1
00:00:01,710 --> 00:00:04,713
ESTE ANO, UM PERU
VAI PERDOAR O PRESIDENTE
2
00:00:04,796 --> 00:00:05,964
OS SIMPSONS
3
00:00:06,381 --> 00:00:07,465
USINA NUCLEAR DE SPRINGFIELD
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,344
O ESPÍRITO NOBRE ENGRANDECE
5
00:00:11,553 --> 00:00:12,679
ROSQUINHAS GORDINHAS
6
00:00:12,762 --> 00:00:14,097
BAR DO MOE
MOTORISTAS BEBEM GRÁTIS
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,098
ESCOLA PRIMÁRIA SPRINGFIELD
8
00:00:15,724 --> 00:00:18,685
NÃO VOU PERGUNTAR AO CONSELHEIRO
POR QUE ELE NÃO TEM EMPREGO MELHOR
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,568
TRÊS DIAS SEM ACIDENTES
10
00:00:27,652 --> 00:00:30,155
CEREAIS KRUSTY-O
11
00:01:10,195 --> 00:01:12,280
"OLHE, PAI! UM SOFÁ!"
12
00:01:14,616 --> 00:01:17,035
"MOCINHAS EDUCADAS NÃO APONTAM!"
13
00:01:19,454 --> 00:01:21,039
"SÃO 8H, CRIANÇAS, VÃO TRABALHAR!"
14
00:01:23,124 --> 00:01:25,460
MINA DE CARVÃO
ENTRADA INFANTIL
15
00:01:25,543 --> 00:01:27,128
"CRIANÇAS! CRIANÇAS!"
16
00:01:28,296 --> 00:01:29,798
"ESQUECERAM SUA IRMÃ!"
17
00:01:37,722 --> 00:01:38,640
"OH, OH! LONGE DEMAIS!"
18
00:01:43,645 --> 00:01:44,562
"VOU FICAR AQUI."
19
00:01:48,983 --> 00:01:51,402
"OUTRA CLÁSSICA ABERTURA DO SOFÁ"
FILMADA EM SIMPSORAMA
20
00:01:58,159 --> 00:02:01,913
Aqui é Kent Brockman no local
entre as boas pessoas de Springfield.
21
00:02:02,914 --> 00:02:03,915
NÃO JOGUEM COMIDA NO REPÓRTER
22
00:02:03,998 --> 00:02:05,875
-Covarde!
-Porque hoje celebramos
23
00:02:05,959 --> 00:02:08,044
o lindo Parque Skyline,
projeto de recuperação...
24
00:02:08,128 --> 00:02:09,003
QUEBRE O VIDRO
25
00:02:09,129 --> 00:02:11,339
...construído nas ruínas
do Monotrilho de Springfield.
26
00:02:11,506 --> 00:02:14,175
Monotrilho. Monotrilho.
Monotrilho. Monotrilho.
27
00:02:14,300 --> 00:02:16,636
Não, não vão construir outro monotrilho.
28
00:02:16,761 --> 00:02:18,555
Por que não? Não pode dar errado.
29
00:02:18,721 --> 00:02:20,223
Não pode dar errado.
30
00:02:20,348 --> 00:02:22,433
É uma criação monstruosa
31
00:02:22,809 --> 00:02:24,602
De transporte de massas
32
00:02:25,145 --> 00:02:27,647
FONOAUDIOLOGUISTA
33
00:02:27,730 --> 00:02:29,232
Me jogue de novo!
34
00:02:30,275 --> 00:02:32,569
Não, vamos reformar
o antigo trilho do monotrilho
35
00:02:32,652 --> 00:02:36,072
e torná-lo algo totalmente original,
copiado de Nova York.
36
00:02:36,156 --> 00:02:38,491
O Skypark-Line de Springfield.
37
00:02:38,575 --> 00:02:39,868
DE TERRÍVEL A "INCRÍVEL!"
38
00:02:39,993 --> 00:02:43,121
Adoro este espaço. Vasos, bancos,
39
00:02:43,246 --> 00:02:45,874
lixeiras falantes movidas a luz solar.
40
00:02:45,999 --> 00:02:46,875
LIXO
41
00:02:46,958 --> 00:02:50,003
Obrigada pelo pornô usado.
42
00:02:59,179 --> 00:03:03,641
Certo. Vamos barriga a barriga,
ou traseiro a testículos?
43
00:03:03,808 --> 00:03:06,436
Não esquente.
Vamos usar a tábua de passagem.
44
00:03:07,562 --> 00:03:09,522
Certo, gordos, encolham-se.
45
00:03:15,195 --> 00:03:17,113
Roubei o sanduíche do Homer.
46
00:03:17,280 --> 00:03:18,781
Roubei a arma do Wiggum.
47
00:03:18,990 --> 00:03:21,075
E, agora, para culminar os eventos do dia,
48
00:03:21,159 --> 00:03:22,785
vamos ligar a eletricidade
49
00:03:22,869 --> 00:03:25,747
que ilumina as placas minúsculas
de "não fumar".
50
00:03:33,838 --> 00:03:37,342
MONOTRILHO
51
00:03:37,926 --> 00:03:39,844
De alguma forma,
o trilho está eletrificado.
52
00:03:41,346 --> 00:03:42,430
CARREGANDO
53
00:03:42,513 --> 00:03:44,974
Isso! Agora vou colocar
para economizar energia.
54
00:03:46,935 --> 00:03:49,437
O monotrilho... está vivo!
Eu avisei para vocês não...
55
00:04:03,451 --> 00:04:05,411
CANTEIRO DE CACTOS DE SPRINGFIELD
56
00:04:10,166 --> 00:04:12,001
Bem-vindo, cidadão idoso.
57
00:04:16,214 --> 00:04:17,340
NOS SALVOU DO MONOTRILHO
58
00:04:20,551 --> 00:04:22,762
Não há mais Nimoy!
59
00:04:22,887 --> 00:04:24,180
PREFEITURA DE SPRINGFIELD
60
00:04:24,305 --> 00:04:26,808
INQUÉRITO DO DESASTRE DO MONOTRILHO
SEM PERGUNTAS
61
00:04:26,933 --> 00:04:29,394
Pelo lado positivo, com este desastre,
62
00:04:29,477 --> 00:04:34,107
ultrapassamos Detroit e Cabul
como a cidade mais azarada.
63
00:04:35,858 --> 00:04:39,612
Não podiam ao menos ter posto
calços debaixo das rodas?
64
00:04:40,321 --> 00:04:42,490
Lamento, querida,
mas governar uma cidade
65
00:04:42,573 --> 00:04:46,119
é um pouco mais complicado
do que fazer as unhas.
66
00:04:47,120 --> 00:04:50,123
Não preocupe sua linda cabecinha com isso.
67
00:04:50,248 --> 00:04:52,709
Sr. Prefeito, isso é muito machista.
68
00:04:53,501 --> 00:04:56,170
Parece que o espartilho de alguém
está pinicando.
69
00:04:58,298 --> 00:05:01,968
Ora, vamos, é só brincadeira. Ninguém
respeita mais as mulheres do que eu.
70
00:05:02,051 --> 00:05:04,304
Agora, se não se importam,
sirvam café e bolo,
71
00:05:04,387 --> 00:05:06,222
enquanto os homens trabalham.
72
00:05:07,640 --> 00:05:11,394
É a última vez que vou fazer isso.
Então, é melhor que seja perfeito.
73
00:05:11,477 --> 00:05:13,438
Aqui está, Dr. Hibbert.
74
00:05:15,982 --> 00:05:18,860
Não acredito que o Prefeito Quimby
falou daquele jeito comigo.
75
00:05:18,985 --> 00:05:21,696
Falando nisso, as mulheres
não usam mais espartilho.
76
00:05:21,779 --> 00:05:24,324
Usamos cintas e coisas assim.
77
00:05:25,074 --> 00:05:26,159
Nem me fale.
78
00:05:30,121 --> 00:05:34,125
As pessoas acham que evoluímos,
mas este mundo é machista como sempre foi.
79
00:05:34,208 --> 00:05:35,626
Valeu, Obama.
80
00:05:35,710 --> 00:05:39,005
O que o Quimby tem de especial?
Eu sei cortar fitas.
81
00:05:39,130 --> 00:05:42,842
E eu saberia fazê-las enrolar
usando uma tesoura gigante.
82
00:05:42,967 --> 00:05:46,971
Você seria uma ótima prefeita, mãe.
Você é organizada, cuida do dinheiro
83
00:05:47,055 --> 00:05:50,141
e, graças ao papai,
é especialista no sistema judicial.
84
00:05:50,224 --> 00:05:53,519
Curiosidade: ser réu
libera você de ser jurado.
85
00:05:53,853 --> 00:05:56,022
Mãe, é a nossa hora.
86
00:05:56,189 --> 00:05:59,233
A Mulher-Maravilha mostrou que.
se for uma deusa com superpoderes,
87
00:05:59,359 --> 00:06:03,404
não há limites ao que pode fazer!
Você pode ser prefeita!
88
00:06:04,906 --> 00:06:07,200
Uma primeira-ministra, tudo bem.
89
00:06:07,283 --> 00:06:09,160
Caça-fantasmas mulheres, legal.
90
00:06:09,243 --> 00:06:12,955
Mulher à frente da Reserva Federal,
no que me diz respeito, o que é isso?
91
00:06:13,039 --> 00:06:14,457
Mas uma prefeita?
92
00:06:14,540 --> 00:06:17,877
Se a mamãe virar prefeita,
podemos fazer o que quisermos.
93
00:06:21,923 --> 00:06:23,049
Jesus, me ajude!
94
00:06:28,930 --> 00:06:30,348
Escolha um lado.
95
00:06:36,604 --> 00:06:38,231
Ei. Aonde foi todo mundo?
96
00:06:38,314 --> 00:06:39,649
FECHADO PARA POLÍTICA
97
00:06:39,732 --> 00:06:41,484
Marge, esta cidade está pronta pra mudar.
98
00:06:41,609 --> 00:06:43,778
Quimby é prefeito há tempo demais.
99
00:06:43,861 --> 00:06:47,615
Ele podia dispensar a faixa.
É tipo, já sabemos, está bem?
100
00:06:47,782 --> 00:06:51,119
Agora, escutem.
A chave para a vitória é o micro-objetivo.
101
00:06:51,202 --> 00:06:52,495
Micro-objetivo.
102
00:06:52,578 --> 00:06:54,580
Imaginem os eleitores como uma torta.
103
00:06:55,998 --> 00:06:58,209
Sim, Homer, alguém disse "torta".
104
00:06:58,292 --> 00:07:00,086
Eu sei, "Mmm, torta".
105
00:07:01,462 --> 00:07:02,713
Lamento, prossiga.
106
00:07:02,839 --> 00:07:06,467
Usamos análise de dados
para dividir a torta em pequenas fatias...
107
00:07:06,551 --> 00:07:08,136
ENCANADORES SOCIALISTAS COM JESUS
108
00:07:08,219 --> 00:07:10,054
GENTE QUE MENTE QUE NÃO TEM GATOS
109
00:07:10,138 --> 00:07:11,973
...e preparar uma mensagem
para cada microgrupo.
110
00:07:12,056 --> 00:07:15,143
É só dizer o que eles querem ouvir
até conseguir 51%.
111
00:07:15,309 --> 00:07:18,104
Aí, poderá governar
como uma maluca de extrema-direita.
112
00:07:18,813 --> 00:07:21,315
Sou Marge Simpson
113
00:07:21,649 --> 00:07:23,901
E não vai votar em mim?
114
00:07:23,985 --> 00:07:27,488
Seja qual for sua obsessão
Ela é minha prioridade
115
00:07:27,572 --> 00:07:29,073
OBJETIVISTAS CAIPIRAS
116
00:07:29,323 --> 00:07:32,577
Estou ao seu lado contra os fiscais.
117
00:07:33,411 --> 00:07:35,079
Marditos fiscais!
118
00:07:35,246 --> 00:07:37,081
Ora, você é a nova John Galt, né?
119
00:07:37,165 --> 00:07:38,124
A NASCENTE
AYN RAND
120
00:07:38,207 --> 00:07:42,128
Pode tirar uma foto
com nosso espantalho da Ayn Rand?
121
00:07:45,882 --> 00:07:48,468
Das viúvas aos trabalhadores
122
00:07:48,551 --> 00:07:50,845
Dos veteranos de guerras estrangeiras
123
00:07:50,928 --> 00:07:51,971
DONOS DE ANIMAIS EXÓTICOS
124
00:07:52,096 --> 00:07:55,850
Não há nenhum eleitor bitolado
Que minha campanha ignore
125
00:07:56,058 --> 00:07:58,186
Marge, agradecemos muito por isso.
126
00:07:58,269 --> 00:08:01,063
É o primeiro político
que se reuniu conosco, os esquisitos.
127
00:08:01,147 --> 00:08:04,484
Qual é o maior problema
que os donos de animais exóticos têm?
128
00:08:04,609 --> 00:08:06,777
Evitar que nossos animais
comam uns aos outros.
129
00:08:07,028 --> 00:08:09,238
Sim. Como dono de um impala, eu...
130
00:08:09,322 --> 00:08:11,616
-Ei, aonde ele foi?
-Eita.
131
00:08:12,492 --> 00:08:14,952
Das mamães classe média
Aos chefes da máfia
132
00:08:15,036 --> 00:08:17,371
Eu darei o que você precisa
133
00:08:17,830 --> 00:08:20,041
Sou Marge Simpson
134
00:08:20,124 --> 00:08:23,085
E não vai votar em mim? É!
135
00:08:23,920 --> 00:08:26,005
Por que as pessoas acham
que só consigo
136
00:08:26,088 --> 00:08:29,091
dar espaguete a cachorros
que querem namorar?
137
00:08:29,175 --> 00:08:30,426
O que quer fazer?
138
00:08:30,510 --> 00:08:33,346
Esculpir um menino de madeira
e fazê-lo ganhar vida.
139
00:08:38,809 --> 00:08:42,730
HOJE: DEBATE DOS CANDIDATOS
TRAGA SEU PRÓPRIO PÓDIO
140
00:08:42,855 --> 00:08:45,149
Agora, o terceiro e o quarto candidatos,
141
00:08:45,274 --> 00:08:48,653
lamento dizer que ficaram aquém
das intenções de voto exigidas,
142
00:08:48,736 --> 00:08:51,364
então foram excluídos do debate.
Tchauzinho.
143
00:08:52,448 --> 00:08:55,660
Sra. Simpson, tem como alvo
pequenos grupos.
144
00:08:55,743 --> 00:08:58,829
Tem alguma proposta que interesse
a todos os cidadãos da cidade?
145
00:09:00,623 --> 00:09:02,333
Bem, Kent, eu sou mãe.
146
00:09:02,416 --> 00:09:06,879
E, como mãe, quero ajudar
a cidade a comer legumes.
147
00:09:09,507 --> 00:09:10,716
Legumes, Marge?
148
00:09:10,800 --> 00:09:14,345
Como moderador, é meu dever checar
que muitas deles são nojentinhos.
149
00:09:14,428 --> 00:09:15,930
É uma metáfora.
150
00:09:16,013 --> 00:09:17,431
Droga de metáfora!
151
00:09:17,598 --> 00:09:19,183
Só confio em símiles.
152
00:09:19,725 --> 00:09:20,977
Eu curto metáforas.
153
00:09:21,060 --> 00:09:23,938
São gotas de chuva na flor que é o ouvido.
154
00:09:24,063 --> 00:09:27,441
Ponha um "como", ou Deus me ajude,
vou acabar com você!
155
00:09:30,361 --> 00:09:31,946
Ela está frita.
156
00:09:32,113 --> 00:09:34,615
Diferente do frango
que ela levou para a festa.
157
00:09:34,699 --> 00:09:38,369
Ah, Helen, tão amarga quanto a limonada
que ela levou para a festa.
158
00:09:38,452 --> 00:09:41,372
Foi uma festa horrível.
159
00:09:41,497 --> 00:09:43,958
Por que não foi um evento na prefeitura?
160
00:09:44,083 --> 00:09:46,836
Gosto de vê-los balançando nas banquetas.
161
00:09:51,340 --> 00:09:55,595
Sabem, por toda minha vida,
aquela fogueira de pneus queimou.
162
00:09:55,678 --> 00:09:57,305
E ela arruinou nossa cidade.
163
00:09:57,430 --> 00:09:58,389
É!
164
00:10:00,182 --> 00:10:04,228
Prometo que, se me elegerem,
vou apagar aquela fogueira!
165
00:10:07,023 --> 00:10:09,817
Sem fogueira de pneus? Igual a Zurique!
166
00:10:16,699 --> 00:10:17,700
Isso basta?
167
00:10:17,825 --> 00:10:19,827
E, com o último idoso gentilmente lembrado
168
00:10:19,910 --> 00:10:22,038
que não pode votar na IHOP,
o resultado é final.
169
00:10:22,121 --> 00:10:23,414
NOITE DE ELEIÇÃO!
MARGE NO COMANDO
170
00:10:23,497 --> 00:10:26,542
A história foi feita.
Marge Simpson é nossa nova prefeita.
171
00:10:26,626 --> 00:10:29,920
A primeira mulher
e a segunda a fazer xixi sentada.
172
00:10:30,379 --> 00:10:33,507
-Marge! Marge! Marge!
-Obrigada.
173
00:10:33,591 --> 00:10:34,967
MARGE PREFEITA
MADEIXA COM ELA
174
00:10:35,426 --> 00:10:38,220
Homie, quer dar um amasso
com a prefeita?
175
00:10:38,429 --> 00:10:39,930
O quê? Não!
176
00:10:40,848 --> 00:10:43,100
Ah, é com você.
177
00:10:46,020 --> 00:10:47,104
Tudo bem.
178
00:10:47,480 --> 00:10:49,106
Agora eu queria muito ter votado.
179
00:10:55,112 --> 00:10:56,697
SALA DA PREFEITURA
DIAMOND JOE QUIMBY
180
00:10:59,367 --> 00:11:01,702
Olhem pra mim! Sou um servidor público!
181
00:11:03,120 --> 00:11:04,038
CEMITÉRIO DE PNEUS
182
00:11:04,163 --> 00:11:06,207
Então, nossa nova prefeita
está fazendo o impensável
183
00:11:06,290 --> 00:11:08,668
sob o regime de Quimby: alguma coisa.
184
00:11:08,918 --> 00:11:11,087
Liguem as máquinas!
185
00:11:19,637 --> 00:11:23,891
Lamento, mas não posso deixar
que acabem com meu sustento.
186
00:11:24,141 --> 00:11:25,101
LEMBRANÇAS DA FOGUEIRA
187
00:11:25,184 --> 00:11:26,060
FUMAÇA: #1 EXPORTAÇÃO
188
00:11:26,185 --> 00:11:30,940
Arruinaria o ar de toda a cidade
só pra vender quinquilharias?
189
00:11:31,065 --> 00:11:32,149
"Quinquilharias"?
190
00:11:32,233 --> 00:11:37,113
Podem ser isso pra você, mas pagaram
a faculdade de medicina do meu filho.
191
00:11:37,196 --> 00:11:40,408
Deram meu nome a uma gagueira.
192
00:11:40,616 --> 00:11:41,534
Foi... foi...
193
00:11:42,910 --> 00:11:43,828
Sabe.
194
00:11:45,746 --> 00:11:48,916
Falhei. Falhei na minha única promessa.
195
00:11:49,417 --> 00:11:51,335
MENTIROSA, MENTIROSA
OS PNEUS QUEIMAM
196
00:11:51,460 --> 00:11:53,629
Então, Marge Simpson já é um fracasso.
197
00:11:53,754 --> 00:11:56,465
A queda de popularidade mais rápida
desde que Mamie Eisenhower
198
00:11:56,549 --> 00:11:59,135
destruiu uma loja de pianos
no dia da posse.
199
00:11:59,218 --> 00:12:02,722
REPRESENTAÇÃO
PROVAVELMENTE NÃO ACONTECEU
200
00:12:03,264 --> 00:12:04,557
Ei, mãe, quer almoçar?
201
00:12:05,057 --> 00:12:09,270
Adoraria dar uma pausa,
mas preciso apagar a fogueira antes.
202
00:12:09,437 --> 00:12:11,272
Já negligenciando a família,
Madame Prefeita?
203
00:12:11,355 --> 00:12:12,314
FILHO DA PREFEITA
204
00:12:12,398 --> 00:12:14,734
Ora, seu... Não envergonhe sua mãe!
205
00:12:19,447 --> 00:12:20,573
CIDADE DE SPRINGFIELD
206
00:12:31,250 --> 00:12:32,793
Pessoal, parem!
207
00:12:32,960 --> 00:12:36,005
Eu sou a prefeita.
Tudo que fazem se reflete em mim.
208
00:12:36,130 --> 00:12:37,423
É claro, querida.
209
00:12:37,506 --> 00:12:40,926
É que é difícil se conter
quando se está acima da lei.
210
00:12:41,010 --> 00:12:42,762
Não estamos acima da lei.
211
00:12:42,845 --> 00:12:44,805
Claro, claro, entendi.
212
00:12:45,639 --> 00:12:47,224
ESTAMOS ACIMA DA LEI
HÁ GRAMPOS AQUI
213
00:12:47,349 --> 00:12:48,726
Quero que me prometam.
214
00:12:48,809 --> 00:12:52,146
Podem se comportar como a Lisa,
só um pouquinho?
215
00:12:53,272 --> 00:12:55,649
"Sou a Lisa. Sou a Lisa."
216
00:12:55,733 --> 00:12:57,651
"Eu gosto de música."
217
00:12:57,735 --> 00:13:00,279
"Meu namorado é brócolis".
218
00:13:01,530 --> 00:13:02,573
Ei!
219
00:13:03,032 --> 00:13:05,159
Viemos comprar sua lojinha.
220
00:13:05,242 --> 00:13:07,453
Não está à venda.
221
00:13:08,204 --> 00:13:12,792
Eu só quero ajudar esta cidade,
e não posso por causa desse boboca.
222
00:13:13,918 --> 00:13:16,420
Como ousa me insultar assim?
223
00:13:16,504 --> 00:13:17,713
Eu estava lá!
224
00:13:17,797 --> 00:13:20,174
O quê? O quê, o quê, o quê?
225
00:13:20,299 --> 00:13:24,303
Clyde é veterano do Vietnã,
sobrevivente da batalha de Bo Boca.
226
00:13:24,386 --> 00:13:25,346
Obrigada.
227
00:13:25,429 --> 00:13:27,223
Obri Gada era seu melhor amigo.
228
00:13:27,306 --> 00:13:30,059
Pisou em uma mina
na batalha de Exagerou No Trocadilho.
229
00:13:30,142 --> 00:13:32,228
Isso não é bom, Marge. Não é bom.
230
00:13:32,394 --> 00:13:33,771
Ah, não.
231
00:13:33,896 --> 00:13:36,482
As atividades de Marge viraram
uma colmeia de problemas.
232
00:13:36,565 --> 00:13:37,608
SACRIFIQUEM A RESMUNGONA AZUL
233
00:13:37,691 --> 00:13:40,778
Além disso, nosso noticiário
foi reduzido a duas frases.
234
00:13:40,861 --> 00:13:41,779
Boa noite.
235
00:13:41,862 --> 00:13:44,657
Só há uma saída.
Fazer uma entrevista ao vivo,
236
00:13:44,740 --> 00:13:47,201
sem roteiro
e de coração aberto com os eleitores.
237
00:13:47,284 --> 00:13:49,537
-Seu roteiro.
-Não quero roteiro.
238
00:13:49,620 --> 00:13:50,704
Está maluca?
239
00:13:52,248 --> 00:13:55,793
Boa noite.
Estou aqui pra falar com vocês, a sós,
240
00:13:55,876 --> 00:13:58,879
apenas uma mãe comum,
sentada em sua cozinha.
241
00:13:59,129 --> 00:14:00,589
GRUPO FOCAL
242
00:14:00,673 --> 00:14:01,882
É um desastre.
243
00:14:01,966 --> 00:14:05,344
Já vi maçaneta em sentido anti-horário,
mas não desse jeito!
244
00:14:07,096 --> 00:14:09,431
Marge, a que horas o jantar fica pronto?
245
00:14:09,723 --> 00:14:12,893
-Estou no meio de um discurso!
-Então, às 18h?
246
00:14:12,977 --> 00:14:14,478
Vai comer quando der.
247
00:14:14,603 --> 00:14:16,897
Esperem um minuto.
Há algo fazendo-os virar.
248
00:14:16,981 --> 00:14:20,526
Marge, dá pra fazer um Hot Pocket
na secadora de roupas?
249
00:14:21,235 --> 00:14:25,698
Homer Simpson, você só cala a boca
quando tem comida dentro dela!
250
00:14:30,411 --> 00:14:31,370
É isso.
251
00:14:31,453 --> 00:14:34,415
Ela transformou um gorducho vacilão
em um maridão engraçado.
252
00:14:34,498 --> 00:14:35,583
Isso funciona?
253
00:14:36,000 --> 00:14:37,084
VACILO = RISADA
GORDUCHO = MARIDO
254
00:14:37,167 --> 00:14:40,087
Vejamos, o subtraendo está correto.
A matemática fecha.
255
00:14:40,212 --> 00:14:42,423
Serei a Kellyanne Conway disto aqui.
256
00:14:42,506 --> 00:14:43,632
Kellyanne Conway?
257
00:14:43,716 --> 00:14:46,135
Adoro comosempre parece
que ela recém-acordou.
258
00:14:46,218 --> 00:14:50,097
Acho inspirador como agora
uma mulher pode ser Joseph Goebbels.
259
00:14:54,268 --> 00:14:57,062
-Marge, temos pão?
-Procure no seu peito.
260
00:15:01,609 --> 00:15:02,610
Meu Deus do céu.
261
00:15:02,735 --> 00:15:07,364
É o maior índice de aprovação
que já vi para alguém em exercício! 53%!
262
00:15:14,288 --> 00:15:16,624
Marge, seus números são fantásticos.
263
00:15:16,749 --> 00:15:19,627
E tudo que precisou fazer
foi detonar seu marido.
264
00:15:20,711 --> 00:15:23,714
Não me diga que está triste
por detonar seu marido.
265
00:15:23,839 --> 00:15:26,133
Fico feliz se ele emagrecer um pouco.
266
00:15:26,300 --> 00:15:27,384
Tirada!
267
00:15:27,509 --> 00:15:29,470
É. Tirada.
268
00:15:30,137 --> 00:15:31,639
LOJA DE SANDUÍCHES DO FOFINHO
269
00:15:31,972 --> 00:15:35,309
Sr. Simpson, daremos o seu nome
a um sanduíche.
270
00:15:35,893 --> 00:15:39,396
O sonho da minha vida se realizou!
Já planejei tudo.
271
00:15:39,480 --> 00:15:42,191
Comece com um Reuben completo,
com todas as guarnições.
272
00:15:42,274 --> 00:15:43,901
Ponha um Club Sandwich por cima.
273
00:15:43,984 --> 00:15:48,030
O pão de baixo é, ao que parece,
um steak de frango frito.
274
00:15:48,113 --> 00:15:50,074
Mas é bom olhar de perto, porque...
275
00:15:50,157 --> 00:15:52,326
Senhor. Nós já o criamos.
276
00:15:52,534 --> 00:15:55,955
O Bobo Boca-Aberta de Peru?
277
00:15:56,038 --> 00:15:58,248
Não tem nada a ver comigo.
278
00:15:58,540 --> 00:16:00,209
Mas vou querer seis.
279
00:16:00,626 --> 00:16:03,170
Estamos honrados
por ter conosco a prefeita...
280
00:16:05,130 --> 00:16:07,800
e o Primeiro-Imbecil, Homer Simpson.
281
00:16:09,385 --> 00:16:13,806
Homer fez Marge feliz mais vezes
do que ele sabe contar: três!
282
00:16:15,349 --> 00:16:18,102
E estamos aqui
para um evento de caridade muito sério:
283
00:16:18,352 --> 00:16:19,603
Salvem as Baleias.
284
00:16:19,687 --> 00:16:21,313
Tudo bem, já chega!
285
00:16:21,855 --> 00:16:23,983
Não. É por isso que estamos aqui!
286
00:16:24,483 --> 00:16:25,985
SALVEM AS BALEIAS
GIGANTES GENTIS
287
00:16:26,110 --> 00:16:27,236
Não sou uma baleia!
288
00:16:27,319 --> 00:16:30,656
Sou um homem com banha
e várias cicatrizes de arpão!
289
00:16:42,668 --> 00:16:43,627
BIBLIOTECA
290
00:16:43,711 --> 00:16:44,920
Que dia para a cidade.
291
00:16:45,004 --> 00:16:47,798
Fizemos um acordo
com o sindicato dos bibliotecários.
292
00:16:49,049 --> 00:16:50,843
Homer gostaria de estar aqui,
mas desistiu
293
00:16:50,968 --> 00:16:53,721
quando ouviu que a biblioteca
não tem livros infantis.
294
00:17:04,356 --> 00:17:06,275
Boa notícia, Marge. Você encontrou algo
295
00:17:06,358 --> 00:17:09,737
com o qual mulheres e homens concordam:
maridos são idiotas.
296
00:17:09,987 --> 00:17:11,280
É, acho que sim.
297
00:17:11,363 --> 00:17:13,240
Enquanto fica achando, vou usar isso.
298
00:17:13,365 --> 00:17:15,868
Veja o balão que fizemos
para o desfile de Ação de Graças.
299
00:17:17,828 --> 00:17:19,329
Não ligo para o que dizem.
300
00:17:19,413 --> 00:17:22,541
Meu Homie é um balãozinho sexy.
301
00:17:24,877 --> 00:17:26,795
Preciso falar com alguém.
302
00:17:29,173 --> 00:17:31,967
PROPRIEDADE QUIMBEBUNKPORT
303
00:17:34,094 --> 00:17:35,220
Prefeito Quimby?
304
00:17:35,304 --> 00:17:38,474
Não, apenas um Diamante Joe qualquer.
305
00:17:38,557 --> 00:17:39,975
Oh, não, conheço esse olhar.
306
00:17:40,059 --> 00:17:44,104
É um prefeito acuado, ou uma esposa
que quer o divórcio. Conheço os dois.
307
00:17:44,188 --> 00:17:45,064
CIDADÃO
308
00:17:45,147 --> 00:17:46,065
De fato.
309
00:17:46,190 --> 00:17:49,818
Joe, é possível ter
uma vida familiar decente
310
00:17:49,902 --> 00:17:51,904
e ser um bom líder político?
311
00:17:52,029 --> 00:17:54,156
Marge, não quero mais falar sobre isso,
312
00:17:54,239 --> 00:17:57,159
mas vou lhe dizer o seguinte:
a aposentadoria me faz bem.
313
00:17:57,242 --> 00:17:58,660
Na primeira noite,
314
00:17:58,744 --> 00:18:01,163
notei uma mulher linda
deitada ao meu lado
315
00:18:01,246 --> 00:18:05,918
e eu disse: "Caramba,
sou casado com ela". Vão longe.
316
00:18:11,465 --> 00:18:14,593
Marge, não tem "prefeito" em um casamento.
317
00:18:14,676 --> 00:18:18,013
Quase tem. É bem parecido.
Mas receio que não.
318
00:18:19,264 --> 00:18:20,808
Te vejo na garagem de barcos?
319
00:18:21,558 --> 00:18:25,354
Marge, quero agradecer a você
por me devolver meu Joseph.
320
00:18:25,437 --> 00:18:28,607
Vai ficar? Fiz uma jarra de gimlet,
321
00:18:28,690 --> 00:18:30,901
mas posso fazer mais uma
se você for ficar.
322
00:18:30,984 --> 00:18:32,444
Não, preciso voltar.
323
00:18:32,528 --> 00:18:35,781
Vamos inaugurar
uma tampa de bueiro na Rua 4.
324
00:18:37,407 --> 00:18:39,701
-Que tristeza.
-Não pode ficar um pouco?
325
00:18:39,993 --> 00:18:42,704
Precisamos de ajuda
pra servir café e bolo.
326
00:18:42,788 --> 00:18:45,457
Eu juro que é a última vez.
327
00:18:45,541 --> 00:18:47,459
Há mais de onde veio esse!
328
00:18:47,543 --> 00:18:50,295
INAUGURAÇÃO DA TAMPA DE BUEIRO
DA RUA 4
329
00:18:50,420 --> 00:18:53,674
Obrigada.
Eu não estaria aqui sem meu marido.
330
00:18:55,801 --> 00:18:59,012
Ele é um grande apoiador. Tão grande...
331
00:19:00,639 --> 00:19:02,349
TÃO GRANDE - QUE - ELE
332
00:19:02,432 --> 00:19:05,269
FOI A UM JANTAR DE $1000 POR PRATO
E COMEU $20000
333
00:19:08,188 --> 00:19:10,607
MADEIXA COM ELA
334
00:19:11,316 --> 00:19:15,445
Tão grande que eu queria que todos
conhecessem o amor de seu coração.
335
00:19:16,780 --> 00:19:21,034
Todo mundo, olhem dentro de si mesmos
e encontrem seu Homer Simpson.
336
00:19:31,879 --> 00:19:33,839
É tão bonito.
337
00:19:36,425 --> 00:19:38,927
Fazemos a magia acontecer, gata.
338
00:19:44,892 --> 00:19:46,476
BIBLIOTECA DA PREFEITURA
MARGE SIMPSON
339
00:19:46,560 --> 00:19:47,728
OITO ANOS DEPOIS
340
00:19:47,811 --> 00:19:48,854
POSSE
341
00:19:48,937 --> 00:19:50,772
MADEIXA COM ELA, MARGE NO COMANDO
342
00:19:50,856 --> 00:19:53,150
PRIMEIRO CONTATO
343
00:19:53,233 --> 00:19:55,152
VARRA TUDO COM A MARGE
344
00:19:55,235 --> 00:19:58,113
A LAMA DA ENCHENTE DE '22
345
00:19:58,197 --> 00:19:59,781
IMPEACHMENT E DESGRAÇA
346
00:19:59,948 --> 00:20:01,491
Podemos pular essa parte?
347
00:20:01,617 --> 00:20:04,786
Eu pularia, mas tem que passar por ela
pra chegar na cantina.
348
00:20:05,537 --> 00:20:06,538
Está bem.
349
00:20:07,831 --> 00:20:09,291
DIÁRIO DE SPRINGFIELD
DE FAIXA EM FAIXA
350
00:21:01,969 --> 00:21:03,971
Legendas: Natalia Serrano