1
00:00:03,044 --> 00:00:05,964
SIMPSONIT
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,726
SOHVAVITSEIHIN ME LUOTAMME
3
00:00:21,396 --> 00:00:23,398
Tässä on palkankorotuksesi.
4
00:00:30,321 --> 00:00:31,406
7 VUOTTA SITTEN
5
00:00:33,116 --> 00:00:35,660
Valoa! Valoa!
6
00:00:35,744 --> 00:00:38,580
-Valoa!
-Sinun vuoro nousta.
7
00:00:39,622 --> 00:00:45,003
En ymmärrä, miksi sinusta tullut
olento on minun vastuullani.
8
00:00:46,379 --> 00:00:47,505
Mene!
9
00:00:49,132 --> 00:00:52,552
Valoa! Isi. Aamiaista.
10
00:00:52,635 --> 00:00:57,182
-Pentuhan on aika fiksu.
-Tiistai. Syksy.
11
00:00:57,724 --> 00:01:01,728
Hän on nero.
Niin kuin se valolenkkarien keksijä.
12
00:01:01,811 --> 00:01:03,146
Runsaudensarvi.
13
00:01:03,229 --> 00:01:04,272
VALO
14
00:01:04,981 --> 00:01:08,193
Ei yllätä, että olet noin huippu.
15
00:01:08,276 --> 00:01:11,738
Sinua ei tarvinnut vetää ulos
kyynärpäästä niin kuin poikaa.
16
00:01:19,871 --> 00:01:21,623
17 VUOTTA MYÖHEMMIN
17
00:01:21,706 --> 00:01:25,585
Harvard College,
Lisa M. Simpsonin hakemusessee.
18
00:01:25,668 --> 00:01:28,254
Minulla on yksi suuri etu elämässä.
19
00:01:28,338 --> 00:01:33,051
-Äänesi säikäyttää sarvikuononkin.
-Ne kuolivat sukupuuttoon.
20
00:01:33,134 --> 00:01:37,055
-Virtahevot eivät, näin juuri sellaisen.
-Senkin pieni...
21
00:01:37,138 --> 00:01:41,935
-En ole pieni. Olen 20 ja asun kotona.
-Senkin iso pettymys.
22
00:01:42,018 --> 00:01:44,354
Minulla on jo äänioikeuskin.
23
00:01:44,437 --> 00:01:46,022
-Äänestitkö sinä?
-En.
24
00:01:46,106 --> 00:01:50,568
Senkin fasismin nousun mahdollistanut...
25
00:01:51,778 --> 00:01:54,906
Pakko pysäyttää presidentti Kid Rock.
26
00:01:55,240 --> 00:02:00,787
Etuni oli se, että perheeni
ei tehnyt minulle mistään helppoa.
27
00:02:00,870 --> 00:02:03,540
Etenkään silloin, kun täytin seitsemän.
28
00:02:08,086 --> 00:02:10,588
On syntymäpäiväni! Olen 7!
29
00:02:10,672 --> 00:02:13,091
Puen sinisen lempimekkoni.
30
00:02:14,259 --> 00:02:17,512
Puen kerrankin punaista.
Onhan syntymäpäiväni.
31
00:02:18,346 --> 00:02:20,098
Haluan pekonia!
32
00:02:22,767 --> 00:02:27,355
En saa Maggieta nukahtamaan.
Pitää kai kokeilla näitä.
33
00:02:29,858 --> 00:02:33,194
No niin. Ehkä tuo riittää.
34
00:02:34,529 --> 00:02:36,656
Älä viitsi.
35
00:02:38,783 --> 00:02:41,369
Pitääkö sinut laittaa lämpimään veteen?
36
00:02:43,246 --> 00:02:44,497
Olkoon.
37
00:02:46,624 --> 00:02:48,293
ENSIMMÄINEN RIIPPUVUUS
38
00:02:48,376 --> 00:02:52,046
-Onko teillä jotain sanottavaa minulle?
-Totta kai, kulta.
39
00:02:52,881 --> 00:02:57,218
Myöhästyt kohta koulusta.
Onpa tämä vauva hankala.
40
00:02:57,802 --> 00:03:03,892
Tiedän, miksi olet innoissasi.
Tämä on tärkeä päivä. Hyvää...
41
00:03:04,559 --> 00:03:08,188
...kannatti odottaa.
Moen happy houria pidennettiin tunnilla.
42
00:03:09,147 --> 00:03:13,526
Happy hour alkaa
Se saa vispaamaan jalkaa
43
00:03:21,993 --> 00:03:22,869
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
44
00:03:22,952 --> 00:03:28,750
Tänään on erityinen päivä.
On jonkun syntymäpäivä.
45
00:03:28,833 --> 00:03:32,629
Ja hänen vanhempansa
esittivät unohtaneensa sen.
46
00:03:32,712 --> 00:03:37,967
-Se joku on Hubert Wong.
-Paljon onnea, pikku sankari.
47
00:03:38,051 --> 00:03:43,223
-Ei!
-Älä pilaa Hubertin synttäreitä.
48
00:03:43,306 --> 00:03:46,059
Ethän tykkäisi,
jos joku pilaisi sinun synttärisi.
49
00:03:47,310 --> 00:03:53,233
Jos et osaa hillitä itseäsi,
sinut pitää lähettää kansliaan.
50
00:03:54,275 --> 00:03:57,820
Kun sanot niin,
minua itkettää vielä enemmän.
51
00:04:06,579 --> 00:04:09,207
Älä anna hänelle muffinia.
52
00:04:12,752 --> 00:04:14,629
OSOITTI TUNTEITA TUNNILLA
53
00:04:14,712 --> 00:04:17,423
Koulussa kuuluu istua hiljaa.
54
00:04:17,507 --> 00:04:20,843
-Entä oppiminen?
-Se ei kuulu opetusohjelmaan.
55
00:04:20,927 --> 00:04:23,096
Petyitkö sinä ikinä äitiisi?
56
00:04:23,179 --> 00:04:26,933
Tämä ei liity äitiin.
Äiti sano äitiäkään äidistä.
57
00:04:27,016 --> 00:04:31,187
-Älä kehtaakaan, äiti.
-Minä olen oppilas!
58
00:04:31,271 --> 00:04:33,773
En kuule sinua, äiti.
59
00:04:37,277 --> 00:04:39,946
Hän on kaikki ja kaikkialla.
60
00:04:40,029 --> 00:04:43,283
Ja sinä et ole mitään missään.
61
00:04:44,701 --> 00:04:46,744
Kiitti kun pelastit minut töistä.
62
00:04:46,828 --> 00:04:49,706
-Otatko donitsin?
-Ei kiitos, herra.
63
00:04:49,789 --> 00:04:55,628
-Mitä? Kerro mikä sinua vaivaa.
-Sinun pitäisi tietää se.
64
00:04:55,712 --> 00:04:57,880
-Auttaako jos kutitan sinua?
-Ei.
65
00:04:57,964 --> 00:05:01,134
En keksi muuta. Mietitäänpä.
66
00:05:01,217 --> 00:05:03,469
-Tänäänhän on tiistai.
-Niin.
67
00:05:03,553 --> 00:05:09,225
Eli sinä olet kuusi vuotta
ja 365 päivää vanha.
68
00:05:09,309 --> 00:05:14,355
-Niin.
-Sinä unohdit omat synttärisi.
69
00:05:14,439 --> 00:05:17,025
Mutta annan sen anteeksi.
70
00:05:17,108 --> 00:05:20,987
-Pidetään tänään hauskaa.
-Optimismini palasi.
71
00:05:24,782 --> 00:05:29,412
Huomio, maailma!
Te kaikki unohditte Pikku-Lisan synttärit!
72
00:05:29,495 --> 00:05:30,830
En minä.
73
00:05:31,414 --> 00:05:33,875
Pitääkö minun ostaa
sinun pennuillesi jotain?
74
00:05:33,958 --> 00:05:38,004
-Muista heitä rukouksissasi.
-Molempiako? Olkoon.
75
00:05:38,087 --> 00:05:43,468
Paljon onnea, Lisa
76
00:05:43,551 --> 00:05:48,222
Paljon onnea vaan
77
00:05:48,306 --> 00:05:51,017
Me kaikki unohdimme
78
00:05:53,936 --> 00:05:58,399
Kaikki oli hyvin
seuraavan vuoden unohdukseen asti.
79
00:05:58,483 --> 00:06:02,028
Kaksi kertaa putkeen.
Luigikin muistaa synttärini.
80
00:06:02,111 --> 00:06:07,742
Meillä on sama syntymäpäivä.
Sinulla, minulla ja Hubertilla.
81
00:06:07,825 --> 00:06:11,579
Kyllä vain, Hubert. Hän saa muffinin.
82
00:06:17,043 --> 00:06:20,421
Kaikkien lasten pitää joskus tajuta,
83
00:06:21,381 --> 00:06:24,133
että vanhemmat eivät ole puolijumalia.
84
00:06:25,551 --> 00:06:31,099
-Sinä kuolet pian.
-Suu kiinni.
85
00:06:31,182 --> 00:06:34,185
-Verenpaine kohoaa.
-Hiljaa!
86
00:06:34,268 --> 00:06:35,728
Soitan lääkäriin.
87
00:06:37,188 --> 00:06:40,149
-Haloo.
-Suu tukkoon!
88
00:06:40,233 --> 00:06:44,153
He olivat mies ja nainen,
joiden hauras avioliitto -
89
00:06:44,237 --> 00:06:47,365
oli romahtaa, kun täytin 14.
90
00:06:49,409 --> 00:06:53,663
Hyvää syntymäpäivää!
Minä muistin, älä kerro terapeutille.
91
00:06:53,746 --> 00:06:56,916
Lisa, hyviä synttäreitä
92
00:06:56,999 --> 00:06:59,919
Mulla on uusia säkeitä
93
00:07:00,545 --> 00:07:03,548
Pian olet nainen
94
00:07:03,631 --> 00:07:06,509
Pian saat rakastua
95
00:07:06,592 --> 00:07:09,595
Hyviä neuvoja antaa
96
00:07:09,679 --> 00:07:12,557
Mies yksihanskainen
97
00:07:13,766 --> 00:07:17,270
On Lisan synttärit
98
00:07:17,353 --> 00:07:20,606
Paljon onnea, Lisa
99
00:07:20,940 --> 00:07:23,860
On Lisan synttärit
100
00:07:24,318 --> 00:07:27,447
Paljon onnea, Lisa
101
00:07:29,323 --> 00:07:33,411
Kiitos hienosta kakusta, mutta täytän 14.
102
00:07:34,245 --> 00:07:36,414
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
103
00:07:36,497 --> 00:07:39,750
Onnea. Meillä on tokaluokalla ikävä sinua.
104
00:07:39,834 --> 00:07:42,795
Kyllä sinä pääset vielä sieltä pois.
105
00:07:42,879 --> 00:07:47,550
En halua. Olen opea isompi.
Rikoin pulpetin. Ope itki.
106
00:07:47,633 --> 00:07:50,761
Pitkällä nenälläni on viikset.
107
00:07:54,348 --> 00:07:56,184
Pitää viedä nämä äidin kaappiin.
108
00:07:59,103 --> 00:08:00,646
Tämähän on täynnä.
109
00:08:05,359 --> 00:08:09,113
Lue minut. Sääli kirjeparkaa.
110
00:08:11,574 --> 00:08:14,660
"Homer, kun luet tämän..."
111
00:08:14,744 --> 00:08:19,790
...olen jo lähtenyt. Sinä olet
muuttunut huonompaan suuntaan.
112
00:08:19,874 --> 00:08:22,001
Lue se ääneen. En osaa lukea.
113
00:08:22,084 --> 00:08:25,546
Aion avata lasten kanssa majatalon.
114
00:08:26,214 --> 00:08:30,468
-Missä rengaspalo on?
-Niitä on nyt neljä.
115
00:08:30,551 --> 00:08:32,053
Katkeruudella, Marge.
116
00:08:33,012 --> 00:08:35,515
Aikooko äiti jättää isän?
117
00:08:38,142 --> 00:08:40,019
AVIOEHTO
EN OMISTA MITÄÄN -HOMER
118
00:08:41,270 --> 00:08:46,234
Viimeinkin sinä jätit hänet.
Se sopii meille molemmille.
119
00:08:46,317 --> 00:08:49,946
Olen oppinut avaamaan rintsikat
yhdellä kädellä.
120
00:08:50,029 --> 00:08:52,907
Lisa, minä tiedän mitä teet!
121
00:08:53,783 --> 00:08:55,284
KALASSA
IRSTAASTI SINUN, ARTIE ZIFF
122
00:08:55,368 --> 00:08:58,621
Piileskelet, vaikka sinun piti
auttaa koiran pesemisessä.
123
00:08:58,704 --> 00:09:01,123
Äiti!
124
00:09:01,207 --> 00:09:05,920
-Hei, en ole menossa minnekään.
-Luoja siunatkoon inertiaa.
125
00:09:06,003 --> 00:09:08,256
Ennen kuin olen pessyt koiran.
126
00:09:09,674 --> 00:09:13,135
-Äiti jättää isän.
-Miesparka.
127
00:09:13,219 --> 00:09:15,555
Saanko minä kertoa sen faijalle?
128
00:09:15,972 --> 00:09:20,101
-Anna läskisoossi.
-Kutsuimme sitä ennen mäskisoossiksi.
129
00:09:20,184 --> 00:09:26,023
Paitsi jos siinä oli läskiä,
jolloin se oli lihasoossia.
130
00:09:26,107 --> 00:09:28,192
Mutta sota muutti kaiken.
131
00:09:30,319 --> 00:09:33,364
Juot liikaa lasten nähden.
132
00:09:33,447 --> 00:09:38,911
Sanoit, että ruokakomerossa
juominen on epäsosiaalista.
133
00:09:38,995 --> 00:09:40,746
Mene sitten kapakkaan.
134
00:09:40,830 --> 00:09:44,834
Pitäisikö mennä baariin Lisan synttäreinä?
135
00:09:44,917 --> 00:09:50,131
Sehän on ihan sairasta.
Menen tietysti, mutta se on sairasta.
136
00:09:50,214 --> 00:09:51,215
Hyvää syntymäpäivää.
137
00:09:57,888 --> 00:10:00,474
Harvard pelastaa minut.
138
00:10:02,977 --> 00:10:06,897
Suutele minua
isoisäni mukaan nimetyn collegen edessä.
139
00:10:06,981 --> 00:10:10,818
Hän ansaitsi rahansa oopiumilla,
mutta me puhumme melassista.
140
00:10:13,154 --> 00:10:16,699
Pelastan vanhempieni liiton.
Odota tässä fantasiassa.
141
00:10:16,782 --> 00:10:20,828
-Voimmeko tapailla muita?
-Toki.
142
00:10:25,875 --> 00:10:28,961
KORJAUSVARAINKERÄYS
30 MILJARDIA EI RIITÄ
143
00:10:31,881 --> 00:10:36,552
MOEN KAPAKKA - KING TOOTIN
SOITTIMET JA AIKAMATKAILU
144
00:10:38,012 --> 00:10:42,725
-Oletpa sinä pirteä, Moe.
-Työni pitää minut nuorena.
145
00:10:47,938 --> 00:10:53,235
-Isä! Äiti aikoo jättää sinut.
-Kulta, avioliitto on kuin boileri.
146
00:10:53,319 --> 00:10:58,783
Vuosikausien rauha päättyy
kaiken tuhoavaan räjähdykseen.
147
00:10:58,866 --> 00:11:03,079
-Äiti pakkasi jo matkalaukkunsa.
-Siitähän on pyörä rikki.
148
00:11:03,162 --> 00:11:07,333
-Ei sillä pääse kuin korttelin päähän.
-Hän korjasi pyörän.
149
00:11:07,416 --> 00:11:08,542
Voi luoja!
150
00:11:10,628 --> 00:11:14,131
Sinun pitää skarpata.
Minä olen 14-vuotias.
151
00:11:14,215 --> 00:11:18,636
Meillä on enää neljä vuotta aikaa
koko perheenä yhdessä.
152
00:11:18,719 --> 00:11:22,390
-Sano, mitä voin tehdä.
-Lopeta juominen.
153
00:11:22,473 --> 00:11:26,435
Minäkö? Sama kuin pyytäisi
golfaajaa lopettamaan juomisen.
154
00:11:27,436 --> 00:11:30,940
Pitää kai tekstata tukihenkilölleni.
155
00:11:31,023 --> 00:11:35,194
Onko sinulla tukihenkilö?
Kuka idiootti ottaisi sen taakan?
156
00:11:35,569 --> 00:11:40,783
-Terveisiä A niin kuin AA:sta.
-Minun pitää lopettaa juominen.
157
00:11:40,866 --> 00:11:44,161
Ei hätää. Siihen kuuluu
12 yksinkertaista askelta.
158
00:11:44,245 --> 00:11:46,455
-12?
-Olkoon, 9.
159
00:11:47,581 --> 00:11:52,086
-Yksi: myönnä olevasi voimaton.
-Olen voimaton. Seuraava.
160
00:11:52,169 --> 00:11:55,506
Myönnä, että on olemassa
itseäsi suurempi voima.
161
00:11:55,589 --> 00:11:59,009
Jos olen voimaton,
niin eikö se ole ilmiselvää?
162
00:11:59,093 --> 00:12:04,181
Ei tämä ole mikään 20 kysymystä.
Antaudu Jumalan armoille.
163
00:12:04,265 --> 00:12:07,935
Jumala on mukana
kaikissa diileissäni. Selvä.
164
00:12:08,018 --> 00:12:10,062
Tee moraalista itsetutkiskelua.
165
00:12:10,146 --> 00:12:14,024
Minussa on se vika,
että minussa on pelkkiä vikoja.
166
00:12:14,108 --> 00:12:18,112
-Myönnä väärien tekojesi luonne.
-En osaa taskuparkkeerata.
167
00:12:18,195 --> 00:12:21,490
Annatko Jumalan poistaa heikkoutesi?
168
00:12:21,574 --> 00:12:25,411
Herra, taivaan Saatana,
käsken sinua korjaamaan minut.
169
00:12:25,494 --> 00:12:28,914
-Pikakelataan vähän. Hyvitä vahinkosi.
-Ole hyvä.
170
00:12:28,998 --> 00:12:32,251
Rukoile ja koe hengellinen herääminen.
171
00:12:34,628 --> 00:12:39,049
9,99 dollaria maksavat asiat
maksavat oikeasti kympin!
172
00:12:39,133 --> 00:12:42,052
Herra on puhunut!
173
00:12:42,136 --> 00:12:43,888
Juominen loppui nyt.
174
00:12:45,264 --> 00:12:48,309
Katso heitä.
Minäkin olin joskus tuollainen.
175
00:12:48,392 --> 00:12:53,522
Olen iloinen puolestasi.
Soita, jos kuulet pirun viettelevän äänen.
176
00:12:53,606 --> 00:12:57,985
Homer?
177
00:12:58,986 --> 00:13:02,406
Maistuisiko Liekehtivä Moe?
178
00:13:04,325 --> 00:13:08,829
Juo minut! Olen Universal Studiosin
ylihinnotelluin asia.
179
00:13:08,913 --> 00:13:10,915
Ei! En tee sitä.
180
00:13:15,878 --> 00:13:20,007
-Lisa, juhlitaan synttäreitäsi!
-Jes!
181
00:13:20,090 --> 00:13:22,676
Anteeksi kauheasti.
182
00:13:23,135 --> 00:13:24,804
Minun oli kauhea ikävä sinua.
183
00:13:26,597 --> 00:13:32,144
Hän lopetti. Oikeasti.
Ja se oli paras saamani synttärijuhla.
184
00:13:32,228 --> 00:13:34,688
Essee on kliseinen.
185
00:13:34,772 --> 00:13:40,277
Arvosanat ja muut ansiot riittävät,
ja hän olisi osavaltionsa ensimmäinen.
186
00:13:40,361 --> 00:13:44,198
Sisään siis.
Lähetetään pikahyväksymiskirje.
187
00:13:48,702 --> 00:13:51,622
Pääsin sisään! Hyväksyn tarjouksen.
188
00:13:58,754 --> 00:14:01,215
10 VUOTTA NYKYHETKESTÄ
189
00:14:05,261 --> 00:14:07,680
HARVADIN YLIOPISTO
190
00:14:07,763 --> 00:14:12,101
Olen täällä. Se on vielä
ivyleaguempi kuin kuvittelin.
191
00:14:12,643 --> 00:14:14,603
Lisa Simpson.
192
00:14:15,229 --> 00:14:17,815
Ei näy, on käynyt jokin väärinymmärrys.
193
00:14:17,898 --> 00:14:20,067
-Voi ei!
-Se oli vitsi.
194
00:14:20,150 --> 00:14:24,488
Ainoa ylemmyyden hetkeni
ennen kuin alan rukoilla teiltä rahaa.
195
00:14:31,120 --> 00:14:33,956
Anna minun kantaa sinut kynnyksen yli.
196
00:14:35,124 --> 00:14:39,336
-Isä, niin tehdään häiden jälkeen.
-Isä alkaa muuttua ukiksi.
197
00:14:39,420 --> 00:14:41,964
Hei, en aio kuunnella tuota potaskaa.
198
00:14:42,047 --> 00:14:47,386
Teen solmionneuloja vaahterasiirapista
vain liputuspäivinä.
199
00:14:47,469 --> 00:14:51,223
Aavan meren, aavan meren
Aavan meren rannalla
200
00:14:51,307 --> 00:14:54,310
Kätevää,
ei tarvitse käydä enää ukin luona.
201
00:15:00,774 --> 00:15:01,901
B.F. SKINNER OLI LUUSERI
202
00:15:02,902 --> 00:15:07,573
-Vedä, vedä.
-En kestä enempää.
203
00:15:07,656 --> 00:15:10,618
Me päätämme, milloin mopotus päättyy.
204
00:15:10,701 --> 00:15:16,540
-Autanko tavaroiden purkamisessa?
-Minun pitää osata tällaiset itse.
205
00:15:22,713 --> 00:15:25,883
Ei autova voi jättää tuanne.
206
00:15:25,966 --> 00:15:27,801
HEDELMÄKIN ON MURHAA
207
00:15:27,885 --> 00:15:31,639
-Mitä ei voi mitä minne?
-Autova ei voi jättää...
208
00:15:31,722 --> 00:15:33,891
-Niin.
-...tuanne.
209
00:15:33,974 --> 00:15:38,062
-Onko suusi puudutettu?
-Käytän huumeita. Mänkäähän nyssiitä.
210
00:15:41,065 --> 00:15:44,068
-Hei, olen Caitlyn.
-Kämppikseni.
211
00:15:44,151 --> 00:15:47,571
-Soitatko jotain?
-Baritonisaksofonia.
212
00:15:47,655 --> 00:15:50,407
-Oletko hyvä?
-Soitin Kenny G:n hautajaisissa.
213
00:15:50,491 --> 00:15:52,701
Aika vaikuttavaa.
214
00:15:53,702 --> 00:15:58,123
-Onko lapsuudentraumoja?
-Vanhempani unohtivat synttärini kolmesti.
215
00:15:58,207 --> 00:16:01,460
Hän voittaa minut kaikessa.
En kuulu tänne.
216
00:16:01,543 --> 00:16:04,630
Sillä välin kun koit alemmuudentunnetta,
otin yläpedin.
217
00:16:07,049 --> 00:16:10,803
Veto, veto, veto...
218
00:16:10,886 --> 00:16:13,764
En selviä edes ekasta viikosta.
219
00:16:13,847 --> 00:16:17,768
-Morjens, systeri.
-Sinulla sentään on kivaa.
220
00:16:17,851 --> 00:16:21,188
Tytöt haluavat
minun suututtavan vanhempansa.
221
00:16:23,899 --> 00:16:27,027
Jätä hänet, Mandy! Maksan siitä.
222
00:16:27,111 --> 00:16:30,948
Sano, että mulla on kaksi lasta.
Parasta on, että se ei ole valhe.
223
00:16:32,408 --> 00:16:34,743
Osaat aina valita sanasi.
224
00:16:34,827 --> 00:16:37,579
Olen tuntenut sinut alusta asti.
225
00:16:37,663 --> 00:16:41,000
Tiedän, että sinä kuulut tänne.
226
00:16:41,083 --> 00:16:44,003
Sinä pänttäät
ja kysyt oikeita kysymyksiä.
227
00:16:44,086 --> 00:16:48,090
Tunkeudut proffien päähän
kuin mato ja pureskelet niiden aivot.
228
00:16:49,091 --> 00:16:52,761
Anna porukoille ylpeyden aihetta.
Minä yritän sen jälkeen.
229
00:16:52,845 --> 00:16:53,679
Kiitos.
230
00:16:57,182 --> 00:16:58,517
PUHUT PUOLESTANI
231
00:17:02,563 --> 00:17:06,442
No niin. Olen omillani loppuelämäni ajan.
232
00:17:08,777 --> 00:17:13,365
-Oletko sinäkin kämppikseni?
-Kunnes minut potkitaan täältä.
233
00:17:13,699 --> 00:17:15,868
Kukaan ei usko pärjäävänsä.
234
00:17:15,951 --> 00:17:21,040
Sain kenkää jo yhdestä kämpästä,
koska kämppis ei pitänyt minusta.
235
00:17:21,123 --> 00:17:23,834
Hän varasti shampootani!
236
00:17:24,752 --> 00:17:26,128
Olet hauska.
237
00:17:27,379 --> 00:17:33,093
-Haluat kai kertoa SAT-arvosanasi.
-Ehkä. Mutta kerro nyt itsestäsi.
238
00:17:33,177 --> 00:17:37,431
On koti-ikävä. Olen keskimmäinen lapsi,
joka ei sovi joukkoon.
239
00:17:38,432 --> 00:17:44,521
Olen taiteellinen ja soitan
hyvin epäsuosittua soitinta, klarinettia.
240
00:17:55,783 --> 00:18:01,205
-Sinä handlaat lakupiippusi.
-Sinä kai synnyit torvi suussa.
241
00:18:01,288 --> 00:18:03,791
-Puhutaan tavallisesti.
-Kiitos.
242
00:18:03,874 --> 00:18:07,377
-Toivoin tapaavani tänään...
-Elinikäisen ystävän?
243
00:18:07,461 --> 00:18:10,672
-Niin.
-Tässä minä olen.
244
00:18:11,298 --> 00:18:14,885
730 kielellinen,
790 matikka, 800 telekinesia.
245
00:18:17,137 --> 00:18:21,225
740 kielellinen, 780 matikka
ja puhun sujuvaa kissaa.
246
00:18:21,308 --> 00:18:22,518
Onneksi tapasin sinut.
247
00:18:23,227 --> 00:18:27,815
Minulla on ystävä.
Ehkä enemmänkin kuin ystävä.
248
00:18:27,898 --> 00:18:33,237
En enää koskaan katsonut taakse.
Poislukien tämä jakso.
249
00:18:33,779 --> 00:18:37,157
Ja olin aina varma,
että olen tarpeeksi hyvä.
250
00:18:37,241 --> 00:18:39,243
VAPAUTTAKAA KIINA TIIBETILTÄ
251
00:18:43,247 --> 00:18:45,916
HUMMEREITA MINULLE
252
00:18:52,172 --> 00:18:54,675
MITEN KASVATTAA ITSE ITSENSÄ
253
00:18:59,972 --> 00:19:02,349
Valoa!
254
00:19:02,432 --> 00:19:07,146
Olet vasta yksivuotias,
mutta jo nyt elämäni upein saavutus.
255
00:19:07,229 --> 00:19:11,233
-Isi iloinen.
-Isi on tosi iloinen.
256
00:19:11,316 --> 00:19:16,905
-Isi euforinen!
-Söpöä, hän keksii sanoja.
257
00:19:19,116 --> 00:19:22,202
Silloin Nirvanaa soitettiin
258
00:19:22,286 --> 00:19:25,581
Steroideilla mestaruus voitettiin
259
00:19:25,664 --> 00:19:29,209
Beanie Babieseista tapeltiin
260
00:19:29,293 --> 00:19:32,504
Ne vasta olivat aikoja
261
00:19:32,588 --> 00:19:35,966
Oikeita sankareita ihailtiin
262
00:19:36,049 --> 00:19:40,179
Oli Jar Jar Binks ja Qui-Gon Jinn
263
00:19:40,262 --> 00:19:46,810
Tahtoisimme taas turvautua
Richard Simmonsiin
264
00:19:46,894 --> 00:19:49,938
Katsottiin Gilbert Grapea
265
00:19:50,022 --> 00:19:53,317
Piti kelata videonauhoja
266
00:19:53,400 --> 00:19:58,030
Kuunnella äänekkäitä modeemeja
267
00:20:01,992 --> 00:20:06,914
Ne vasta olivat aikoja
268
00:20:07,247 --> 00:20:09,333
Oikein kiva. Haastan teidät oikeuteen.
269
00:20:10,250 --> 00:20:14,588
Valoa, valoa! Syksy.
270
00:20:35,442 --> 00:20:39,071
SEURAAVAKSI:
271
00:20:40,030 --> 00:20:44,368
SIMPSON JA POIKA
272
00:21:04,012 --> 00:21:06,932
Tekstitys: Toni Koskelainen