1 00:00:10,135 --> 00:00:11,469 EN EDEL SJEL FORSTØRRER DEN MINSTE MANN 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,222 NÅ MED DAMEDO 3 00:00:16,057 --> 00:00:18,518 KVELING ER IKKE EFFEKTIVT I OPPDRAGELSEN 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,239 Vil hun klare seg, doktor? 5 00:00:31,322 --> 00:00:32,699 Hun har det bra. 6 00:00:32,782 --> 00:00:34,159 Og her er barnet. 7 00:00:34,993 --> 00:00:37,328 Jeg vet hvordan jeg skal holde disse. 8 00:00:52,635 --> 00:00:54,304 Du ser på Læringskanalen 9 00:00:54,387 --> 00:00:55,555 hvor sinn utvider seg. 10 00:00:55,638 --> 00:00:56,890 Følg med videre for... 11 00:00:56,973 --> 00:00:58,892 APOKALYPSEUKEN 12 00:00:59,350 --> 00:01:00,685 Ebola-meteor 13 00:01:00,769 --> 00:01:02,270 FARLIGE ATOMVÅPEN 14 00:01:02,353 --> 00:01:04,230 JESUS SUPERSTORM 15 00:01:04,314 --> 00:01:07,442 Men først, Nostradamus: Mannen som så fremtiden. 16 00:01:10,403 --> 00:01:13,782 Den følgende filmen, laget i 1982, 17 00:01:13,865 --> 00:01:15,408 ble antatt å være tapt for alltid. 18 00:01:15,492 --> 00:01:17,660 Faktisk ble den lagt i feil boks, 19 00:01:17,744 --> 00:01:20,163 til komedien Doctor Detroit. 20 00:01:20,246 --> 00:01:23,333 Men dens forutsigelser er mer skremmende nå en noensinne. 21 00:01:23,416 --> 00:01:26,961 Hallo, jeg er Orson... Welles, 22 00:01:27,045 --> 00:01:28,505 regissør av Citizen Kane... 23 00:01:28,588 --> 00:01:29,881 Kjedelig. 24 00:01:29,964 --> 00:01:32,842 ...i tillegg til lavere venstre kvadrat på Hollywood Squares. 25 00:01:33,384 --> 00:01:35,261 Rett ved siden av Ruth Buzzi. 26 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 I 1555, forkynte profeten Nostradamus 27 00:01:38,890 --> 00:01:41,643 en skremmende serie med forutsigelser, 28 00:01:41,726 --> 00:01:43,812 hvorav alle har skjedd. 29 00:01:43,895 --> 00:01:46,648 Først, hans egen død. For det andre, 30 00:01:46,731 --> 00:01:49,984 store kriger i Europa, i liket med de store krigene 31 00:01:50,068 --> 00:01:51,361 han selv observerte i Europa. 32 00:01:51,444 --> 00:01:54,072 Og bruddet til Fleetwood Mac. 33 00:01:54,155 --> 00:01:57,075 Men Nostradamus sitt siste vers inneholdt 34 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 én forutsigelse til om fremtiden som enda ikke har skjedd: 35 00:02:00,161 --> 00:02:03,581 At kort tid etter at antikrist blir president... 36 00:02:05,041 --> 00:02:07,836 Vil en brennende sopp spre seg over himmelen. 37 00:02:09,838 --> 00:02:11,381 Den sjampanjen er forferdelig. 38 00:02:11,464 --> 00:02:13,508 Det smaker som tørketrommelark. 39 00:02:13,591 --> 00:02:16,594 Men hva betyr denne soppen? 40 00:02:16,678 --> 00:02:20,014 Intet mindre enn Tredje verdenskrig. 41 00:02:20,098 --> 00:02:22,600 Hvem faller for dette tullet? 42 00:02:22,684 --> 00:02:24,686 Jeg er redd, Smithers. 43 00:02:24,769 --> 00:02:26,271 Slipp løs trøstehundene. 44 00:02:28,815 --> 00:02:31,109 Utmerket. Nå, gjør dem til tepper. 45 00:02:31,901 --> 00:02:35,822 Enhver overlevende vil helt klart misunne... 46 00:02:35,905 --> 00:02:37,907 Hvem kan de muligens misunne? 47 00:02:37,991 --> 00:02:38,908 ...de døde. 48 00:02:39,951 --> 00:02:42,162 Smithers, enden er nær og vi må forberede oss. 49 00:02:42,245 --> 00:02:44,664 Samle sammen byens beste hoder. 50 00:02:44,747 --> 00:02:45,665 Skal jeg bestille pizza? 51 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 En stor ostepizza, dobbeltskåret. 52 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 Hør etter, medlemmer 53 00:02:53,840 --> 00:02:56,301 av Springfields Mensa-gren. 54 00:02:56,384 --> 00:02:58,219 Mr. Burns har kalt oss hit 55 00:02:58,303 --> 00:03:02,640 for å løse et ukjent problem av global størrelse. 56 00:03:02,724 --> 00:03:05,310 Men først, Tri-Ominoes! 57 00:03:05,393 --> 00:03:07,770 Jeg synes vi skriver og løser våre egne gåter. 58 00:03:07,854 --> 00:03:09,689 Ja, etter at vi har sagt alle ordene 59 00:03:09,772 --> 00:03:11,316 i Uavhengighetserklæringen 60 00:03:11,399 --> 00:03:12,692 i alfabetisk rekkefølge. 61 00:03:12,775 --> 00:03:16,279 A. 62 00:03:16,362 --> 00:03:19,949 Abdisert. Avskaffe. Avskaffer. 63 00:03:20,033 --> 00:03:21,868 Absolutt. Frikjent. 64 00:03:21,951 --> 00:03:23,244 Stillhet, tenkere. 65 00:03:23,328 --> 00:03:25,830 Jeg kalte dere hit fordi verden er i ferd med å ende. 66 00:03:25,914 --> 00:03:27,874 Nei, det er den ikke. Hva er du redd for? 67 00:03:27,957 --> 00:03:29,375 Global oppvarming? 68 00:03:30,210 --> 00:03:33,129 AI? En slags pest? 69 00:03:35,924 --> 00:03:38,718 Som smartebukser, ber jeg dere hjelpe meg 70 00:03:38,801 --> 00:03:41,012 med Montgomery Burns Dommedags-ark. 71 00:03:41,095 --> 00:03:43,681 Dette romfartøyet vil lede menneskehetens beste 72 00:03:43,765 --> 00:03:46,851 til et bedre liv under min strenge hånd. 73 00:03:46,935 --> 00:03:48,895 Kjære vene. 74 00:03:48,978 --> 00:03:51,522 Vil det være noen der til dine mer personlige behov? 75 00:03:51,606 --> 00:03:54,108 Mange konkubiner. 76 00:03:54,192 --> 00:03:55,568 Jeg skal jobbe meg inn. 77 00:03:55,652 --> 00:03:57,445 Dere må fortelle meg hvem som er verdige 78 00:03:57,528 --> 00:03:59,781 til å overleve apokalypsen sammen med meg. 79 00:03:59,864 --> 00:04:03,326 Jeg vil bare ha de skarpeste barberbladene i byens godtepose. 80 00:04:03,409 --> 00:04:06,371 Ingen fare, Mr. Burns, det er det Mensa gjør best, 81 00:04:06,454 --> 00:04:08,248 får alle andre til å føle seg dumme. 82 00:04:08,331 --> 00:04:09,999 Det eneste ordet på engelsk 83 00:04:10,083 --> 00:04:12,794 med tre påfølgende dobbelt bokstaver er... 84 00:04:13,962 --> 00:04:15,046 "Stikkelsbær." 85 00:04:15,129 --> 00:04:16,881 Nei, "kaffe". 86 00:04:16,965 --> 00:04:19,425 -"Ballong-ering". -Regnskapsfører. 87 00:04:19,509 --> 00:04:20,468 Fanken. 88 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 Det er lett. Alt vi behøver gjøre er 89 00:04:22,845 --> 00:04:24,973 å gi alle i byen en IQ-test. 90 00:04:25,056 --> 00:04:26,891 De høyest-scorende får bli med i arken. 91 00:04:26,975 --> 00:04:28,810 Mensa-medlemmer får automatisk være med. 92 00:04:28,893 --> 00:04:30,186 Høres bra ut. 93 00:04:30,270 --> 00:04:31,688 Automatisk med! 94 00:04:31,771 --> 00:04:34,232 Ikke så fort. Flavin. 95 00:04:34,315 --> 00:04:36,901 Siden dere er intelligente, er jeg sikker på 96 00:04:36,985 --> 00:04:38,194 at dere vil ta dette godt. 97 00:04:38,278 --> 00:04:40,363 IQ er meningsløst. 98 00:04:40,446 --> 00:04:41,572 Kjetteri! 99 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Jeg har den ultimate testen 100 00:04:43,574 --> 00:04:45,868 til å måle noe mye mer avgjørende: 101 00:04:46,577 --> 00:04:49,789 din verdi som menneske. 102 00:04:50,164 --> 00:04:51,416 Umulig. 103 00:04:51,499 --> 00:04:53,251 Intelligens er den eneste 104 00:04:53,334 --> 00:04:55,044 som forteller en hvor viktig en er. 105 00:04:55,128 --> 00:04:58,256 Spør hvem som helst av oss som gjorde det bra på en test da vi var seks. 106 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 Dere er kanskje smartest, men dere er ikke best. 107 00:05:04,595 --> 00:05:07,974 Din verdi som menneske er best målt, folkens, 108 00:05:08,057 --> 00:05:12,228 med den personlige verdi kvotient. PVQ. 109 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 Greit, nok kasting 110 00:05:14,814 --> 00:05:16,858 og slåing og kompass i hodet mitt. 111 00:05:16,941 --> 00:05:19,944 For å lette på deres åpenbare fiendtlighet, 112 00:05:20,028 --> 00:05:22,947 skal jeg gjøre min presentasjon underholdende, ok? 113 00:05:23,031 --> 00:05:26,409 Med en én, og en to, og en 3,14159. 114 00:05:26,826 --> 00:05:30,163 Tilgi meg om det virker som jeg angriper, 115 00:05:30,246 --> 00:05:33,750 men jeg finner den gamle IQ-testen manglende. 116 00:05:33,833 --> 00:05:36,836 Hvis du vil finne ut hva folk kan gjøre, 117 00:05:36,919 --> 00:05:41,632 må du vite den personens PVQ. 118 00:05:43,760 --> 00:05:46,471 Den tester for 119 00:05:46,554 --> 00:05:50,016 Sympati og empati Og gruppesamarbeid 120 00:05:50,350 --> 00:05:53,811 Kunstneri og renslighet Og kompleks sosialisering 121 00:05:53,895 --> 00:05:57,273 Og hvert eneste aspekt Av en full personlighet 122 00:05:57,357 --> 00:05:59,525 Hei, PVQ 123 00:05:59,609 --> 00:06:02,403 Det synes jeg er bra 124 00:06:06,074 --> 00:06:09,077 Den tester for sarkasme og klokskap 125 00:06:09,160 --> 00:06:11,287 Ikke hvorvidt du er Isaac Newton 126 00:06:11,371 --> 00:06:12,955 Selvtillit, ambisjon 127 00:06:13,039 --> 00:06:14,624 Og hvilke lag du heier på 128 00:06:14,707 --> 00:06:16,793 Så det er alle disse småting 129 00:06:16,876 --> 00:06:18,336 Som gjør en person hel 130 00:06:18,419 --> 00:06:20,588 Stol på PVQ 131 00:06:20,671 --> 00:06:22,924 Sjelens målebånd 132 00:06:23,007 --> 00:06:23,883 SLUTT 133 00:06:23,966 --> 00:06:25,134 IKKE SLUTTEN 134 00:06:31,516 --> 00:06:33,643 Dere er alle genier 135 00:06:33,726 --> 00:06:35,353 -Vær så snill... -Vel, takk. 136 00:06:35,436 --> 00:06:37,271 Dere ser at dette ikke er en spøk 137 00:06:37,355 --> 00:06:40,733 Emosjonell intelligens Vil kreves i en ark 138 00:06:50,743 --> 00:06:52,745 Du mener ærlighet og ego 139 00:06:52,829 --> 00:06:54,664 Og hvis de lager bra burrito 140 00:06:54,747 --> 00:06:56,416 Og folkeskikk nok til å vite 141 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 Når man ikke bør gå i Speedo 142 00:06:58,751 --> 00:07:01,754 Hver egenskap som skaper En vinnende personlighet 143 00:07:01,838 --> 00:07:03,756 Ja, PVQ. 144 00:07:03,840 --> 00:07:07,301 Der er det vi gjør for å finne hvem 145 00:07:07,385 --> 00:07:09,429 Som vil lede oss henn 146 00:07:09,512 --> 00:07:11,222 Ja, PVQ 147 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 Den er ok 148 00:07:13,975 --> 00:07:17,186 Synes jeg... 149 00:07:20,314 --> 00:07:21,816 Har noen en motsang? 150 00:07:22,650 --> 00:07:25,278 Du må ha hjerte... 151 00:07:25,361 --> 00:07:26,779 Tull og tøys. 152 00:07:26,863 --> 00:07:28,072 Vi skal bruke denne mannens test. 153 00:07:28,156 --> 00:07:30,199 -Herlig. -For å fastslå hvem som er verdig 154 00:07:30,283 --> 00:07:32,201 til en plass i min ark. 155 00:07:32,285 --> 00:07:33,953 Men hvordan skal vi få alle i byen 156 00:07:34,036 --> 00:07:36,372 til å ta en test uten å fortelle dem hva den er for? 157 00:07:36,456 --> 00:07:38,374 HELE BYEN TESTES I DAG DELTAKELSE PÅBUDT 158 00:07:38,458 --> 00:07:40,501 Påbudt test. 159 00:07:42,378 --> 00:07:45,423 Påbudt for alle som ikke ringer en bjelle. 160 00:07:48,342 --> 00:07:49,802 Hva er poenget med denne testen igjen? 161 00:07:49,886 --> 00:07:51,429 Slik jeg ser det, jo flere ting 162 00:07:51,512 --> 00:07:53,806 hemmelige selskap vet om oss, jo bedre, eller hva? 163 00:07:53,890 --> 00:07:55,808 Jeg liker at droner tar med ting til meg 164 00:07:55,892 --> 00:07:57,059 som jeg ikke visste at jeg trengte. 165 00:07:57,393 --> 00:07:58,978 DEODORANT 166 00:07:59,437 --> 00:08:01,189 Jeg er tom for deodorant. 167 00:08:01,272 --> 00:08:02,356 Alle visste det. 168 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 Fjern alle unødvendige merker. 169 00:08:04,650 --> 00:08:06,736 Bruk bare nummer to blyant. 170 00:08:06,819 --> 00:08:08,738 Og for Guds skyld, slapp av! 171 00:08:08,821 --> 00:08:11,657 Dette spørsmålet spør om prisen på undertøy, 172 00:08:11,741 --> 00:08:14,702 som om jeg er en landeiende aristokrat. 173 00:08:14,785 --> 00:08:16,454 Kan jeg kopiere fra deg? 174 00:08:16,537 --> 00:08:17,622 Vær så god. 175 00:08:21,250 --> 00:08:24,921 "Dag er til natt slik tidlig er til..." 176 00:08:25,004 --> 00:08:27,089 Sent. 177 00:08:38,476 --> 00:08:41,687 Den ene dagen jeg ikke tok med øreklokkene mine. 178 00:08:41,771 --> 00:08:42,980 Resultatene er her. 179 00:08:43,064 --> 00:08:44,774 Det nyeste og mest presise målet 180 00:08:44,857 --> 00:08:47,652 på vår intelligens på en skal fra én til 500... 181 00:08:47,735 --> 00:08:49,654 Hvor 500 er best. 182 00:08:49,737 --> 00:08:52,031 -Kjedelig. -Ikke skru av. 183 00:08:52,114 --> 00:08:53,491 Jeg må vite poengsummen min. 184 00:08:55,868 --> 00:08:57,411 Takk. 185 00:08:57,495 --> 00:08:59,830 Vi skal nå liste opp alle resultatene på skjermen kjapt, 186 00:08:59,914 --> 00:09:01,749 fra best til dårligst, og stoler på at du trykker pause 187 00:09:01,832 --> 00:09:03,501 bare på ditt eget navn. 188 00:09:04,877 --> 00:09:06,128 Pause! 189 00:09:07,296 --> 00:09:10,383 Fire hundre og syttifem, akkurat der jeg liker meg. Utmerket. 190 00:09:10,466 --> 00:09:11,884 Men med plass til forbedring. 191 00:09:13,886 --> 00:09:17,473 Hva? Er jeg en bak Ralph? 192 00:09:17,557 --> 00:09:20,101 Det betyr ikke at Ralph er smartere enn deg. 193 00:09:20,184 --> 00:09:23,813 Det betyr bare at han er en mer verdifull person. 194 00:09:23,896 --> 00:09:26,065 -Ralph? -Fortsett ned lista. 195 00:09:27,441 --> 00:09:29,819 Å, 311. 196 00:09:29,902 --> 00:09:32,530 Over normalen, men ikke nok til at folk blir sinte. 197 00:09:32,613 --> 00:09:35,866 Og det er nummeret du ringer for å klage på veikvaliteten. 198 00:09:35,950 --> 00:09:39,829 "H. Simpson: 265." 199 00:09:39,912 --> 00:09:42,206 Akkurat så mange dager som det er i året. 200 00:09:43,040 --> 00:09:45,001 Det er bra. La oss bytte kanal. 201 00:09:45,084 --> 00:09:46,711 Vil du ikke vite din poengsum? 202 00:09:46,794 --> 00:09:48,504 Som jeg sa, det er bra. 203 00:09:49,046 --> 00:09:52,258 Ikke der. 204 00:09:55,636 --> 00:09:58,306 TAPER B. SIMPSON: 001 205 00:10:02,977 --> 00:10:04,437 Jeg trenger ikke noen test. 206 00:10:04,520 --> 00:10:05,813 Jeg er livsvant. 207 00:10:12,111 --> 00:10:15,865 Jeg nekter å godta at gutten min ikke har noen fremtid. 208 00:10:15,948 --> 00:10:18,409 Han kan lære seg å installere adderingsmaskintape. 209 00:10:18,492 --> 00:10:20,161 Det var slik jeg overlevde Den store depresjonen, 210 00:10:20,244 --> 00:10:22,788 og ved å fortelle FBI hvilke av horngutta 211 00:10:22,872 --> 00:10:24,832 som var i ferd med å bli boogie-woogie. 212 00:10:24,915 --> 00:10:26,667 Vi gir ikke opp om Bart. 213 00:10:26,751 --> 00:10:28,502 Og jeg gir ikke opp om deg. 214 00:10:28,586 --> 00:10:30,588 Prøver du fortsatt? På hvilken måte? 215 00:10:30,671 --> 00:10:33,341 Testamentet mitt er 38 sider hvor jeg kjefter på deg. 216 00:10:33,424 --> 00:10:35,051 Jeg er med i testamentet. 217 00:10:38,512 --> 00:10:40,973 Hør på meg, Charles. 218 00:10:41,057 --> 00:10:42,516 Ikke nå, Satan. 219 00:10:42,933 --> 00:10:45,186 Jeg er ikke Satan, jeg er Orson Welles. 220 00:10:45,269 --> 00:10:48,189 Satan ville ha solgt vin før den var klar. 221 00:10:48,272 --> 00:10:51,817 Ja. Har du tatt advarselen min alvorlig? 222 00:10:51,901 --> 00:10:53,819 Jeg gjorde det. Jeg har begynt på arken. 223 00:10:53,903 --> 00:10:55,321 Meget bra. Nå må jeg dra. 224 00:10:55,404 --> 00:10:57,698 Gud har gitt meg i oppdrag å regissere en regnbue, 225 00:10:57,782 --> 00:10:59,784 og jeg har brukt halve budsjettet mitt på indigo. 226 00:10:59,867 --> 00:11:02,787 Den eneste løsningen er å være "rød" selv. 227 00:11:02,870 --> 00:11:05,539 Øk hastigheten på produksjonen av arken. 228 00:11:05,623 --> 00:11:06,582 Få alle ombord. 229 00:11:06,666 --> 00:11:09,085 Gi dem all den rom og salt som kreves. 230 00:11:15,341 --> 00:11:18,844 Ingen blund som en stillasblund. 231 00:11:20,846 --> 00:11:22,598 Hva tror du vi bygger? 232 00:11:22,682 --> 00:11:24,767 Jeg tror det er en ny Rock and Roll Hall of Fame. 233 00:11:24,850 --> 00:11:26,727 Kanskje denne vil utelate noen. 234 00:11:28,145 --> 00:11:30,106 Hvordan kan Ralph ha scoret høyere enn meg? 235 00:11:30,189 --> 00:11:31,565 Den testen tar feil. 236 00:11:32,400 --> 00:11:35,027 Men all min selvtillit kommer fra tester. 237 00:11:35,111 --> 00:11:38,948 Burde jeg dra i denne strengen? 238 00:11:39,031 --> 00:11:40,533 Jeg er ikke verre enn Ralph! 239 00:11:47,248 --> 00:11:49,792 Jeg savner strengen som var i øret mitt. 240 00:11:51,711 --> 00:11:52,837 Greit, Lisa. 241 00:11:52,920 --> 00:11:55,214 Følg med, ikke døm. 242 00:11:56,257 --> 00:11:58,426 Hva gjør ham overlegen? 243 00:12:02,972 --> 00:12:04,515 Jeg er ok. 244 00:12:06,809 --> 00:12:08,769 Du har nådd Wiggum-familien. 245 00:12:08,853 --> 00:12:11,522 Hvis Ralph sitter fast noe, trykk én. 246 00:12:11,605 --> 00:12:14,233 Hvis noe sitter fast i Ralph, trykk to. 247 00:12:14,316 --> 00:12:17,945 Hvis dette er Ralph: Pappa er ikke i telefonen. 248 00:12:18,028 --> 00:12:20,531 Ikke åpne telefonen for å lete etter meg. 249 00:12:20,990 --> 00:12:22,032 Hva gjør du? 250 00:12:22,116 --> 00:12:23,325 Det eneste jeg er god til. 251 00:12:23,409 --> 00:12:24,452 Ingenting. 252 00:12:24,535 --> 00:12:25,870 Nå holder det. 253 00:12:25,953 --> 00:12:27,580 Vi drar og møter professor Frink, 254 00:12:27,663 --> 00:12:30,499 og finner ut nøyaktig hva som skjedde med den testen. 255 00:12:30,583 --> 00:12:32,001 Jeg har en gave til deg. 256 00:12:32,084 --> 00:12:34,170 Det kalles Bibelen for de evneveike. 257 00:12:34,253 --> 00:12:35,296 Drep Førstefødte 258 00:12:35,379 --> 00:12:36,797 Han tar ikke imot. 259 00:12:38,466 --> 00:12:41,844 Professor Frink, din teite test ødela min sønns liv. 260 00:12:41,927 --> 00:12:43,846 Den testen er som en sønn for meg. 261 00:12:43,929 --> 00:12:45,848 Jeg oppdro den fra en prøve. 262 00:12:45,931 --> 00:12:47,558 Jeg har kjent sønnen min siden han ble født, 263 00:12:47,641 --> 00:12:49,852 og han er ikke i nærheten av så dum 264 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 som din dumme test sier at han er. 265 00:12:51,937 --> 00:12:55,983 Og hvis du tror det, er dum! 266 00:12:57,860 --> 00:12:59,862 Du er virkelig glad i Bart. 267 00:12:59,945 --> 00:13:02,364 Greit, la meg sjekke på nytt. 268 00:13:02,448 --> 00:13:04,158 Sjekker på nytt. 269 00:13:04,241 --> 00:13:05,618 Pålagt sukk. 270 00:13:06,869 --> 00:13:08,871 Sjekker på nytt... her er vi. 271 00:13:08,954 --> 00:13:10,206 Simpson, B. 272 00:13:11,165 --> 00:13:12,666 Det er ikke en "B". 273 00:13:13,959 --> 00:13:15,419 Vel, jo, du skjønner de to... 274 00:13:15,503 --> 00:13:16,921 Kjære vene! 275 00:13:17,004 --> 00:13:20,883 En feil har skjedd. Sønnen din er over middels intelligent. 276 00:13:20,966 --> 00:13:22,259 Du greide det, gutt. 277 00:13:22,343 --> 00:13:23,636 Nei, det ser bare ut som en "B". 278 00:13:23,719 --> 00:13:26,013 Den virkelig uheldige er H. Simpson. 279 00:13:26,096 --> 00:13:27,973 For en dust! 280 00:13:28,057 --> 00:13:31,143 Verste håndskrift og hjerne i byen. 281 00:13:32,228 --> 00:13:33,646 Jeg er H. Simpson. 282 00:13:33,729 --> 00:13:35,314 Hyggelig å møte deg. 283 00:13:35,397 --> 00:13:36,607 Vil du ha litt vann? 284 00:13:36,690 --> 00:13:37,650 -Smartvann? -Nei. 285 00:13:41,904 --> 00:13:43,572 -Kommer du ikke? -Ha det. 286 00:13:43,656 --> 00:13:46,367 Jeg kan ikke det. Jeg blir gjort til narr når alle finner ut 287 00:13:46,450 --> 00:13:48,369 at jeg er byens dummeste mann. 288 00:13:48,452 --> 00:13:49,995 Hvordan skal de finne ut det? 289 00:13:50,079 --> 00:13:51,205 Jeg la det akkurat ut på Twitter. 290 00:13:51,288 --> 00:13:53,958 Du må komme slike historier på forskudd. 291 00:13:58,587 --> 00:14:00,548 Beklager, du hører hjemme her. 292 00:14:00,631 --> 00:14:02,550 NØTTEHJERNE 3: EKORNIFISERINGEN 293 00:14:02,633 --> 00:14:04,134 GENIBAR 294 00:14:05,427 --> 00:14:07,596 DUMMINGBAR 295 00:14:08,556 --> 00:14:09,807 Vær trofast. 296 00:14:09,890 --> 00:14:11,267 Gi ikke flørt 297 00:14:11,350 --> 00:14:13,394 for lange tøyler. 298 00:14:14,854 --> 00:14:15,980 SESAM STASJON PÅ IS 299 00:14:16,063 --> 00:14:18,190 Hvorfor skøyter Oscar i søppeldunken sin? 300 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 Det gir ingen mening! 301 00:14:22,152 --> 00:14:23,571 Dette vil lette på humøret mitt. 302 00:14:23,654 --> 00:14:24,697 VOKSNE $ 10 DUMME FOLK $ 30 303 00:14:24,780 --> 00:14:25,990 En "dum", takk. 304 00:14:27,324 --> 00:14:29,076 Ok, du ga meg $ 40. 305 00:14:29,159 --> 00:14:30,536 Her har du to tilbake. 306 00:14:30,619 --> 00:14:32,162 Med mindre du vil ha sprutforsikring. 307 00:14:32,663 --> 00:14:34,331 -Hva koster det? -Ti til. 308 00:14:34,415 --> 00:14:35,583 Her er 20. 309 00:14:35,666 --> 00:14:37,209 Og to til til deg. 310 00:14:42,548 --> 00:14:44,592 Forsikringen dekker ikke inngangssprut. 311 00:14:45,426 --> 00:14:48,971 Hei, vi så på Jeopardy, men 312 00:14:49,054 --> 00:14:52,016 vi kan snakke om former og farger nå. 313 00:14:52,099 --> 00:14:54,310 Jeg liker blå rektangler. 314 00:14:54,393 --> 00:14:56,103 Rektangler. Du vet, 315 00:14:56,186 --> 00:14:58,314 de med fire sider. 316 00:14:58,939 --> 00:15:00,107 Hør her. 317 00:15:00,190 --> 00:15:02,943 Jeg har kunnet mine former siden jeg var 16! 318 00:15:03,027 --> 00:15:05,946 Slipp ham, så skal du få en kake. 319 00:15:06,030 --> 00:15:07,531 Det er en drinkbrikke. 320 00:15:08,198 --> 00:15:09,283 Dummen har skjønt det. 321 00:15:09,366 --> 00:15:11,327 Jeg vil ha kaken. 322 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Jeg trodde aldri jeg ville si dette, men jeg er for deprimert for Moe's. 323 00:15:23,464 --> 00:15:26,425 Beklager, jeg vet jeg tar for mye plass i senga. 324 00:15:26,508 --> 00:15:27,885 Å, kjære. 325 00:15:27,968 --> 00:15:31,221 Hva hele verden mener påvirker ikke hvordan jeg ser deg. 326 00:15:31,305 --> 00:15:33,015 Hvordan ser du meg? 327 00:15:33,098 --> 00:15:36,685 Håret og kroppen til en kjekk Broder Tuck. 328 00:15:40,189 --> 00:15:41,482 Men hva med intelligensen min? 329 00:15:41,565 --> 00:15:46,570 Favorittrollefiguren min i Trollmannen fra Oz var alltid Fugleskremsel. 330 00:15:46,904 --> 00:15:48,489 Jeg visste det, takket være den dumme testen 331 00:15:48,572 --> 00:15:50,407 ser du meg som dum først og Homer som nummer tre. 332 00:15:50,491 --> 00:15:51,784 Jeg mener to. 333 00:15:51,867 --> 00:15:52,826 Jeg vet om to. 334 00:15:52,910 --> 00:15:54,036 Jeg lar deg ikke gi opp. 335 00:15:54,119 --> 00:15:56,330 Vi skal begynne å forbedre deg. 336 00:15:56,413 --> 00:15:59,917 Ingen har noensinne gjort noe nyttig etter de ble 39. 337 00:16:00,000 --> 00:16:01,919 George W. Bush ble edru, 338 00:16:02,002 --> 00:16:03,337 og ble president. 339 00:16:03,420 --> 00:16:04,922 To store tabber. 340 00:16:05,005 --> 00:16:06,715 Alt dette rotet skjedde 341 00:16:06,799 --> 00:16:08,884 på grunn av din dårlige håndskrift. 342 00:16:08,968 --> 00:16:11,720 Vi begynner med det, å forbedre håndskriften din. 343 00:16:11,804 --> 00:16:15,474 Akkurat nå vil hånden min bare krype inn i lomma og gråte. 344 00:16:15,557 --> 00:16:18,769 Nå er denne hånden sjalu. 345 00:16:20,062 --> 00:16:21,939 Jeg vet hvor dette går. 346 00:16:22,856 --> 00:16:25,776 Jeg også, men si det først, du. 347 00:16:25,859 --> 00:16:27,277 Kosing. 348 00:16:32,408 --> 00:16:35,953 Hva er hemmeligheten hans? 349 00:16:36,036 --> 00:16:37,871 Jeg skal til svimmelland. 350 00:16:38,205 --> 00:16:40,791 FARE HJELM PÅBUDT 351 00:16:46,130 --> 00:16:47,756 Vil du se meg slå hjul? 352 00:16:47,840 --> 00:16:49,633 -Nei! -Godt poeng. 353 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 På en annen side... 354 00:16:54,096 --> 00:16:56,140 Ingen fare, Lou, jeg har sett dette i tegneserier. 355 00:16:56,223 --> 00:16:59,143 Bulle, Mr. Magoo, de klarte seg fint. 356 00:16:59,226 --> 00:17:00,853 Hva med Sylvester? 357 00:17:00,936 --> 00:17:03,063 Aldri vær en katt i en tegneserie. 358 00:17:03,147 --> 00:17:04,023 Aldri. 359 00:17:10,904 --> 00:17:13,949 Bjelken må ha ett tippepunkt jeg kan nå for å stabilisere den. 360 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 Tenk. 361 00:17:25,294 --> 00:17:27,087 To av to. 362 00:17:29,214 --> 00:17:32,634 Unge mann, sa ikke jeg at du skulle sitte og bli i huset? 363 00:17:32,718 --> 00:17:34,636 Jeg trodde du pratet til hunden. 364 00:17:34,720 --> 00:17:35,888 Vi har ikke hund. 365 00:17:35,971 --> 00:17:38,015 Så hva er det som har bæsjet på rommet mitt? 366 00:17:38,098 --> 00:17:41,894 Professor, hvordan i all verden kan han ha fått mer poeng enn meg? 367 00:17:41,977 --> 00:17:46,023 Ok, jeg skal gi deg ti poeng til 368 00:17:46,106 --> 00:17:48,275 for den viktigste evnen av alle: 369 00:17:48,358 --> 00:17:52,529 Avdekke store feil med testen min uten å si det til noen. 370 00:17:53,739 --> 00:17:56,158 Mener du at etter alt som jeg har gjennomgått, 371 00:17:56,241 --> 00:18:00,079 skal du bare jukse med poengsummen min og jeg skal liksom være glad? 372 00:18:00,162 --> 00:18:02,581 Det var slik jeg kom inn på... 373 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Jeg kan ikke si det. 374 00:18:04,333 --> 00:18:05,709 Den laveste av Ivy-skolene. 375 00:18:05,793 --> 00:18:07,252 Gud hjelpe meg... Cornell! 376 00:18:07,336 --> 00:18:08,462 Cornell! Gud! 377 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 Det er ok. 378 00:18:11,173 --> 00:18:13,092 Ok, spenn deg fast. 379 00:18:13,175 --> 00:18:16,762 Fordi det er ingen grense for hvor fin håndskriften din kan bli. 380 00:18:16,845 --> 00:18:18,055 Jeg vet ikke. 381 00:18:18,138 --> 00:18:20,099 Du kan ikke lære gamle hunder nye triks. 382 00:18:23,685 --> 00:18:24,937 Jeg skal hjelpe deg. 383 00:18:30,025 --> 00:18:32,361 Lisa, skru av den gamle hits-stasjonen! 384 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 SANNHET - VAKKERHET SELVBILDE 385 00:18:47,000 --> 00:18:48,085 I foran E bortsett fra etter C 386 00:18:48,168 --> 00:18:49,128 Vær trygg, Erik Estrada 387 00:18:49,211 --> 00:18:50,546 Jebus H. Christ, Esquire 388 00:18:57,803 --> 00:18:58,971 Kjæreste Marjorie, 389 00:18:59,054 --> 00:19:01,807 hvilke ord strekker til for å beskrive din skjønnhet? 390 00:19:01,890 --> 00:19:05,102 Som en bowlingkule, rett etter den er blitt polert. 391 00:19:06,145 --> 00:19:07,646 Jeg har alltid drømt om 392 00:19:07,729 --> 00:19:10,149 at Homie skulle skrive kjærlighetsbrev til meg i løkkeskrift. 393 00:19:17,197 --> 00:19:20,617 Du er så vakker som dine søstre er fæle. 394 00:19:32,171 --> 00:19:34,131 Jeg er gift med en forfatter. 395 00:19:34,506 --> 00:19:35,549 Jeg er virkelig det. 396 00:19:43,265 --> 00:19:44,808 Velkommen, alle sammen. 397 00:19:45,225 --> 00:19:47,060 Dere er de utvalgte. 398 00:19:47,144 --> 00:19:49,229 Utvalgte til å bli mine slaver. 399 00:19:49,313 --> 00:19:51,190 Jeg er ingens slave. 400 00:19:51,273 --> 00:19:52,524 Spiller ingen rolle hva du mener. 401 00:19:52,608 --> 00:19:53,775 Dørene er forseglet. 402 00:19:53,859 --> 00:19:55,944 Ikke denne. 403 00:19:56,737 --> 00:19:58,906 Vent, dere har ikke hørt om pensjonsplanen. 404 00:19:59,364 --> 00:20:00,657 Det er ingen. 405 00:20:01,450 --> 00:20:02,784 Greit, jeg trenger ikke dem. 406 00:20:02,868 --> 00:20:04,077 Jeg trenger ikke noen. 407 00:20:07,998 --> 00:20:11,210 Hvorfor ba du meg gå tilbake for å hente tøflene dine? 408 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 Hvordan kunne du vende deg mot meg så raskt? 409 00:21:04,137 --> 00:21:06,890 Tekst: Thor Knai