1 00:00:01,710 --> 00:00:04,713 ESTE ANO, UM PERU VAI PERDOAR O PRESIDENTE 2 00:00:04,796 --> 00:00:05,964 OS SIMPSONS 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,465 USINA NUCLEAR DE SPRINGFIELD 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,344 O ESPÍRITO NOBRE ENGRANDECE 5 00:00:11,553 --> 00:00:12,679 ROSQUINHAS GORDINHAS 6 00:00:12,762 --> 00:00:14,097 BAR DO MOE MOTORISTAS BEBEM GRÁTIS 7 00:00:14,180 --> 00:00:15,098 ESCOLA PRIMÁRIA SPRINGFIELD 8 00:00:15,724 --> 00:00:18,685 NÃO VOU PERGUNTAR AO CONSELHEIRO POR QUE ELE NÃO TEM EMPREGO MELHOR 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,568 TRÊS DIAS SEM ACIDENTES 10 00:00:27,652 --> 00:00:30,155 CEREAIS KRUSTY-O 11 00:01:10,195 --> 00:01:12,280 "OLHE, PAI! UM SOFÁ!" 12 00:01:14,616 --> 00:01:17,035 "MOCINHAS EDUCADAS NÃO APONTAM!" 13 00:01:19,454 --> 00:01:21,039 "SÃO 8H, CRIANÇAS, VÃO TRABALHAR!" 14 00:01:23,124 --> 00:01:25,460 MINA DE CARVÃO ENTRADA INFANTIL 15 00:01:25,543 --> 00:01:27,128 "CRIANÇAS! CRIANÇAS!" 16 00:01:28,296 --> 00:01:29,798 "ESQUECERAM SUA IRMÃ!" 17 00:01:37,722 --> 00:01:38,640 "OH, OH! LONGE DEMAIS!" 18 00:01:43,645 --> 00:01:44,562 "VOU FICAR AQUI." 19 00:01:48,983 --> 00:01:51,402 "OUTRA CLÁSSICA ABERTURA DO SOFÁ" FILMADA EM SIMPSORAMA 20 00:01:58,159 --> 00:02:01,913 Aqui é Kent Brockman no local entre as boas pessoas de Springfield. 21 00:02:02,914 --> 00:02:03,915 NÃO JOGUEM COMIDA NO REPÓRTER 22 00:02:03,998 --> 00:02:05,875 -Covarde! -Porque hoje celebramos 23 00:02:05,959 --> 00:02:08,044 o lindo Parque Skyline, projeto de recuperação... 24 00:02:08,128 --> 00:02:09,003 QUEBRE O VIDRO 25 00:02:09,129 --> 00:02:11,339 ...construído nas ruínas do Monotrilho de Springfield. 26 00:02:11,506 --> 00:02:14,175 Monotrilho. Monotrilho. Monotrilho. Monotrilho. 27 00:02:14,300 --> 00:02:16,636 Não, não vão construir outro monotrilho. 28 00:02:16,761 --> 00:02:18,555 Por que não? Não pode dar errado. 29 00:02:18,721 --> 00:02:20,223 Não pode dar errado. 30 00:02:20,348 --> 00:02:22,433 É uma criação monstruosa 31 00:02:22,809 --> 00:02:24,602 De transporte de massas 32 00:02:25,145 --> 00:02:27,647 FONOAUDIOLOGUISTA 33 00:02:27,730 --> 00:02:29,232 Me jogue de novo! 34 00:02:30,275 --> 00:02:32,569 Não, vamos reformar o antigo trilho do monotrilho 35 00:02:32,652 --> 00:02:36,072 e torná-lo algo totalmente original, copiado de Nova York. 36 00:02:36,156 --> 00:02:38,491 O Skypark-Line de Springfield. 37 00:02:38,575 --> 00:02:39,868 DE TERRÍVEL A "INCRÍVEL!" 38 00:02:39,993 --> 00:02:43,121 Adoro este espaço. Vasos, bancos, 39 00:02:43,246 --> 00:02:45,874 lixeiras falantes movidas a luz solar. 40 00:02:45,999 --> 00:02:46,875 LIXO 41 00:02:46,958 --> 00:02:50,003 Obrigada pelo pornô usado. 42 00:02:59,179 --> 00:03:03,641 Certo. Vamos barriga a barriga, ou traseiro a testículos? 43 00:03:03,808 --> 00:03:06,436 Não esquente. Vamos usar a tábua de passagem. 44 00:03:07,562 --> 00:03:09,522 Certo, gordos, encolham-se. 45 00:03:15,195 --> 00:03:17,113 Roubei o sanduíche do Homer. 46 00:03:17,280 --> 00:03:18,781 Roubei a arma do Wiggum. 47 00:03:18,990 --> 00:03:21,075 E, agora, para culminar os eventos do dia, 48 00:03:21,159 --> 00:03:22,785 vamos ligar a eletricidade 49 00:03:22,869 --> 00:03:25,747 que ilumina as placas minúsculas de "não fumar". 50 00:03:33,838 --> 00:03:37,342 MONOTRILHO 51 00:03:37,926 --> 00:03:39,844 De alguma forma, o trilho está eletrificado. 52 00:03:41,346 --> 00:03:42,430 CARREGANDO 53 00:03:42,513 --> 00:03:44,974 Isso! Agora vou colocar para economizar energia. 54 00:03:46,935 --> 00:03:49,437 O monotrilho... está vivo! Eu avisei para vocês não... 55 00:04:03,451 --> 00:04:05,411 CANTEIRO DE CACTOS DE SPRINGFIELD 56 00:04:10,166 --> 00:04:12,001 Bem-vindo, cidadão idoso. 57 00:04:16,214 --> 00:04:17,340 NOS SALVOU DO MONOTRILHO 58 00:04:20,551 --> 00:04:22,762 Não há mais Nimoy! 59 00:04:22,887 --> 00:04:24,180 PREFEITURA DE SPRINGFIELD 60 00:04:24,305 --> 00:04:26,808 INQUÉRITO DO DESASTRE DO MONOTRILHO SEM PERGUNTAS 61 00:04:26,933 --> 00:04:29,394 Pelo lado positivo, com este desastre, 62 00:04:29,477 --> 00:04:34,107 ultrapassamos Detroit e Cabul como a cidade mais azarada. 63 00:04:35,858 --> 00:04:39,612 Não podiam ao menos ter posto calços debaixo das rodas? 64 00:04:40,321 --> 00:04:42,490 Lamento, querida, mas governar uma cidade 65 00:04:42,573 --> 00:04:46,119 é um pouco mais complicado do que fazer as unhas. 66 00:04:47,120 --> 00:04:50,123 Não preocupe sua linda cabecinha com isso. 67 00:04:50,248 --> 00:04:52,709 Sr. Prefeito, isso é muito machista. 68 00:04:53,501 --> 00:04:56,170 Parece que o espartilho de alguém está pinicando. 69 00:04:58,298 --> 00:05:01,968 Ora, vamos, é só brincadeira. Ninguém respeita mais as mulheres do que eu. 70 00:05:02,051 --> 00:05:04,304 Agora, se não se importam, sirvam café e bolo, 71 00:05:04,387 --> 00:05:06,222 enquanto os homens trabalham. 72 00:05:07,640 --> 00:05:11,394 É a última vez que vou fazer isso. Então, é melhor que seja perfeito. 73 00:05:11,477 --> 00:05:13,438 Aqui está, Dr. Hibbert. 74 00:05:15,982 --> 00:05:18,860 Não acredito que o Prefeito Quimby falou daquele jeito comigo. 75 00:05:18,985 --> 00:05:21,696 Falando nisso, as mulheres não usam mais espartilho. 76 00:05:21,779 --> 00:05:24,324 Usamos cintas e coisas assim. 77 00:05:25,074 --> 00:05:26,159 Nem me fale. 78 00:05:30,121 --> 00:05:34,125 As pessoas acham que evoluímos, mas este mundo é machista como sempre foi. 79 00:05:34,208 --> 00:05:35,626 Valeu, Obama. 80 00:05:35,710 --> 00:05:39,005 O que o Quimby tem de especial? Eu sei cortar fitas. 81 00:05:39,130 --> 00:05:42,842 E eu saberia fazê-las enrolar usando uma tesoura gigante. 82 00:05:42,967 --> 00:05:46,971 Você seria uma ótima prefeita, mãe. Você é organizada, cuida do dinheiro 83 00:05:47,055 --> 00:05:50,141 e, graças ao papai, é especialista no sistema judicial. 84 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Curiosidade: ser réu libera você de ser jurado. 85 00:05:53,853 --> 00:05:56,022 Mãe, é a nossa hora. 86 00:05:56,189 --> 00:05:59,233 A Mulher-Maravilha mostrou que. se for uma deusa com superpoderes, 87 00:05:59,359 --> 00:06:03,404 não há limites ao que pode fazer! Você pode ser prefeita! 88 00:06:04,906 --> 00:06:07,200 Uma primeira-ministra, tudo bem. 89 00:06:07,283 --> 00:06:09,160 Caça-fantasmas mulheres, legal. 90 00:06:09,243 --> 00:06:12,955 Mulher à frente da Reserva Federal, no que me diz respeito, o que é isso? 91 00:06:13,039 --> 00:06:14,457 Mas uma prefeita? 92 00:06:14,540 --> 00:06:17,877 Se a mamãe virar prefeita, podemos fazer o que quisermos. 93 00:06:21,923 --> 00:06:23,049 Jesus, me ajude! 94 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 Escolha um lado. 95 00:06:36,604 --> 00:06:38,231 Ei. Aonde foi todo mundo? 96 00:06:38,314 --> 00:06:39,649 FECHADO PARA POLÍTICA 97 00:06:39,732 --> 00:06:41,484 Marge, esta cidade está pronta pra mudar. 98 00:06:41,609 --> 00:06:43,778 Quimby é prefeito há tempo demais. 99 00:06:43,861 --> 00:06:47,615 Ele podia dispensar a faixa. É tipo, já sabemos, está bem? 100 00:06:47,782 --> 00:06:51,119 Agora, escutem. A chave para a vitória é o micro-objetivo. 101 00:06:51,202 --> 00:06:52,495 Micro-objetivo. 102 00:06:52,578 --> 00:06:54,580 Imaginem os eleitores como uma torta. 103 00:06:55,998 --> 00:06:58,209 Sim, Homer, alguém disse "torta". 104 00:06:58,292 --> 00:07:00,086 Eu sei, "Mmm, torta". 105 00:07:01,462 --> 00:07:02,713 Lamento, prossiga. 106 00:07:02,839 --> 00:07:06,467 Usamos análise de dados para dividir a torta em pequenas fatias... 107 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 ENCANADORES SOCIALISTAS COM JESUS 108 00:07:08,219 --> 00:07:10,054 GENTE QUE MENTE QUE NÃO TEM GATOS 109 00:07:10,138 --> 00:07:11,973 ...e preparar uma mensagem para cada microgrupo. 110 00:07:12,056 --> 00:07:15,143 É só dizer o que eles querem ouvir até conseguir 51%. 111 00:07:15,309 --> 00:07:18,104 Aí, poderá governar como uma maluca de extrema-direita. 112 00:07:18,813 --> 00:07:21,315 Sou Marge Simpson 113 00:07:21,649 --> 00:07:23,901 E não vai votar em mim? 114 00:07:23,985 --> 00:07:27,488 Seja qual for sua obsessão Ela é minha prioridade 115 00:07:27,572 --> 00:07:29,073 OBJETIVISTAS CAIPIRAS 116 00:07:29,323 --> 00:07:32,577 Estou ao seu lado contra os fiscais. 117 00:07:33,411 --> 00:07:35,079 Marditos fiscais! 118 00:07:35,246 --> 00:07:37,081 Ora, você é a nova John Galt, né? 119 00:07:37,165 --> 00:07:38,124 A NASCENTE AYN RAND 120 00:07:38,207 --> 00:07:42,128 Pode tirar uma foto com nosso espantalho da Ayn Rand? 121 00:07:45,882 --> 00:07:48,468 Das viúvas aos trabalhadores 122 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 Dos veteranos de guerras estrangeiras 123 00:07:50,928 --> 00:07:51,971 DONOS DE ANIMAIS EXÓTICOS 124 00:07:52,096 --> 00:07:55,850 Não há nenhum eleitor bitolado Que minha campanha ignore 125 00:07:56,058 --> 00:07:58,186 Marge, agradecemos muito por isso. 126 00:07:58,269 --> 00:08:01,063 É o primeiro político que se reuniu conosco, os esquisitos. 127 00:08:01,147 --> 00:08:04,484 Qual é o maior problema que os donos de animais exóticos têm? 128 00:08:04,609 --> 00:08:06,777 Evitar que nossos animais comam uns aos outros. 129 00:08:07,028 --> 00:08:09,238 Sim. Como dono de um impala, eu... 130 00:08:09,322 --> 00:08:11,616 -Ei, aonde ele foi? -Eita. 131 00:08:12,492 --> 00:08:14,952 Das mamães classe média Aos chefes da máfia 132 00:08:15,036 --> 00:08:17,371 Eu darei o que você precisa 133 00:08:17,830 --> 00:08:20,041 Sou Marge Simpson 134 00:08:20,124 --> 00:08:23,085 E não vai votar em mim? É! 135 00:08:23,920 --> 00:08:26,005 Por que as pessoas acham que só consigo 136 00:08:26,088 --> 00:08:29,091 dar espaguete a cachorros que querem namorar? 137 00:08:29,175 --> 00:08:30,426 O que quer fazer? 138 00:08:30,510 --> 00:08:33,346 Esculpir um menino de madeira e fazê-lo ganhar vida. 139 00:08:38,809 --> 00:08:42,730 HOJE: DEBATE DOS CANDIDATOS TRAGA SEU PRÓPRIO PÓDIO 140 00:08:42,855 --> 00:08:45,149 Agora, o terceiro e o quarto candidatos, 141 00:08:45,274 --> 00:08:48,653 lamento dizer que ficaram aquém das intenções de voto exigidas, 142 00:08:48,736 --> 00:08:51,364 então foram excluídos do debate. Tchauzinho. 143 00:08:52,448 --> 00:08:55,660 Sra. Simpson, tem como alvo pequenos grupos. 144 00:08:55,743 --> 00:08:58,829 Tem alguma proposta que interesse a todos os cidadãos da cidade? 145 00:09:00,623 --> 00:09:02,333 Bem, Kent, eu sou mãe. 146 00:09:02,416 --> 00:09:06,879 E, como mãe, quero ajudar a cidade a comer legumes. 147 00:09:09,507 --> 00:09:10,716 Legumes, Marge? 148 00:09:10,800 --> 00:09:14,345 Como moderador, é meu dever checar que muitas deles são nojentinhos. 149 00:09:14,428 --> 00:09:15,930 É uma metáfora. 150 00:09:16,013 --> 00:09:17,431 Droga de metáfora! 151 00:09:17,598 --> 00:09:19,183 Só confio em símiles. 152 00:09:19,725 --> 00:09:20,977 Eu curto metáforas. 153 00:09:21,060 --> 00:09:23,938 São gotas de chuva na flor que é o ouvido. 154 00:09:24,063 --> 00:09:27,441 Ponha um "como", ou Deus me ajude, vou acabar com você! 155 00:09:30,361 --> 00:09:31,946 Ela está frita. 156 00:09:32,113 --> 00:09:34,615 Diferente do frango que ela levou para a festa. 157 00:09:34,699 --> 00:09:38,369 Ah, Helen, tão amarga quanto a limonada que ela levou para a festa. 158 00:09:38,452 --> 00:09:41,372 Foi uma festa horrível. 159 00:09:41,497 --> 00:09:43,958 Por que não foi um evento na prefeitura? 160 00:09:44,083 --> 00:09:46,836 Gosto de vê-los balançando nas banquetas. 161 00:09:51,340 --> 00:09:55,595 Sabem, por toda minha vida, aquela fogueira de pneus queimou. 162 00:09:55,678 --> 00:09:57,305 E ela arruinou nossa cidade. 163 00:09:57,430 --> 00:09:58,389 É! 164 00:10:00,182 --> 00:10:04,228 Prometo que, se me elegerem, vou apagar aquela fogueira! 165 00:10:07,023 --> 00:10:09,817 Sem fogueira de pneus? Igual a Zurique! 166 00:10:16,699 --> 00:10:17,700 Isso basta? 167 00:10:17,825 --> 00:10:19,827 E, com o último idoso gentilmente lembrado 168 00:10:19,910 --> 00:10:22,038 que não pode votar na IHOP, o resultado é final. 169 00:10:22,121 --> 00:10:23,414 NOITE DE ELEIÇÃO! MARGE NO COMANDO 170 00:10:23,497 --> 00:10:26,542 A história foi feita. Marge Simpson é nossa nova prefeita. 171 00:10:26,626 --> 00:10:29,920 A primeira mulher e a segunda a fazer xixi sentada. 172 00:10:30,379 --> 00:10:33,507 -Marge! Marge! Marge! -Obrigada. 173 00:10:33,591 --> 00:10:34,967 MARGE PREFEITA MADEIXA COM ELA 174 00:10:35,426 --> 00:10:38,220 Homie, quer dar um amasso com a prefeita? 175 00:10:38,429 --> 00:10:39,930 O quê? Não! 176 00:10:40,848 --> 00:10:43,100 Ah, é com você. 177 00:10:46,020 --> 00:10:47,104 Tudo bem. 178 00:10:47,480 --> 00:10:49,106 Agora eu queria muito ter votado. 179 00:10:55,112 --> 00:10:56,697 SALA DA PREFEITURA DIAMOND JOE QUIMBY 180 00:10:59,367 --> 00:11:01,702 Olhem pra mim! Sou um servidor público! 181 00:11:03,120 --> 00:11:04,038 CEMITÉRIO DE PNEUS 182 00:11:04,163 --> 00:11:06,207 Então, nossa nova prefeita está fazendo o impensável 183 00:11:06,290 --> 00:11:08,668 sob o regime de Quimby: alguma coisa. 184 00:11:08,918 --> 00:11:11,087 Liguem as máquinas! 185 00:11:19,637 --> 00:11:23,891 Lamento, mas não posso deixar que acabem com meu sustento. 186 00:11:24,141 --> 00:11:25,101 LEMBRANÇAS DA FOGUEIRA 187 00:11:25,184 --> 00:11:26,060 FUMAÇA: #1 EXPORTAÇÃO 188 00:11:26,185 --> 00:11:30,940 Arruinaria o ar de toda a cidade só pra vender quinquilharias? 189 00:11:31,065 --> 00:11:32,149 "Quinquilharias"? 190 00:11:32,233 --> 00:11:37,113 Podem ser isso pra você, mas pagaram a faculdade de medicina do meu filho. 191 00:11:37,196 --> 00:11:40,408 Deram meu nome a uma gagueira. 192 00:11:40,616 --> 00:11:41,534 Foi... foi... 193 00:11:42,910 --> 00:11:43,828 Sabe. 194 00:11:45,746 --> 00:11:48,916 Falhei. Falhei na minha única promessa. 195 00:11:49,417 --> 00:11:51,335 MENTIROSA, MENTIROSA OS PNEUS QUEIMAM 196 00:11:51,460 --> 00:11:53,629 Então, Marge Simpson já é um fracasso. 197 00:11:53,754 --> 00:11:56,465 A queda de popularidade mais rápida desde que Mamie Eisenhower 198 00:11:56,549 --> 00:11:59,135 destruiu uma loja de pianos no dia da posse. 199 00:11:59,218 --> 00:12:02,722 REPRESENTAÇÃO PROVAVELMENTE NÃO ACONTECEU 200 00:12:03,264 --> 00:12:04,557 Ei, mãe, quer almoçar? 201 00:12:05,057 --> 00:12:09,270 Adoraria dar uma pausa, mas preciso apagar a fogueira antes. 202 00:12:09,437 --> 00:12:11,272 Já negligenciando a família, Madame Prefeita? 203 00:12:11,355 --> 00:12:12,314 FILHO DA PREFEITA 204 00:12:12,398 --> 00:12:14,734 Ora, seu... Não envergonhe sua mãe! 205 00:12:19,447 --> 00:12:20,573 CIDADE DE SPRINGFIELD 206 00:12:31,250 --> 00:12:32,793 Pessoal, parem! 207 00:12:32,960 --> 00:12:36,005 Eu sou a prefeita. Tudo que fazem se reflete em mim. 208 00:12:36,130 --> 00:12:37,423 É claro, querida. 209 00:12:37,506 --> 00:12:40,926 É que é difícil se conter quando se está acima da lei. 210 00:12:41,010 --> 00:12:42,762 Não estamos acima da lei. 211 00:12:42,845 --> 00:12:44,805 Claro, claro, entendi. 212 00:12:45,639 --> 00:12:47,224 ESTAMOS ACIMA DA LEI HÁ GRAMPOS AQUI 213 00:12:47,349 --> 00:12:48,726 Quero que me prometam. 214 00:12:48,809 --> 00:12:52,146 Podem se comportar como a Lisa, só um pouquinho? 215 00:12:53,272 --> 00:12:55,649 "Sou a Lisa. Sou a Lisa." 216 00:12:55,733 --> 00:12:57,651 "Eu gosto de música." 217 00:12:57,735 --> 00:13:00,279 "Meu namorado é brócolis". 218 00:13:01,530 --> 00:13:02,573 Ei! 219 00:13:03,032 --> 00:13:05,159 Viemos comprar sua lojinha. 220 00:13:05,242 --> 00:13:07,453 Não está à venda. 221 00:13:08,204 --> 00:13:12,792 Eu só quero ajudar esta cidade, e não posso por causa desse boboca. 222 00:13:13,918 --> 00:13:16,420 Como ousa me insultar assim? 223 00:13:16,504 --> 00:13:17,713 Eu estava lá! 224 00:13:17,797 --> 00:13:20,174 O quê? O quê, o quê, o quê? 225 00:13:20,299 --> 00:13:24,303 Clyde é veterano do Vietnã, sobrevivente da batalha de Bo Boca. 226 00:13:24,386 --> 00:13:25,346 Obrigada. 227 00:13:25,429 --> 00:13:27,223 Obri Gada era seu melhor amigo. 228 00:13:27,306 --> 00:13:30,059 Pisou em uma mina na batalha de Exagerou No Trocadilho. 229 00:13:30,142 --> 00:13:32,228 Isso não é bom, Marge. Não é bom. 230 00:13:32,394 --> 00:13:33,771 Ah, não. 231 00:13:33,896 --> 00:13:36,482 As atividades de Marge viraram uma colmeia de problemas. 232 00:13:36,565 --> 00:13:37,608 SACRIFIQUEM A RESMUNGONA AZUL 233 00:13:37,691 --> 00:13:40,778 Além disso, nosso noticiário foi reduzido a duas frases. 234 00:13:40,861 --> 00:13:41,779 Boa noite. 235 00:13:41,862 --> 00:13:44,657 Só há uma saída. Fazer uma entrevista ao vivo, 236 00:13:44,740 --> 00:13:47,201 sem roteiro e de coração aberto com os eleitores. 237 00:13:47,284 --> 00:13:49,537 -Seu roteiro. -Não quero roteiro. 238 00:13:49,620 --> 00:13:50,704 Está maluca? 239 00:13:52,248 --> 00:13:55,793 Boa noite. Estou aqui pra falar com vocês, a sós, 240 00:13:55,876 --> 00:13:58,879 apenas uma mãe comum, sentada em sua cozinha. 241 00:13:59,129 --> 00:14:00,589 GRUPO FOCAL 242 00:14:00,673 --> 00:14:01,882 É um desastre. 243 00:14:01,966 --> 00:14:05,344 Já vi maçaneta em sentido anti-horário, mas não desse jeito! 244 00:14:07,096 --> 00:14:09,431 Marge, a que horas o jantar fica pronto? 245 00:14:09,723 --> 00:14:12,893 -Estou no meio de um discurso! -Então, às 18h? 246 00:14:12,977 --> 00:14:14,478 Vai comer quando der. 247 00:14:14,603 --> 00:14:16,897 Esperem um minuto. Há algo fazendo-os virar. 248 00:14:16,981 --> 00:14:20,526 Marge, dá pra fazer um Hot Pocket na secadora de roupas? 249 00:14:21,235 --> 00:14:25,698 Homer Simpson, você só cala a boca quando tem comida dentro dela! 250 00:14:30,411 --> 00:14:31,370 É isso. 251 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 Ela transformou um gorducho vacilão em um maridão engraçado. 252 00:14:34,498 --> 00:14:35,583 Isso funciona? 253 00:14:36,000 --> 00:14:37,084 VACILO = RISADA GORDUCHO = MARIDO 254 00:14:37,167 --> 00:14:40,087 Vejamos, o subtraendo está correto. A matemática fecha. 255 00:14:40,212 --> 00:14:42,423 Serei a Kellyanne Conway disto aqui. 256 00:14:42,506 --> 00:14:43,632 Kellyanne Conway? 257 00:14:43,716 --> 00:14:46,135 Adoro comosempre parece que ela recém-acordou. 258 00:14:46,218 --> 00:14:50,097 Acho inspirador como agora uma mulher pode ser Joseph Goebbels. 259 00:14:54,268 --> 00:14:57,062 -Marge, temos pão? -Procure no seu peito. 260 00:15:01,609 --> 00:15:02,610 Meu Deus do céu. 261 00:15:02,735 --> 00:15:07,364 É o maior índice de aprovação que já vi para alguém em exercício! 53%! 262 00:15:14,288 --> 00:15:16,624 Marge, seus números são fantásticos. 263 00:15:16,749 --> 00:15:19,627 E tudo que precisou fazer foi detonar seu marido. 264 00:15:20,711 --> 00:15:23,714 Não me diga que está triste por detonar seu marido. 265 00:15:23,839 --> 00:15:26,133 Fico feliz se ele emagrecer um pouco. 266 00:15:26,300 --> 00:15:27,384 Tirada! 267 00:15:27,509 --> 00:15:29,470 É. Tirada. 268 00:15:30,137 --> 00:15:31,639 LOJA DE SANDUÍCHES DO FOFINHO 269 00:15:31,972 --> 00:15:35,309 Sr. Simpson, daremos o seu nome a um sanduíche. 270 00:15:35,893 --> 00:15:39,396 O sonho da minha vida se realizou! Já planejei tudo. 271 00:15:39,480 --> 00:15:42,191 Comece com um Reuben completo, com todas as guarnições. 272 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 Ponha um Club Sandwich por cima. 273 00:15:43,984 --> 00:15:48,030 O pão de baixo é, ao que parece, um steak de frango frito. 274 00:15:48,113 --> 00:15:50,074 Mas é bom olhar de perto, porque... 275 00:15:50,157 --> 00:15:52,326 Senhor. Nós já o criamos. 276 00:15:52,534 --> 00:15:55,955 O Bobo Boca-Aberta de Peru? 277 00:15:56,038 --> 00:15:58,248 Não tem nada a ver comigo. 278 00:15:58,540 --> 00:16:00,209 Mas vou querer seis. 279 00:16:00,626 --> 00:16:03,170 Estamos honrados por ter conosco a prefeita... 280 00:16:05,130 --> 00:16:07,800 e o Primeiro-Imbecil, Homer Simpson. 281 00:16:09,385 --> 00:16:13,806 Homer fez Marge feliz mais vezes do que ele sabe contar: três! 282 00:16:15,349 --> 00:16:18,102 E estamos aqui para um evento de caridade muito sério: 283 00:16:18,352 --> 00:16:19,603 Salvem as Baleias. 284 00:16:19,687 --> 00:16:21,313 Tudo bem, já chega! 285 00:16:21,855 --> 00:16:23,983 Não. É por isso que estamos aqui! 286 00:16:24,483 --> 00:16:25,985 SALVEM AS BALEIAS GIGANTES GENTIS 287 00:16:26,110 --> 00:16:27,236 Não sou uma baleia! 288 00:16:27,319 --> 00:16:30,656 Sou um homem com banha e várias cicatrizes de arpão! 289 00:16:42,668 --> 00:16:43,627 BIBLIOTECA 290 00:16:43,711 --> 00:16:44,920 Que dia para a cidade. 291 00:16:45,004 --> 00:16:47,798 Fizemos um acordo com o sindicato dos bibliotecários. 292 00:16:49,049 --> 00:16:50,843 Homer gostaria de estar aqui, mas desistiu 293 00:16:50,968 --> 00:16:53,721 quando ouviu que a biblioteca não tem livros infantis. 294 00:17:04,356 --> 00:17:06,275 Boa notícia, Marge. Você encontrou algo 295 00:17:06,358 --> 00:17:09,737 com o qual mulheres e homens concordam: maridos são idiotas. 296 00:17:09,987 --> 00:17:11,280 É, acho que sim. 297 00:17:11,363 --> 00:17:13,240 Enquanto fica achando, vou usar isso. 298 00:17:13,365 --> 00:17:15,868 Veja o balão que fizemos para o desfile de Ação de Graças. 299 00:17:17,828 --> 00:17:19,329 Não ligo para o que dizem. 300 00:17:19,413 --> 00:17:22,541 Meu Homie é um balãozinho sexy. 301 00:17:24,877 --> 00:17:26,795 Preciso falar com alguém. 302 00:17:29,173 --> 00:17:31,967 PROPRIEDADE QUIMBEBUNKPORT 303 00:17:34,094 --> 00:17:35,220 Prefeito Quimby? 304 00:17:35,304 --> 00:17:38,474 Não, apenas um Diamante Joe qualquer. 305 00:17:38,557 --> 00:17:39,975 Oh, não, conheço esse olhar. 306 00:17:40,059 --> 00:17:44,104 É um prefeito acuado, ou uma esposa que quer o divórcio. Conheço os dois. 307 00:17:44,188 --> 00:17:45,064 CIDADÃO 308 00:17:45,147 --> 00:17:46,065 De fato. 309 00:17:46,190 --> 00:17:49,818 Joe, é possível ter uma vida familiar decente 310 00:17:49,902 --> 00:17:51,904 e ser um bom líder político? 311 00:17:52,029 --> 00:17:54,156 Marge, não quero mais falar sobre isso, 312 00:17:54,239 --> 00:17:57,159 mas vou lhe dizer o seguinte: a aposentadoria me faz bem. 313 00:17:57,242 --> 00:17:58,660 Na primeira noite, 314 00:17:58,744 --> 00:18:01,163 notei uma mulher linda deitada ao meu lado 315 00:18:01,246 --> 00:18:05,918 e eu disse: "Caramba, sou casado com ela". Vão longe. 316 00:18:11,465 --> 00:18:14,593 Marge, não tem "prefeito" em um casamento. 317 00:18:14,676 --> 00:18:18,013 Quase tem. É bem parecido. Mas receio que não. 318 00:18:19,264 --> 00:18:20,808 Te vejo na garagem de barcos? 319 00:18:21,558 --> 00:18:25,354 Marge, quero agradecer a você por me devolver meu Joseph. 320 00:18:25,437 --> 00:18:28,607 Vai ficar? Fiz uma jarra de gimlet, 321 00:18:28,690 --> 00:18:30,901 mas posso fazer mais uma se você for ficar. 322 00:18:30,984 --> 00:18:32,444 Não, preciso voltar. 323 00:18:32,528 --> 00:18:35,781 Vamos inaugurar uma tampa de bueiro na Rua 4. 324 00:18:37,407 --> 00:18:39,701 -Que tristeza. -Não pode ficar um pouco? 325 00:18:39,993 --> 00:18:42,704 Precisamos de ajuda pra servir café e bolo. 326 00:18:42,788 --> 00:18:45,457 Eu juro que é a última vez. 327 00:18:45,541 --> 00:18:47,459 Há mais de onde veio esse! 328 00:18:47,543 --> 00:18:50,295 INAUGURAÇÃO DA TAMPA DE BUEIRO DA RUA 4 329 00:18:50,420 --> 00:18:53,674 Obrigada. Eu não estaria aqui sem meu marido. 330 00:18:55,801 --> 00:18:59,012 Ele é um grande apoiador. Tão grande... 331 00:19:00,639 --> 00:19:02,349 TÃO GRANDE - QUE - ELE 332 00:19:02,432 --> 00:19:05,269 FOI A UM JANTAR DE $1000 POR PRATO E COMEU $20000 333 00:19:08,188 --> 00:19:10,607 MADEIXA COM ELA 334 00:19:11,316 --> 00:19:15,445 Tão grande que eu queria que todos conhecessem o amor de seu coração. 335 00:19:16,780 --> 00:19:21,034 Todo mundo, olhem dentro de si mesmos e encontrem seu Homer Simpson. 336 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 É tão bonito. 337 00:19:36,425 --> 00:19:38,927 Fazemos a magia acontecer, gata. 338 00:19:44,892 --> 00:19:46,476 BIBLIOTECA DA PREFEITURA MARGE SIMPSON 339 00:19:46,560 --> 00:19:47,728 OITO ANOS DEPOIS 340 00:19:47,811 --> 00:19:48,854 POSSE 341 00:19:48,937 --> 00:19:50,772 MADEIXA COM ELA, MARGE NO COMANDO 342 00:19:50,856 --> 00:19:53,150 PRIMEIRO CONTATO 343 00:19:53,233 --> 00:19:55,152 VARRA TUDO COM A MARGE 344 00:19:55,235 --> 00:19:58,113 A LAMA DA ENCHENTE DE '22 345 00:19:58,197 --> 00:19:59,781 IMPEACHMENT E DESGRAÇA 346 00:19:59,948 --> 00:20:01,491 Podemos pular essa parte? 347 00:20:01,617 --> 00:20:04,786 Eu pularia, mas tem que passar por ela pra chegar na cantina. 348 00:20:05,537 --> 00:20:06,538 Está bem. 349 00:20:07,831 --> 00:20:09,291 DIÁRIO DE SPRINGFIELD DE FAIXA EM FAIXA 350 00:21:01,969 --> 00:21:03,971 Legendas: Natalia Serrano