1
00:00:11,177 --> 00:00:12,679
GEKOCHTE STADTFÜHRER
2
00:00:16,141 --> 00:00:18,059
Ein weiterer Tag in Springfield
3
00:00:18,143 --> 00:00:21,896
Der perfekte Ort
An dem deine Träume dahinschwinden
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,692
Die Arbeit in der Fabrik
Hat alles in meiner Hose gebraten
5
00:00:25,775 --> 00:00:29,779
Lebe wohl, Romantik
6
00:00:29,863 --> 00:00:34,534
Alles, was ich zeigen kann
Seit 20 Jahren oder so, das bist du
7
00:00:34,617 --> 00:00:37,328
- Carl.
- Rezeptpflichtige Schmerzmittel.
8
00:00:37,412 --> 00:00:41,332
Ich habe ein Juradiplom
Seit Jahren rieche ich nach Katzenpisse
9
00:00:41,416 --> 00:00:43,209
Diese Stadt zieht einen runter
10
00:00:43,293 --> 00:00:46,755
Sie hat den Verstand verloren
Wir fressen sie, wenn sie tot ist
11
00:00:46,838 --> 00:00:49,883
Dürfte nicht mehr lang dauern
12
00:00:49,966 --> 00:00:52,927
- Katzen, Katzen, Katzen
- Sie wird unser Abendessen sein
13
00:00:53,011 --> 00:00:56,765
Das ist wirklich eine schlimme Stadt
Das Wasser ist grün, der Himmel braun
14
00:00:56,848 --> 00:00:58,600
Papst Franziskus kam und drehte um
15
00:00:58,683 --> 00:01:00,727
Unsere stärkste Brücke hält fünf Kilo
16
00:01:00,810 --> 00:01:02,687
Ein gieriger Clown vergiftet uns
17
00:01:02,771 --> 00:01:04,647
Känguru-Fleisch
18
00:01:04,731 --> 00:01:07,817
Der Verkehr leidet an Lähmung
19
00:01:08,193 --> 00:01:12,489
Bitte, ich komme zu spät zur Dialyse
20
00:01:12,572 --> 00:01:15,325
Ein weiterer Tag in Springfield
21
00:01:16,367 --> 00:01:18,995
Bin zu traurig, um olé zu sagen
22
00:01:20,288 --> 00:01:23,166
Wir verloren unsere coolsten Schwulen
23
00:01:23,958 --> 00:01:25,960
Duffman findet, die Stadt ist OK
24
00:01:26,044 --> 00:01:27,629
ER LÜGT
25
00:01:27,712 --> 00:01:30,673
Ein weiterer Tag in Springfield
26
00:01:34,010 --> 00:01:35,887
Lenny ist ein Überlebender.
27
00:01:35,970 --> 00:01:40,225
Das wird ein perfekter Tag
Man kann draußen nicht spielen
28
00:01:40,308 --> 00:01:44,145
Daher fahren wir jetzt zu einer
Fachidioten-Wissenschaftskonferenz
29
00:01:44,229 --> 00:01:46,106
STEM-KONFERENZ NERDS UND FACHIDIOTEN
WILLKOMMEN - DEPPEN NICHT
30
00:01:47,982 --> 00:01:50,735
- Mach jetzt weiter.
- Nicht, wenn du anfängst.
31
00:01:50,819 --> 00:01:52,445
Hau rein, Junge.
32
00:01:52,529 --> 00:01:56,074
Meine Schwester ist scheiße
33
00:01:58,535 --> 00:02:01,579
Ein weiterer perfekter Tag
34
00:02:01,955 --> 00:02:03,039
STEM-KONFERENZ
35
00:02:03,123 --> 00:02:05,291
- Hier sind meine Pflanzen.
- Dies ist eine Konferenz...
36
00:02:05,375 --> 00:02:07,669
für Wissenschaft, Technik,
Ingenieurwesen, Mathe.
37
00:02:09,003 --> 00:02:10,213
Was ist damit?
38
00:02:10,296 --> 00:02:12,465
Dialog über pädiatrische Erziehung.
39
00:02:13,550 --> 00:02:14,759
ALKOHOLOGIE
40
00:02:14,843 --> 00:02:16,177
ATOMKRAFT
JETZT VÖLLIG SICHER
41
00:02:16,261 --> 00:02:18,763
Diese Behauptung
halte ich für sehr doyvik.
42
00:02:18,847 --> 00:02:20,265
Es stimmt alles.
43
00:02:20,348 --> 00:02:23,685
Laut dem höchst angesehenen Institut
für Gekaufte Wissenschaft.
44
00:02:23,768 --> 00:02:27,939
- Er ist jetzt unser Spitzenwissenschaftler.
- Wir führen keinen in die Irre.
45
00:02:28,022 --> 00:02:31,401
Ruhe. Und setzen Sie das Monokel auf,
Professor Nudel-Strudel.
46
00:02:33,361 --> 00:02:34,487
Wo ist dein Stand?
47
00:02:34,571 --> 00:02:37,866
- Hab keinen. Bin zum Spaß da.
- Spaß?
48
00:02:37,949 --> 00:02:39,117
Ein Kind, bitte.
49
00:02:39,200 --> 00:02:40,743
Ich war zuerst da.
50
00:02:40,827 --> 00:02:41,911
Selbstmordhilfe
51
00:02:41,995 --> 00:02:46,249
Gibt es keine Disco mehr, will ich
nicht mehr leben. Das ist Stu-mord.
52
00:02:46,332 --> 00:02:48,835
Selbstausrollende Yogamatten.
53
00:02:48,918 --> 00:02:50,003
DRUCKBARE SUPPE
54
00:02:50,086 --> 00:02:51,212
ERSTER ROBOTER
MIT BEWUSSTSEIN
55
00:02:51,296 --> 00:02:54,424
Künstliche Intelligenz,
die TV-Wiederholungen schreibt.
56
00:02:54,507 --> 00:02:58,553
Stranger Things leidet darunter,
dass Staffel zwei öde ist.
57
00:02:58,636 --> 00:03:01,681
Und sieh nur: IMAX Al Gore.
58
00:03:01,764 --> 00:03:07,270
Wenn jede Familie ihre CO2-Bilanz
um zehn Prozent verringern...
59
00:03:07,353 --> 00:03:08,605
Es ist hoffnungslos.
60
00:03:08,688 --> 00:03:09,772
S. S. SAGTE-ICH-DOCH
61
00:03:09,856 --> 00:03:11,024
Überflutungen kommen.
62
00:03:11,107 --> 00:03:14,235
Das ist mein Woodstock.
63
00:03:16,237 --> 00:03:17,697
Alles in Ordnung, Schatz?
64
00:03:17,780 --> 00:03:21,993
Es ist schon gut. Ich bin
einfach intellektuell betrunken.
65
00:03:22,076 --> 00:03:24,037
Ich denke, das ist OK.
66
00:03:24,120 --> 00:03:27,248
Marge, nimm's leicht.
Es ist Wissenschaft.
67
00:03:27,332 --> 00:03:28,958
Du solltest dich hinsetzen.
68
00:03:29,042 --> 00:03:33,421
Ich setze nicht hin.
Ich werde jetzt fliegen.
69
00:03:33,504 --> 00:03:34,505
SICHTBARER MANN
70
00:03:38,718 --> 00:03:42,388
- Junge, ich zeige dir mal was.
- Sind Sie ein Perverser?
71
00:03:42,472 --> 00:03:44,307
- Nein, ein Chemotechniker.
- Nein!
72
00:03:44,390 --> 00:03:46,059
CHEMIE - DIE WISSENSCHAFT
VON SCHMIERE (UND PAMPE)
73
00:03:46,142 --> 00:03:47,810
Ich war mal so wie du.
74
00:03:47,894 --> 00:03:49,729
Sie meinen, unglaublich gelangweilt?
75
00:03:49,812 --> 00:03:55,401
Mal sehen, ob du das langweilig findest.
Einen Tropfen Wasser auf Natriumpulver.
76
00:03:57,445 --> 00:03:59,113
Ich weiß nicht, was Sie lehren...
77
00:03:59,197 --> 00:04:01,532
aber die Chemie
zwischen uns beiden stimmt.
78
00:04:01,616 --> 00:04:04,619
Abgesehen vom Laborkittel,
der Sie dicklich aussehen lässt.
79
00:04:04,702 --> 00:04:07,789
Ich bin ja dicklich
und er lässt mich dünner aussehen.
80
00:04:07,872 --> 00:04:11,000
Ich weiß nicht, wie dieser Tag
noch perfekter sein könnte.
81
00:04:19,884 --> 00:04:21,803
Du hast nicht geklatscht.
Gar nicht?
82
00:04:21,886 --> 00:04:24,430
Hier, ich zeige dir, wie das geht.
83
00:04:24,847 --> 00:04:27,600
Danke. Keine Selfies.
84
00:04:28,142 --> 00:04:32,814
Bei einem schlechten Musiker wäre dieses
Auftreten schlecht kaschierte Arroganz.
85
00:04:32,897 --> 00:04:34,482
Ich gehe,
wenn er nicht singen kann.
86
00:04:34,565 --> 00:04:40,029
Ich hatte schon verrückte Abenteuer
Aber immer bin ich gegangen
87
00:04:40,113 --> 00:04:43,950
Und das Gehen
Das schmerzt so sehr
88
00:04:44,033 --> 00:04:50,081
Oh Gott. Gleich hat er meine Logik
und meinen Verstand zerstört.
89
00:04:55,003 --> 00:04:57,380
Lisa. Hier sind
drei Flaschen Wasser für dich.
90
00:04:57,463 --> 00:04:59,632
Kalt, lauwarm und warm.
91
00:04:59,716 --> 00:05:01,676
Das ist nett. Und mit Sprudel?
92
00:05:01,759 --> 00:05:02,760
Verdammt.
93
00:05:05,138 --> 00:05:07,515
Hallo. Ich bin Lisa Simpson.
94
00:05:07,598 --> 00:05:11,185
Ich bin nervös, weil ich diesen perfekten
Moment nicht ruinieren möchte.
95
00:05:11,269 --> 00:05:12,395
Ich bin Brendan.
96
00:05:12,478 --> 00:05:16,774
Oh, gut. Wir sagen du.
Wir wollen ja nichts überstürzen.
97
00:05:16,858 --> 00:05:22,655
Hoffentlich kriegen unsere Kinder
seine Haare. Muss wissen, wie alt er ist.
98
00:05:22,739 --> 00:05:24,907
- Wie alt bist du?
- Also, ich bin elf.
99
00:05:24,991 --> 00:05:29,662
Aber auf dem Niveau der 12. Klasse.
Und auch sehr begabt. Ist unfair, oder?
100
00:05:29,746 --> 00:05:33,291
Das ist super. Denn die Jungs,
die ich kenne, sind so...
101
00:05:33,374 --> 00:05:34,709
Ich habe noch Sprudel.
102
00:05:34,792 --> 00:05:36,794
Tut mir leid, ich habe
keinen Durst mehr.
103
00:05:36,878 --> 00:05:37,879
Verdammt.
104
00:05:38,296 --> 00:05:40,757
Wo gehst du zur Schule?
105
00:05:40,840 --> 00:05:44,260
Bin gerade hergezogen. Nächste Woche
gehe ich auf die Springfield-Grundschule.
106
00:05:44,344 --> 00:05:46,554
Sie hat
ziemlich üble Bewertungen auf Yelp.
107
00:05:46,637 --> 00:05:49,932
Ein gewisser Gary Chalmers
gab ihr einen halben Stern. Unglaublich.
108
00:05:50,016 --> 00:05:54,312
Dass du ausgerechnet auf mich
stoßen musstest, ist ein Wunder.
109
00:05:54,395 --> 00:05:58,441
Eine schöne Hotelbar.
Genau wie in The Shining.
110
00:05:58,524 --> 00:05:59,609
Oh, hallo...
111
00:05:59,692 --> 00:06:00,902
Kleines Mädchen.
112
00:06:00,985 --> 00:06:07,658
Wenn du deine M... Meine Frau siehst, sag ihr,
Homer, nicht dein Dad, will die Kreditkarte.
113
00:06:07,742 --> 00:06:09,577
Werde ich tun, Sir.
114
00:06:09,660 --> 00:06:11,954
Sir? Ich bin dein Dad.
115
00:06:12,038 --> 00:06:14,248
Heute machen wir ein Experiment...
116
00:06:14,332 --> 00:06:18,294
mit dem lustigen Namen
"Herstellung von Elefantenzahnpasta".
117
00:06:18,378 --> 00:06:21,381
Die Deutschen
kennen sich ja mit Humor aus.
118
00:06:21,464 --> 00:06:23,966
Hoffentlich wissen sie
über Chemie Bescheid.
119
00:06:24,050 --> 00:06:28,388
Wir geben einen Teelöffel Spülmittel
in Hydroperoxid...
120
00:06:28,471 --> 00:06:31,182
dann fügen wir
warmes Wasser und Hefe hinzu.
121
00:06:36,229 --> 00:06:39,023
Deutsche Chemie!
122
00:06:42,443 --> 00:06:43,569
VERWENDETE REQUISITEN
123
00:06:49,700 --> 00:06:53,246
Klingt toll, Lisa. Wirklich toll.
Du hinkst nur etwas hinterher.
124
00:06:54,038 --> 00:06:56,833
Vielleicht bist du zu schnell?
125
00:06:56,916 --> 00:06:59,377
Du bist so süß, wenn du dich irrst.
126
00:06:59,460 --> 00:07:01,629
- Kanalisiere diese Wut.
- Nein.
127
00:07:01,712 --> 00:07:04,048
Lass das Blättchen
für meine Sünden büßen.
128
00:07:06,384 --> 00:07:08,010
Ja.
129
00:07:08,511 --> 00:07:10,555
Hört auf mit dem Spektakel.
130
00:07:10,638 --> 00:07:14,809
Das ist kein Spektakel. Das ist
amerikanische Kunst in Reinform.
131
00:07:14,892 --> 00:07:18,229
Das Schlagen an Wände
ist amerikanische Kunst in Reinform.
132
00:07:18,312 --> 00:07:20,815
Und ich bin ein Picasso.
133
00:07:21,691 --> 00:07:25,069
Oh nein. Sie spielen jetzt genau
zum Rhythmus meiner Schläge.
134
00:07:25,153 --> 00:07:26,988
Dann hör doch auf zu schlagen.
135
00:07:27,071 --> 00:07:30,324
Geht nicht,
der Rhythmus ist ansteckend.
136
00:07:32,827 --> 00:07:34,829
RADIOAKTIVER MANN
GEGEN DOKTOR SELTSAM
137
00:07:36,956 --> 00:07:38,583
GRUNDLAGEN DER
ANORGANISCHEN CHEMIE
138
00:07:39,208 --> 00:07:41,335
Das ist der Schrank
mit den Schulpokalen.
139
00:07:41,419 --> 00:07:46,591
Schaut man genau hin, sieht man,
dass er leer ist. Es sind nur Abziehbilder.
140
00:07:48,551 --> 00:07:52,013
Hallo, Lisa. Wie ich sehe,
hast du einen neuen Freund.
141
00:07:52,096 --> 00:07:54,182
Brendan, das ist Nelson.
142
00:07:54,265 --> 00:07:56,434
Du kennst aber viele seltsame Typen.
143
00:07:56,517 --> 00:07:58,102
Hallo, Brenda.
144
00:07:58,186 --> 00:08:00,605
Warum ist es eine Beleidigung,
ein Mädchen zu sein?
145
00:08:00,688 --> 00:08:02,940
Oh, wie ausgereift.
146
00:08:03,024 --> 00:08:05,776
Lisa, lässt du dich
von dem Idioten erweichen?
147
00:08:05,860 --> 00:08:08,154
Lisa, mag dich das dicke Kind?
148
00:08:10,281 --> 00:08:12,658
Was wir mal hatten,
liegt in der Vergangenheit.
149
00:08:15,286 --> 00:08:18,498
Ich glaube, da ist etwas
im Wasser dieser Stadt.
150
00:08:28,466 --> 00:08:31,802
Auf einem Spielplatz stürzte ich
151
00:08:31,886 --> 00:08:34,222
Dann sah ich dich und drehte durch
152
00:08:34,305 --> 00:08:37,892
- Er sagte drehte durch, zweideutig.
- Wichser.
153
00:08:37,975 --> 00:08:43,147
Jetzt hüpfe und springe ich für dich
154
00:08:43,231 --> 00:08:47,068
Er macht aus seinem Leiden
Unterhaltung, wie die Juden.
155
00:08:47,151 --> 00:08:49,320
Nichts kann diesen Moment verderben.
156
00:08:49,403 --> 00:08:51,489
Platz gemacht, tote Erdhörnchen.
157
00:08:51,572 --> 00:08:52,865
Nichts.
158
00:08:56,577 --> 00:08:58,996
Wie kannst du da schlafen?
159
00:09:01,666 --> 00:09:07,213
Gott sei Dank. Barts Lehrer sagt jetzt,
er habe ein Talent für Chemie.
160
00:09:07,296 --> 00:09:11,217
Oder, dieser kleine... Halt mal,
Talent ist doch was Gutes, oder?
161
00:09:11,300 --> 00:09:13,803
Ja, es ist zu gut.
162
00:09:19,809 --> 00:09:23,187
- Frag ihn doch, was er vorhat, oder?
- Wenn er mich anlügt, ist es,
163
00:09:23,271 --> 00:09:25,439
als würde ein Schwert
mein Herz durchbohren.
164
00:09:25,523 --> 00:09:28,776
Was passiert, wenn...
Falls ich dich anlügen würde?
165
00:09:28,859 --> 00:09:31,529
- Kannst du rauskriegen, was er vorhat?
- Ja, mach ich.
166
00:09:31,612 --> 00:09:33,823
Siehst du, schon hast du gelogen.
167
00:09:33,906 --> 00:09:35,533
OK, ich werde es tun.
168
00:09:35,616 --> 00:09:37,076
Das ist auch gelogen.
169
00:09:37,159 --> 00:09:39,870
Gut, ich werde es
wirklich, wirklich tun.
170
00:09:39,954 --> 00:09:41,706
Endlich sagst du die Wahrheit.
171
00:09:43,749 --> 00:09:46,294
Halte mein Versprechen.
172
00:09:46,836 --> 00:09:50,923
Blödes Baumhaus. So weit oben.
173
00:09:51,799 --> 00:09:54,885
Dad, du hast ja noch nicht mal
mit dem Klettern angefangen.
174
00:09:54,969 --> 00:09:57,805
Zuerst muss ich mir das
visuell vorstellen.
175
00:10:00,182 --> 00:10:01,350
Danke, Leute.
176
00:10:01,434 --> 00:10:02,685
Kein Problem.
177
00:10:02,768 --> 00:10:04,228
Warum haben wir das getan?
178
00:10:04,312 --> 00:10:08,024
Gefälligkeit für dicke Leute, Lou.
179
00:10:08,107 --> 00:10:10,234
Wie soll ich das verstehen?
180
00:10:10,318 --> 00:10:13,070
Schlägst du hier oben
eine kriminelle Laufbahn ein?
181
00:10:13,154 --> 00:10:14,363
Nein, tue ich nicht.
182
00:10:14,447 --> 00:10:16,991
Wenn du Meth suchst,
geh zu Cletus.
183
00:10:17,074 --> 00:10:18,409
Was?
184
00:10:19,201 --> 00:10:24,999
Meth-Leben. Stolzer Sponsor
der Opiat-Olympiade 2020.
185
00:10:26,667 --> 00:10:28,461
Das kann ja auf die Straße gehen.
186
00:10:28,544 --> 00:10:31,172
Dad, ich versuche nur,
in deine Fußstapfen zu treten.
187
00:10:31,255 --> 00:10:33,799
Du arbeitest in der Wissenschaft.
Das ist cool.
188
00:10:33,883 --> 00:10:36,927
Wow, das hast du
noch nie zu mir gesagt.
189
00:10:37,011 --> 00:10:38,763
Begleitest du mich heute zur Arbeit?
190
00:10:38,846 --> 00:10:42,391
Du kannst meine These erhärten,
dass die Stühle zusammenklappbar sind.
191
00:10:42,475 --> 00:10:46,729
Würde ich gerne, aber ich muss noch
eine kolloidale Titration machen.
192
00:10:48,105 --> 00:10:51,734
Marge, es ist schlimmer als gedacht.
Er spricht in Rätseln.
193
00:10:51,817 --> 00:10:54,695
Er ist ein religiöser Spinner.
Das ist das Schlimmste.
194
00:10:54,779 --> 00:11:00,242
Haltet die Augen zu. Ich zeige
Mr. Simpson jetzt den Flanders-Finger.
195
00:11:00,326 --> 00:11:01,619
Wirklich...
196
00:11:01,702 --> 00:11:05,915
Ja, Daumen hoch,
ohne freundliches Zwinkern.
197
00:11:09,543 --> 00:11:12,213
- Du hast eine Kreditkarte?
- Ja, aber kein Geld.
198
00:11:12,296 --> 00:11:15,800
Ein echter Jazzmusiker.
199
00:11:18,010 --> 00:11:19,011
NICHT DIE KARTE ENTNEHMEN
200
00:11:25,643 --> 00:11:27,019
BITTE WARTEN
201
00:11:32,441 --> 00:11:33,526
KARTE AKZEPTIERT
202
00:11:33,609 --> 00:11:35,069
BEINAHE
BITTE WARTEN
203
00:11:35,152 --> 00:11:37,530
Gib das Eis einfach zurück.
204
00:11:37,613 --> 00:11:40,157
Auf keinen Fall. Es war so schwer,
das zu schöpfen.
205
00:11:40,241 --> 00:11:41,283
AKZEPTIERT
206
00:11:43,619 --> 00:11:46,080
Jetzt klingeln euch gleich die Ohren.
207
00:11:48,499 --> 00:11:54,964
Mein lustiges Valentinchen
Süßes Comic-Valentinchen
208
00:11:55,047 --> 00:11:56,424
Nelson?
209
00:11:56,507 --> 00:12:01,554
Du bringst mein Herz
Zum Lächeln
210
00:12:03,597 --> 00:12:05,766
Halt. Warum machst du das?
211
00:12:05,850 --> 00:12:08,769
Weiß nicht. Ich kann meine Gefühle
kaum in Worte fassen.
212
00:12:08,853 --> 00:12:11,564
Ich habe Angst und bin
gleichzeitig aufgeregt.
213
00:12:11,647 --> 00:12:13,607
Es gibt einen Begriff dafür.
Verletzlich.
214
00:12:13,691 --> 00:12:16,610
Verletzlich?
215
00:12:17,862 --> 00:12:22,241
Ja. Ich mochte dich immer, aber jetzt
sehe dich in einem neuen Licht.
216
00:12:26,704 --> 00:12:30,541
Dein Aussehen ist lächerlich
217
00:12:30,875 --> 00:12:34,253
Nicht fotografierbar
218
00:12:34,336 --> 00:12:39,383
Aber du bist mein liebstes Kunstwerk
219
00:12:39,467 --> 00:12:42,136
Kunst, Kunst, Kunst
220
00:12:42,219 --> 00:12:43,596
Das war perfekt.
221
00:12:47,933 --> 00:12:51,061
Jetzt gibt es wegen mir
einen Jazz-Krieg.
222
00:12:51,145 --> 00:12:54,106
Ziemlich schlimm,
aber auch ziemlich toll.
223
00:12:54,190 --> 00:12:58,861
Um Schottland kämpften zwei Königinnen.
Die Verliererin bekam Schottland.
224
00:12:58,944 --> 00:13:00,029
PESTIZIDE
225
00:13:00,112 --> 00:13:02,823
Brendan ist der bessere Künstler,
aber das schüchtert mich ein.
226
00:13:02,907 --> 00:13:05,951
Nelson ist grob, aber süß.
Und er meint, ich hätte Grübchen.
227
00:13:06,035 --> 00:13:09,038
- Grübchen? Im Ernst?
- Ja.
228
00:13:09,121 --> 00:13:10,790
Ich gebe dir einen Rat zur Liebe.
229
00:13:10,873 --> 00:13:15,044
Die schottische Nationalblume
ist eine Distel, ein ärmliches Kraut.
230
00:13:15,127 --> 00:13:20,049
Es heißt, Haakon, der norwegische König,
fiel überraschend ein.
231
00:13:20,132 --> 00:13:27,139
Seine barfüßige Armee trat auf Disteln.
Ihre Schreie weckten die Schotten auf.
232
00:13:28,724 --> 00:13:33,729
Viele Norwegerinnen beklagten den Tod
ihres Geliebten an jenem rühmlichen Tag.
233
00:13:33,813 --> 00:13:37,149
Jemand hat den Wodka des Lehrers
mit Schwefelsäure versetzt.
234
00:13:37,233 --> 00:13:39,944
Schulrat Chalmers
verlor seine Zungenspitze.
235
00:13:40,027 --> 00:13:41,654
Skinner!
236
00:13:43,614 --> 00:13:46,742
Das ist ein Lied über dich,
ein Kind, das es fast geschafft hat.
237
00:13:47,785 --> 00:13:50,287
Wenn du es geschafft hast,
gehst du ab wie eine Rakete.
238
00:13:56,210 --> 00:13:59,004
Tja, ich habe mein Waschbrett dabei.
239
00:14:02,508 --> 00:14:08,514
Du hast unser Waschbrett mitgenommen.
Ich muss Tangas schrubben.
240
00:14:10,015 --> 00:14:12,268
Nicht zu fassen,
dass er eine Alternative ist.
241
00:14:12,351 --> 00:14:16,772
Sieh mich an und sieh ihn mal an.
Und dann wieder mich.
242
00:14:18,816 --> 00:14:22,194
Sie sind still. Zu still.
243
00:14:23,821 --> 00:14:27,366
Jetzt sind sie laut. Zu laut.
244
00:14:28,158 --> 00:14:33,581
Jetzt sind sie richtig. Zu richtig.
Plant Bart wirklich nichts?
245
00:14:33,664 --> 00:14:38,586
Ein Junge folgt seiner Mutter. Wenn ich
ihm vertraue, ist er ein guter Junge.
246
00:14:38,669 --> 00:14:42,464
Lehne nicht die Methode meiner Mutter ab.
Ab fünf ließ sie mich hängen.
247
00:14:46,093 --> 00:14:48,596
"Die Schul-Talentshow".
248
00:14:48,679 --> 00:14:52,600
Hinten steht: Chemiegleichungen.
Meinst du noch, er ist unschuldig?
249
00:14:52,683 --> 00:14:55,895
Wir müssen hingehen und nachsehen.
250
00:14:57,563 --> 00:15:00,983
Du wolltest Kandiszucker,
jetzt hast du Kandiszucker.
251
00:15:01,942 --> 00:15:03,027
GRUNDSCHULE
252
00:15:03,110 --> 00:15:07,948
Brendan und Nelson streiten sich.
Ich hole Dads Waffe, verarreste sie.
253
00:15:08,782 --> 00:15:12,995
Ich nenne dich Absteiger,
denn du gehst zu Boden.
254
00:15:13,078 --> 00:15:14,955
Nelson, das ist schlau.
255
00:15:15,039 --> 00:15:17,625
Danke. Für dich
habe ich ein Buch gelesen.
256
00:15:19,001 --> 00:15:23,881
Alles klar, Ralphie, vorsichtig.
Gib Daddy seinen Hut wieder.
257
00:15:24,465 --> 00:15:28,552
Du hast danebengeschossen,
ganz wie Daddy.
258
00:15:32,640 --> 00:15:34,141
So viele Klammern.
259
00:15:34,224 --> 00:15:37,895
Du wirst bei der Show heute
so schön aussehen.
260
00:15:37,978 --> 00:15:40,522
Mir ist egal, wie ich aussehe.
Ich bin nicht bereit.
261
00:15:40,606 --> 00:15:45,861
Die Jungs lenkten mich so ab. Wie hast du
Dad ausgesucht? Und es nie bereut?
262
00:15:46,487 --> 00:15:50,699
Marge, ich habe wohl
ein paar deiner Ohrringe verschluckt.
263
00:15:51,992 --> 00:15:53,535
Ich muss los.
264
00:15:56,372 --> 00:15:59,792
Ich will nicht wissen,
wie du die wieder rausgeholt hast.
265
00:15:59,875 --> 00:16:03,712
Wir tun es wirklich.
Wir gehen zu einer Talent-Show,
266
00:16:03,796 --> 00:16:07,383
auf der Bart
eine Chemie-Präsentation macht.
267
00:16:07,466 --> 00:16:08,592
Ist das richtig?
268
00:16:08,676 --> 00:16:10,886
Wenn unsere Gesichter
heute dahinschmelzen,
269
00:16:10,970 --> 00:16:15,265
soll Bart als Letztes sehen,
dass wir an ihn glauben.
270
00:16:15,349 --> 00:16:18,227
Gut. Ich muss noch kurz
mein Testament fertig schreiben.
271
00:16:18,310 --> 00:16:19,395
HOMERS TESTAMENT
272
00:16:19,478 --> 00:16:22,064
ICH HABE NICHTS
273
00:16:22,147 --> 00:16:25,901
Und... Gut, dass ich
das geregelt habe.
274
00:16:25,985 --> 00:16:27,069
SCHUL-TALENTSHOW
275
00:16:27,152 --> 00:16:28,237
TÜREN VERRIEGLT,
BIS ALLE DRAN WAREN
276
00:16:32,032 --> 00:16:33,575
Nelson? Können wir kurz reden?
277
00:16:33,659 --> 00:16:36,161
- Mach Pause, Martin.
- Bin nicht in deinem Act.
278
00:16:36,245 --> 00:16:38,163
Ich sagte, mach Pause.
279
00:16:38,497 --> 00:16:40,165
DAS LEBEN VON MAMAS LIEBLING
280
00:16:40,249 --> 00:16:45,879
Ich mag unsere ungesunde Beziehung, vor
allem, dass ich die Wahrheit sagen kann.
281
00:16:45,963 --> 00:16:47,589
Kleiner, du bist kein Sänger.
282
00:16:47,673 --> 00:16:51,301
OK, ich werde nicht singen.
Aber performen werde ich trotzdem.
283
00:16:51,385 --> 00:16:54,304
So sehr möchte ich
deine dumme Hand halten.
284
00:16:55,764 --> 00:16:57,808
Du bist dran, Nelson.
285
00:17:01,020 --> 00:17:03,731
Hallo, ich bin der Schultyrann.
286
00:17:05,858 --> 00:17:08,652
Seid keine Idioten.
Ich bin der nächste Charlie Mingus.
287
00:17:10,154 --> 00:17:12,698
Könnte ich ihn wirklich nehmen?
288
00:17:28,547 --> 00:17:30,507
Meine Entscheidung ist klar. Brendan.
289
00:17:37,222 --> 00:17:40,976
Nächster Kandidat:
Brendan Beiderbecke.
290
00:17:43,020 --> 00:17:44,438
Und Brendan gewinnt.
291
00:17:44,521 --> 00:17:47,858
Nicht so schnell.
Wir haben eine Disqualifizierung.
292
00:17:47,941 --> 00:17:51,070
Dieser junge Mann
wohnt nicht in diesem Bezirk.
293
00:17:51,153 --> 00:17:53,781
Sein Haus liegt 15 Meter
weit in West Springfield.
294
00:17:53,864 --> 00:17:57,034
Er kommt also in eine Schule,
die drei Busfahrten...
295
00:17:57,117 --> 00:17:59,119
und eine lange
Fahrradfahrt entfernt ist.
296
00:17:59,203 --> 00:18:02,331
- Brendan...
- Das kann ich dir nicht antun.
297
00:18:02,414 --> 00:18:08,295
Diese Beziehung ist vorbei, bis die Stadt
in den Nahverkehr investiert.
298
00:18:11,131 --> 00:18:14,051
Ich werde ihn nie wieder sehen.
299
00:18:14,885 --> 00:18:17,137
Gut, dass du dich nicht
für mich entschieden hast.
300
00:18:17,221 --> 00:18:19,306
Keine Frau ist es wert,
Musik zu lernen.
301
00:18:19,389 --> 00:18:22,726
Die ganze Zeit zog ich den Jazz
meinen Übungen vor.
302
00:18:22,810 --> 00:18:25,062
Meine Übungen
lassen mich nie im Stich.
303
00:18:25,145 --> 00:18:29,233
Gewichtheben, Dates bekommen.
304
00:18:29,316 --> 00:18:33,695
Ich denke, im Moment bin ich allein.
Und das gefällt mir.
305
00:18:33,779 --> 00:18:35,739
- Gut für Lisa.
- Ist allein besser dran.
306
00:18:35,823 --> 00:18:38,283
- Sie braucht keinen Mann.
- Augenblick, Leute.
307
00:18:38,367 --> 00:18:41,954
Der interessanteste und emotional
bewegendste Teil ist zwar vorbei...
308
00:18:42,037 --> 00:18:45,749
doch wir haben noch einen Künstler,
der, so sagt er, Sie umblasen wird.
309
00:18:45,833 --> 00:18:51,463
Bitte begrüßen Sie den echten
Chemiker Dennis: Bart Simpson.
310
00:18:57,344 --> 00:19:01,265
Lass den Becher fallen,
behämmerter Pasteur.
311
00:19:01,348 --> 00:19:05,644
Nein, ich machte nichts Schlimmes. Gießen
Sie den Becher aus, sehen Sie selbst.
312
00:19:05,727 --> 00:19:08,355
Wir lassen dich nicht
diese Chemikalien mixen.
313
00:19:08,438 --> 00:19:12,442
Wir bekamen einen anonymen Tipp
von Seymour Skinner.
314
00:19:12,526 --> 00:19:15,487
Wissen Sie eigentlich,
was anonym bedeutet?
315
00:19:15,571 --> 00:19:17,156
Hilfreich?
316
00:19:17,781 --> 00:19:20,659
Mom, ich bin unschuldig.
Du glaubst mir doch, oder?
317
00:19:21,201 --> 00:19:26,874
Wenn er lügt, verzeihe ich ihm nie.
Sagt er die Wahrheit, verzeiht er mir nie.
318
00:19:26,957 --> 00:19:29,334
Schön, dass ich nicht du bin.
319
00:19:29,418 --> 00:19:33,672
Bart, Süßer, ich gieße
den Becher für dich aus.
320
00:19:52,232 --> 00:19:56,778
Er ist unschuldig. Aber wer gab
die Schwefelsäure in Chalmers Drink?
321
00:19:56,862 --> 00:19:59,198
- Ich war das.
- Willie? Warum?
322
00:19:59,281 --> 00:20:03,493
- Warum?
- Weil ich dich umbringen wollte.
323
00:20:03,577 --> 00:20:05,621
Ist schon in Ordnung. Braver Mann.
324
00:20:05,704 --> 00:20:08,749
- Aber...
- Ruhe, Seymour. Er hat einen Traum.
325
00:20:11,084 --> 00:20:13,670
Ich habe nie an dir gezweifelt.
326
00:20:13,754 --> 00:20:15,923
Hättest du aber tun sollen.
327
00:20:18,800 --> 00:20:19,801
HA-HA-LAND
328
00:20:25,182 --> 00:20:26,183
FAKULTÄTSPUNSCH
329
00:20:30,395 --> 00:20:33,190
Es tut mir sehr leid.
330
00:20:33,273 --> 00:20:38,320
Diese Folge sollte eine Parodie
von Moonlight sein, nicht von La La Land.
331
00:20:38,403 --> 00:20:40,656
Moonlight? Aber das
hat keiner von uns gesehen.
332
00:20:40,739 --> 00:20:43,408
Wir haben die DVD.
Wir können ihn heute anschauen.
333
00:20:43,492 --> 00:20:45,994
Entweder das
oder X-Men: Apocalypse.
334
00:20:46,078 --> 00:20:47,329
X-Men!
335
00:20:47,412 --> 00:20:48,956
Ich möchte gern Moonlight sehen.
336
00:21:35,877 --> 00:21:36,878
Übersetzung:
Regina Delattre