1 00:00:03,628 --> 00:00:04,629 (Bart choking loudly) 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 ♪ ♪ 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,594 (exclaims) 4 00:00:16,891 --> 00:00:18,685 (school bell rings) 5 00:00:20,979 --> 00:00:22,022 (burps) 6 00:00:22,105 --> 00:00:24,107 (whistle blows) 7 00:00:24,190 --> 00:00:25,608 (yells) 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,156 (beeps) 9 00:00:34,826 --> 00:00:36,745 ♪ ♪ 10 00:00:36,828 --> 00:00:38,830 (playing arpeggios) 11 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 -(horn honks) -(Grampa yells) 12 00:01:00,935 --> 00:01:01,936 (tires screech) 13 00:01:04,147 --> 00:01:06,149 D'oh! 14 00:01:06,232 --> 00:01:07,776 (grunts) 15 00:01:07,859 --> 00:01:09,694 ♪ ♪ 16 00:01:09,778 --> 00:01:11,112 (knock on door) 17 00:01:14,115 --> 00:01:15,658 (wind whistles) 18 00:01:15,742 --> 00:01:17,744 ("America the Beautiful" playing) 19 00:01:20,705 --> 00:01:22,707 (old-timey piano music playing) 20 00:01:30,340 --> 00:01:32,509 (man groans) 21 00:01:32,592 --> 00:01:34,594 (lively jazz music playing) 22 00:01:36,429 --> 00:01:38,431 (upbeat rock and roll music playing) 23 00:01:41,351 --> 00:01:43,353 (The Simpsons theme playing) 24 00:01:48,942 --> 00:01:50,944 (warbling electronic music playing) 25 00:02:00,787 --> 00:02:02,247 D'oh! 26 00:02:11,714 --> 00:02:13,716 ♪ ♪ 27 00:02:20,223 --> 00:02:21,558 Great birthday trip. 28 00:02:21,641 --> 00:02:24,394 One more thing to remind me of my insignificance. 29 00:02:24,477 --> 00:02:26,646 (Grampa groans) 30 00:02:26,729 --> 00:02:30,441 Two adults, one student, one boy who just phones it in, 31 00:02:30,525 --> 00:02:33,236 and a senior citizen veteran on his birthday. 32 00:02:33,319 --> 00:02:35,530 Oh, and I'd like to apply my astronaut discount. 33 00:02:35,613 --> 00:02:37,323 I'll need to see your diaper. 34 00:02:38,992 --> 00:02:41,077 Typical cheapskate Homer. 35 00:02:41,161 --> 00:02:43,663 Taking all the fun out of turning 87. 36 00:02:43,746 --> 00:02:45,665 Get this stupid party hat off me! 37 00:02:45,748 --> 00:02:46,666 What the...? 38 00:02:46,749 --> 00:02:48,418 Oh, I'll fix it. 39 00:02:50,420 --> 00:02:51,838 (Grampa groans) 40 00:02:55,592 --> 00:02:57,844 Woo-hoo! 182! 41 00:02:57,927 --> 00:03:00,638 Homer, that's your weight on the moon. 42 00:03:00,722 --> 00:03:01,931 (shrieks) 43 00:03:02,015 --> 00:03:03,349 PLUTO (distorted): I used to be a planet. 44 00:03:03,433 --> 00:03:05,560 Then one day they called and said it was over. 45 00:03:05,643 --> 00:03:07,562 It's over when I say it's over! 46 00:03:07,645 --> 00:03:09,355 So sad. 47 00:03:09,439 --> 00:03:10,773 But I'll be back. 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,358 I'm working on some stuff. 49 00:03:12,442 --> 00:03:16,112 Let's just say you might not be seeing Halley's Comet no more. 50 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 (orchestral music playing faintly inside) 51 00:03:22,619 --> 00:03:24,120 Losers. 52 00:03:24,204 --> 00:03:26,581 (orchestral music playing) 53 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 NARRATOR: Forged in a nanosecond in the Big Bang, 54 00:03:33,296 --> 00:03:35,715 our universe is so enormous, 55 00:03:35,798 --> 00:03:39,052 every NFL stadium could fit inside it. 56 00:03:39,135 --> 00:03:41,346 And their parking lots. 57 00:03:41,429 --> 00:03:43,223 (crowd oohing, gasping) 58 00:03:43,306 --> 00:03:44,891 When's this show gonna start? 59 00:03:44,974 --> 00:03:46,643 It has started. 60 00:03:46,726 --> 00:03:49,520 (stammers) How can it have started if I'm talking? 61 00:03:49,604 --> 00:03:51,064 Wouldn't that bother everyone? 62 00:03:51,147 --> 00:03:55,276 Quiet! I can't hear the Big Bang! 63 00:03:55,360 --> 00:03:58,905 NARRATOR: Approximately 13.8 billion years ago... 64 00:03:58,988 --> 00:04:00,740 -(gasps) Billion? -...the universe consisted of 65 00:04:00,823 --> 00:04:03,910 a tiny singularity of enormous mass, 66 00:04:03,993 --> 00:04:07,914 which suddenly burst forth in the greatest explosion ever. 67 00:04:08,915 --> 00:04:10,750 Fire in the theater! 68 00:04:10,833 --> 00:04:13,962 No! Your pupils aren't ready for Earth light! 69 00:04:14,045 --> 00:04:16,339 (crowd screams, gasps) 70 00:04:16,422 --> 00:04:18,132 Damn it, I was developing film! 71 00:04:18,216 --> 00:04:20,510 (jazz band playing "In the Mood" over stereo) 72 00:04:25,932 --> 00:04:27,767 Turn it up! 73 00:04:27,850 --> 00:04:29,143 I can't hear it! 74 00:04:29,227 --> 00:04:31,604 Louder! 75 00:04:32,939 --> 00:04:34,607 Keep it down! 76 00:04:34,691 --> 00:04:36,526 (tires screech, music stops) 77 00:04:40,363 --> 00:04:42,824 Mm, happy birthday. 78 00:04:42,907 --> 00:04:45,159 I never want to hear that again! 79 00:04:45,243 --> 00:04:47,370 ♪ Happy birthday ♪ 80 00:04:47,453 --> 00:04:50,290 ♪ To you ♪ 81 00:04:50,373 --> 00:04:52,667 ♪ Happy birthday ♪ 82 00:04:52,750 --> 00:04:55,586 ♪ To you. ♪ 83 00:04:55,670 --> 00:04:57,505 Say my name, you cowards! 84 00:04:57,588 --> 00:04:59,340 Make a wish, party pooper. 85 00:04:59,424 --> 00:05:01,634 Okay, I will. 86 00:05:01,718 --> 00:05:02,719 (man groans) 87 00:05:04,429 --> 00:05:05,805 That was a coincidence. 88 00:05:06,889 --> 00:05:08,891 I got you the one birthday present 89 00:05:08,975 --> 00:05:10,601 you can really use. 90 00:05:10,685 --> 00:05:12,937 A call girl that kills me after? 91 00:05:13,021 --> 00:05:16,149 -A hearing aid. -A hearing aid? 92 00:05:16,232 --> 00:05:19,110 Forget it. People will think I'm old, dadgummit. 93 00:05:19,193 --> 00:05:20,445 You are old. 94 00:05:20,528 --> 00:05:23,614 You've lived long enough to see your prejudiced attitudes 95 00:05:23,698 --> 00:05:25,116 come back into fashion. 96 00:05:25,199 --> 00:05:27,827 Lousy Greeks. 97 00:05:29,912 --> 00:05:31,914 -(bird chirping) -(Grampa gasps) 98 00:05:33,333 --> 00:05:35,918 (wind whistling) 99 00:05:36,002 --> 00:05:37,545 (bingo balls clacking) 100 00:05:37,628 --> 00:05:39,297 (needles clicking) 101 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 (man snoring) 102 00:05:41,632 --> 00:05:43,885 (loud dripping) 103 00:05:43,968 --> 00:05:44,886 (chirping) 104 00:05:44,969 --> 00:05:46,679 ♪ ♪ 105 00:05:58,316 --> 00:06:00,693 (laughs) 106 00:06:00,777 --> 00:06:02,111 Thank you. 107 00:06:04,489 --> 00:06:05,531 Bart! Bart! 108 00:06:05,615 --> 00:06:06,824 Wake up. 109 00:06:06,908 --> 00:06:08,576 -Yo. What's up? -Listen. 110 00:06:08,659 --> 00:06:10,244 The planetarium said the universe is 111 00:06:10,328 --> 00:06:12,705 13.8 billion years old. 112 00:06:12,789 --> 00:06:15,583 But I turned in a paper where I said million! 113 00:06:15,666 --> 00:06:17,210 What do you want from me? 114 00:06:17,293 --> 00:06:18,878 (snake rattles) 115 00:06:18,961 --> 00:06:20,296 I was just wondering 116 00:06:20,380 --> 00:06:23,925 if you were planning on breaking into the school anytime soon. 117 00:06:24,008 --> 00:06:25,718 You know, like, maybe tonight. 118 00:06:25,802 --> 00:06:27,011 Nope. Not till next month. 119 00:06:27,095 --> 00:06:28,262 Please. 120 00:06:28,346 --> 00:06:29,722 I'll do your homework! 121 00:06:29,806 --> 00:06:31,808 Sounds like you can't even do your own homework. 122 00:06:31,891 --> 00:06:33,893 -Ouch. -Yeah, you think about that 123 00:06:33,976 --> 00:06:36,396 while I'm breaking you into the school. 124 00:06:36,479 --> 00:06:37,730 LISA: Hmm. 125 00:06:37,814 --> 00:06:39,524 MARGE: Who's breaking into the school? 126 00:06:39,607 --> 00:06:41,526 Bart's just talking in his sleep! 127 00:06:41,609 --> 00:06:43,820 MARGE: I believe that. Trust you. Good night! 128 00:06:47,573 --> 00:06:49,700 How did you know this door was broken? 129 00:06:49,784 --> 00:06:51,244 Eh, Willie keeps me posted. 130 00:06:51,327 --> 00:06:52,912 I keep him in licorice. 131 00:06:52,995 --> 00:06:54,205 (grunts) 132 00:06:54,288 --> 00:06:56,916 Willie's riding the red pony tonight. 133 00:06:56,999 --> 00:06:59,544 (moaning) 134 00:07:06,050 --> 00:07:08,302 Look who's got pumpkin stickers! 135 00:07:08,386 --> 00:07:10,680 Bart, those are for Halloween. 136 00:07:10,763 --> 00:07:13,433 Also Thanksgiving, if there's some left over. 137 00:07:18,688 --> 00:07:21,774 Whoa! Where has this been all my life? 138 00:07:21,858 --> 00:07:24,819 Come on, let's go! 139 00:07:24,902 --> 00:07:27,071 Okay. You fixed your stupid paper, 140 00:07:27,155 --> 00:07:29,449 and I scored the teacher's nicotine gum. 141 00:07:29,532 --> 00:07:32,326 She does that so she doesn't smell like cigarettes, you know. 142 00:07:32,410 --> 00:07:34,328 Yeah, and she should also get some booze gum. 143 00:07:34,412 --> 00:07:37,832 (mechanical buzzing) 144 00:07:37,915 --> 00:07:39,333 What's that? 145 00:07:39,417 --> 00:07:40,918 Maybe it's the ghost of that boy 146 00:07:41,002 --> 00:07:44,130 who had to climb that rope in gym until his heart exploded. 147 00:07:44,213 --> 00:07:46,132 (gasps) You're making that up. 148 00:07:46,215 --> 00:07:48,176 Am I that creative? 149 00:07:48,259 --> 00:07:49,552 No. 150 00:07:49,635 --> 00:07:51,637 (mechanical buzzing continues) 151 00:08:00,104 --> 00:08:02,356 (mechanical buzzing continues) 152 00:08:02,440 --> 00:08:04,817 Oh, God. 153 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 (gasps) 154 00:08:07,737 --> 00:08:08,988 Principal Skinner. 155 00:08:09,071 --> 00:08:11,240 Are you living in the school? 156 00:08:11,324 --> 00:08:14,994 Absolutely not. And you have no proof. 157 00:08:16,496 --> 00:08:18,206 (groans) 158 00:08:20,458 --> 00:08:22,376 Seymour, why are you living here? 159 00:08:22,460 --> 00:08:23,669 You have a house. 160 00:08:23,753 --> 00:08:25,421 With 30 pizzas on the way. 161 00:08:25,505 --> 00:08:26,589 30 pizzas. 162 00:08:26,672 --> 00:08:29,550 I can finally send mama back to Italy! Mwah! 163 00:08:29,634 --> 00:08:31,219 It's not my house, it's Mother's. 164 00:08:31,302 --> 00:08:35,181 But after what I just found out she did, I can never go back. 165 00:08:35,264 --> 00:08:37,892 They say it's better to talk about it, but I never will. 166 00:08:37,975 --> 00:08:39,310 -Okay. -We understand. 167 00:08:39,393 --> 00:08:41,437 Seriously, don't ask what it was. 168 00:08:41,521 --> 00:08:43,606 -Are you asking? -I was stretching. 169 00:08:43,689 --> 00:08:44,982 Then why'd you only stretch one arm? 170 00:08:45,066 --> 00:08:46,776 It's the only arm that needed stretching. 171 00:08:46,859 --> 00:08:48,319 Fine, I'll tell you what it was. 172 00:08:48,402 --> 00:08:49,654 -You don't have to. -Really, it's okay. 173 00:08:49,737 --> 00:08:50,655 We believe you. 174 00:08:50,738 --> 00:08:51,948 Ever since I was a kid, 175 00:08:52,031 --> 00:08:53,574 I-I wanted to be a drummer. 176 00:08:53,658 --> 00:08:55,284 -In a rock band? -No. 177 00:08:55,368 --> 00:08:57,453 Marching. 178 00:08:57,537 --> 00:09:01,290 I would've given all I had to be the dot on that "I." 179 00:09:01,374 --> 00:09:02,833 It's also called a "tittle." 180 00:09:02,917 --> 00:09:04,126 Don't you think I know that? 181 00:09:04,210 --> 00:09:06,087 I did everything I could to make that band. 182 00:09:06,170 --> 00:09:10,091 In my application, I sent songs and choreographies. 183 00:09:10,174 --> 00:09:12,176 (lively marching band music playing) 184 00:09:21,894 --> 00:09:23,896 I'm a shoo-in! 185 00:09:29,819 --> 00:09:32,196 Then the fateful day came. 186 00:09:32,280 --> 00:09:36,075 Son, you got a letter from Ohio State University. 187 00:09:36,158 --> 00:09:38,244 I'm too nervous to get up. 188 00:09:38,327 --> 00:09:40,746 -Do you want me to read it to you? -Yes. 189 00:09:42,748 --> 00:09:44,458 I'm sorry. 190 00:09:44,542 --> 00:09:45,876 You were rejected. 191 00:09:45,960 --> 00:09:47,211 Uh, seems kind of thick. 192 00:09:47,295 --> 00:09:48,838 Well, they gave you a lot of reasons 193 00:09:48,921 --> 00:09:50,172 why you weren't good enough. 194 00:09:50,256 --> 00:09:52,174 ♪ ♪ 195 00:09:52,258 --> 00:09:54,010 That's so sad. 196 00:09:54,093 --> 00:09:56,345 There's more I have to tell you. 197 00:09:56,429 --> 00:09:59,348 I was going to surprise Mother by papering her drawers, 198 00:09:59,432 --> 00:10:00,850 then I found this. 199 00:10:00,933 --> 00:10:02,143 I was accepted. 200 00:10:02,226 --> 00:10:03,311 She lied. 201 00:10:03,394 --> 00:10:05,146 That's so sad. 202 00:10:05,229 --> 00:10:06,772 -(Bart chuckles) -What makes this really tragic 203 00:10:06,856 --> 00:10:08,858 is there was also a personal handwritten letter 204 00:10:08,941 --> 00:10:10,276 from the Director of Admissions. 205 00:10:19,869 --> 00:10:21,412 (sniffs) What's that smell? 206 00:10:21,495 --> 00:10:24,457 I'm making spaghetti and kick balls. 207 00:10:44,352 --> 00:10:45,978 Does it get worse than that? 208 00:10:46,062 --> 00:10:47,688 How could it be worse than that? 209 00:10:47,772 --> 00:10:49,649 May I see the letter? 210 00:10:49,732 --> 00:10:52,652 (scoffs) I must say your sympathy is a pleasant surprise. 211 00:10:52,735 --> 00:10:55,112 No, this is just the only college acceptance letter 212 00:10:55,196 --> 00:10:56,489 I'll ever hold. 213 00:10:58,866 --> 00:11:00,159 Mm. 214 00:11:03,829 --> 00:11:06,332 So it's for all these reasons that I will not be seeking 215 00:11:06,415 --> 00:11:07,833 a seat in the U.S. Senate. 216 00:11:07,917 --> 00:11:10,086 I will now take a few questions. 217 00:11:10,169 --> 00:11:13,297 Let me tell you the wonderful present I just got. 218 00:11:13,381 --> 00:11:14,924 Dad! What a surprise! 219 00:11:15,007 --> 00:11:16,425 (under breath): What's he doing here? 220 00:11:16,509 --> 00:11:18,094 Didn't we just see him yesterday? 221 00:11:18,177 --> 00:11:20,221 GRAMPA: That's what they're saying under their breath? 222 00:11:20,304 --> 00:11:22,765 How awful! I want to hear all of it. 223 00:11:22,848 --> 00:11:25,434 Maybe if we pretend we're tired, he'll go home. 224 00:11:25,518 --> 00:11:27,520 (all yawning) 225 00:11:29,689 --> 00:11:31,565 Thank God he can't hear us. 226 00:11:31,649 --> 00:11:33,567 And I'm glad these fake yawns 227 00:11:33,651 --> 00:11:35,695 are something we can do as a family. 228 00:11:37,029 --> 00:11:38,322 What?! You, too?! 229 00:11:38,406 --> 00:11:39,824 Good-bye! 230 00:11:39,907 --> 00:11:40,950 Dad, wait! 231 00:11:41,033 --> 00:11:42,326 What's wrong with the old coot? 232 00:11:42,410 --> 00:11:45,496 I mean, what's wrong with you, you sweet old coot? 233 00:11:45,579 --> 00:11:49,458 I got a hearing aid, and I heard everything you said. 234 00:11:49,542 --> 00:11:52,420 We didn't mean the mean things we meant. 235 00:11:52,503 --> 00:11:55,089 We just said them because we meant them. 236 00:11:55,172 --> 00:11:56,132 (stammers angrily) 237 00:11:56,215 --> 00:11:58,467 I am gone forever! 238 00:12:01,345 --> 00:12:03,514 A little mall walk will cheer me up. 239 00:12:07,560 --> 00:12:09,979 Uh-oh, old guy. Don't make eye contact. 240 00:12:10,062 --> 00:12:12,481 Rubbing them is like working dry lasagna. 241 00:12:13,566 --> 00:12:15,359 Old guy! Here he comes! 242 00:12:15,443 --> 00:12:17,153 He'll want to try all my lotion samples. 243 00:12:17,236 --> 00:12:20,030 I'll have to explain what "send" is on a cell phone. 244 00:12:26,245 --> 00:12:28,372 Come in! Come in! 245 00:12:28,456 --> 00:12:30,374 Well, that's more like it. 246 00:12:30,458 --> 00:12:31,542 (screams) 247 00:12:33,753 --> 00:12:37,506 (Lisa gasping, groaning) 248 00:12:37,590 --> 00:12:39,341 I had to cheat. 249 00:12:39,425 --> 00:12:41,886 I was doing it for the bell curve. 250 00:12:41,969 --> 00:12:45,014 And with 99% of the vote in, 251 00:12:45,097 --> 00:12:47,683 the next president is Lisa Simps... 252 00:12:47,767 --> 00:12:49,143 Wait a minute. 253 00:12:49,226 --> 00:12:52,563 I'm being told she cheated on a paper in second grade. 254 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 She is disqualified, 255 00:12:54,440 --> 00:12:57,193 making our next president Kenny Hitler. 256 00:12:57,276 --> 00:12:59,862 No! 257 00:13:01,405 --> 00:13:04,074 Hey, welcome to Bob Hope's USO Show, 258 00:13:04,158 --> 00:13:07,328 or as I like to call it, Christmas away from Dolores. 259 00:13:07,411 --> 00:13:08,662 (rim shot, cymbal crash) 260 00:13:08,746 --> 00:13:10,915 Oh, that could've been me on those drums. 261 00:13:10,998 --> 00:13:14,043 I would've gotten to rehearse at his house in Toluca Lake. 262 00:13:14,126 --> 00:13:15,878 Toluca Lake! 263 00:13:18,798 --> 00:13:20,049 What'll it be? 264 00:13:20,132 --> 00:13:23,260 Can an old vet have a beer and tell you his troubles? 265 00:13:24,678 --> 00:13:25,763 Sure. 266 00:13:25,846 --> 00:13:27,848 (no audio) 267 00:13:34,605 --> 00:13:37,608 And that's how I opened the orange. 268 00:13:43,948 --> 00:13:47,326 So, uh, (chuckles) my mother didn't tell me I got in. 269 00:13:47,409 --> 00:13:49,537 That's all right. You can enroll now. 270 00:13:49,620 --> 00:13:50,788 -Can I? -No! 271 00:13:50,871 --> 00:13:53,290 This is a school, not an '80s comedy. 272 00:13:53,374 --> 00:13:55,209 That, uh, letter you sent me-- 273 00:13:55,292 --> 00:13:57,044 is that something you send every student? 274 00:13:57,127 --> 00:14:00,047 No, I only sent that once, to you. 275 00:14:00,130 --> 00:14:01,382 When you didn't show up, 276 00:14:01,465 --> 00:14:03,884 that was the second worst day of my career. 277 00:14:03,968 --> 00:14:05,052 What was the worst? 278 00:14:05,135 --> 00:14:07,763 The day the Big Ten expanded to 14 schools. 279 00:14:07,847 --> 00:14:09,390 What are we, morons? 280 00:14:09,473 --> 00:14:12,935 We didn't even notice till Northwestern pointed it out. 281 00:14:14,353 --> 00:14:17,565 Oh, I'm sorry, should I not have told you about the letter? 282 00:14:17,648 --> 00:14:18,983 Uh, no. 283 00:14:19,066 --> 00:14:22,319 It's actually good, because I'm no longer sad. 284 00:14:22,403 --> 00:14:23,946 I'm angry! 285 00:14:24,029 --> 00:14:27,408 It's time for a furious self-guided tour of this campus. 286 00:14:27,491 --> 00:14:28,951 ♪ ♪ 287 00:14:37,835 --> 00:14:40,671 I've never seen someone walk the oval so many times. 288 00:14:40,754 --> 00:14:42,089 He's got to be dizzy. 289 00:14:42,172 --> 00:14:44,633 I switch directions every other lap. 290 00:14:47,511 --> 00:14:49,430 -Oh, uh, Michigan sucks. -What? 291 00:14:49,513 --> 00:14:51,599 That's how we say "excuse me" around here. 292 00:14:51,682 --> 00:14:53,767 (bells chiming melody) 293 00:14:53,851 --> 00:14:56,937 CHOIR (to melody): ♪ Loser, loser ♪ 294 00:14:57,021 --> 00:14:59,982 ♪ Loser, loser ♪ 295 00:15:00,065 --> 00:15:01,775 ♪ Missed opportunity ♪ 296 00:15:01,859 --> 00:15:03,611 ♪ All over now ♪ 297 00:15:03,694 --> 00:15:05,738 ♪ You poor bastard. ♪ 298 00:15:05,821 --> 00:15:07,698 Et tu, Brutus? 299 00:15:07,781 --> 00:15:09,325 Hey! (grunts) 300 00:15:09,408 --> 00:15:13,579 Okay, Mother, it's time for an unpleasant confrontation. 301 00:15:15,497 --> 00:15:16,790 (school bell ringing) 302 00:15:16,874 --> 00:15:19,460 Class, I'm going to hand back your astronomy papers. 303 00:15:19,543 --> 00:15:21,128 LISA: Keep calm. Keep calm. 304 00:15:21,211 --> 00:15:23,339 No one knows you did anything wrong. 305 00:15:23,422 --> 00:15:25,799 Lisa Simpson, come to my desk. 306 00:15:25,883 --> 00:15:27,635 (gasps) 307 00:15:27,718 --> 00:15:30,512 Miss Hoover, I have to confess. I changed my paper. 308 00:15:30,596 --> 00:15:33,682 It said million, but I knew it was billion. 309 00:15:33,766 --> 00:15:35,142 (sobs): Oh, please. 310 00:15:35,225 --> 00:15:38,812 Maybe I can start a new life in the other second grade class. 311 00:15:38,896 --> 00:15:39,980 (sobbing) 312 00:15:40,064 --> 00:15:41,482 I know you changed your paper. 313 00:15:41,565 --> 00:15:42,983 I don't care about your grade. 314 00:15:43,067 --> 00:15:44,735 Where the hell is my nicotine gum? 315 00:15:44,818 --> 00:15:46,195 (sniffles) 316 00:15:46,278 --> 00:15:50,824 My brother had it, and he was hanging around the class pet. 317 00:15:52,660 --> 00:15:54,244 I'll get you some more gum. 318 00:15:54,328 --> 00:15:55,454 You do that. 319 00:15:55,537 --> 00:15:57,206 ♪ ♪ 320 00:16:08,300 --> 00:16:09,718 Can I help you? 321 00:16:09,802 --> 00:16:11,053 What are you doing here? 322 00:16:11,136 --> 00:16:13,013 Your mother rented me your room. 323 00:16:13,097 --> 00:16:15,391 You rented my room to the town drunk? 324 00:16:15,474 --> 00:16:18,060 I am also the state drunk. 325 00:16:18,143 --> 00:16:19,520 (burps) 326 00:16:19,603 --> 00:16:20,938 What do you want? 327 00:16:21,981 --> 00:16:24,149 (gasps) You know? 328 00:16:24,233 --> 00:16:25,651 Yes. Yes, I do. 329 00:16:25,734 --> 00:16:27,695 Oh, son, forgive me. 330 00:16:27,778 --> 00:16:29,321 I'm so sorry. 331 00:16:29,405 --> 00:16:33,033 I just couldn't bear to lose you like I'd lost everything else. 332 00:16:33,117 --> 00:16:36,578 Oh, I would've arranged for you to live near me in the dorm. 333 00:16:36,662 --> 00:16:38,998 Oh, I can't live in a college town. 334 00:16:39,081 --> 00:16:41,500 Can't control myself sexually. 335 00:16:41,583 --> 00:16:45,129 What you did to me was the worst thing anyone could do to anyone, 336 00:16:45,212 --> 00:16:46,839 much less a mother to her son. 337 00:16:46,922 --> 00:16:48,716 I really don't know what you could say. 338 00:16:48,799 --> 00:16:51,677 Son, I guess when you get right down to it, 339 00:16:51,760 --> 00:16:55,597 I've always felt marching bands are a colossal waste of time. 340 00:16:55,681 --> 00:16:58,225 The music and the walking both suffer. 341 00:16:58,308 --> 00:16:59,393 You may have a point. 342 00:16:59,476 --> 00:17:02,813 And you'll always be my little tittle. 343 00:17:04,773 --> 00:17:06,775 -Is that a tear? -Maybe. 344 00:17:09,194 --> 00:17:10,529 (both sigh) 345 00:17:11,613 --> 00:17:13,449 Please, I beg you. 346 00:17:13,532 --> 00:17:15,159 Will you move back in? 347 00:17:15,242 --> 00:17:17,036 There are gonna have to be some changes. 348 00:17:17,119 --> 00:17:18,829 What kind of changes? 349 00:17:18,912 --> 00:17:21,540 Well, I want the parental controls taken off the TV. 350 00:17:21,623 --> 00:17:24,084 You'll just watch booby programs. 351 00:17:24,168 --> 00:17:26,378 If I'm in the booby mood, yes, I will. 352 00:17:26,462 --> 00:17:28,422 Welcome back, son. 353 00:17:28,505 --> 00:17:30,924 Looks like I got a little brother! 354 00:17:31,008 --> 00:17:32,426 He's not staying, is he? 355 00:17:32,509 --> 00:17:33,802 You boys work it out. 356 00:17:33,886 --> 00:17:36,180 We sure will, Ma. 357 00:17:40,225 --> 00:17:42,102 You still haven't found Grampa? 358 00:17:42,186 --> 00:17:46,273 No. But I found this guy who's willing to take his place. 359 00:17:46,356 --> 00:17:47,691 (Spanish accent): I am Grandpapa. 360 00:17:47,775 --> 00:17:49,526 Gather the grandchildren 361 00:17:49,610 --> 00:17:53,155 that we might play the Hungry Hungry Hippos. 362 00:17:53,238 --> 00:17:56,158 I don't think anyone can replace our Grampa. 363 00:17:56,241 --> 00:17:57,826 Are you sure? Your husband-- 364 00:17:57,910 --> 00:18:00,287 she looked through hundreds of grandpapas. 365 00:18:00,370 --> 00:18:02,581 This was my third callback! 366 00:18:02,664 --> 00:18:04,083 Make a choice. 367 00:18:04,166 --> 00:18:06,502 -(phone rings) -Yello. 368 00:18:06,585 --> 00:18:09,963 Is this the no-good ungrateful son of Abraham Simpson? 369 00:18:10,047 --> 00:18:11,965 -Speaking. -I'm gonna send him back to you, 370 00:18:12,049 --> 00:18:13,967 and I don't want to see him here again. 371 00:18:14,051 --> 00:18:15,844 This place is really depressing. 372 00:18:15,928 --> 00:18:17,679 And he does not help. 373 00:18:17,763 --> 00:18:20,808 There's a pathetic old drunk peeing himself in the bathroom. 374 00:18:20,891 --> 00:18:22,059 That's a mirror. 375 00:18:22,142 --> 00:18:24,561 And it's not the bathroom. 376 00:18:29,399 --> 00:18:31,443 BART: (sighs) When is Grampa gonna get here? 377 00:18:31,527 --> 00:18:32,611 GRAMPA: I knew it. 378 00:18:32,694 --> 00:18:35,155 Still bad-mouthing me behind my back. 379 00:18:35,239 --> 00:18:38,659 LISA: I can't believe it, but I miss him so much. 380 00:18:38,742 --> 00:18:39,660 (confused grunt) 381 00:18:39,743 --> 00:18:41,120 BART: I love him, too. 382 00:18:41,203 --> 00:18:43,747 I just can't say it to his beautiful shriveled turnip head. 383 00:18:43,831 --> 00:18:45,040 Aw. 384 00:18:45,124 --> 00:18:48,502 I love how he knows what every building used to be. 385 00:18:48,585 --> 00:18:50,254 And Maggie says... 386 00:18:52,756 --> 00:18:55,884 (mechanical voice): U. R. A. D. Light. 387 00:18:55,968 --> 00:18:58,637 (sobbing) 388 00:19:00,305 --> 00:19:04,226 Come get your Grampa, you sweet slices of melon. 389 00:19:05,227 --> 00:19:07,354 -Aw. -(all sigh) 390 00:19:07,437 --> 00:19:09,940 Aw, we love you. 391 00:19:11,942 --> 00:19:13,152 Woo-hoo! 392 00:19:13,235 --> 00:19:14,862 D'oh! 393 00:19:17,156 --> 00:19:18,949 (dramatic orchestral music playing over TV) 394 00:19:19,032 --> 00:19:20,200 What are you watching? 395 00:19:20,284 --> 00:19:21,743 It's a booby movie, isn't it? 396 00:19:21,827 --> 00:19:23,704 It's Emmy-winning premium cable. 397 00:19:23,787 --> 00:19:24,997 Do they show boobs? 398 00:19:25,080 --> 00:19:26,790 Not since they started winning Emmys. 399 00:19:26,874 --> 00:19:28,000 Very disappointing. 400 00:19:28,083 --> 00:19:30,085 Well, I guess I'll watch with you. 401 00:19:30,169 --> 00:19:31,378 What's that thing? 402 00:19:31,461 --> 00:19:33,505 It's a raven from the Lannister's Maester. 403 00:19:33,589 --> 00:19:36,008 What's a Lannister? What's a Maester? 404 00:19:36,091 --> 00:19:37,676 House Lannister is the wealthiest fa... 405 00:19:37,759 --> 00:19:39,178 -Is that a dragon? -Yes. 406 00:19:39,261 --> 00:19:40,929 This is stupid. 407 00:19:48,562 --> 00:19:51,148 ♪ He walks down the street ♪ 408 00:19:51,231 --> 00:19:54,276 ♪ He falls in the hole, man ♪ 409 00:19:54,359 --> 00:19:56,612 ♪ Everyone knows Hans Moleman! ♪ 410 00:19:56,695 --> 00:19:57,613 Who? 411 00:19:57,696 --> 00:20:00,657 Nobody knows Hans Moleman. 412 00:20:00,741 --> 00:20:01,658 Next. 413 00:20:01,742 --> 00:20:03,952 I was here first. 414 00:20:04,036 --> 00:20:04,953 (scanner beeps) 415 00:20:05,037 --> 00:20:05,996 ♪ In the checkout line ♪ 416 00:20:06,079 --> 00:20:08,290 ♪ He doesn't even scan ♪ 417 00:20:08,373 --> 00:20:10,417 ♪ Nobody knows Hans Moleman. ♪ 418 00:20:10,500 --> 00:20:13,629 I just need my heart pills. 419 00:20:13,712 --> 00:20:15,839 ♪ Nobody knows Hans Moleman. ♪ 420 00:20:56,088 --> 00:20:57,923 Shh! 421 00:21:01,009 --> 00:21:02,970 Captioned by Media Access Group at WGBH