1 00:00:11,177 --> 00:00:12,679 GEKOCHTE STADTFÜHRER 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,059 Ein weiterer Tag in Springfield 3 00:00:18,143 --> 00:00:21,896 Der perfekte Ort An dem deine Träume dahinschwinden 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,692 Die Arbeit in der Fabrik Hat alles in meiner Hose gebraten 5 00:00:25,775 --> 00:00:29,779 Lebe wohl, Romantik 6 00:00:29,863 --> 00:00:34,534 Alles, was ich zeigen kann Seit 20 Jahren oder so, das bist du 7 00:00:34,617 --> 00:00:37,328 - Carl. - Rezeptpflichtige Schmerzmittel. 8 00:00:37,412 --> 00:00:41,332 Ich habe ein Juradiplom Seit Jahren rieche ich nach Katzenpisse 9 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 Diese Stadt zieht einen runter 10 00:00:43,293 --> 00:00:46,755 Sie hat den Verstand verloren Wir fressen sie, wenn sie tot ist 11 00:00:46,838 --> 00:00:49,883 Dürfte nicht mehr lang dauern 12 00:00:49,966 --> 00:00:52,927 - Katzen, Katzen, Katzen - Sie wird unser Abendessen sein 13 00:00:53,011 --> 00:00:56,765 Das ist wirklich eine schlimme Stadt Das Wasser ist grün, der Himmel braun 14 00:00:56,848 --> 00:00:58,600 Papst Franziskus kam und drehte um 15 00:00:58,683 --> 00:01:00,727 Unsere stärkste Brücke hält fünf Kilo 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,687 Ein gieriger Clown vergiftet uns 17 00:01:02,771 --> 00:01:04,647 Känguru-Fleisch 18 00:01:04,731 --> 00:01:07,817 Der Verkehr leidet an Lähmung 19 00:01:08,193 --> 00:01:12,489 Bitte, ich komme zu spät zur Dialyse 20 00:01:12,572 --> 00:01:15,325 Ein weiterer Tag in Springfield 21 00:01:16,367 --> 00:01:18,995 Bin zu traurig, um olé zu sagen 22 00:01:20,288 --> 00:01:23,166 Wir verloren unsere coolsten Schwulen 23 00:01:23,958 --> 00:01:25,960 Duffman findet, die Stadt ist OK 24 00:01:26,044 --> 00:01:27,629 ER LÜGT 25 00:01:27,712 --> 00:01:30,673 Ein weiterer Tag in Springfield 26 00:01:34,010 --> 00:01:35,887 Lenny ist ein Überlebender. 27 00:01:35,970 --> 00:01:40,225 Das wird ein perfekter Tag Man kann draußen nicht spielen 28 00:01:40,308 --> 00:01:44,145 Daher fahren wir jetzt zu einer Fachidioten-Wissenschaftskonferenz 29 00:01:44,229 --> 00:01:46,106 STEM-KONFERENZ NERDS UND FACHIDIOTEN WILLKOMMEN - DEPPEN NICHT 30 00:01:47,982 --> 00:01:50,735 - Mach jetzt weiter. - Nicht, wenn du anfängst. 31 00:01:50,819 --> 00:01:52,445 Hau rein, Junge. 32 00:01:52,529 --> 00:01:56,074 Meine Schwester ist scheiße 33 00:01:58,535 --> 00:02:01,579 Ein weiterer perfekter Tag 34 00:02:01,955 --> 00:02:03,039 STEM-KONFERENZ 35 00:02:03,123 --> 00:02:05,291 - Hier sind meine Pflanzen. - Dies ist eine Konferenz... 36 00:02:05,375 --> 00:02:07,669 für Wissenschaft, Technik, Ingenieurwesen, Mathe. 37 00:02:09,003 --> 00:02:10,213 Was ist damit? 38 00:02:10,296 --> 00:02:12,465 Dialog über pädiatrische Erziehung. 39 00:02:13,550 --> 00:02:14,759 ALKOHOLOGIE 40 00:02:14,843 --> 00:02:16,177 ATOMKRAFT JETZT VÖLLIG SICHER 41 00:02:16,261 --> 00:02:18,763 Diese Behauptung halte ich für sehr doyvik. 42 00:02:18,847 --> 00:02:20,265 Es stimmt alles. 43 00:02:20,348 --> 00:02:23,685 Laut dem höchst angesehenen Institut für Gekaufte Wissenschaft. 44 00:02:23,768 --> 00:02:27,939 - Er ist jetzt unser Spitzenwissenschaftler. - Wir führen keinen in die Irre. 45 00:02:28,022 --> 00:02:31,401 Ruhe. Und setzen Sie das Monokel auf, Professor Nudel-Strudel. 46 00:02:33,361 --> 00:02:34,487 Wo ist dein Stand? 47 00:02:34,571 --> 00:02:37,866 - Hab keinen. Bin zum Spaß da. - Spaß? 48 00:02:37,949 --> 00:02:39,117 Ein Kind, bitte. 49 00:02:39,200 --> 00:02:40,743 Ich war zuerst da. 50 00:02:40,827 --> 00:02:41,911 Selbstmordhilfe 51 00:02:41,995 --> 00:02:46,249 Gibt es keine Disco mehr, will ich nicht mehr leben. Das ist Stu-mord. 52 00:02:46,332 --> 00:02:48,835 Selbstausrollende Yogamatten. 53 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 DRUCKBARE SUPPE 54 00:02:50,086 --> 00:02:51,212 ERSTER ROBOTER MIT BEWUSSTSEIN 55 00:02:51,296 --> 00:02:54,424 Künstliche Intelligenz, die TV-Wiederholungen schreibt. 56 00:02:54,507 --> 00:02:58,553 Stranger Things leidet darunter, dass Staffel zwei öde ist. 57 00:02:58,636 --> 00:03:01,681 Und sieh nur: IMAX Al Gore. 58 00:03:01,764 --> 00:03:07,270 Wenn jede Familie ihre CO2-Bilanz um zehn Prozent verringern... 59 00:03:07,353 --> 00:03:08,605 Es ist hoffnungslos. 60 00:03:08,688 --> 00:03:09,772 S. S. SAGTE-ICH-DOCH 61 00:03:09,856 --> 00:03:11,024 Überflutungen kommen. 62 00:03:11,107 --> 00:03:14,235 Das ist mein Woodstock. 63 00:03:16,237 --> 00:03:17,697 Alles in Ordnung, Schatz? 64 00:03:17,780 --> 00:03:21,993 Es ist schon gut. Ich bin einfach intellektuell betrunken. 65 00:03:22,076 --> 00:03:24,037 Ich denke, das ist OK. 66 00:03:24,120 --> 00:03:27,248 Marge, nimm's leicht. Es ist Wissenschaft. 67 00:03:27,332 --> 00:03:28,958 Du solltest dich hinsetzen. 68 00:03:29,042 --> 00:03:33,421 Ich setze nicht hin. Ich werde jetzt fliegen. 69 00:03:33,504 --> 00:03:34,505 SICHTBARER MANN 70 00:03:38,718 --> 00:03:42,388 - Junge, ich zeige dir mal was. - Sind Sie ein Perverser? 71 00:03:42,472 --> 00:03:44,307 - Nein, ein Chemotechniker. - Nein! 72 00:03:44,390 --> 00:03:46,059 CHEMIE - DIE WISSENSCHAFT VON SCHMIERE (UND PAMPE) 73 00:03:46,142 --> 00:03:47,810 Ich war mal so wie du. 74 00:03:47,894 --> 00:03:49,729 Sie meinen, unglaublich gelangweilt? 75 00:03:49,812 --> 00:03:55,401 Mal sehen, ob du das langweilig findest. Einen Tropfen Wasser auf Natriumpulver. 76 00:03:57,445 --> 00:03:59,113 Ich weiß nicht, was Sie lehren... 77 00:03:59,197 --> 00:04:01,532 aber die Chemie zwischen uns beiden stimmt. 78 00:04:01,616 --> 00:04:04,619 Abgesehen vom Laborkittel, der Sie dicklich aussehen lässt. 79 00:04:04,702 --> 00:04:07,789 Ich bin ja dicklich und er lässt mich dünner aussehen. 80 00:04:07,872 --> 00:04:11,000 Ich weiß nicht, wie dieser Tag noch perfekter sein könnte. 81 00:04:19,884 --> 00:04:21,803 Du hast nicht geklatscht. Gar nicht? 82 00:04:21,886 --> 00:04:24,430 Hier, ich zeige dir, wie das geht. 83 00:04:24,847 --> 00:04:27,600 Danke. Keine Selfies. 84 00:04:28,142 --> 00:04:32,814 Bei einem schlechten Musiker wäre dieses Auftreten schlecht kaschierte Arroganz. 85 00:04:32,897 --> 00:04:34,482 Ich gehe, wenn er nicht singen kann. 86 00:04:34,565 --> 00:04:40,029 Ich hatte schon verrückte Abenteuer Aber immer bin ich gegangen 87 00:04:40,113 --> 00:04:43,950 Und das Gehen Das schmerzt so sehr 88 00:04:44,033 --> 00:04:50,081 Oh Gott. Gleich hat er meine Logik und meinen Verstand zerstört. 89 00:04:55,003 --> 00:04:57,380 Lisa. Hier sind drei Flaschen Wasser für dich. 90 00:04:57,463 --> 00:04:59,632 Kalt, lauwarm und warm. 91 00:04:59,716 --> 00:05:01,676 Das ist nett. Und mit Sprudel? 92 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 Verdammt. 93 00:05:05,138 --> 00:05:07,515 Hallo. Ich bin Lisa Simpson. 94 00:05:07,598 --> 00:05:11,185 Ich bin nervös, weil ich diesen perfekten Moment nicht ruinieren möchte. 95 00:05:11,269 --> 00:05:12,395 Ich bin Brendan. 96 00:05:12,478 --> 00:05:16,774 Oh, gut. Wir sagen du. Wir wollen ja nichts überstürzen. 97 00:05:16,858 --> 00:05:22,655 Hoffentlich kriegen unsere Kinder seine Haare. Muss wissen, wie alt er ist. 98 00:05:22,739 --> 00:05:24,907 - Wie alt bist du? - Also, ich bin elf. 99 00:05:24,991 --> 00:05:29,662 Aber auf dem Niveau der 12. Klasse. Und auch sehr begabt. Ist unfair, oder? 100 00:05:29,746 --> 00:05:33,291 Das ist super. Denn die Jungs, die ich kenne, sind so... 101 00:05:33,374 --> 00:05:34,709 Ich habe noch Sprudel. 102 00:05:34,792 --> 00:05:36,794 Tut mir leid, ich habe keinen Durst mehr. 103 00:05:36,878 --> 00:05:37,879 Verdammt. 104 00:05:38,296 --> 00:05:40,757 Wo gehst du zur Schule? 105 00:05:40,840 --> 00:05:44,260 Bin gerade hergezogen. Nächste Woche gehe ich auf die Springfield-Grundschule. 106 00:05:44,344 --> 00:05:46,554 Sie hat ziemlich üble Bewertungen auf Yelp. 107 00:05:46,637 --> 00:05:49,932 Ein gewisser Gary Chalmers gab ihr einen halben Stern. Unglaublich. 108 00:05:50,016 --> 00:05:54,312 Dass du ausgerechnet auf mich stoßen musstest, ist ein Wunder. 109 00:05:54,395 --> 00:05:58,441 Eine schöne Hotelbar. Genau wie in The Shining. 110 00:05:58,524 --> 00:05:59,609 Oh, hallo... 111 00:05:59,692 --> 00:06:00,902 Kleines Mädchen. 112 00:06:00,985 --> 00:06:07,658 Wenn du deine M... Meine Frau siehst, sag ihr, Homer, nicht dein Dad, will die Kreditkarte. 113 00:06:07,742 --> 00:06:09,577 Werde ich tun, Sir. 114 00:06:09,660 --> 00:06:11,954 Sir? Ich bin dein Dad. 115 00:06:12,038 --> 00:06:14,248 Heute machen wir ein Experiment... 116 00:06:14,332 --> 00:06:18,294 mit dem lustigen Namen "Herstellung von Elefantenzahnpasta". 117 00:06:18,378 --> 00:06:21,381 Die Deutschen kennen sich ja mit Humor aus. 118 00:06:21,464 --> 00:06:23,966 Hoffentlich wissen sie über Chemie Bescheid. 119 00:06:24,050 --> 00:06:28,388 Wir geben einen Teelöffel Spülmittel in Hydroperoxid... 120 00:06:28,471 --> 00:06:31,182 dann fügen wir warmes Wasser und Hefe hinzu. 121 00:06:36,229 --> 00:06:39,023 Deutsche Chemie! 122 00:06:42,443 --> 00:06:43,569 VERWENDETE REQUISITEN 123 00:06:49,700 --> 00:06:53,246 Klingt toll, Lisa. Wirklich toll. Du hinkst nur etwas hinterher. 124 00:06:54,038 --> 00:06:56,833 Vielleicht bist du zu schnell? 125 00:06:56,916 --> 00:06:59,377 Du bist so süß, wenn du dich irrst. 126 00:06:59,460 --> 00:07:01,629 - Kanalisiere diese Wut. - Nein. 127 00:07:01,712 --> 00:07:04,048 Lass das Blättchen für meine Sünden büßen. 128 00:07:06,384 --> 00:07:08,010 Ja. 129 00:07:08,511 --> 00:07:10,555 Hört auf mit dem Spektakel. 130 00:07:10,638 --> 00:07:14,809 Das ist kein Spektakel. Das ist amerikanische Kunst in Reinform. 131 00:07:14,892 --> 00:07:18,229 Das Schlagen an Wände ist amerikanische Kunst in Reinform. 132 00:07:18,312 --> 00:07:20,815 Und ich bin ein Picasso. 133 00:07:21,691 --> 00:07:25,069 Oh nein. Sie spielen jetzt genau zum Rhythmus meiner Schläge. 134 00:07:25,153 --> 00:07:26,988 Dann hör doch auf zu schlagen. 135 00:07:27,071 --> 00:07:30,324 Geht nicht, der Rhythmus ist ansteckend. 136 00:07:32,827 --> 00:07:34,829 RADIOAKTIVER MANN GEGEN DOKTOR SELTSAM 137 00:07:36,956 --> 00:07:38,583 GRUNDLAGEN DER ANORGANISCHEN CHEMIE 138 00:07:39,208 --> 00:07:41,335 Das ist der Schrank mit den Schulpokalen. 139 00:07:41,419 --> 00:07:46,591 Schaut man genau hin, sieht man, dass er leer ist. Es sind nur Abziehbilder. 140 00:07:48,551 --> 00:07:52,013 Hallo, Lisa. Wie ich sehe, hast du einen neuen Freund. 141 00:07:52,096 --> 00:07:54,182 Brendan, das ist Nelson. 142 00:07:54,265 --> 00:07:56,434 Du kennst aber viele seltsame Typen. 143 00:07:56,517 --> 00:07:58,102 Hallo, Brenda. 144 00:07:58,186 --> 00:08:00,605 Warum ist es eine Beleidigung, ein Mädchen zu sein? 145 00:08:00,688 --> 00:08:02,940 Oh, wie ausgereift. 146 00:08:03,024 --> 00:08:05,776 Lisa, lässt du dich von dem Idioten erweichen? 147 00:08:05,860 --> 00:08:08,154 Lisa, mag dich das dicke Kind? 148 00:08:10,281 --> 00:08:12,658 Was wir mal hatten, liegt in der Vergangenheit. 149 00:08:15,286 --> 00:08:18,498 Ich glaube, da ist etwas im Wasser dieser Stadt. 150 00:08:28,466 --> 00:08:31,802 Auf einem Spielplatz stürzte ich 151 00:08:31,886 --> 00:08:34,222 Dann sah ich dich und drehte durch 152 00:08:34,305 --> 00:08:37,892 - Er sagte drehte durch, zweideutig. - Wichser. 153 00:08:37,975 --> 00:08:43,147 Jetzt hüpfe und springe ich für dich 154 00:08:43,231 --> 00:08:47,068 Er macht aus seinem Leiden Unterhaltung, wie die Juden. 155 00:08:47,151 --> 00:08:49,320 Nichts kann diesen Moment verderben. 156 00:08:49,403 --> 00:08:51,489 Platz gemacht, tote Erdhörnchen. 157 00:08:51,572 --> 00:08:52,865 Nichts. 158 00:08:56,577 --> 00:08:58,996 Wie kannst du da schlafen? 159 00:09:01,666 --> 00:09:07,213 Gott sei Dank. Barts Lehrer sagt jetzt, er habe ein Talent für Chemie. 160 00:09:07,296 --> 00:09:11,217 Oder, dieser kleine... Halt mal, Talent ist doch was Gutes, oder? 161 00:09:11,300 --> 00:09:13,803 Ja, es ist zu gut. 162 00:09:19,809 --> 00:09:23,187 - Frag ihn doch, was er vorhat, oder? - Wenn er mich anlügt, ist es, 163 00:09:23,271 --> 00:09:25,439 als würde ein Schwert mein Herz durchbohren. 164 00:09:25,523 --> 00:09:28,776 Was passiert, wenn... Falls ich dich anlügen würde? 165 00:09:28,859 --> 00:09:31,529 - Kannst du rauskriegen, was er vorhat? - Ja, mach ich. 166 00:09:31,612 --> 00:09:33,823 Siehst du, schon hast du gelogen. 167 00:09:33,906 --> 00:09:35,533 OK, ich werde es tun. 168 00:09:35,616 --> 00:09:37,076 Das ist auch gelogen. 169 00:09:37,159 --> 00:09:39,870 Gut, ich werde es wirklich, wirklich tun. 170 00:09:39,954 --> 00:09:41,706 Endlich sagst du die Wahrheit. 171 00:09:43,749 --> 00:09:46,294 Halte mein Versprechen. 172 00:09:46,836 --> 00:09:50,923 Blödes Baumhaus. So weit oben. 173 00:09:51,799 --> 00:09:54,885 Dad, du hast ja noch nicht mal mit dem Klettern angefangen. 174 00:09:54,969 --> 00:09:57,805 Zuerst muss ich mir das visuell vorstellen. 175 00:10:00,182 --> 00:10:01,350 Danke, Leute. 176 00:10:01,434 --> 00:10:02,685 Kein Problem. 177 00:10:02,768 --> 00:10:04,228 Warum haben wir das getan? 178 00:10:04,312 --> 00:10:08,024 Gefälligkeit für dicke Leute, Lou. 179 00:10:08,107 --> 00:10:10,234 Wie soll ich das verstehen? 180 00:10:10,318 --> 00:10:13,070 Schlägst du hier oben eine kriminelle Laufbahn ein? 181 00:10:13,154 --> 00:10:14,363 Nein, tue ich nicht. 182 00:10:14,447 --> 00:10:16,991 Wenn du Meth suchst, geh zu Cletus. 183 00:10:17,074 --> 00:10:18,409 Was? 184 00:10:19,201 --> 00:10:24,999 Meth-Leben. Stolzer Sponsor der Opiat-Olympiade 2020. 185 00:10:26,667 --> 00:10:28,461 Das kann ja auf die Straße gehen. 186 00:10:28,544 --> 00:10:31,172 Dad, ich versuche nur, in deine Fußstapfen zu treten. 187 00:10:31,255 --> 00:10:33,799 Du arbeitest in der Wissenschaft. Das ist cool. 188 00:10:33,883 --> 00:10:36,927 Wow, das hast du noch nie zu mir gesagt. 189 00:10:37,011 --> 00:10:38,763 Begleitest du mich heute zur Arbeit? 190 00:10:38,846 --> 00:10:42,391 Du kannst meine These erhärten, dass die Stühle zusammenklappbar sind. 191 00:10:42,475 --> 00:10:46,729 Würde ich gerne, aber ich muss noch eine kolloidale Titration machen. 192 00:10:48,105 --> 00:10:51,734 Marge, es ist schlimmer als gedacht. Er spricht in Rätseln. 193 00:10:51,817 --> 00:10:54,695 Er ist ein religiöser Spinner. Das ist das Schlimmste. 194 00:10:54,779 --> 00:11:00,242 Haltet die Augen zu. Ich zeige Mr. Simpson jetzt den Flanders-Finger. 195 00:11:00,326 --> 00:11:01,619 Wirklich... 196 00:11:01,702 --> 00:11:05,915 Ja, Daumen hoch, ohne freundliches Zwinkern. 197 00:11:09,543 --> 00:11:12,213 - Du hast eine Kreditkarte? - Ja, aber kein Geld. 198 00:11:12,296 --> 00:11:15,800 Ein echter Jazzmusiker. 199 00:11:18,010 --> 00:11:19,011 NICHT DIE KARTE ENTNEHMEN 200 00:11:25,643 --> 00:11:27,019 BITTE WARTEN 201 00:11:32,441 --> 00:11:33,526 KARTE AKZEPTIERT 202 00:11:33,609 --> 00:11:35,069 BEINAHE BITTE WARTEN 203 00:11:35,152 --> 00:11:37,530 Gib das Eis einfach zurück. 204 00:11:37,613 --> 00:11:40,157 Auf keinen Fall. Es war so schwer, das zu schöpfen. 205 00:11:40,241 --> 00:11:41,283 AKZEPTIERT 206 00:11:43,619 --> 00:11:46,080 Jetzt klingeln euch gleich die Ohren. 207 00:11:48,499 --> 00:11:54,964 Mein lustiges Valentinchen Süßes Comic-Valentinchen 208 00:11:55,047 --> 00:11:56,424 Nelson? 209 00:11:56,507 --> 00:12:01,554 Du bringst mein Herz Zum Lächeln 210 00:12:03,597 --> 00:12:05,766 Halt. Warum machst du das? 211 00:12:05,850 --> 00:12:08,769 Weiß nicht. Ich kann meine Gefühle kaum in Worte fassen. 212 00:12:08,853 --> 00:12:11,564 Ich habe Angst und bin gleichzeitig aufgeregt. 213 00:12:11,647 --> 00:12:13,607 Es gibt einen Begriff dafür. Verletzlich. 214 00:12:13,691 --> 00:12:16,610 Verletzlich? 215 00:12:17,862 --> 00:12:22,241 Ja. Ich mochte dich immer, aber jetzt sehe dich in einem neuen Licht. 216 00:12:26,704 --> 00:12:30,541 Dein Aussehen ist lächerlich 217 00:12:30,875 --> 00:12:34,253 Nicht fotografierbar 218 00:12:34,336 --> 00:12:39,383 Aber du bist mein liebstes Kunstwerk 219 00:12:39,467 --> 00:12:42,136 Kunst, Kunst, Kunst 220 00:12:42,219 --> 00:12:43,596 Das war perfekt. 221 00:12:47,933 --> 00:12:51,061 Jetzt gibt es wegen mir einen Jazz-Krieg. 222 00:12:51,145 --> 00:12:54,106 Ziemlich schlimm, aber auch ziemlich toll. 223 00:12:54,190 --> 00:12:58,861 Um Schottland kämpften zwei Königinnen. Die Verliererin bekam Schottland. 224 00:12:58,944 --> 00:13:00,029 PESTIZIDE 225 00:13:00,112 --> 00:13:02,823 Brendan ist der bessere Künstler, aber das schüchtert mich ein. 226 00:13:02,907 --> 00:13:05,951 Nelson ist grob, aber süß. Und er meint, ich hätte Grübchen. 227 00:13:06,035 --> 00:13:09,038 - Grübchen? Im Ernst? - Ja. 228 00:13:09,121 --> 00:13:10,790 Ich gebe dir einen Rat zur Liebe. 229 00:13:10,873 --> 00:13:15,044 Die schottische Nationalblume ist eine Distel, ein ärmliches Kraut. 230 00:13:15,127 --> 00:13:20,049 Es heißt, Haakon, der norwegische König, fiel überraschend ein. 231 00:13:20,132 --> 00:13:27,139 Seine barfüßige Armee trat auf Disteln. Ihre Schreie weckten die Schotten auf. 232 00:13:28,724 --> 00:13:33,729 Viele Norwegerinnen beklagten den Tod ihres Geliebten an jenem rühmlichen Tag. 233 00:13:33,813 --> 00:13:37,149 Jemand hat den Wodka des Lehrers mit Schwefelsäure versetzt. 234 00:13:37,233 --> 00:13:39,944 Schulrat Chalmers verlor seine Zungenspitze. 235 00:13:40,027 --> 00:13:41,654 Skinner! 236 00:13:43,614 --> 00:13:46,742 Das ist ein Lied über dich, ein Kind, das es fast geschafft hat. 237 00:13:47,785 --> 00:13:50,287 Wenn du es geschafft hast, gehst du ab wie eine Rakete. 238 00:13:56,210 --> 00:13:59,004 Tja, ich habe mein Waschbrett dabei. 239 00:14:02,508 --> 00:14:08,514 Du hast unser Waschbrett mitgenommen. Ich muss Tangas schrubben. 240 00:14:10,015 --> 00:14:12,268 Nicht zu fassen, dass er eine Alternative ist. 241 00:14:12,351 --> 00:14:16,772 Sieh mich an und sieh ihn mal an. Und dann wieder mich. 242 00:14:18,816 --> 00:14:22,194 Sie sind still. Zu still. 243 00:14:23,821 --> 00:14:27,366 Jetzt sind sie laut. Zu laut. 244 00:14:28,158 --> 00:14:33,581 Jetzt sind sie richtig. Zu richtig. Plant Bart wirklich nichts? 245 00:14:33,664 --> 00:14:38,586 Ein Junge folgt seiner Mutter. Wenn ich ihm vertraue, ist er ein guter Junge. 246 00:14:38,669 --> 00:14:42,464 Lehne nicht die Methode meiner Mutter ab. Ab fünf ließ sie mich hängen. 247 00:14:46,093 --> 00:14:48,596 "Die Schul-Talentshow". 248 00:14:48,679 --> 00:14:52,600 Hinten steht: Chemiegleichungen. Meinst du noch, er ist unschuldig? 249 00:14:52,683 --> 00:14:55,895 Wir müssen hingehen und nachsehen. 250 00:14:57,563 --> 00:15:00,983 Du wolltest Kandiszucker, jetzt hast du Kandiszucker. 251 00:15:01,942 --> 00:15:03,027 GRUNDSCHULE 252 00:15:03,110 --> 00:15:07,948 Brendan und Nelson streiten sich. Ich hole Dads Waffe, verarreste sie. 253 00:15:08,782 --> 00:15:12,995 Ich nenne dich Absteiger, denn du gehst zu Boden. 254 00:15:13,078 --> 00:15:14,955 Nelson, das ist schlau. 255 00:15:15,039 --> 00:15:17,625 Danke. Für dich habe ich ein Buch gelesen. 256 00:15:19,001 --> 00:15:23,881 Alles klar, Ralphie, vorsichtig. Gib Daddy seinen Hut wieder. 257 00:15:24,465 --> 00:15:28,552 Du hast danebengeschossen, ganz wie Daddy. 258 00:15:32,640 --> 00:15:34,141 So viele Klammern. 259 00:15:34,224 --> 00:15:37,895 Du wirst bei der Show heute so schön aussehen. 260 00:15:37,978 --> 00:15:40,522 Mir ist egal, wie ich aussehe. Ich bin nicht bereit. 261 00:15:40,606 --> 00:15:45,861 Die Jungs lenkten mich so ab. Wie hast du Dad ausgesucht? Und es nie bereut? 262 00:15:46,487 --> 00:15:50,699 Marge, ich habe wohl ein paar deiner Ohrringe verschluckt. 263 00:15:51,992 --> 00:15:53,535 Ich muss los. 264 00:15:56,372 --> 00:15:59,792 Ich will nicht wissen, wie du die wieder rausgeholt hast. 265 00:15:59,875 --> 00:16:03,712 Wir tun es wirklich. Wir gehen zu einer Talent-Show, 266 00:16:03,796 --> 00:16:07,383 auf der Bart eine Chemie-Präsentation macht. 267 00:16:07,466 --> 00:16:08,592 Ist das richtig? 268 00:16:08,676 --> 00:16:10,886 Wenn unsere Gesichter heute dahinschmelzen, 269 00:16:10,970 --> 00:16:15,265 soll Bart als Letztes sehen, dass wir an ihn glauben. 270 00:16:15,349 --> 00:16:18,227 Gut. Ich muss noch kurz mein Testament fertig schreiben. 271 00:16:18,310 --> 00:16:19,395 HOMERS TESTAMENT 272 00:16:19,478 --> 00:16:22,064 ICH HABE NICHTS 273 00:16:22,147 --> 00:16:25,901 Und... Gut, dass ich das geregelt habe. 274 00:16:25,985 --> 00:16:27,069 SCHUL-TALENTSHOW 275 00:16:27,152 --> 00:16:28,237 TÜREN VERRIEGLT, BIS ALLE DRAN WAREN 276 00:16:32,032 --> 00:16:33,575 Nelson? Können wir kurz reden? 277 00:16:33,659 --> 00:16:36,161 - Mach Pause, Martin. - Bin nicht in deinem Act. 278 00:16:36,245 --> 00:16:38,163 Ich sagte, mach Pause. 279 00:16:38,497 --> 00:16:40,165 DAS LEBEN VON MAMAS LIEBLING 280 00:16:40,249 --> 00:16:45,879 Ich mag unsere ungesunde Beziehung, vor allem, dass ich die Wahrheit sagen kann. 281 00:16:45,963 --> 00:16:47,589 Kleiner, du bist kein Sänger. 282 00:16:47,673 --> 00:16:51,301 OK, ich werde nicht singen. Aber performen werde ich trotzdem. 283 00:16:51,385 --> 00:16:54,304 So sehr möchte ich deine dumme Hand halten. 284 00:16:55,764 --> 00:16:57,808 Du bist dran, Nelson. 285 00:17:01,020 --> 00:17:03,731 Hallo, ich bin der Schultyrann. 286 00:17:05,858 --> 00:17:08,652 Seid keine Idioten. Ich bin der nächste Charlie Mingus. 287 00:17:10,154 --> 00:17:12,698 Könnte ich ihn wirklich nehmen? 288 00:17:28,547 --> 00:17:30,507 Meine Entscheidung ist klar. Brendan. 289 00:17:37,222 --> 00:17:40,976 Nächster Kandidat: Brendan Beiderbecke. 290 00:17:43,020 --> 00:17:44,438 Und Brendan gewinnt. 291 00:17:44,521 --> 00:17:47,858 Nicht so schnell. Wir haben eine Disqualifizierung. 292 00:17:47,941 --> 00:17:51,070 Dieser junge Mann wohnt nicht in diesem Bezirk. 293 00:17:51,153 --> 00:17:53,781 Sein Haus liegt 15 Meter weit in West Springfield. 294 00:17:53,864 --> 00:17:57,034 Er kommt also in eine Schule, die drei Busfahrten... 295 00:17:57,117 --> 00:17:59,119 und eine lange Fahrradfahrt entfernt ist. 296 00:17:59,203 --> 00:18:02,331 - Brendan... - Das kann ich dir nicht antun. 297 00:18:02,414 --> 00:18:08,295 Diese Beziehung ist vorbei, bis die Stadt in den Nahverkehr investiert. 298 00:18:11,131 --> 00:18:14,051 Ich werde ihn nie wieder sehen. 299 00:18:14,885 --> 00:18:17,137 Gut, dass du dich nicht für mich entschieden hast. 300 00:18:17,221 --> 00:18:19,306 Keine Frau ist es wert, Musik zu lernen. 301 00:18:19,389 --> 00:18:22,726 Die ganze Zeit zog ich den Jazz meinen Übungen vor. 302 00:18:22,810 --> 00:18:25,062 Meine Übungen lassen mich nie im Stich. 303 00:18:25,145 --> 00:18:29,233 Gewichtheben, Dates bekommen. 304 00:18:29,316 --> 00:18:33,695 Ich denke, im Moment bin ich allein. Und das gefällt mir. 305 00:18:33,779 --> 00:18:35,739 - Gut für Lisa. - Ist allein besser dran. 306 00:18:35,823 --> 00:18:38,283 - Sie braucht keinen Mann. - Augenblick, Leute. 307 00:18:38,367 --> 00:18:41,954 Der interessanteste und emotional bewegendste Teil ist zwar vorbei... 308 00:18:42,037 --> 00:18:45,749 doch wir haben noch einen Künstler, der, so sagt er, Sie umblasen wird. 309 00:18:45,833 --> 00:18:51,463 Bitte begrüßen Sie den echten Chemiker Dennis: Bart Simpson. 310 00:18:57,344 --> 00:19:01,265 Lass den Becher fallen, behämmerter Pasteur. 311 00:19:01,348 --> 00:19:05,644 Nein, ich machte nichts Schlimmes. Gießen Sie den Becher aus, sehen Sie selbst. 312 00:19:05,727 --> 00:19:08,355 Wir lassen dich nicht diese Chemikalien mixen. 313 00:19:08,438 --> 00:19:12,442 Wir bekamen einen anonymen Tipp von Seymour Skinner. 314 00:19:12,526 --> 00:19:15,487 Wissen Sie eigentlich, was anonym bedeutet? 315 00:19:15,571 --> 00:19:17,156 Hilfreich? 316 00:19:17,781 --> 00:19:20,659 Mom, ich bin unschuldig. Du glaubst mir doch, oder? 317 00:19:21,201 --> 00:19:26,874 Wenn er lügt, verzeihe ich ihm nie. Sagt er die Wahrheit, verzeiht er mir nie. 318 00:19:26,957 --> 00:19:29,334 Schön, dass ich nicht du bin. 319 00:19:29,418 --> 00:19:33,672 Bart, Süßer, ich gieße den Becher für dich aus. 320 00:19:52,232 --> 00:19:56,778 Er ist unschuldig. Aber wer gab die Schwefelsäure in Chalmers Drink? 321 00:19:56,862 --> 00:19:59,198 - Ich war das. - Willie? Warum? 322 00:19:59,281 --> 00:20:03,493 - Warum? - Weil ich dich umbringen wollte. 323 00:20:03,577 --> 00:20:05,621 Ist schon in Ordnung. Braver Mann. 324 00:20:05,704 --> 00:20:08,749 - Aber... - Ruhe, Seymour. Er hat einen Traum. 325 00:20:11,084 --> 00:20:13,670 Ich habe nie an dir gezweifelt. 326 00:20:13,754 --> 00:20:15,923 Hättest du aber tun sollen. 327 00:20:18,800 --> 00:20:19,801 HA-HA-LAND 328 00:20:25,182 --> 00:20:26,183 FAKULTÄTSPUNSCH 329 00:20:30,395 --> 00:20:33,190 Es tut mir sehr leid. 330 00:20:33,273 --> 00:20:38,320 Diese Folge sollte eine Parodie von Moonlight sein, nicht von La La Land. 331 00:20:38,403 --> 00:20:40,656 Moonlight? Aber das hat keiner von uns gesehen. 332 00:20:40,739 --> 00:20:43,408 Wir haben die DVD. Wir können ihn heute anschauen. 333 00:20:43,492 --> 00:20:45,994 Entweder das oder X-Men: Apocalypse. 334 00:20:46,078 --> 00:20:47,329 X-Men! 335 00:20:47,412 --> 00:20:48,956 Ich möchte gern Moonlight sehen. 336 00:21:35,877 --> 00:21:36,878 Übersetzung: Regina Delattre