1
00:00:02,460 --> 00:00:03,878
CETTE ANNÉE, UNE DINDE
VA PARDONNER LE PRÉSIDENT
2
00:00:03,962 --> 00:00:05,255
LES SIMPSON
3
00:00:10,135 --> 00:00:11,344
UN ESPRIT NOBLE
ENGRANDIT LE PLUS PETIT DES HOMMES
4
00:00:12,595 --> 00:00:13,847
BOISSONS GRATUITES
POUR LES CAPITAINES DE SOIRÉE
5
00:00:15,724 --> 00:00:16,975
JE NE DOIS PAS DEMANDER
AU CONSEILLER D'ORIENTATION
6
00:00:17,058 --> 00:00:18,351
POURQUOI IL N'A PAS UN MEILLEUR JOB
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,650
3 JOURS SANS ACCIDENT
8
00:01:10,195 --> 00:01:12,280
"Regarde, Père ! Un canapé !"
9
00:01:14,616 --> 00:01:17,035
"Les jeunes filles bien élevées
ne montrent pas du doigt !"
10
00:01:19,454 --> 00:01:21,039
"Il est huit heures.
Allez travailler, les enfants !"
11
00:01:23,124 --> 00:01:25,460
MINE DE CHARBON
ENTRÉE DES ENFANTS
12
00:01:25,543 --> 00:01:27,128
"Les enfants !"
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,798
"Vous avez oublié votre sœur !"
14
00:01:37,722 --> 00:01:38,640
"Oh ! Trop profond !"
15
00:01:43,645 --> 00:01:44,562
"Moi, je reste ici."
16
00:01:48,983 --> 00:01:51,402
"Un autre gag classique du canapé"
FILMÉ EN SIMPSORAMA, 1917
17
00:01:58,201 --> 00:02:01,704
Ici, Kent Brockman, sur place parmi
les braves gens de Springfield.
18
00:02:02,914 --> 00:02:04,415
NE PAS JETER DE NOURRITURE
SUR LE JOURNALISTE
19
00:02:04,749 --> 00:02:07,418
Aujourd'hui nous célébrons
l'inauguration du Skyline Park...
20
00:02:07,502 --> 00:02:09,003
POUR LIBÉRER LA PIPELETTE,
CASSER LA VITRE
21
00:02:09,087 --> 00:02:11,422
... construit sur
le monorail de Springfield.
22
00:02:11,506 --> 00:02:12,841
Monorail.
23
00:02:14,425 --> 00:02:16,761
Non, il ne s'agit pas
d'un nouveau monorail.
24
00:02:16,845 --> 00:02:18,555
Pourquoi ?
Celui-là sera sans faille.
25
00:02:18,638 --> 00:02:20,223
Sans faille.
26
00:02:20,640 --> 00:02:24,602
C'est une création hors du commun
La crème des transports en commun
27
00:02:25,019 --> 00:02:26,229
ORSOPHONISTE
28
00:02:27,772 --> 00:02:28,940
Recommence.
29
00:02:30,316 --> 00:02:32,569
Les rails ont été réaménagés
30
00:02:32,652 --> 00:02:36,322
de façon à accueillir un espace
plagié sur un parc new-yorkais :
31
00:02:36,406 --> 00:02:38,575
le Skypark Line de Springfield.
32
00:02:38,658 --> 00:02:39,909
TOUT LE MONDE S’ÉLÈVERA
33
00:02:39,993 --> 00:02:41,327
J'adore cet endroit.
34
00:02:41,411 --> 00:02:45,623
Des fleurs, des bancs, des poubelles
parlantes à énergie solaire.
35
00:02:46,875 --> 00:02:49,836
Merci d'avoir déposé
ces documents pornographiques.
36
00:02:59,179 --> 00:03:03,683
Ventre contre ventre
ou arrière-train contre entrejambe ?
37
00:03:03,766 --> 00:03:06,394
On va utiliser
la planche à décoincer.
38
00:03:07,562 --> 00:03:09,647
Allez, les gros, rentrez le ventre.
39
00:03:15,278 --> 00:03:17,197
J'ai pris son sandwich.
40
00:03:17,280 --> 00:03:18,865
J'ai pris son flingue.
41
00:03:18,948 --> 00:03:21,117
Le clou du spectacle,
42
00:03:21,201 --> 00:03:25,705
allumons l'électricité pour activer
les panneaux "interdit de fumer".
43
00:03:37,550 --> 00:03:39,719
Tiens, le rail est électrifié.
44
00:03:41,346 --> 00:03:42,513
CHARGEMENT 19 %
45
00:03:42,597 --> 00:03:44,682
Oui ! Je peux activer
l'économiseur de batterie.
46
00:03:46,976 --> 00:03:49,354
Le monorail est vivant.
J'avais prévenu...
47
00:04:03,576 --> 00:04:05,245
PLANT DE CACTUS DE SPRINGFIELD
48
00:04:10,124 --> 00:04:11,834
Bienvenue,
personne du troisième âge.
49
00:04:16,214 --> 00:04:17,340
LEONARD NIMOY
IL NOUS A SAUVES DU MONORAIL
50
00:04:20,718 --> 00:04:22,804
Plus de Nimoy !
51
00:04:22,887 --> 00:04:24,013
MAIRIE DE SPRINGFIELD
52
00:04:24,097 --> 00:04:26,182
AU SUJET DU DÉSASTRE DU MONARAIL
PAS DE QUESTIONS
53
00:04:26,933 --> 00:04:29,435
Soyons positifs,
grâce à ce désastre,
54
00:04:29,519 --> 00:04:34,190
nous sommes la ville la moins
chanceuse, devant Détroit et Kaboul.
55
00:04:36,109 --> 00:04:39,654
Vous n'auriez pas pu mettre
des cales sous les roues ?
56
00:04:39,737 --> 00:04:44,450
Désolé, poupée, diriger une ville,
c'est un peu plus compliqué
57
00:04:44,534 --> 00:04:46,077
que se faire une manucure.
58
00:04:47,161 --> 00:04:50,164
Ne fatiguez pas vos jolies méninges.
59
00:04:50,248 --> 00:04:52,709
M. le maire, c'est très sexiste.
60
00:04:53,459 --> 00:04:56,170
Quelqu'un a trop serré son corset.
61
00:04:58,339 --> 00:05:02,135
Je plaisante, bien sûr.
Je respecte énormément les femmes.
62
00:05:02,218 --> 00:05:04,304
Allez donc servir
le café et les gâteaux
63
00:05:04,387 --> 00:05:06,180
pendant que les hommes bossent.
64
00:05:07,640 --> 00:05:08,975
C'est la dernière fois.
65
00:05:09,058 --> 00:05:11,352
Autant le faire parfaitement bien.
66
00:05:11,436 --> 00:05:13,438
Tenez, Dr Hibbert.
67
00:05:15,940 --> 00:05:18,526
Je n'arrive pas à croire
que le maire m'ait parlé ainsi.
68
00:05:19,068 --> 00:05:21,821
Et puis, les femmes
ne portent plus de corset.
69
00:05:21,904 --> 00:05:24,365
On porte des culottes gainantes.
70
00:05:24,449 --> 00:05:26,034
À qui le dis-tu.
71
00:05:30,079 --> 00:05:34,125
Les gens pensent qu'on a évolué,
mais le monde est toujours sexiste.
72
00:05:34,208 --> 00:05:35,668
Merci, Obama.
73
00:05:35,752 --> 00:05:37,670
En quoi Quimby est-il si bien ?
74
00:05:37,754 --> 00:05:39,047
Je peux couper un ruban.
75
00:05:39,130 --> 00:05:42,759
Je pourrais même faire des boucles
avec les ciseaux géants.
76
00:05:43,134 --> 00:05:45,094
Tu serais une super maire, maman.
77
00:05:45,178 --> 00:05:47,096
Tu es organisée,
tu gères notre budget,
78
00:05:47,180 --> 00:05:50,224
et grâce à papa, tu connais
bien le système judiciaire.
79
00:05:50,308 --> 00:05:53,311
Le saviez-vous ? Quand on est
poursuivi, on ne peut pas être juré.
80
00:05:53,936 --> 00:05:56,105
C'est le moment.
81
00:05:56,189 --> 00:05:59,317
Wonder Woman nous prouve qu'être
une déesse avec des superpouvoirs
82
00:05:59,400 --> 00:06:01,527
nous permet de tout faire.
83
00:06:01,611 --> 00:06:03,237
Tu peux devenir maire.
84
00:06:05,156 --> 00:06:07,283
Une femme
premier ministre, d'accord.
85
00:06:07,367 --> 00:06:09,160
Ghostbuster au féminin, d'accord.
86
00:06:09,243 --> 00:06:12,288
Une femme aux manettes de la
Réserve fédérale ? Ça me va.
87
00:06:13,122 --> 00:06:14,540
Mais une femme maire ?
88
00:06:14,624 --> 00:06:17,794
Si elle devient maire, on pourra
se tirer de toutes les situations.
89
00:06:21,964 --> 00:06:23,007
À l'aide, Jésus.
90
00:06:28,971 --> 00:06:30,139
Choisis ton camp.
91
00:06:37,146 --> 00:06:38,272
Où ils sont tous partis ?
92
00:06:38,356 --> 00:06:40,233
MARCHE OU CRÊPE
RÉUNION POLITIQUE
93
00:06:40,316 --> 00:06:43,820
Cette ville aspire au changement.
Quimby est maire depuis toujours.
94
00:06:43,903 --> 00:06:47,698
Il pourrait arrêter de porter son
écharpe. C'est bon, on a compris.
95
00:06:47,782 --> 00:06:51,119
Bien, écoutez-moi. La clé de
la réussite, c'est le microciblage.
96
00:06:51,202 --> 00:06:54,831
Le microciblage.
Les électeurs sont comme une tarte.
97
00:06:56,040 --> 00:06:58,251
Oui, Homer, quelqu'un a dit tarte.
98
00:06:58,334 --> 00:07:00,002
Je sais, "tarte".
99
00:07:01,629 --> 00:07:02,755
Pardon, allez-y.
100
00:07:02,839 --> 00:07:08,177
On utilise une analyse de données
pour diviser la tarte en parts...
101
00:07:08,261 --> 00:07:12,014
... et on adapte
le message à chacun.
102
00:07:12,098 --> 00:07:15,351
Dites-leur ce qu'ils veulent
entendre jusqu'à atteindre 51 %.
103
00:07:15,435 --> 00:07:18,146
Ensuite, gouvernez
comme un nazi décérébré.
104
00:07:18,688 --> 00:07:21,566
Je suis Marge Simpson
105
00:07:21,649 --> 00:07:23,818
Votez donc pour moi
106
00:07:23,901 --> 00:07:25,528
PÉQUENAUDS OBJECTIVISTES
107
00:07:25,611 --> 00:07:29,240
Votre obsession sera ma priorité
108
00:07:29,323 --> 00:07:32,785
Je suis contre les agents du fisc...
109
00:07:33,244 --> 00:07:35,163
Ces satanés agents du fisc.
110
00:07:35,246 --> 00:07:37,540
Vous êtes la nouvelle John Galt ?
111
00:07:37,623 --> 00:07:38,583
LA SOURCE VIVE
112
00:07:38,666 --> 00:07:41,461
On peut faire une photo
devant l'épouvantail Ayn Rand ?
113
00:07:45,882 --> 00:07:50,887
Les veuves comme les ouvriers
Et les vétérans de guerre
114
00:07:50,970 --> 00:07:52,388
PROPRIÉTAIRES
D'ANIMAUX EXOTIQUES
115
00:07:52,472 --> 00:07:56,058
Aucun problème ne sera ignoré
Par la future maire
116
00:07:56,142 --> 00:07:57,935
Marge, c'est très gentil.
117
00:07:58,311 --> 00:08:01,147
C'est la première fois qu'on
s'intéresse à nous autres.
118
00:08:01,230 --> 00:08:04,650
Quel est votre
plus grand défi au quotidien ?
119
00:08:04,734 --> 00:08:06,903
Empêcher nos animaux de s'entretuer.
120
00:08:06,986 --> 00:08:08,905
Oui. J'ai un Impala et...
121
00:08:09,405 --> 00:08:10,656
Où est-il passé ?
122
00:08:10,740 --> 00:08:11,616
Bon sang.
123
00:08:12,617 --> 00:08:14,952
Mère au foyer ou mafioso
124
00:08:15,036 --> 00:08:17,497
Je satisferai tous vos besoins
125
00:08:17,872 --> 00:08:20,082
Je suis Marge Simpson
126
00:08:20,166 --> 00:08:22,668
Votez donc pour moi
127
00:08:23,920 --> 00:08:26,172
Les gens croient
que je nourris seulement
128
00:08:26,255 --> 00:08:28,883
les chiens qui se bécotent
devant un plat de spaghetti.
129
00:08:29,217 --> 00:08:30,426
Que voulez-vous ?
130
00:08:30,510 --> 00:08:33,387
Sculpter un garçon dans du bois
et lui donner vie.
131
00:08:38,809 --> 00:08:42,730
CE SOIR : DÉBAT DES CANDIDATS
AMENEZ VOTRE PODIUM
132
00:08:43,105 --> 00:08:45,691
Les candidats des petits partis,
133
00:08:45,775 --> 00:08:48,819
vous n'engrangez pas assez de voix,
134
00:08:48,903 --> 00:08:51,280
vous êtes donc
exclus du débat. Salut.
135
00:08:52,532 --> 00:08:55,660
Mme Simpson, vous ciblez des
petits groupes d'électeurs.
136
00:08:55,743 --> 00:08:58,829
Vous n'avez aucune proposition
qui ferait l'unanimité ?
137
00:09:00,623 --> 00:09:02,291
Eh bien, Kent, je suis mère.
138
00:09:02,375 --> 00:09:06,921
Et je veux aider la ville
à manger ses légumes.
139
00:09:09,423 --> 00:09:10,675
Des légumes ?
140
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
En tant que modérateur, je dois
rappeler qu'ils sont dégoûtants.
141
00:09:14,512 --> 00:09:15,972
C'est une métaphore.
142
00:09:16,055 --> 00:09:19,225
C'est nul, les métaphores.
Je veux des comparaisons.
143
00:09:19,684 --> 00:09:21,060
J'aime les métaphores.
144
00:09:21,143 --> 00:09:23,854
Ce sont des gouttes de pluie
pour la fleur qu'est mon oreille.
145
00:09:23,938 --> 00:09:27,400
Dis "comme", ou ça va mal se passer.
146
00:09:30,486 --> 00:09:32,029
Elle est cuite.
147
00:09:32,113 --> 00:09:34,615
Contrairement à
son poulet du repas commun.
148
00:09:34,699 --> 00:09:38,452
Helen est aussi amère
que sa limonade du repas commun.
149
00:09:38,536 --> 00:09:41,080
C'était vraiment un repas horrible.
150
00:09:41,497 --> 00:09:43,916
Pourquoi n'ont-ils
pas eu de forum public ?
151
00:09:44,000 --> 00:09:46,669
J'aime bien les voir perdre
l'équilibre sur les tabourets.
152
00:09:51,549 --> 00:09:55,511
Toute ma vie, j'ai vu cette
montagne de pneus brûler.
153
00:09:55,595 --> 00:09:57,305
Cela porte préjudice à notre ville.
154
00:10:00,224 --> 00:10:02,476
Si vous votez pour moi,
155
00:10:02,560 --> 00:10:04,228
j'éteindrai ce feu !
156
00:10:07,023 --> 00:10:09,775
Plus de feu ? Comme à Zurich.
157
00:10:16,824 --> 00:10:17,742
Ça suffit ?
158
00:10:17,825 --> 00:10:21,871
Après avoir rappelé
aux personnes âgées où voter,
159
00:10:21,954 --> 00:10:24,332
les résultats finaux sont tombés.
C'est historique.
160
00:10:24,707 --> 00:10:26,334
Marge Simpson est désormais maire.
161
00:10:26,751 --> 00:10:29,795
La première femme et la deuxième
personne à uriner assise.
162
00:10:30,421 --> 00:10:33,049
- Marge !
- Merci.
163
00:10:33,132 --> 00:10:34,842
MARGE À LA MAIRIE
VIVE LES CHEVEUX BLEUS
164
00:10:35,468 --> 00:10:38,387
Tu veux bécoter le maire ?
165
00:10:38,471 --> 00:10:39,722
Quoi ? Non !
166
00:10:40,806 --> 00:10:43,517
Tu veux dire toi.
167
00:10:47,563 --> 00:10:49,106
J'aurais dû voter.
168
00:10:50,983 --> 00:10:53,277
MAIRIE DE SPRINGFIELD
169
00:10:55,112 --> 00:10:56,697
BUREAU DU MAIRE
170
00:10:59,408 --> 00:11:01,786
Regardez-moi !
Je suis fonctionnaire !
171
00:11:03,120 --> 00:11:04,038
FEU DE PNEUS
172
00:11:04,121 --> 00:11:07,583
La maire fait ce qui était
impensable sous l'ère Quimby.
173
00:11:07,917 --> 00:11:08,793
Quelque chose.
174
00:11:08,876 --> 00:11:11,128
En avant, les bulldozers !
175
00:11:20,304 --> 00:11:24,058
Pardon. Je ne vous laisserai pas
me faire perdre mon gagne-pain.
176
00:11:24,141 --> 00:11:26,227
SOUVENIRS DES PNEUS EN FEU
177
00:11:26,310 --> 00:11:29,146
Vous êtes prêt
à polluer l'air ambiant
178
00:11:29,230 --> 00:11:31,107
pour vendre des babioles ?
179
00:11:31,190 --> 00:11:33,984
Ce sont peut-être
des babioles pour vous,
180
00:11:34,068 --> 00:11:37,196
mais ça a payé
les études de médecine de mon fils.
181
00:11:37,279 --> 00:11:40,741
Il a donné mon nom à un bégaiement.
182
00:11:40,825 --> 00:11:42,118
C'était...
183
00:11:42,952 --> 00:11:43,828
Vous voyez.
184
00:11:45,871 --> 00:11:48,958
Je n'ai pas tenu ma seule promesse.
185
00:11:49,333 --> 00:11:51,335
MENTEUSE, LES PNEUS SONT EN FEU
186
00:11:51,419 --> 00:11:53,754
Marge Simpson échoue déjà.
187
00:11:53,838 --> 00:11:55,506
La chute la plus rapide
188
00:11:55,589 --> 00:11:59,135
depuis le saccage d'un magasin
de pianos par Mamie Eisenhower.
189
00:11:59,218 --> 00:12:02,722
REPRODUCTION : CE N'EST SANS DOUTE
JAMAIS ARRIVÉ
190
00:12:03,347 --> 00:12:04,557
Tu veux manger quelque chose ?
191
00:12:04,974 --> 00:12:09,311
J'aimerais bien faire une pause,
mais je dois éteindre ce feu.
192
00:12:09,395 --> 00:12:10,271
FILS DE LA MAIRE
193
00:12:10,354 --> 00:12:11,897
Tu négliges déjà ta famille ?
194
00:12:12,398 --> 00:12:14,900
Sale gosse !
Ne dis pas ça à ta mère !
195
00:12:16,736 --> 00:12:17,611
STYLOS POUR
SIGNER LES LOIS
196
00:12:31,333 --> 00:12:32,877
Arrêtez !
197
00:12:32,960 --> 00:12:36,130
Je suis maire. Je serai tenue
responsable pour vos actions.
198
00:12:36,213 --> 00:12:37,465
Bien sûr, chérie.
199
00:12:37,548 --> 00:12:40,926
C'est dur de se retenir
quand on est au-dessus des lois.
200
00:12:41,010 --> 00:12:42,720
On n'est pas au-dessus des lois.
201
00:12:43,763 --> 00:12:44,680
J'ai compris.
202
00:12:45,306 --> 00:12:47,224
ON EST AU-DESSUS DES LOIS
MAIS Y A DES MICROS DANS LE BUREAU
203
00:12:47,308 --> 00:12:48,768
Promettez-moi une chose.
204
00:12:48,851 --> 00:12:52,188
Comportez-vous comme Lisa
ne serait-ce qu'un instant.
205
00:12:53,314 --> 00:12:55,733
Je suis Lisa.
206
00:12:55,816 --> 00:12:57,735
J'aime la musique.
207
00:12:57,818 --> 00:13:00,404
Mon petit ami est un brocoli.
208
00:13:03,073 --> 00:13:05,201
Nous venons acheter votre stand.
209
00:13:05,284 --> 00:13:07,411
Il n'est pas à vendre.
210
00:13:08,162 --> 00:13:10,331
Je veux juste aider la ville,
211
00:13:10,414 --> 00:13:12,792
et je ne peux pas
à cause de ce dingo.
212
00:13:13,918 --> 00:13:16,462
Comment osez-vous m'insulter ainsi ?
213
00:13:16,545 --> 00:13:17,713
J'y étais.
214
00:13:17,797 --> 00:13:20,174
Quoi ?
215
00:13:20,257 --> 00:13:21,967
Il a fait la guerre du Vietnam.
216
00:13:22,051 --> 00:13:25,387
- Il était à la bataille de Dhingo.
- D'accord.
217
00:13:25,471 --> 00:13:27,223
Dak Hor était son meilleur ami.
218
00:13:27,306 --> 00:13:30,017
Il est mort lors de la bataille
de Kal Em Bour.
219
00:13:30,100 --> 00:13:32,144
Ce n'est pas bon, Marge.
220
00:13:34,104 --> 00:13:35,022
LA CHIEUSE BLEUE
DEVRAIT ÊTRE EUTHANASIÉE
221
00:13:35,105 --> 00:13:37,525
Marge ne cesse
de mettre le feu aux pneus.
222
00:13:37,608 --> 00:13:41,362
Et notre journal télévisé se
résumera à deux phrases. Bonne nuit.
223
00:13:41,946 --> 00:13:43,072
On n'a pas le choix.
224
00:13:43,155 --> 00:13:45,407
Il faut faire
un discours spontané en direct
225
00:13:45,491 --> 00:13:46,992
et parler à coeur ouvert.
226
00:13:47,326 --> 00:13:49,745
- Voilà votre discours.
- Je n'en veux pas.
227
00:13:49,829 --> 00:13:50,746
Vous êtes dingue ?
228
00:13:52,164 --> 00:13:55,793
Bonsoir.
Je veux vous parler en tête à tête.
229
00:13:55,876 --> 00:13:58,921
Je suis une mère ordinaire assise
dans sa cuisine.
230
00:13:59,004 --> 00:14:00,589
GROUPE TYPE
231
00:14:00,673 --> 00:14:01,799
C'est un désastre.
232
00:14:01,882 --> 00:14:05,261
J'ai n'ai jamais vu des gens tourner
le bouton dans l'autre sens si vite.
233
00:14:07,221 --> 00:14:09,515
Marge, quand est-ce qu'on mange ?
234
00:14:09,598 --> 00:14:12,768
- Je suis en train de parler.
- À 18 h ?
235
00:14:12,852 --> 00:14:14,645
On mangera quand on mangera.
236
00:14:14,728 --> 00:14:16,897
Une minute. Ils changent d'avis.
237
00:14:16,981 --> 00:14:20,442
On peut réchauffer de la bouffe
dans le sèche-linge ?
238
00:14:21,235 --> 00:14:23,821
Homer Simpson,
tu ne fermes la bouche
239
00:14:23,904 --> 00:14:25,781
que pour y stocker à manger.
240
00:14:30,619 --> 00:14:32,997
C'est ça.Elle fait
de ce rondouillard maladroit
241
00:14:33,080 --> 00:14:34,498
un petit mari rigolo.
242
00:14:34,582 --> 00:14:35,457
Ça marche ?
243
00:14:36,000 --> 00:14:37,918
MALADROIT = RIGOLO
RONDOUILLARD = MARI
244
00:14:38,002 --> 00:14:40,087
Les chiffres sont parlants.
245
00:14:40,170 --> 00:14:43,549
- Je suis la Kelyanne Conway locale.
- Kelyanne Conway ?
246
00:14:43,632 --> 00:14:46,135
On a toujours l'impression qu'elle
vient tout juste de se réveiller.
247
00:14:46,218 --> 00:14:50,097
C'est bien d'avoir une
Joseph Goebbels au féminin.
248
00:14:54,268 --> 00:14:57,146
- On a du pain ?
- Cherche sur ton torse.
249
00:14:57,229 --> 00:15:00,608
GROUPE TYPE
250
00:15:01,734 --> 00:15:02,610
Mon Dieu.
251
00:15:02,693 --> 00:15:05,905
Je n'ai jamais vu
une telle cote de popularité.
252
00:15:05,988 --> 00:15:07,364
Cinquante-trois pour cent.
253
00:15:08,991 --> 00:15:11,035
MAIRIE DE SPRINGFIELD
254
00:15:14,413 --> 00:15:16,749
Votre cote de popularité
est très bonne.
255
00:15:16,832 --> 00:15:19,627
Il suffisait juste
de jeter votre mari aux lions.
256
00:15:20,794 --> 00:15:23,631
Ne me dites pas
que ça vous fait de la peine.
257
00:15:23,964 --> 00:15:26,342
Au moins,
les lions auront de quoi manger.
258
00:15:26,425 --> 00:15:27,301
Et paf !
259
00:15:28,594 --> 00:15:29,470
Paf.
260
00:15:30,387 --> 00:15:31,639
AU BON GROS SANDWICH
261
00:15:31,972 --> 00:15:35,309
M. Simpson.
Un sandwich va porter votre nom.
262
00:15:36,018 --> 00:15:39,355
Mon rêve se réalise enfin.
Tout est prévu.
263
00:15:39,438 --> 00:15:42,191
D'abord, un sandwich Reuben
avec toutes les garnitures.
264
00:15:42,274 --> 00:15:43,943
Puis un club sandwich.
265
00:15:44,026 --> 00:15:47,988
La tranche du bas ressemblera
à un steak de poulet frit.
266
00:15:48,072 --> 00:15:50,074
Mais en y regardant de plus près...
267
00:15:50,157 --> 00:15:52,159
Monsieur ! C'est déjà fait.
268
00:15:52,660 --> 00:15:56,038
"Le crétin bouche bée."
269
00:15:56,121 --> 00:15:58,165
Ce n'est pas moi.
270
00:15:58,707 --> 00:16:00,292
Mais j'en prends six.
271
00:16:00,751 --> 00:16:03,170
Nous avons l'honneur d'être
en présence de la maire.
272
00:16:05,297 --> 00:16:07,800
Et du premier abruti, Homer Simpson.
273
00:16:09,426 --> 00:16:13,847
Homer a rendu Marge heureuse plus
de fois qu'il ne sait compter : 3.
274
00:16:15,140 --> 00:16:18,227
Nous sommes réunis
pour une cause très sérieuse :
275
00:16:18,310 --> 00:16:19,812
"Sauvons les baleines."
276
00:16:19,895 --> 00:16:21,271
Ça suffit, maintenant !
277
00:16:21,897 --> 00:16:23,983
Non ! On est vraiment là pour ça.
278
00:16:24,400 --> 00:16:26,068
SAUVONS LES BALEINES
LES DOUX GÉANTS DE DIEU
279
00:16:26,151 --> 00:16:27,319
Je ne suis pas une baleine !
280
00:16:27,403 --> 00:16:30,572
J'ai juste un ventre de cétacé et
j'ai été harponné plus d'une fois !
281
00:16:42,668 --> 00:16:47,840
Nous avons passé un accord avec
le syndicat des bibliothécaires.
282
00:16:49,008 --> 00:16:53,679
Homer a refusé de venir en apprenant
qu'il n'y avait aucun livre animé.
283
00:17:04,356 --> 00:17:05,357
Bonne nouvelle.
284
00:17:05,441 --> 00:17:08,193
Vous mettez d'accord tout le monde.
285
00:17:08,277 --> 00:17:09,820
Les maris sont débiles.
286
00:17:10,154 --> 00:17:13,323
- Je suppose.
- Bien, je vous laisse là-dessus.
287
00:17:13,407 --> 00:17:15,868
Voici le ballon
de la parade de Thanksgiving.
288
00:17:17,911 --> 00:17:22,541
Je m'en fous de ce que
les gens disent. Mon Homer est sexy.
289
00:17:24,960 --> 00:17:26,754
Je dois parler à quelqu'un.
290
00:17:29,506 --> 00:17:31,967
PROPRIÉTÉ QUIMBEBUNKPORT
291
00:17:34,261 --> 00:17:38,390
- Maire Quimby ?
- Non. Juste Diamond Joe.
292
00:17:38,766 --> 00:17:41,518
Je reconnais ce regard.
Un maire dos au mur.
293
00:17:41,602 --> 00:17:44,646
Ou une femme qui veut divorcer.
Je connais les deux.
294
00:17:44,730 --> 00:17:46,065
CITOYEN
295
00:17:46,148 --> 00:17:49,943
Peut-on avoir
une vie de famille décente,
296
00:17:50,027 --> 00:17:52,112
et être un bon meneur politique ?
297
00:17:52,196 --> 00:17:54,281
Je ne veux plus parler de ça.
298
00:17:54,364 --> 00:17:57,159
Mais je vais vous dire.
La retraite me plaît bien.
299
00:17:57,242 --> 00:18:01,246
La première nuit, j'ai remarqué une
superbe femme dormant à mes côtés,
300
00:18:01,330 --> 00:18:04,500
et je me suis dit :
"Bon sang ! On est mariés."
301
00:18:04,583 --> 00:18:05,876
Allez chercher, les garçons.
302
00:18:11,507 --> 00:18:14,718
Il n'y a pas
de "maire" dans mariage.
303
00:18:14,802 --> 00:18:16,804
Presque. Vraiment pas loin.
304
00:18:16,887 --> 00:18:18,055
Mais malheureusement, non.
305
00:18:19,348 --> 00:18:20,724
On se retrouve
dans le hangar plus tard ?
306
00:18:21,642 --> 00:18:25,395
Merci de m'avoir rendu mon Joseph.
307
00:18:25,479 --> 00:18:28,732
Vous restez ?
J'ai un pichet géant de gimlet.
308
00:18:28,816 --> 00:18:30,901
Je peux en faire
un deuxième si vous restez.
309
00:18:30,984 --> 00:18:32,569
Non, je dois rentrer.
310
00:18:32,653 --> 00:18:35,656
On baptise
une bouche d'égout sur la 4e.
311
00:18:37,449 --> 00:18:39,827
- Dommage.
- Vraiment pas ?
312
00:18:39,910 --> 00:18:42,913
On a besoin d'aide
pour servir le café et les gâteaux.
313
00:18:42,996 --> 00:18:45,290
C'est vraiment la dernière fois.
314
00:18:45,666 --> 00:18:47,459
Il en reste plein.
315
00:18:47,543 --> 00:18:50,420
BAPTÊME DE LA BOUCHE D'ÉGOUT
DE LA 4E RUE
316
00:18:50,504 --> 00:18:53,715
Merci.
Je ne serais pas là sans mon mari.
317
00:18:55,801 --> 00:18:57,719
C'est un gros soutien.
318
00:18:57,803 --> 00:18:59,221
Si gros...
319
00:19:00,639 --> 00:19:02,432
SI GROS QU'IL
320
00:19:02,516 --> 00:19:04,810
EST ALLÉ À UN DÎNER
ET A MANGÉ POUR 20 000 $
321
00:19:08,188 --> 00:19:10,607
JE SUIS AVEC ELLE
ET SES CHEVEUX
322
00:19:11,400 --> 00:19:15,445
Si gros que j'aimerais que vous
puissiez voir l'amour qu'il porte.
323
00:19:16,738 --> 00:19:18,782
Regardez tous en vous
324
00:19:18,866 --> 00:19:20,993
et trouvez votre Homer Simpson.
325
00:19:31,628 --> 00:19:33,839
C'est si beau.
326
00:19:36,592 --> 00:19:39,011
Avec nous, tout devient magique.
327
00:19:45,100 --> 00:19:46,310
HUIT ANS PLUS TARD
328
00:19:46,393 --> 00:19:47,728
BIBLIOTHÈQUE MARGE SIMPSON
329
00:19:47,811 --> 00:19:49,354
VIVE LES CHEVEUX BLEUS
MARGE AUX MANNETTES
330
00:19:49,438 --> 00:19:50,522
BIÈRE HOMER
331
00:19:50,856 --> 00:19:52,274
PREMIER CONTACT
332
00:19:53,066 --> 00:19:54,401
PASSEZ LE BALAI
AVEC MARGE SIMPSON
333
00:19:55,152 --> 00:19:56,278
L'INONDATION DE MÉLASSE DE 22
334
00:19:58,197 --> 00:19:59,781
ACCUSATION ET DÉSHONNEUR
335
00:19:59,865 --> 00:20:01,491
On peut ne pas passer là ?
336
00:20:01,575 --> 00:20:04,703
Il faut passer par là
pour aller à la cafétéria.
337
00:20:07,789 --> 00:20:09,291
D'ÉCHARPE À ÉCHARPE
338
00:21:01,260 --> 00:21:03,762
Sous-titres : Jessica Mechouar