1 00:00:06,381 --> 00:00:07,465 ELEKTROWNIA ATOMOWA 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,972 PAŁAC STARCÓW W SPRINGFIELD 3 00:00:14,055 --> 00:00:15,098 SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,810 NIE NALEŻY OCENIAĆ PREZYDENTA PO 300 DNIACH 5 00:00:22,605 --> 00:00:26,484 DNI BEZ WYPADKU 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 MIESIĘCZNIK MAMY PŁATKI KRUSTY'EGO 7 00:01:05,607 --> 00:01:06,900 - Homer. - Hej. 8 00:01:07,025 --> 00:01:08,610 - Homer. - Co? 9 00:01:08,693 --> 00:01:10,987 - Zaraz będę w domu. - Jesteś w domu. 10 00:01:12,822 --> 00:01:16,618 Homer, obudź się, proszę. Nie mogę spać. 11 00:01:16,701 --> 00:01:18,661 Zaprosiłam na jutro koleżanki. 12 00:01:18,828 --> 00:01:21,081 - Luann Van Houten. - Zdrajczyni. 13 00:01:21,289 --> 00:01:23,166 - Bernice Hibbert. - Snobka. 14 00:01:23,333 --> 00:01:24,876 I Helen Lovejoy. 15 00:01:25,001 --> 00:01:26,127 Dobra, ona jest niezła. 16 00:01:26,252 --> 00:01:29,464 Niezła jak na żonę pastora, ale strasznie krytyczna. 17 00:01:30,715 --> 00:01:33,259 Chciałam poprosić, żebyś popilnował Maggie. 18 00:01:33,343 --> 00:01:35,428 Dobra, jasne. Co podejrzewasz? 19 00:01:38,640 --> 00:01:41,684 Czy to nie wspaniałe? Tatuś i dzidzia. 20 00:01:42,102 --> 00:01:44,062 Gdzie tatuś? A kuku. 21 00:01:46,231 --> 00:01:47,857 Gdzie tatuś? A kuku. 22 00:01:48,817 --> 00:01:50,193 Gdzie tatuś? A kuku. 23 00:01:51,027 --> 00:01:52,445 Gdzie tatuś? A kuku. 24 00:01:53,363 --> 00:01:55,198 Gdzie tatuś? A kuku. 25 00:01:55,573 --> 00:01:59,077 Już masz dość? Chciałem porobić różne wariacje. 26 00:01:59,160 --> 00:02:01,621 A kuku! 27 00:02:01,704 --> 00:02:05,458 Obawiam się, paniczu Wayne, że czas na „a kuku”. 28 00:02:05,667 --> 00:02:08,920 Daj spokój. Nic? Maluchy uwielbiają Michaela Caine'a. 29 00:02:10,088 --> 00:02:12,590 Co robić? 30 00:02:12,757 --> 00:02:17,470 Co tu zrobić? 31 00:02:19,681 --> 00:02:21,099 Mags, będę z tobą szczery. 32 00:02:21,182 --> 00:02:22,308 Kocham cię, mała, 33 00:02:22,433 --> 00:02:25,019 ale żyjemy w dwóch kompletnie różnych światach. 34 00:02:31,401 --> 00:02:33,987 - Jeszcze lemoniady, drogie panie? - Nie, dziękuję. 35 00:02:34,195 --> 00:02:37,115 Lepszą lemoniadę piłam przy stoisku Ralpha Wigguma. 36 00:02:37,240 --> 00:02:39,242 A on miesza ją palcami. 37 00:02:42,495 --> 00:02:45,498 Poproszono nas o urządzenie szkolnej salki, 38 00:02:45,582 --> 00:02:47,750 w której dzieci czekają na spóźnionych rodziców. 39 00:02:47,834 --> 00:02:49,043 Mam parę pomysłów. 40 00:02:49,210 --> 00:02:53,673 Marge, masz wiele talentów, ale twoje wyczucie stylu jest... 41 00:02:53,798 --> 00:02:55,967 - Jednym z nich? - Obawiam się, że nie. 42 00:02:56,217 --> 00:03:01,431 Fioletowe i pomarańczowe szafki, zasłony w kukurydze, królicze uszy. 43 00:03:01,639 --> 00:03:03,850 Tak, jakbyśmy odwiedziły Flintstone'ów. 44 00:03:05,977 --> 00:03:09,564 Skoro nie pasuje wam mój styl, może powinnam pokazać wam drzwi. 45 00:03:09,772 --> 00:03:12,775 Chodzi ci o te brązowe drzwi obok jaskraworóżowych ścian. 46 00:03:12,942 --> 00:03:17,071 - Jak w cyrku. - W końcu mieszka tu słoń. 47 00:03:17,655 --> 00:03:20,992 Słoń? Nazywacie mojego męża słoniem? 48 00:03:21,326 --> 00:03:25,246 - Marge, mamy więcej orzeszków? - Homer. 49 00:03:28,208 --> 00:03:29,751 Nie. 50 00:03:30,335 --> 00:03:31,252 KLUCZ DO UKŁADANKI 51 00:03:32,795 --> 00:03:33,713 Co do... 52 00:03:35,673 --> 00:03:37,008 Czy to ptak? 53 00:03:40,553 --> 00:03:43,014 - Marge, robisz herbatę? - Tak. 54 00:03:43,765 --> 00:03:44,641 Mrożoną herbatę, 55 00:03:45,391 --> 00:03:46,392 Co, do cholery? 56 00:03:47,769 --> 00:03:51,397 Tu GWI. Gwiżdżemy do ciebie dzień i noc. 57 00:03:51,481 --> 00:03:53,942 GWI, Gwizd. 58 00:03:54,943 --> 00:03:56,861 Gwiżdżące radio. 59 00:04:00,615 --> 00:04:02,408 Skąd dochodzi to gwizdanie? 60 00:04:05,578 --> 00:04:06,454 Maggie? 61 00:04:11,501 --> 00:04:12,502 To ty! 62 00:04:12,752 --> 00:04:16,839 To bardzo dziwne. Ja okropnie gwiżdżę. Nigdy dobrze nie gwizdałem. 63 00:04:17,966 --> 00:04:20,385 Musi być jakiś powód, dla którego otrzymałaś ten dar. 64 00:04:21,094 --> 00:04:24,180 To po to, żeby ludzie myśleli, że to ja potrafię gwizdać! 65 00:04:28,142 --> 00:04:32,522 - Homer! - A teraz wykonam 66 00:04:32,605 --> 00:04:34,357 „Lot trzmiela”. 67 00:04:38,820 --> 00:04:40,321 ODGWIZDANE CZERWIEC, NR 23 68 00:04:40,446 --> 00:04:41,447 ELEGANCKIE GWIZDY 69 00:04:41,531 --> 00:04:42,407 GWIŻDŻERS DIGEST LATO 70 00:04:42,490 --> 00:04:45,743 PREZYDENCKI MEDAL WOLNOŚCI 71 00:04:46,661 --> 00:04:49,789 WICEPREZYDENCKI MEDAL ZAZDROŚCI 72 00:04:50,415 --> 00:04:53,209 Kim był ten prezydent? Wyglądał dość bezbarwnie. 73 00:04:57,714 --> 00:04:59,507 Ja też mam dobry gust. 74 00:04:59,674 --> 00:05:01,259 Obawiam się, że nie. 75 00:05:02,010 --> 00:05:03,511 Zasłony w kukurydze. 76 00:05:04,137 --> 00:05:07,390 Mamo, co się stało? Czemu nie odpowiadasz? 77 00:05:07,598 --> 00:05:08,683 Jestem tutaj. 78 00:05:08,933 --> 00:05:11,686 Kochanie, po prostu się nad sobą użalam, 79 00:05:11,811 --> 00:05:12,979 ale jeszcze im pokażę. 80 00:05:13,062 --> 00:05:16,524 Urządzę poczekalnię dla dzieci, jakiej ta szkoła jeszcze nie widziała. 81 00:05:16,733 --> 00:05:18,443 To proste, bo nigdy jej nie było. 82 00:05:46,137 --> 00:05:49,223 SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD 83 00:05:49,307 --> 00:05:51,893 DZIECI SPÓŹNIONYCH RODZICÓW 84 00:05:54,979 --> 00:05:57,648 Co myślicie o mojej salce dla dzieci spóźnionych rodziców? 85 00:05:57,815 --> 00:05:58,858 Jest wspaniała. 86 00:05:58,941 --> 00:06:02,111 Trudno uwierzyć, że to tutaj znaleźli martwe szczury. 87 00:06:04,113 --> 00:06:07,825 Może i nabrałaś Hibbertów, ale dla mnie to jest dzieło... 88 00:06:07,950 --> 00:06:10,203 Geniusza. Salud. 89 00:06:11,746 --> 00:06:13,873 O rany. 90 00:06:14,082 --> 00:06:16,084 Zgadnij, kto dostał dziś pracę. 91 00:06:16,167 --> 00:06:17,293 - Ty? - Nie. 92 00:06:17,418 --> 00:06:21,255 Facet, który wszedł po mnie. Totalnie... przygotowałem mu grunt. 93 00:06:21,381 --> 00:06:22,673 WODA JEST SZARA TO OD NIEJ WARA 94 00:06:22,799 --> 00:06:25,093 Ostatnio kupiłem starą pocztę i chcę ją wyremontować. 95 00:06:25,176 --> 00:06:28,971 Chcesz zostać moją projektantką wnętrz? 96 00:06:29,806 --> 00:06:31,099 Cóż, drogie panie. 97 00:06:31,182 --> 00:06:36,145 Ktoś mnie docenia. Jedyny mężczyzna w miasteczku, który obcina paznokcie. 98 00:06:36,270 --> 00:06:38,731 Któraś z nich sprawia ci kłopoty? 99 00:06:38,898 --> 00:06:40,817 Nie ma miejsca w bagażniku, szefie. 100 00:06:41,025 --> 00:06:42,110 - Ciała? - Nie. 101 00:06:42,193 --> 00:06:45,279 Woda butelkowana i papier toaletowy, pamiętasz? Byliśmy w Costco. 102 00:06:46,280 --> 00:06:47,198 U MOE 103 00:06:48,783 --> 00:06:49,951 Zagwiżdż teraz do tyłu. 104 00:06:52,120 --> 00:06:53,204 A teraz w bok. 105 00:06:53,287 --> 00:06:55,081 Daj spokój. To tylko mała dziewczynka. 106 00:06:55,164 --> 00:06:57,125 - Kto taki? - Mój talent. 107 00:06:57,250 --> 00:07:00,169 - To ma sens. - No proszę. 108 00:07:00,336 --> 00:07:03,840 Mój pozbawiony talentu syn potrafi nagle gwizdać. 109 00:07:04,048 --> 00:07:07,135 Powiedz mi, Homer, jak wydobyłeś to wysokie C, 110 00:07:07,218 --> 00:07:09,178 mając wargi w drugiej pozycji? 111 00:07:14,976 --> 00:07:16,227 Niesamowite. 112 00:07:22,191 --> 00:07:26,446 Odziedziczyła mój gen gwizdania, który niestety ominął jedno pokolenie. 113 00:07:26,529 --> 00:07:29,365 Oby poszło ci lepiej niż mnie. 114 00:07:29,490 --> 00:07:32,702 Miałem zagwizdać w najlepszym show w radiu, 115 00:07:32,785 --> 00:07:35,705 Dmuchający Dmuchacze u Sida Świstacza. 116 00:07:35,830 --> 00:07:37,540 PARASOLE DLA PIERWSZYCH RZĘDÓW 117 00:07:38,749 --> 00:07:43,171 Dobry wieczór. Tu Sid Świstacz, sączę właśnie pyszną Buzz Colę. 118 00:07:47,300 --> 00:07:50,636 Orzeźwiająca. Trzymaj polio z daleka, Buzz Cola na ciebie czeka. 119 00:07:52,138 --> 00:07:53,014 Bardzo dziękuję. 120 00:07:53,097 --> 00:07:55,725 Czas na wspaniałego dzieciaka ze Springfield. 121 00:07:55,892 --> 00:08:01,105 Jego hobby to prostowanie świderków. Oto mały Abraham Simpson. 122 00:08:04,817 --> 00:08:06,235 Zrobiłem się zbyt pewny siebie. 123 00:08:06,402 --> 00:08:09,405 Spróbowałem numeru o nazwie Potrójny Świst. 124 00:08:20,541 --> 00:08:22,710 Zerwałem sobie wędzidełka w wargach. 125 00:08:22,919 --> 00:08:26,506 Wynajmowałem chłopaków do całowania mojej dziewczyny. To był dobry interes. 126 00:08:26,631 --> 00:08:29,550 Płaciłem za pięć minut, a trwało to godzinami. 127 00:08:31,344 --> 00:08:33,971 W odpowiednim momencie wykonywałem ruch. 128 00:08:38,726 --> 00:08:41,270 Ale ta mała sroczka odziedziczyła mój dar. 129 00:08:41,479 --> 00:08:44,106 A teraz zrobi karierę w show-biznesie. 130 00:08:44,857 --> 00:08:47,735 Czy show-biznes jej nie zepsuje? Tak jak Rona Howarda? 131 00:08:48,027 --> 00:08:50,613 Nie zdobył Oscara od 2002 roku. 132 00:08:51,030 --> 00:08:53,616 Proszę, synu, zrób to dla mnie. 133 00:08:53,741 --> 00:08:56,494 Nie powinieneś przeżywać życia za pośrednictwem wnuczki. 134 00:09:07,421 --> 00:09:09,382 Biedaku. Zrobi to. 135 00:09:11,259 --> 00:09:12,885 ZOO W SPRINGFIELD HOJNIE OBDAROWANA ZEBRA 136 00:09:18,349 --> 00:09:23,145 Maggie, czas nauczyć się radosnej melodii od tych uwięzionych ptaków. 137 00:09:27,024 --> 00:09:30,611 Maggie ma talent, Lisa ma talent. A w czym ja jestem dobry? 138 00:09:30,695 --> 00:09:33,864 - Ptaki cię kochają. - Ale kochają też dziadka. 139 00:09:36,534 --> 00:09:40,621 Śmiało, ale moja krew zmieniła się w żółć od oglądania Fox News. 140 00:09:45,376 --> 00:09:46,544 POCZTA W SPRINGFIELD SPRZEDANE 141 00:09:46,627 --> 00:09:50,423 To moja nowa nieruchomość, dawna poczta w Springfield, 142 00:09:50,548 --> 00:09:53,259 klejnot dzielnicy zawaleń. 143 00:09:56,512 --> 00:09:57,763 Przyzwyczaisz się. 144 00:09:58,806 --> 00:10:01,851 Na pewno spróbujemy zachować oryginalną fasadę. 145 00:10:02,059 --> 00:10:05,688 Zdecydowanie. Jestem wielkim zwolennikiem fasadowych działań. 146 00:10:05,896 --> 00:10:08,441 Czy mogę dokonać kilku pomiarów? 147 00:10:08,566 --> 00:10:09,692 Oczywiście. 148 00:10:09,817 --> 00:10:13,279 Przygotujcie kaptur, w razie gdyby zobaczyła coś, czego nie powinna. 149 00:10:17,533 --> 00:10:21,954 Idiota! Sprzątacie nie tych, których powinniście. 150 00:10:22,788 --> 00:10:24,540 Znów chodzi o twojego brata? 151 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 GORĄCE BRZDĄCE – CASTING NAUCZ DZIECKO ROZCZAROWAŃ 152 00:10:33,841 --> 00:10:35,760 Zachwyci was to maleństwo! 153 00:10:35,843 --> 00:10:37,845 - Ona gwiżdże! - Muszę to usłyszeć. 154 00:10:37,928 --> 00:10:40,806 Nie dlatego, że mam ochotę. Dlatego, że to moja praca. 155 00:10:47,647 --> 00:10:48,522 Fantastyczny talent! 156 00:10:48,689 --> 00:10:51,067 Idźcie już. O czwartej mam atak serca. 157 00:10:51,233 --> 00:10:52,735 Nadchodzi. 158 00:10:54,779 --> 00:10:56,530 KUP I POŻAŁUJ SPRZĘT KOMPUTEROWY 159 00:10:59,700 --> 00:11:01,577 Siedzicie na niej, więc ją kupiliście. 160 00:11:03,287 --> 00:11:04,163 BANANOWE BIURKO 6000 $ 161 00:11:04,288 --> 00:11:06,290 UCHWYTY, MIOTŁY ŻYRANDOL Z KIEROWNICY 12 000 $ 162 00:11:06,457 --> 00:11:09,335 Wyobrażacie sobie tę fontannę przy tylnej ścianie we foyer? 163 00:11:09,418 --> 00:11:11,962 Moja świętej pamięci matka miała podobny dar. 164 00:11:12,046 --> 00:11:14,840 Tam, gdzie inni widzieli pustą butelkę po Chianti, 165 00:11:14,965 --> 00:11:16,842 ona dostrzegała świecznik. 166 00:11:17,426 --> 00:11:19,428 Musimy zburzyć trochę ścian. 167 00:11:19,512 --> 00:11:22,264 - Zrobione. - Więcej nie będą ci się naprzykrzać. 168 00:11:22,431 --> 00:11:25,101 Czemu ci faceci zawsze za nami chodzą? 169 00:11:25,267 --> 00:11:29,522 Zauważyłaś, że nie jesteśmy martwi? To głównie dzięki nim. 170 00:11:29,772 --> 00:11:32,066 Zlećcie robotę ze ścianami braciom Palermo. 171 00:11:32,191 --> 00:11:34,735 Niech zadbają o to, żeby to wyglądało na wypadek. 172 00:11:34,860 --> 00:11:37,321 Każemy tym ścianom wykopać własny grób. 173 00:11:44,203 --> 00:11:45,287 Co to za gwizdanie? 174 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 Wiesz, co mówią: „W małżeństwie 175 00:11:47,289 --> 00:11:49,875 nie zadawaj pytań, na które nie chcesz poznać odpowiedzi”. 176 00:11:50,000 --> 00:11:52,294 Tak się mówi do adwokatów. 177 00:11:52,420 --> 00:11:55,965 Co byś czuła, gdybym miał wielką tajemnicę? 178 00:11:56,132 --> 00:11:58,968 A co ty byś czuł, gdybym miała wielką tajemnicę? 179 00:12:00,928 --> 00:12:02,096 - Dobranoc. - Dobranoc. 180 00:12:10,354 --> 00:12:12,148 Maggie, umiesz gwizdać? 181 00:12:14,650 --> 00:12:18,070 Ty też jesteś utalentowana! Może bardziej ode mnie! 182 00:12:18,362 --> 00:12:21,449 Nie, nie wpadnę w tę pułapkę, 183 00:12:21,532 --> 00:12:23,075 że tylko jedna z nas jest dobra. 184 00:12:23,159 --> 00:12:25,870 Obie możemy być dobre, jak ci kolesie z South Park. 185 00:12:25,953 --> 00:12:27,496 Tyle że to Trey robi wszystko. 186 00:12:27,663 --> 00:12:29,206 Trey robi wszystko! 187 00:12:35,004 --> 00:12:35,880 Diwa. 188 00:12:36,922 --> 00:12:38,758 Ta świnka wystąpiła na Broadwayu. 189 00:12:39,091 --> 00:12:44,305 Ta świnka pracowała ze Stallone'em. Ta świnka ma własny program na Showtime. 190 00:12:46,974 --> 00:12:48,559 Jestem świetnym ojcem. 191 00:12:49,226 --> 00:12:51,020 Dziś w Koszmarach Hollywood... 192 00:12:51,145 --> 00:12:53,814 - Co? - ...dziecięce gwiazdy, więzienne kraty. 193 00:12:55,483 --> 00:12:58,444 Mając trzy miesiące, Skyler Green umiała już grać w łapki. 194 00:12:58,903 --> 00:13:03,157 Gdy miała rok, supportowała Franka Sinatrę Juniora Juniora III. 195 00:13:06,035 --> 00:13:08,496 Ale po fatalnym występie podczas finałów Super Bowl, 196 00:13:08,621 --> 00:13:11,165 podczas których zniszczono stadion EverBank w Jacksonville, 197 00:13:11,332 --> 00:13:13,083 życie Skyler wymknęło się spod kontroli. 198 00:13:13,209 --> 00:13:14,126 MECZ ODWOŁANY. 199 00:13:14,251 --> 00:13:15,878 Staczała się coraz bardziej, 200 00:13:16,003 --> 00:13:18,088 zbyt często budziła się u boku pluszaków, 201 00:13:18,214 --> 00:13:19,590 których imion nawet nie znała... 202 00:13:19,965 --> 00:13:22,218 i dwa razy aresztowano ją 203 00:13:22,468 --> 00:13:23,719 za przebrzmiały urok. 204 00:13:23,803 --> 00:13:25,930 Kosi kosi łapci, 205 00:13:26,138 --> 00:13:29,892 pojedziemy do więzienia natychmiast bez wytchnienia. 206 00:13:30,226 --> 00:13:32,269 O Boże. Czy ja to robię dla ciebie, 207 00:13:32,436 --> 00:13:34,146 czy dlatego, że sprawia mi to przyjemność? 208 00:13:36,816 --> 00:13:38,526 Show-biznesowy całus! 209 00:13:38,609 --> 00:13:41,737 Nie ma nic bardziej szczerego. Zrobimy to! 210 00:13:51,497 --> 00:13:52,414 PODWIĄZKI 211 00:13:52,498 --> 00:13:53,791 Marge, jestem zachwycony. 212 00:13:53,916 --> 00:13:57,503 To zarazem „mła!” i „Ej! Łoo!”. 213 00:13:57,711 --> 00:14:00,631 To było wielkie wyzwanie... Tyle sypialni. 214 00:14:00,714 --> 00:14:01,590 RÓŻ 215 00:14:01,674 --> 00:14:03,384 Chyba spodziewasz się wielu gości. 216 00:14:03,759 --> 00:14:08,389 - Czy ona jest jedną z... - Nie. To projektantka wnętrz. 217 00:14:08,639 --> 00:14:12,685 - Ale mogę załatwić podobną. - Dodaj to do mojego profilu klienta. 218 00:14:12,810 --> 00:14:13,727 Tak. 219 00:14:15,104 --> 00:14:18,357 Przygaszone światła, fortepian... 220 00:14:18,649 --> 00:14:22,152 Anthony D'Amico, jaki jest profil tego przybytku? 221 00:14:24,029 --> 00:14:29,702 Temat dnia... Nie widzieliście mnie. John Doe mówi: „Dobranoc”. 222 00:14:36,625 --> 00:14:39,545 Czemu wszyscy tak dziwnie się zachowują? Dzwonił dyrektor? 223 00:14:39,628 --> 00:14:41,005 Nie ma powodu dzwonić. 224 00:14:44,174 --> 00:14:47,303 Nie mogę wiecznie trzymać tej pumy w sypialni, Bart. 225 00:14:47,469 --> 00:14:48,804 Jeszcze tylko cztery dni. 226 00:14:50,598 --> 00:14:53,601 Zabiorę Maggie na spacer. 227 00:14:57,229 --> 00:15:00,065 Boa w sprayu to taka oszczędność czasu. 228 00:15:04,445 --> 00:15:05,905 O Boże, jakie dobre. 229 00:15:07,156 --> 00:15:10,826 Wygląda na to, że wszyscy oprócz nas mają jakieś sekrety, co? 230 00:15:14,121 --> 00:15:15,956 GORĄCE BRZDĄCE 231 00:15:16,040 --> 00:15:19,001 Dziś wieczorem wystąpią Maggie Simpson, Nienarodzony Komik, 232 00:15:19,126 --> 00:15:22,171 Pępowiny i Małe Punkówy. 233 00:15:22,338 --> 00:15:26,008 Powitajmy gospodarza, Sedgwicka Osobowość! 234 00:15:26,383 --> 00:15:30,596 Witajcie w programie, czymkolwiek on jest. A teraz poznajmy jury. 235 00:15:30,721 --> 00:15:36,393 Gwiazda NBA i gospodarz programu Przewróć to Igloo, Muk Mu! 236 00:15:36,727 --> 00:15:37,645 Pokój. 237 00:15:37,770 --> 00:15:42,316 Były mistrz Gorących Brzdąców, Dołeczek Riskind! 238 00:15:42,524 --> 00:15:44,902 I robotyczny DH Der Zip-Zorp! 239 00:15:44,985 --> 00:15:46,654 DZIĘKUJĘ AUTO NA ZŁYM PASIE DROGA 101 240 00:15:46,737 --> 00:15:48,989 POSZUKAJ INNEJ TRASY KLIKNIJ LUB MANDAT 241 00:15:51,784 --> 00:15:53,494 Zjadłaś obiad, prawda? 242 00:15:54,578 --> 00:15:56,872 Nie bez powodu miałeś się kłaść przed drugą w nocy! 243 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 Zamknij się! 244 00:15:58,749 --> 00:16:00,501 Gdzie zaprzeczenie, gdy go potrzebuję? 245 00:16:00,751 --> 00:16:02,544 Maggie, to nie miejsce dla ciebie. 246 00:16:02,711 --> 00:16:05,255 Wracamy tam, gdzie znów będziesz dzieckiem, do Moe. 247 00:16:12,221 --> 00:16:13,806 Stworzyłem potwora! 248 00:16:13,931 --> 00:16:15,891 Udobruchałam potwora! 249 00:16:19,186 --> 00:16:24,483 Marge Simpson, czy plotki są prawdziwe? Urządziłaś burdel? 250 00:16:24,608 --> 00:16:26,151 To nie tak. 251 00:16:26,443 --> 00:16:29,697 Podoba mi się ten zapach nowego burdelu. 252 00:16:30,322 --> 00:16:33,617 Nie sądziłam, że to miasteczko może stoczyć się jeszcze niżej, 253 00:16:33,701 --> 00:16:34,827 ale dzięki tobie się udało. 254 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 Okłamałeś mnie! 255 00:16:37,705 --> 00:16:41,667 Może ci faceci się ciebie boją, dla mnie jesteś grubym kłamczuchem! 256 00:16:42,251 --> 00:16:44,920 Nikt nie nazywa Grubego Tony'ego grubym! 257 00:16:45,129 --> 00:16:46,380 W ojczyźnie 258 00:16:46,630 --> 00:16:49,383 tylko dwie osoby mogły rozmawiać z Donem otwarcie. 259 00:16:49,591 --> 00:16:54,346 Jego capo i jego dekorator wnętrz. Masz szczęście. 260 00:16:54,680 --> 00:16:57,683 A teraz wyjdź. Mamy dziś otwarcie. 261 00:16:57,850 --> 00:17:00,144 Ludzie z Grey Goose przyniosą wielką lodową rzecz. 262 00:17:00,394 --> 00:17:04,231 Cóż, Anthony, ponieważ nie wiedziałam, jakie miejsce projektuję, 263 00:17:04,398 --> 00:17:06,275 o czymś ci nie powiedziałam. 264 00:17:06,400 --> 00:17:10,654 Twoja matka miała skrytkę na tej poczcie. 265 00:17:10,821 --> 00:17:13,490 Nie wiem, czy ci wierzę. 266 00:17:17,244 --> 00:17:19,121 WATYKAN 1 ANGELICA D'AMICO, SPRINGFIELD 267 00:17:19,204 --> 00:17:21,081 To wygląda na list od papieża. 268 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 NIEODMIENNIE TWÓJ, PAPIEŻ 269 00:17:26,587 --> 00:17:29,882 Otoczyłeś błogosławiony list do twojej matki 270 00:17:29,965 --> 00:17:31,341 zwykłym burdelem! 271 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 Dość! Przerwijcie to! 272 00:17:33,844 --> 00:17:36,597 Przeproście naszych drogich przyjaciół z Grey Goose. 273 00:17:36,680 --> 00:17:38,432 POLUB NAS NA FACEBOOKU 274 00:17:38,599 --> 00:17:40,684 To co zrobicie z moim dziełem? 275 00:17:41,060 --> 00:17:43,479 Odrobina „włoskich błyskawic” w celach ubezpieczeniowych. 276 00:17:43,562 --> 00:17:44,438 BENZYNA 277 00:17:44,563 --> 00:17:47,191 To ostatnie twoje pytanie, na które kiedykolwiek odpowiemy. 278 00:17:47,441 --> 00:17:49,151 Do widzenia, pani Simpson. 279 00:17:50,360 --> 00:17:53,030 Nie możecie chociaż poczekać, aż opuszczę budynek? 280 00:17:53,238 --> 00:17:55,616 Przepraszam, denerwuję się i robię głupoty. 281 00:17:55,699 --> 00:17:57,367 Może to dlatego, że noszę podsłuch. 282 00:17:58,327 --> 00:17:59,912 WARKOCZE SEROWE TYLKO DLA GOSPODARZA 283 00:18:00,037 --> 00:18:02,539 A teraz oklaski dla tego, który wygra. 284 00:18:03,040 --> 00:18:04,333 To miała być tajemnica. 285 00:18:04,500 --> 00:18:06,418 Nic nie mogę zrobić... Za chwilę 286 00:18:06,502 --> 00:18:09,755 Maggie przestanie być moim maleństwem i będzie należała do świata. 287 00:18:09,880 --> 00:18:13,050 Pamiętam ją jeszcze z okresu, kiedy była tylko złą wiadomością. 288 00:18:13,217 --> 00:18:16,762 Czas na największą chwałę... w odbiciu. 289 00:18:25,187 --> 00:18:28,023 Bez jaj, zdradzam żonę, żeby to oglądać? 290 00:18:30,567 --> 00:18:32,111 Patrzcie! Rośnie jej ząb! 291 00:18:32,486 --> 00:18:36,031 To dla gwizdacza pocałunek śmierci. Dajcie mi sznurek i klamkę do drzwi! 292 00:18:36,323 --> 00:18:39,743 To dziecko jest jedynie skłonnym do dramatyzowania 293 00:18:39,868 --> 00:18:41,787 nudziarzem! 294 00:18:41,954 --> 00:18:47,376 Nudziarzem, dla którego nie ma ratunku! Jednym słowem jest nikim! 295 00:18:49,837 --> 00:18:51,046 NIE PISZ W CZASIE JAZDY 296 00:18:51,296 --> 00:18:53,298 Co? Wygwizdują moją Maggie? 297 00:18:53,590 --> 00:18:56,093 To najsłodsza dziewczynka na świecie. 298 00:18:56,176 --> 00:18:58,846 Niezła próba, ale nie złapie mnie żaden haczyk. 299 00:19:02,141 --> 00:19:04,268 Ten aniołek nigdy nie marudzi. 300 00:19:04,351 --> 00:19:05,894 Zawsze dzieli się jedzonkiem. 301 00:19:06,019 --> 00:19:09,314 Dzięki niej nawet tak żałosne widowisko staje się urocze! 302 00:19:09,481 --> 00:19:11,775 Hej, kolego, to konkurs talentów dla dzieci. 303 00:19:11,942 --> 00:19:13,110 Nie szukamy słodyczy. 304 00:19:17,531 --> 00:19:20,409 W całym tym doświadczeniu dobre było tylko to, 305 00:19:20,492 --> 00:19:23,620 że spędziłem czas z tą małą dziewczynką. 306 00:19:24,454 --> 00:19:26,456 Zaciśnijcie zęby! 307 00:19:27,708 --> 00:19:29,293 Dobranoc, moja gwiazdeczko. 308 00:19:29,376 --> 00:19:34,381 A gdybyś miała inny wspaniały talent, na litość boską, nikomu nie mów. 309 00:19:34,590 --> 00:19:35,716 Dobranoc. 310 00:19:41,430 --> 00:19:46,101 Nigdy więcej nie zapiszę Maggie na konkurs bez konsultacji z tobą, 311 00:19:46,226 --> 00:19:49,730 a ty nigdy więcej nie zaprojektujesz seks-pałacu dla mafii. 312 00:19:49,980 --> 00:19:52,399 Zgoda. Koniec z tajemnicami. 313 00:19:54,234 --> 00:19:56,028 Koniec z tajemnicami. 314 00:20:00,824 --> 00:20:04,328 - Poszerzasz mi spodnie? - Obawiam się, że tak. 315 00:20:04,536 --> 00:20:07,080 Tak naprawdę nie mam numeru 32? 316 00:21:01,969 --> 00:21:03,971 Napisy: Maria Zawadzka-Strączek