1 00:00:03,044 --> 00:00:05,964 SIMPSONIT 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,726 SOHVAVITSEIHIN ME LUOTAMME 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,398 Tässä on palkankorotuksesi. 4 00:00:30,321 --> 00:00:31,406 7 VUOTTA SITTEN 5 00:00:33,116 --> 00:00:35,660 Valoa! Valoa! 6 00:00:35,744 --> 00:00:38,580 -Valoa! -Sinun vuoro nousta. 7 00:00:39,622 --> 00:00:45,003 En ymmärrä, miksi sinusta tullut olento on minun vastuullani. 8 00:00:46,379 --> 00:00:47,505 Mene! 9 00:00:49,132 --> 00:00:52,552 Valoa! Isi. Aamiaista. 10 00:00:52,635 --> 00:00:57,182 -Pentuhan on aika fiksu. -Tiistai. Syksy. 11 00:00:57,724 --> 00:01:01,728 Hän on nero. Niin kuin se valolenkkarien keksijä. 12 00:01:01,811 --> 00:01:03,146 Runsaudensarvi. 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,272 VALO 14 00:01:04,981 --> 00:01:08,193 Ei yllätä, että olet noin huippu. 15 00:01:08,276 --> 00:01:11,738 Sinua ei tarvinnut vetää ulos kyynärpäästä niin kuin poikaa. 16 00:01:19,871 --> 00:01:21,623 17 VUOTTA MYÖHEMMIN 17 00:01:21,706 --> 00:01:25,585 Harvard College, Lisa M. Simpsonin hakemusessee. 18 00:01:25,668 --> 00:01:28,254 Minulla on yksi suuri etu elämässä. 19 00:01:28,338 --> 00:01:33,051 -Äänesi säikäyttää sarvikuononkin. -Ne kuolivat sukupuuttoon. 20 00:01:33,134 --> 00:01:37,055 -Virtahevot eivät, näin juuri sellaisen. -Senkin pieni... 21 00:01:37,138 --> 00:01:41,935 -En ole pieni. Olen 20 ja asun kotona. -Senkin iso pettymys. 22 00:01:42,018 --> 00:01:44,354 Minulla on jo äänioikeuskin. 23 00:01:44,437 --> 00:01:46,022 -Äänestitkö sinä? -En. 24 00:01:46,106 --> 00:01:50,568 Senkin fasismin nousun mahdollistanut... 25 00:01:51,778 --> 00:01:54,906 Pakko pysäyttää presidentti Kid Rock. 26 00:01:55,240 --> 00:02:00,787 Etuni oli se, että perheeni ei tehnyt minulle mistään helppoa. 27 00:02:00,870 --> 00:02:03,540 Etenkään silloin, kun täytin seitsemän. 28 00:02:08,086 --> 00:02:10,588 On syntymäpäiväni! Olen 7! 29 00:02:10,672 --> 00:02:13,091 Puen sinisen lempimekkoni. 30 00:02:14,259 --> 00:02:17,512 Puen kerrankin punaista. Onhan syntymäpäiväni. 31 00:02:18,346 --> 00:02:20,098 Haluan pekonia! 32 00:02:22,767 --> 00:02:27,355 En saa Maggieta nukahtamaan. Pitää kai kokeilla näitä. 33 00:02:29,858 --> 00:02:33,194 No niin. Ehkä tuo riittää. 34 00:02:34,529 --> 00:02:36,656 Älä viitsi. 35 00:02:38,783 --> 00:02:41,369 Pitääkö sinut laittaa lämpimään veteen? 36 00:02:43,246 --> 00:02:44,497 Olkoon. 37 00:02:46,624 --> 00:02:48,293 ENSIMMÄINEN RIIPPUVUUS 38 00:02:48,376 --> 00:02:52,046 -Onko teillä jotain sanottavaa minulle? -Totta kai, kulta. 39 00:02:52,881 --> 00:02:57,218 Myöhästyt kohta koulusta. Onpa tämä vauva hankala. 40 00:02:57,802 --> 00:03:03,892 Tiedän, miksi olet innoissasi. Tämä on tärkeä päivä. Hyvää... 41 00:03:04,559 --> 00:03:08,188 ...kannatti odottaa. Moen happy houria pidennettiin tunnilla. 42 00:03:09,147 --> 00:03:13,526 Happy hour alkaa Se saa vispaamaan jalkaa 43 00:03:21,993 --> 00:03:22,869 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 44 00:03:22,952 --> 00:03:28,750 Tänään on erityinen päivä. On jonkun syntymäpäivä. 45 00:03:28,833 --> 00:03:32,629 Ja hänen vanhempansa esittivät unohtaneensa sen. 46 00:03:32,712 --> 00:03:37,967 -Se joku on Hubert Wong. -Paljon onnea, pikku sankari. 47 00:03:38,051 --> 00:03:43,223 -Ei! -Älä pilaa Hubertin synttäreitä. 48 00:03:43,306 --> 00:03:46,059 Ethän tykkäisi, jos joku pilaisi sinun synttärisi. 49 00:03:47,310 --> 00:03:53,233 Jos et osaa hillitä itseäsi, sinut pitää lähettää kansliaan. 50 00:03:54,275 --> 00:03:57,820 Kun sanot niin, minua itkettää vielä enemmän. 51 00:04:06,579 --> 00:04:09,207 Älä anna hänelle muffinia. 52 00:04:12,752 --> 00:04:14,629 OSOITTI TUNTEITA TUNNILLA 53 00:04:14,712 --> 00:04:17,423 Koulussa kuuluu istua hiljaa. 54 00:04:17,507 --> 00:04:20,843 -Entä oppiminen? -Se ei kuulu opetusohjelmaan. 55 00:04:20,927 --> 00:04:23,096 Petyitkö sinä ikinä äitiisi? 56 00:04:23,179 --> 00:04:26,933 Tämä ei liity äitiin. Äiti sano äitiäkään äidistä. 57 00:04:27,016 --> 00:04:31,187 -Älä kehtaakaan, äiti. -Minä olen oppilas! 58 00:04:31,271 --> 00:04:33,773 En kuule sinua, äiti. 59 00:04:37,277 --> 00:04:39,946 Hän on kaikki ja kaikkialla. 60 00:04:40,029 --> 00:04:43,283 Ja sinä et ole mitään missään. 61 00:04:44,701 --> 00:04:46,744 Kiitti kun pelastit minut töistä. 62 00:04:46,828 --> 00:04:49,706 -Otatko donitsin? -Ei kiitos, herra. 63 00:04:49,789 --> 00:04:55,628 -Mitä? Kerro mikä sinua vaivaa. -Sinun pitäisi tietää se. 64 00:04:55,712 --> 00:04:57,880 -Auttaako jos kutitan sinua? -Ei. 65 00:04:57,964 --> 00:05:01,134 En keksi muuta. Mietitäänpä. 66 00:05:01,217 --> 00:05:03,469 -Tänäänhän on tiistai. -Niin. 67 00:05:03,553 --> 00:05:09,225 Eli sinä olet kuusi vuotta ja 365 päivää vanha. 68 00:05:09,309 --> 00:05:14,355 -Niin. -Sinä unohdit omat synttärisi. 69 00:05:14,439 --> 00:05:17,025 Mutta annan sen anteeksi. 70 00:05:17,108 --> 00:05:20,987 -Pidetään tänään hauskaa. -Optimismini palasi. 71 00:05:24,782 --> 00:05:29,412 Huomio, maailma! Te kaikki unohditte Pikku-Lisan synttärit! 72 00:05:29,495 --> 00:05:30,830 En minä. 73 00:05:31,414 --> 00:05:33,875 Pitääkö minun ostaa sinun pennuillesi jotain? 74 00:05:33,958 --> 00:05:38,004 -Muista heitä rukouksissasi. -Molempiako? Olkoon. 75 00:05:38,087 --> 00:05:43,468 Paljon onnea, Lisa 76 00:05:43,551 --> 00:05:48,222 Paljon onnea vaan 77 00:05:48,306 --> 00:05:51,017 Me kaikki unohdimme 78 00:05:53,936 --> 00:05:58,399 Kaikki oli hyvin seuraavan vuoden unohdukseen asti. 79 00:05:58,483 --> 00:06:02,028 Kaksi kertaa putkeen. Luigikin muistaa synttärini. 80 00:06:02,111 --> 00:06:07,742 Meillä on sama syntymäpäivä. Sinulla, minulla ja Hubertilla. 81 00:06:07,825 --> 00:06:11,579 Kyllä vain, Hubert. Hän saa muffinin. 82 00:06:17,043 --> 00:06:20,421 Kaikkien lasten pitää joskus tajuta, 83 00:06:21,381 --> 00:06:24,133 että vanhemmat eivät ole puolijumalia. 84 00:06:25,551 --> 00:06:31,099 -Sinä kuolet pian. -Suu kiinni. 85 00:06:31,182 --> 00:06:34,185 -Verenpaine kohoaa. -Hiljaa! 86 00:06:34,268 --> 00:06:35,728 Soitan lääkäriin. 87 00:06:37,188 --> 00:06:40,149 -Haloo. -Suu tukkoon! 88 00:06:40,233 --> 00:06:44,153 He olivat mies ja nainen, joiden hauras avioliitto - 89 00:06:44,237 --> 00:06:47,365 oli romahtaa, kun täytin 14. 90 00:06:49,409 --> 00:06:53,663 Hyvää syntymäpäivää! Minä muistin, älä kerro terapeutille. 91 00:06:53,746 --> 00:06:56,916 Lisa, hyviä synttäreitä 92 00:06:56,999 --> 00:06:59,919 Mulla on uusia säkeitä 93 00:07:00,545 --> 00:07:03,548 Pian olet nainen 94 00:07:03,631 --> 00:07:06,509 Pian saat rakastua 95 00:07:06,592 --> 00:07:09,595 Hyviä neuvoja antaa 96 00:07:09,679 --> 00:07:12,557 Mies yksihanskainen 97 00:07:13,766 --> 00:07:17,270 On Lisan synttärit 98 00:07:17,353 --> 00:07:20,606 Paljon onnea, Lisa 99 00:07:20,940 --> 00:07:23,860 On Lisan synttärit 100 00:07:24,318 --> 00:07:27,447 Paljon onnea, Lisa 101 00:07:29,323 --> 00:07:33,411 Kiitos hienosta kakusta, mutta täytän 14. 102 00:07:34,245 --> 00:07:36,414 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 103 00:07:36,497 --> 00:07:39,750 Onnea. Meillä on tokaluokalla ikävä sinua. 104 00:07:39,834 --> 00:07:42,795 Kyllä sinä pääset vielä sieltä pois. 105 00:07:42,879 --> 00:07:47,550 En halua. Olen opea isompi. Rikoin pulpetin. Ope itki. 106 00:07:47,633 --> 00:07:50,761 Pitkällä nenälläni on viikset. 107 00:07:54,348 --> 00:07:56,184 Pitää viedä nämä äidin kaappiin. 108 00:07:59,103 --> 00:08:00,646 Tämähän on täynnä. 109 00:08:05,359 --> 00:08:09,113 Lue minut. Sääli kirjeparkaa. 110 00:08:11,574 --> 00:08:14,660 "Homer, kun luet tämän..." 111 00:08:14,744 --> 00:08:19,790 ...olen jo lähtenyt. Sinä olet muuttunut huonompaan suuntaan. 112 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 Lue se ääneen. En osaa lukea. 113 00:08:22,084 --> 00:08:25,546 Aion avata lasten kanssa majatalon. 114 00:08:26,214 --> 00:08:30,468 -Missä rengaspalo on? -Niitä on nyt neljä. 115 00:08:30,551 --> 00:08:32,053 Katkeruudella, Marge. 116 00:08:33,012 --> 00:08:35,515 Aikooko äiti jättää isän? 117 00:08:38,142 --> 00:08:40,019 AVIOEHTO EN OMISTA MITÄÄN -HOMER 118 00:08:41,270 --> 00:08:46,234 Viimeinkin sinä jätit hänet. Se sopii meille molemmille. 119 00:08:46,317 --> 00:08:49,946 Olen oppinut avaamaan rintsikat yhdellä kädellä. 120 00:08:50,029 --> 00:08:52,907 Lisa, minä tiedän mitä teet! 121 00:08:53,783 --> 00:08:55,284 KALASSA IRSTAASTI SINUN, ARTIE ZIFF 122 00:08:55,368 --> 00:08:58,621 Piileskelet, vaikka sinun piti auttaa koiran pesemisessä. 123 00:08:58,704 --> 00:09:01,123 Äiti! 124 00:09:01,207 --> 00:09:05,920 -Hei, en ole menossa minnekään. -Luoja siunatkoon inertiaa. 125 00:09:06,003 --> 00:09:08,256 Ennen kuin olen pessyt koiran. 126 00:09:09,674 --> 00:09:13,135 -Äiti jättää isän. -Miesparka. 127 00:09:13,219 --> 00:09:15,555 Saanko minä kertoa sen faijalle? 128 00:09:15,972 --> 00:09:20,101 -Anna läskisoossi. -Kutsuimme sitä ennen mäskisoossiksi. 129 00:09:20,184 --> 00:09:26,023 Paitsi jos siinä oli läskiä, jolloin se oli lihasoossia. 130 00:09:26,107 --> 00:09:28,192 Mutta sota muutti kaiken. 131 00:09:30,319 --> 00:09:33,364 Juot liikaa lasten nähden. 132 00:09:33,447 --> 00:09:38,911 Sanoit, että ruokakomerossa juominen on epäsosiaalista. 133 00:09:38,995 --> 00:09:40,746 Mene sitten kapakkaan. 134 00:09:40,830 --> 00:09:44,834 Pitäisikö mennä baariin Lisan synttäreinä? 135 00:09:44,917 --> 00:09:50,131 Sehän on ihan sairasta. Menen tietysti, mutta se on sairasta. 136 00:09:50,214 --> 00:09:51,215 Hyvää syntymäpäivää. 137 00:09:57,888 --> 00:10:00,474 Harvard pelastaa minut. 138 00:10:02,977 --> 00:10:06,897 Suutele minua isoisäni mukaan nimetyn collegen edessä. 139 00:10:06,981 --> 00:10:10,818 Hän ansaitsi rahansa oopiumilla, mutta me puhumme melassista. 140 00:10:13,154 --> 00:10:16,699 Pelastan vanhempieni liiton. Odota tässä fantasiassa. 141 00:10:16,782 --> 00:10:20,828 -Voimmeko tapailla muita? -Toki. 142 00:10:25,875 --> 00:10:28,961 KORJAUSVARAINKERÄYS 30 MILJARDIA EI RIITÄ 143 00:10:31,881 --> 00:10:36,552 MOEN KAPAKKA - KING TOOTIN SOITTIMET JA AIKAMATKAILU 144 00:10:38,012 --> 00:10:42,725 -Oletpa sinä pirteä, Moe. -Työni pitää minut nuorena. 145 00:10:47,938 --> 00:10:53,235 -Isä! Äiti aikoo jättää sinut. -Kulta, avioliitto on kuin boileri. 146 00:10:53,319 --> 00:10:58,783 Vuosikausien rauha päättyy kaiken tuhoavaan räjähdykseen. 147 00:10:58,866 --> 00:11:03,079 -Äiti pakkasi jo matkalaukkunsa. -Siitähän on pyörä rikki. 148 00:11:03,162 --> 00:11:07,333 -Ei sillä pääse kuin korttelin päähän. -Hän korjasi pyörän. 149 00:11:07,416 --> 00:11:08,542 Voi luoja! 150 00:11:10,628 --> 00:11:14,131 Sinun pitää skarpata. Minä olen 14-vuotias. 151 00:11:14,215 --> 00:11:18,636 Meillä on enää neljä vuotta aikaa koko perheenä yhdessä. 152 00:11:18,719 --> 00:11:22,390 -Sano, mitä voin tehdä. -Lopeta juominen. 153 00:11:22,473 --> 00:11:26,435 Minäkö? Sama kuin pyytäisi golfaajaa lopettamaan juomisen. 154 00:11:27,436 --> 00:11:30,940 Pitää kai tekstata tukihenkilölleni. 155 00:11:31,023 --> 00:11:35,194 Onko sinulla tukihenkilö? Kuka idiootti ottaisi sen taakan? 156 00:11:35,569 --> 00:11:40,783 -Terveisiä A niin kuin AA:sta. -Minun pitää lopettaa juominen. 157 00:11:40,866 --> 00:11:44,161 Ei hätää. Siihen kuuluu 12 yksinkertaista askelta. 158 00:11:44,245 --> 00:11:46,455 -12? -Olkoon, 9. 159 00:11:47,581 --> 00:11:52,086 -Yksi: myönnä olevasi voimaton. -Olen voimaton. Seuraava. 160 00:11:52,169 --> 00:11:55,506 Myönnä, että on olemassa itseäsi suurempi voima. 161 00:11:55,589 --> 00:11:59,009 Jos olen voimaton, niin eikö se ole ilmiselvää? 162 00:11:59,093 --> 00:12:04,181 Ei tämä ole mikään 20 kysymystä. Antaudu Jumalan armoille. 163 00:12:04,265 --> 00:12:07,935 Jumala on mukana kaikissa diileissäni. Selvä. 164 00:12:08,018 --> 00:12:10,062 Tee moraalista itsetutkiskelua. 165 00:12:10,146 --> 00:12:14,024 Minussa on se vika, että minussa on pelkkiä vikoja. 166 00:12:14,108 --> 00:12:18,112 -Myönnä väärien tekojesi luonne. -En osaa taskuparkkeerata. 167 00:12:18,195 --> 00:12:21,490 Annatko Jumalan poistaa heikkoutesi? 168 00:12:21,574 --> 00:12:25,411 Herra, taivaan Saatana, käsken sinua korjaamaan minut. 169 00:12:25,494 --> 00:12:28,914 -Pikakelataan vähän. Hyvitä vahinkosi. -Ole hyvä. 170 00:12:28,998 --> 00:12:32,251 Rukoile ja koe hengellinen herääminen. 171 00:12:34,628 --> 00:12:39,049 9,99 dollaria maksavat asiat maksavat oikeasti kympin! 172 00:12:39,133 --> 00:12:42,052 Herra on puhunut! 173 00:12:42,136 --> 00:12:43,888 Juominen loppui nyt. 174 00:12:45,264 --> 00:12:48,309 Katso heitä. Minäkin olin joskus tuollainen. 175 00:12:48,392 --> 00:12:53,522 Olen iloinen puolestasi. Soita, jos kuulet pirun viettelevän äänen. 176 00:12:53,606 --> 00:12:57,985 Homer? 177 00:12:58,986 --> 00:13:02,406 Maistuisiko Liekehtivä Moe? 178 00:13:04,325 --> 00:13:08,829 Juo minut! Olen Universal Studiosin ylihinnotelluin asia. 179 00:13:08,913 --> 00:13:10,915 Ei! En tee sitä. 180 00:13:15,878 --> 00:13:20,007 -Lisa, juhlitaan synttäreitäsi! -Jes! 181 00:13:20,090 --> 00:13:22,676 Anteeksi kauheasti. 182 00:13:23,135 --> 00:13:24,804 Minun oli kauhea ikävä sinua. 183 00:13:26,597 --> 00:13:32,144 Hän lopetti. Oikeasti. Ja se oli paras saamani synttärijuhla. 184 00:13:32,228 --> 00:13:34,688 Essee on kliseinen. 185 00:13:34,772 --> 00:13:40,277 Arvosanat ja muut ansiot riittävät, ja hän olisi osavaltionsa ensimmäinen. 186 00:13:40,361 --> 00:13:44,198 Sisään siis. Lähetetään pikahyväksymiskirje. 187 00:13:48,702 --> 00:13:51,622 Pääsin sisään! Hyväksyn tarjouksen. 188 00:13:58,754 --> 00:14:01,215 10 VUOTTA NYKYHETKESTÄ 189 00:14:05,261 --> 00:14:07,680 HARVADIN YLIOPISTO 190 00:14:07,763 --> 00:14:12,101 Olen täällä. Se on vielä ivyleaguempi kuin kuvittelin. 191 00:14:12,643 --> 00:14:14,603 Lisa Simpson. 192 00:14:15,229 --> 00:14:17,815 Ei näy, on käynyt jokin väärinymmärrys. 193 00:14:17,898 --> 00:14:20,067 -Voi ei! -Se oli vitsi. 194 00:14:20,150 --> 00:14:24,488 Ainoa ylemmyyden hetkeni ennen kuin alan rukoilla teiltä rahaa. 195 00:14:31,120 --> 00:14:33,956 Anna minun kantaa sinut kynnyksen yli. 196 00:14:35,124 --> 00:14:39,336 -Isä, niin tehdään häiden jälkeen. -Isä alkaa muuttua ukiksi. 197 00:14:39,420 --> 00:14:41,964 Hei, en aio kuunnella tuota potaskaa. 198 00:14:42,047 --> 00:14:47,386 Teen solmionneuloja vaahterasiirapista vain liputuspäivinä. 199 00:14:47,469 --> 00:14:51,223 Aavan meren, aavan meren Aavan meren rannalla 200 00:14:51,307 --> 00:14:54,310 Kätevää, ei tarvitse käydä enää ukin luona. 201 00:15:00,774 --> 00:15:01,901 B.F. SKINNER OLI LUUSERI 202 00:15:02,902 --> 00:15:07,573 -Vedä, vedä. -En kestä enempää. 203 00:15:07,656 --> 00:15:10,618 Me päätämme, milloin mopotus päättyy. 204 00:15:10,701 --> 00:15:16,540 -Autanko tavaroiden purkamisessa? -Minun pitää osata tällaiset itse. 205 00:15:22,713 --> 00:15:25,883 Ei autova voi jättää tuanne. 206 00:15:25,966 --> 00:15:27,801 HEDELMÄKIN ON MURHAA 207 00:15:27,885 --> 00:15:31,639 -Mitä ei voi mitä minne? -Autova ei voi jättää... 208 00:15:31,722 --> 00:15:33,891 -Niin. -...tuanne. 209 00:15:33,974 --> 00:15:38,062 -Onko suusi puudutettu? -Käytän huumeita. Mänkäähän nyssiitä. 210 00:15:41,065 --> 00:15:44,068 -Hei, olen Caitlyn. -Kämppikseni. 211 00:15:44,151 --> 00:15:47,571 -Soitatko jotain? -Baritonisaksofonia. 212 00:15:47,655 --> 00:15:50,407 -Oletko hyvä? -Soitin Kenny G:n hautajaisissa. 213 00:15:50,491 --> 00:15:52,701 Aika vaikuttavaa. 214 00:15:53,702 --> 00:15:58,123 -Onko lapsuudentraumoja? -Vanhempani unohtivat synttärini kolmesti. 215 00:15:58,207 --> 00:16:01,460 Hän voittaa minut kaikessa. En kuulu tänne. 216 00:16:01,543 --> 00:16:04,630 Sillä välin kun koit alemmuudentunnetta, otin yläpedin. 217 00:16:07,049 --> 00:16:10,803 Veto, veto, veto... 218 00:16:10,886 --> 00:16:13,764 En selviä edes ekasta viikosta. 219 00:16:13,847 --> 00:16:17,768 -Morjens, systeri. -Sinulla sentään on kivaa. 220 00:16:17,851 --> 00:16:21,188 Tytöt haluavat minun suututtavan vanhempansa. 221 00:16:23,899 --> 00:16:27,027 Jätä hänet, Mandy! Maksan siitä. 222 00:16:27,111 --> 00:16:30,948 Sano, että mulla on kaksi lasta. Parasta on, että se ei ole valhe. 223 00:16:32,408 --> 00:16:34,743 Osaat aina valita sanasi. 224 00:16:34,827 --> 00:16:37,579 Olen tuntenut sinut alusta asti. 225 00:16:37,663 --> 00:16:41,000 Tiedän, että sinä kuulut tänne. 226 00:16:41,083 --> 00:16:44,003 Sinä pänttäät ja kysyt oikeita kysymyksiä. 227 00:16:44,086 --> 00:16:48,090 Tunkeudut proffien päähän kuin mato ja pureskelet niiden aivot. 228 00:16:49,091 --> 00:16:52,761 Anna porukoille ylpeyden aihetta. Minä yritän sen jälkeen. 229 00:16:52,845 --> 00:16:53,679 Kiitos. 230 00:16:57,182 --> 00:16:58,517 PUHUT PUOLESTANI 231 00:17:02,563 --> 00:17:06,442 No niin. Olen omillani loppuelämäni ajan. 232 00:17:08,777 --> 00:17:13,365 -Oletko sinäkin kämppikseni? -Kunnes minut potkitaan täältä. 233 00:17:13,699 --> 00:17:15,868 Kukaan ei usko pärjäävänsä. 234 00:17:15,951 --> 00:17:21,040 Sain kenkää jo yhdestä kämpästä, koska kämppis ei pitänyt minusta. 235 00:17:21,123 --> 00:17:23,834 Hän varasti shampootani! 236 00:17:24,752 --> 00:17:26,128 Olet hauska. 237 00:17:27,379 --> 00:17:33,093 -Haluat kai kertoa SAT-arvosanasi. -Ehkä. Mutta kerro nyt itsestäsi. 238 00:17:33,177 --> 00:17:37,431 On koti-ikävä. Olen keskimmäinen lapsi, joka ei sovi joukkoon. 239 00:17:38,432 --> 00:17:44,521 Olen taiteellinen ja soitan hyvin epäsuosittua soitinta, klarinettia. 240 00:17:55,783 --> 00:18:01,205 -Sinä handlaat lakupiippusi. -Sinä kai synnyit torvi suussa. 241 00:18:01,288 --> 00:18:03,791 -Puhutaan tavallisesti. -Kiitos. 242 00:18:03,874 --> 00:18:07,377 -Toivoin tapaavani tänään... -Elinikäisen ystävän? 243 00:18:07,461 --> 00:18:10,672 -Niin. -Tässä minä olen. 244 00:18:11,298 --> 00:18:14,885 730 kielellinen, 790 matikka, 800 telekinesia. 245 00:18:17,137 --> 00:18:21,225 740 kielellinen, 780 matikka ja puhun sujuvaa kissaa. 246 00:18:21,308 --> 00:18:22,518 Onneksi tapasin sinut. 247 00:18:23,227 --> 00:18:27,815 Minulla on ystävä. Ehkä enemmänkin kuin ystävä. 248 00:18:27,898 --> 00:18:33,237 En enää koskaan katsonut taakse. Poislukien tämä jakso. 249 00:18:33,779 --> 00:18:37,157 Ja olin aina varma, että olen tarpeeksi hyvä. 250 00:18:37,241 --> 00:18:39,243 VAPAUTTAKAA KIINA TIIBETILTÄ 251 00:18:43,247 --> 00:18:45,916 HUMMEREITA MINULLE 252 00:18:52,172 --> 00:18:54,675 MITEN KASVATTAA ITSE ITSENSÄ 253 00:18:59,972 --> 00:19:02,349 Valoa! 254 00:19:02,432 --> 00:19:07,146 Olet vasta yksivuotias, mutta jo nyt elämäni upein saavutus. 255 00:19:07,229 --> 00:19:11,233 -Isi iloinen. -Isi on tosi iloinen. 256 00:19:11,316 --> 00:19:16,905 -Isi euforinen! -Söpöä, hän keksii sanoja. 257 00:19:19,116 --> 00:19:22,202 Silloin Nirvanaa soitettiin 258 00:19:22,286 --> 00:19:25,581 Steroideilla mestaruus voitettiin 259 00:19:25,664 --> 00:19:29,209 Beanie Babieseista tapeltiin 260 00:19:29,293 --> 00:19:32,504 Ne vasta olivat aikoja 261 00:19:32,588 --> 00:19:35,966 Oikeita sankareita ihailtiin 262 00:19:36,049 --> 00:19:40,179 Oli Jar Jar Binks ja Qui-Gon Jinn 263 00:19:40,262 --> 00:19:46,810 Tahtoisimme taas turvautua Richard Simmonsiin 264 00:19:46,894 --> 00:19:49,938 Katsottiin Gilbert Grapea 265 00:19:50,022 --> 00:19:53,317 Piti kelata videonauhoja 266 00:19:53,400 --> 00:19:58,030 Kuunnella äänekkäitä modeemeja 267 00:20:01,992 --> 00:20:06,914 Ne vasta olivat aikoja 268 00:20:07,247 --> 00:20:09,333 Oikein kiva. Haastan teidät oikeuteen. 269 00:20:10,250 --> 00:20:14,588 Valoa, valoa! Syksy. 270 00:20:35,442 --> 00:20:39,071 SEURAAVAKSI: 271 00:20:40,030 --> 00:20:44,368 SIMPSON JA POIKA 272 00:21:04,012 --> 00:21:06,932 Tekstitys: Toni Koskelainen