vara de smartaste, men inte de bästa. 105 00:05:04,595 --> 00:05:07,974 Ert värde som människa mäts bäst, gott folk, 106 00:05:08,057 --> 00:05:12,228 av ens Personliga Värdekvot. Alltså PVK. 107 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 Aj! Okej, nog med allt kastande 108 00:05:14,814 --> 00:05:16,858 och dunkande och passaren i min nacke. 109 00:05:16,941 --> 00:05:19,944 För att lugna er fientliga inställning 110 00:05:20,028 --> 00:05:22,947 ska jag göra min presentation underhållande, okej? 111 00:05:23,031 --> 00:05:26,409 Med ett, två, och ett 3,14159. 112 00:05:26,826 --> 00:05:30,163 Förlåt mig om det verkar som om jag attackerar er, 113 00:05:30,246 --> 00:05:33,750 men jag tycker att det gamla IQ-testet ganska mycket bortser. 114 00:05:33,833 --> 00:05:36,836 Vill man ta reda på vad folk kan förmå, 115 00:05:36,919 --> 00:05:41,632 måste man ta reda på deras PVK. 116 00:05:43,760 --> 00:05:46,471 Det testar... 117 00:05:46,554 --> 00:05:50,016 Sympati och empati och gruppsamarbete 118 00:05:50,350 --> 00:05:53,811 Konstnärskap och renlighet och komplex socialisering 119 00:05:53,895 --> 00:05:57,273 Och varje detalj i en personlighet 120 00:05:57,357 --> 00:05:59,525 PVK 121 00:05:59,609 --> 00:06:02,403 Är helt okej för mig 122 00:06:06,074 --> 00:06:09,077 Det testar sarkasm och förståndighet 123 00:06:09,160 --> 00:06:11,287 Inte om man är Isaac Newton 124 00:06:11,371 --> 00:06:12,955 Självförtroende, ambition 125 00:06:13,039 --> 00:06:14,624 Och lagen man hejar på 126 00:06:14,707 --> 00:06:16,793 Så det är alla svagheter 127 00:06:16,876 --> 00:06:18,336 Som kan göra en person hel 128 00:06:18,419 --> 00:06:20,588 Lita på PVK 129 00:06:20,671 --> 00:06:22,924 Själens måttstock 130 00:06:23,007 --> 00:06:23,883 SLUT 131 00:06:23,966 --> 00:06:25,134 INTE SLUT 132 00:06:31,516 --> 00:06:33,643 Ni är ju alla genier 133 00:06:33,726 --> 00:06:35,353 -Snälla du... -Man tackar. 134 00:06:35,436 --> 00:06:37,271 Man behöver vara stark 135 00:06:37,355 --> 00:06:40,733 Emotionell intelligens behövs i vår ark 136 00:06:50,743 --> 00:06:52,745 Du menar iver och ego 137 00:06:52,829 --> 00:06:54,664 Och om de kan laga en god burrito 138 00:06:54,747 --> 00:06:56,416 Och anständighet nog att veta 139 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 När man inte bär en Speedo 140 00:06:58,751 --> 00:07:01,754 Alla drag som ger en en vinnande personlighet 141 00:07:01,838 --> 00:07:03,756 Ja, PVK 142 00:07:03,840 --> 00:07:07,301 Är alltså vad vi gör då 143 00:07:07,385 --> 00:07:09,429 Är så bra så 144 00:07:09,512 --> 00:07:11,222 Ja, PVK 145 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 Är helt okej 146 00:07:13,975 --> 00:07:17,186 För mig... 147 00:07:20,314 --> 00:07:21,816 Vill nån invända med en annan sång? 148 00:07:22,650 --> 00:07:25,278 Du måste ha hjärt... 149 00:07:25,361 --> 00:07:26,779 Äh, gallimatias. 150 00:07:26,863 --> 00:07:28,072 Vi tar han härs prov... 151 00:07:28,156 --> 00:07:30,199 -Underbart. -...för att bestämma vem som är värdig 152 00:07:30,283 --> 00:07:32,201 en plats på arken. 153 00:07:32,285 --> 00:07:33,953 Men hur får vi hela staden 154 00:07:34,036 --> 00:07:36,372 att skriva ett prov utan att berätta vad det handlar om? 155 00:07:36,456 --> 00:07:38,374 PROV I STADEN IDAG OBLIGATORISKT DELTAGANDE 156 00:07:39,208 --> 00:07:40,501 Obligatoriskt prov! 157 00:07:40,585 --> 00:07:42,295 Obligatoriskt prov! 158 00:07:42,378 --> 00:07:45,423 Obligatoriskt för alla som inte ringer en klocka! 159 00:07:48,342 --> 00:07:49,802 Vad är poängen med provet nu igen? 160 00:07:49,886 --> 00:07:51,429 Så som jag ser det 161 00:07:51,512 --> 00:07:53,806 är det bara bra ju mer hemliga företag vet om oss. 162 00:07:53,890 --> 00:07:55,808 Jag gillar när drönare dyker upp med saker 163 00:07:55,892 --> 00:07:57,059 som jag inte visste att jag behövde. 164 00:07:59,437 --> 00:08:01,189 Wow, jag har faktiskt slut på deo. 165 00:08:01,272 --> 00:08:02,356 Vi vet. 166 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 Ta bort alla anteckningar. 167 00:08:04,650 --> 00:08:06,736 Endast blyertspenna. 168 00:08:06,819 --> 00:08:08,738 Och slappna av, för Guds skull! 169 00:08:08,821 --> 00:08:11,657 Den här frågan är om priset på kalsonger, 170 00:08:11,741 --> 00:08:14,702 som om jag vore en välbärgad aristokrat. 171 00:08:14,785 --> 00:08:16,454 Kan jag kopiera ditt? 172 00:08:16,537 --> 00:08:17,622 Varsågod. 173 00:08:21,250 --> 00:08:24,921 "Dag är för natt vad tidigt är för..." 174 00:08:25,004 --> 00:08:27,089 Sent. Så ja! 175 00:08:29,926 --> 00:08:31,052 Så ja! 176 00:08:34,138 --> 00:08:35,306 Så ja! 177 00:08:38,476 --> 00:08:41,687 Det enda provet jag inte har med mina öronmuffar på. 178 00:08:41,771 --> 00:08:42,980 Resultaten är här. 179 00:08:43,064 --> 00:08:44,774 Det nyaste och mest precisa sättet 180 00:08:44,857 --> 00:08:47,652 att mäta vår intelligens på en skala mellan ett och 500, 181 00:08:47,735 --> 00:08:49,654 där 500 är bäst. 182 00:08:49,737 --> 00:08:52,031 -Tråkigt. -Stäng inte av. 183 00:08:52,114 --> 00:08:53,491 Jag behöver veta mina poäng. 184 00:08:55,868 --> 00:08:57,411 Tack. 185 00:08:57,495 --> 00:08:59,830 Nu visar vi allas poäng riktigt fort 186 00:08:59,914 --> 00:09:01,749 från bäst till värst, och litar på att du pausar 187 00:09:01,832 --> 00:09:03,501 enbart på ditt namn. 188 00:09:04,877 --> 00:09:06,128 Pausa! 189 00:09:07,296 --> 00:09:10,383 Fyrahundrasjuttiofem, precis där jag vill vara. Utmärkt, 190 00:09:10,466 --> 00:09:11,884 men utrymme för förbättring. 191 00:09:13,886 --> 00:09:17,473 Va? Har jag ett mindre än Ralph? Ralph? 192 00:09:17,557 --> 00:09:20,101 Det betyder inte att Ralph är smartare. 193 00:09:20,184 --> 00:09:23,813 Det betyder bara att han är en mer värdefull person. 194 00:09:23,896 --> 00:09:26,065 -Ralph? -Fortsätt bläddra. 195 00:09:27,441 --> 00:09:29,819 Oj, 311. 196 00:09:29,902 --> 00:09:32,530 Ovan medel, men inte tillräckligt för att förarga folk. 197 00:09:32,613 --> 00:09:35,866 Och det är numret man ringer för att klaga på hål i vägen. 198 00:09:35,950 --> 00:09:39,829 "H. Simpsons: 265." 199 00:09:39,912 --> 00:09:42,206 Det exakta antalet dagar per år. 200 00:09:43,040 --> 00:09:45,001 Det räcker så. Byt kanal. 201 00:09:45,084 --> 00:09:46,711 Men vi vet inte dina poäng. 202 00:09:46,794 --> 00:09:48,504 Som jag sa, det räcker så. 203 00:09:49,046 --> 00:09:52,258 Hmm, inte där. Inte där. Inte där. 204 00:09:55,636 --> 00:09:58,306 FÖRLORARE 205 00:10:02,977 --> 00:10:04,437 Jag behöver inget prov. 206 00:10:04,520 --> 00:10:05,813 Jag är gatusmart. 207 00:10:12,111 --> 00:10:15,865 Jag vägrar acceptera att min son inte har en framtid. 208 00:10:15,948 --> 00:10:18,409 Han kan lära sig fylla på band i räknemaskiner. 209 00:10:18,492 --> 00:10:20,161 Det var så jag överlevde depressionen, 210 00:10:20,244 --> 00:10:22,788 och genom att tipsa FBI om vilka bugle boys 211 00:10:22,872 --> 00:10:24,832 som höll på att bli boogie-woogie. 212 00:10:24,915 --> 00:10:26,667 Vi ger inte upp med Bart. 213 00:10:26,751 --> 00:10:28,502 Och jag ger inte upp med dig, Homer. 214 00:10:28,586 --> 00:10:30,588 Vadå, försöker du fortfarande? Hur då? 215 00:10:30,671 --> 00:10:33,341 Mitt testamente är 38 sidor där jag klagar på dig. 216 00:10:33,424 --> 00:10:35,051 Åh, jag är med i testamentet. 217 00:10:38,512 --> 00:10:40,973 Charles. Lyssna på mig Charles. 218 00:10:41,057 --> 00:10:42,516 Inte nu, Satan. 219 00:10:42,933 --> 00:10:45,186 Jag är inte Satan. Jag är Orson Welles. 220 00:10:45,269 --> 00:10:48,189 Satan skulle sälja vin före dess tid. 221 00:10:48,272 --> 00:10:51,817 Ja. Har du tagit min varning på allvar? 222 00:10:51,901 --> 00:10:53,819 Det har jag. Jag har redan börjat på arken. 223 00:10:53,903 --> 00:10:55,321 Bra. Jag måste gå nu. 224 00:10:55,404 --> 00:10:57,698 Gud bad mig regissera en regnbåge, 225 00:10:57,782 --> 00:10:59,784 och jag har lagt halva budgeten på indigo. 226 00:10:59,867 --> 00:11:02,787 Det enda svaret är att spela "rött" själv. 227 00:11:02,870 --> 00:11:05,539 Smithers. Snabba på byggandet av arken. 228 00:11:05,623 --> 00:11:06,582 Sätt alla på det. 229 00:11:06,666 --> 00:11:09,085 Ge dem all rom och salt som krävs. 230 00:11:15,341 --> 00:11:18,844 Tupplurar är bäst på byggnadsställningar. 231 00:11:20,846 --> 00:11:22,598 Vad tror du att vi bygger för övrigt? 232 00:11:22,682 --> 00:11:24,767 Det är säkert en ny Rock and Roll Hall of Fame. 233 00:11:24,850 --> 00:11:26,727 Den här kanske inte tar med precis alla. 234 00:11:28,145 --> 00:11:30,106 Hur kan Ralph få mer poäng än jag? 235 00:11:30,189 --> 00:11:31,565 Provet har fel. 236 00:11:32,400 --> 00:11:35,027 Men allt mitt självförtroende kommer från prov. 237 00:11:35,111 --> 00:11:38,948 Borde jag verkligen dra i det här bandet? 238 00:11:39,031 --> 00:11:40,533 Jag är inte värre än Ralph! 239 00:11:42,868 --> 00:11:45,996 -Hej, Ralph. -Hej, Ralph. 240 00:11:46,080 --> 00:11:47,164 Hej, Ralph. 241 00:11:47,248 --> 00:11:49,792 Jag saknar bandet genom öronen. 242 00:11:51,711 --> 00:11:52,837 Okej, Lisa. 243 00:11:52,920 --> 00:11:55,214 Observera, döm inte. 244 00:11:56,257 --> 00:11:58,426 Vad gör honom bättre? 245 00:12:02,972 --> 00:12:04,515 Det gick bra. 246 00:12:06,809 --> 00:12:08,769 Du har nått familjen Wiggum. 247 00:12:08,853 --> 00:12:11,522 Tryck ett om Ralph sitter fast i nåt. 248 00:12:11,605 --> 00:12:14,233 Tryck två om nåt sitter fast i Ralph. 249 00:12:14,316 --> 00:12:17,945 Om det här är Ralph, är pappa inte inuti telefonen. 250 00:12:18,028 --> 00:12:20,531 Öppna inte telefonen för att leta efter mig. 251 00:12:20,990 --> 00:12:22,032 Vad gör du? 252 00:12:22,116 --> 00:12:23,325 Det enda jag är bra på. 253 00:12:23,409 --> 00:12:24,452 Inget. 254 00:12:24,535 --> 00:12:25,870 Det räcker. 255 00:12:25,953 --> 00:12:27,580 Vi ska träffa professor Frink 256 00:12:27,663 --> 00:12:30,499 och lista ut exakt vad som hände på det där provet. 257 00:12:30,583 --> 00:12:32,001 Jag har en present åt dig, Bart. 258 00:12:32,084 --> 00:12:34,170 Den heter Bibeln för de tröga. Vad sägs? 259 00:12:34,253 --> 00:12:35,296 Döda Förstfödde 260 00:12:35,379 --> 00:12:36,797 Han tänker inte ta den. 261 00:12:36,881 --> 00:12:38,382 Okily-dokily. 262 00:12:38,466 --> 00:12:41,844 Professor Frink, ditt dumma prov förstörde min sons liv. 263 00:12:41,927 --> 00:12:43,846 Hördu! Det där provet är som en son för mig. 264 00:12:43,929 --> 00:12:45,848 Jag uppfostrade det från att det var ett förhör. 265 00:12:45,931 --> 00:12:47,558 Jag känner min son sen han föddes, 266 00:12:47,641 --> 00:12:49,852 och han är inte i närheten lika korkad 267 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 som ditt korkade prov påstår. 268 00:12:51,937 --> 00:12:55,983 Tror du det, är du korkad, korkad, korkad! 269 00:12:56,066 --> 00:12:57,777 Wow, Marge. 270 00:12:57,860 --> 00:12:59,862 Du älskar verkligen Bart. 271 00:12:59,945 --> 00:13:02,364 Okej, okej, låt mig dubbelkolla. 272 00:13:02,448 --> 00:13:04,158 Dubbelkollar, dubbelkollar. 273 00:13:04,241 --> 00:13:05,618 Sucka lite. 274 00:13:06,869 --> 00:13:08,871 Dubbelkollar... Här var det. 275 00:13:08,954 --> 00:13:10,206 Simpson, B. 276 00:13:11,165 --> 00:13:12,666 Det där är inte ett B. 277 00:13:13,959 --> 00:13:15,419 Jo, det är det, man ser de två... 278 00:13:15,503 --> 00:13:16,921 Herregud! 279 00:13:17,004 --> 00:13:20,883 Det var ett misstag. Din son är visst smartare än snittet. 280 00:13:20,966 --> 00:13:22,259 Du klarade det, grabben! 281 00:13:22,343 --> 00:13:23,636 Nej, det där ser bara ut som ett B. 282 00:13:23,719 --> 00:13:26,013 Den äkta stackaren är H. Simpson. 283 00:13:26,096 --> 00:13:27,973 Jag menar, vilken tjockskalle. 284 00:13:28,057 --> 00:13:31,143 Värst handstil och hjärna i staden. 285 00:13:31,227 --> 00:13:32,144 Hallå! 286 00:13:32,228 --> 00:13:33,646 Jag är H. Simpson. 287 00:13:33,729 --> 00:13:35,314 Vad trevligt att träffas. 288 00:13:35,397 --> 00:13:36,607 Vill du ha lite vatten? 289 00:13:36,690 --> 00:13:37,650 -Smartvatten? -Nej. 290 00:13:41,904 --> 00:13:43,572 -Homie, kommer du inte? -Hej då. 291 00:13:43,656 --> 00:13:46,367 Jag kan inte. Folk gör mig till åtlöje när de får reda på 292 00:13:46,450 --> 00:13:48,369 att jag är dummast i staden. 293 00:13:48,452 --> 00:13:49,995 Hur ska de få reda på det? 294 00:13:50,079 --> 00:13:51,205 Jag skrev det på Twitter. 295 00:13:51,288 --> 00:13:53,958 Marge, du måste hålla dig uppdaterad. 296 00:13:58,587 --> 00:14:00,464 Beklagar, sir, du hör hemma här. 297 00:14:02,633 --> 00:14:04,134 GENIBAR 298 00:14:05,427 --> 00:14:07,596 IDIOTBAR 299 00:14:08,556 --> 00:14:09,807 Håll nu ditt ord. 300 00:14:09,890 --> 00:14:11,267 Gif ej för lösa tyglar 301 00:14:11,350 --> 00:14:13,394 åt ditt begär. 302 00:14:14,854 --> 00:14:15,980 MUPPARNA PÅ IS 303 00:14:16,063 --> 00:14:18,190 Varför åker Oscar skridskor i sin soptunna? 304 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 Det är obegripligt! 305 00:14:20,776 --> 00:14:22,069 AKVARIUM 306 00:14:22,152 --> 00:14:23,571 Jag blir gladare här inne. 307 00:14:23,654 --> 00:14:24,697 IDIOTER - 30 DOLLAR 308 00:14:24,780 --> 00:14:25,990 En "idiot", tack. 309 00:14:27,324 --> 00:14:29,076 Okej, du gav mig 40 dollar. 310 00:14:29,159 --> 00:14:30,536 Här är två dollar tillbaka. 311 00:14:30,619 --> 00:14:32,162 Om du inte vill ha plaskförsäkring. 312 00:14:32,663 --> 00:14:34,331 -Hur mycket är det? -Tio till. 313 00:14:34,415 --> 00:14:35,583 Här har du 20. 314 00:14:35,666 --> 00:14:37,209 Och två till dig. 315 00:14:42,548 --> 00:14:44,592 Försäkringen täcker inte plask vid ingången. 316 00:14:45,426 --> 00:14:48,971 Homer, vi tittar på Jeopardy!, men... 317 00:14:49,054 --> 00:14:52,016 ...vi kan bara prata om former och färger nu. 318 00:14:52,099 --> 00:14:54,310 Jag gillar blå rektanglar. 319 00:14:54,393 --> 00:14:56,103 Rektanglar. Du vet, Homer. 320 00:14:56,186 --> 00:14:58,314 De med fyra sidor. 321 00:14:58,939 --> 00:15:00,107 Hör på! 322 00:15:00,190 --> 00:15:02,943 Jag har kunnat alla former sen jag var 16! 323 00:15:03,027 --> 00:15:05,946 Sätt ner honom så får du en kaka. 324 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 Det är ett ölunderlägg. 325 00:15:08,198 --> 00:15:09,283 Han blir visst smartare. 326 00:15:09,366 --> 00:15:11,327 Jag kan ta kakan. 327 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Jag trodde aldrig att jag skulle säga det, men jag är för deprimerad för Moe's. 328 00:15:21,545 --> 00:15:22,713 Hej, Homer. 329 00:15:23,464 --> 00:15:26,425 Förlåt. Jag vet att jag tar upp för mycket av sängen. 330 00:15:26,508 --> 00:15:27,885 Åh, raring. 331 00:15:27,968 --> 00:15:31,221 Vad hela världen tycker påverkar inte hur jag ser på dig. 332 00:15:31,305 --> 00:15:33,015 Hur ser du på mig då? 333 00:15:33,098 --> 00:15:36,685 Samma hår och kropp som en stilig Broder Tuck. 334 00:15:40,189 --> 00:15:41,482 Men min hjärna då? 335 00:15:41,565 --> 00:15:46,570 Min favoritkaraktär i Trollkarlen från Oz var alltid Fågelskrämman. 336 00:15:46,904 --> 00:15:48,489 Jag visste det. Tack vare det där provet 337 00:15:48,572 --> 00:15:50,407 ser du mig som dum först och Homer tredje. 338 00:15:50,491 --> 00:15:51,784 Jag menar, andra. 339 00:15:51,867 --> 00:15:52,826 Jag vet andra. 340 00:15:52,910 --> 00:15:54,036 Jag låter dig inte ge upp. 341 00:15:54,119 --> 00:15:56,330 Vi ska börja förbättra dig. 342 00:15:56,413 --> 00:15:59,917 Ingen har nånsin gjort nåt meningsfullt efter att de fyllt 39. 343 00:16:00,000 --> 00:16:01,919 George W. Bush nyktrade till. 344 00:16:02,002 --> 00:16:03,337 Och blev president. 345 00:16:03,420 --> 00:16:04,922 Två stora misstag. 346 00:16:05,005 --> 00:16:06,715 Det här missförståndet hände bara 347 00:16:06,799 --> 00:16:08,884 på grund av din dåliga handstil. 348 00:16:08,968 --> 00:16:11,720 Vi kan börja med det, förbättra din handstil. 349 00:16:11,804 --> 00:16:15,474 Just nu vill mina händer bara krypa ner i min ficka och gråta. 350 00:16:15,557 --> 00:16:18,769 Nu är den här handen svartsjuk. 351 00:16:20,062 --> 00:16:21,939 Jag vet vart det här är på väg. 352 00:16:22,856 --> 00:16:25,776 Jag med, men säg det först du. 353 00:16:25,859 --> 00:16:27,277 Gos. 354 00:16:32,408 --> 00:16:35,953 Vad är hans hemlighet? Vad är hans hemlighet? 355 00:16:36,036 --> 00:16:37,871 Jag ska åka till Yrstad. 356 00:16:38,205 --> 00:16:40,791 VARNING SKYDDSHJÄLM KRÄVS 357 00:16:46,130 --> 00:16:47,756 Vill du se mig hjula? 358 00:16:47,840 --> 00:16:49,633 -Nej! Nej, nej, nej! -Bra poäng. 359 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 Å andra sidan, tjoho! 360 00:16:54,096 --> 00:16:56,140 Oroa dig inte, Lou, jag har sett det i tecknade serier. 361 00:16:56,223 --> 00:16:59,143 Lill-Pär, Mr Magoo, alla klarade sig. 362 00:16:59,226 --> 00:17:00,853 Katten Sylvester då? 363 00:17:00,936 --> 00:17:03,063 Var aldrig en katt i en tecknad serie, Lou. 364 00:17:03,147 --> 00:17:04,023 Aldrig. 365 00:17:10,904 --> 00:17:13,949 Bjälken måste ha ett stöd jag kan flytta till för att stabilisera. 366 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 Tänk, Lisa, tänk. 367 00:17:25,294 --> 00:17:27,087 Två av två möjliga. 368 00:17:29,214 --> 00:17:32,634 Unge man, sa jag inte åt dig att sitta kvar hemma? 369 00:17:32,718 --> 00:17:34,636 Jag trodde att du pratade med hunden. 370 00:17:34,720 --> 00:17:35,888 Vi har ingen hund. 371 00:17:35,971 --> 00:17:38,015 Vad är det då som bajsar i mitt sovrum? 372 00:17:38,098 --> 00:17:41,894 Professorn, hur fick han mer poäng än jag? 373 00:17:41,977 --> 00:17:46,023 Okej, Lisa, jag ska ge dig tio poäng till 374 00:17:46,106 --> 00:17:48,275 för en av de viktigaste skickligheterna som finns: 375 00:17:48,358 --> 00:17:52,529 att märka stora fel i mitt prov utan att berätta det för nån. 376 00:17:53,739 --> 00:17:56,158 Så du menar att efter allt jag har gått igenom 377 00:17:56,241 --> 00:18:00,079 tänker du bara öka min poäng och tro att jag blir nöjd? 378 00:18:00,162 --> 00:18:02,581 Tja, det var ju så jag trots allt kom in på... 379 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Åh, jag kan inte säga det. 380 00:18:04,333 --> 00:18:05,709 Den lägsta av de finare universiteten. 381 00:18:05,793 --> 00:18:07,252 Åh, Gud, hjälp mig... Cornell! 382 00:18:07,336 --> 00:18:08,462 Cornell! Gud! 383 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 Det är lugnt, du är okej. 384 00:18:11,173 --> 00:18:13,092 Okej, Homie, spänn fast dig. 385 00:18:13,175 --> 00:18:16,762 För det finns ingen gräns för hur fin din handstil kan bli. 386 00:18:16,845 --> 00:18:18,055 Jag vet inte. 387 00:18:18,138 --> 00:18:20,099 Man kan inte lära en gammal hund sitta. 388 00:18:23,685 --> 00:18:24,937 Jag hjälper dig. 389 00:18:30,025 --> 00:18:32,361 Lisa, stäng av radion! 390 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 Sanning - Skönhet Självförtroende 391 00:18:47,000 --> 00:18:48,085 I före E förutom efter C 392 00:18:48,168 --> 00:18:49,128 Var försiktig, Erik Estrada 393 00:18:49,211 --> 00:18:50,546 Herr Jebus H Kristus 394 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 Kära Marjorie, 395 00:18:59,054 --> 00:19:01,807 vilka ord är tillräckliga för att beskriva din skönhet? 396 00:19:01,890 --> 00:19:05,102 Som ett nypolerat bowlingklot. 397 00:19:06,145 --> 00:19:07,646 Jag har alltid drömt om 398 00:19:07,729 --> 00:19:10,149 att Homie skulle skriva kärleksbrev med skrivstil. 399 00:19:17,197 --> 00:19:20,617 Du är lika vacker som dina systrar är fula. 400 00:19:28,917 --> 00:19:30,752 Åh, Homie. 401 00:19:32,171 --> 00:19:34,131 Jag är gift med en skribent. 402 00:19:34,506 --> 00:19:35,549 Det är jag faktiskt. 403 00:19:43,265 --> 00:19:44,808 Välkomna, allihop. 404 00:19:45,225 --> 00:19:47,060 Ni är de utvalda. 405 00:19:47,144 --> 00:19:49,229 Valda att bli mina slavar. 406 00:19:49,313 --> 00:19:51,190 Jag är ingens slav. 407 00:19:51,273 --> 00:19:52,524 Det spelar ingen roll vad du tycker. 408 00:19:52,608 --> 00:19:53,775 Dörrarna är förseglade. 409 00:19:53,859 --> 00:19:55,944 Inte den här. 410 00:19:56,737 --> 00:19:58,906 Vänta, vänta, jag har inte berättat om pensionsplanen. 411 00:19:59,364 --> 00:20:00,657 Den finns inte. 412 00:20:01,450 --> 00:20:02,784 Strunt samma, jag behöver dem inte. 413 00:20:02,868 --> 00:20:04,077 Jag behöver inte nån. 414 00:20:07,998 --> 00:20:11,210 Varför måste du be mig hämta dina tofflor? 415 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 Hur kunde ni vända er mot mig så fort? 416 00:21:04,137 --> 00:21:06,890 Översättning av: Borgir Ahlström