1
00:00:06,381 --> 00:00:07,465
ELEKTROWNIA ATOMOWA
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,972
PAŁAC STARCÓW W SPRINGFIELD
3
00:00:14,055 --> 00:00:15,098
SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD
4
00:00:15,598 --> 00:00:18,810
NIE NALEŻY OCENIAĆ PREZYDENTA
PO 300 DNIACH
5
00:00:22,605 --> 00:00:26,484
DNI BEZ WYPADKU
6
00:00:27,485 --> 00:00:30,155
MIESIĘCZNIK MAMY
PŁATKI KRUSTY'EGO
7
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
- Homer.
- Hej.
8
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
- Homer.
- Co?
9
00:01:08,693 --> 00:01:10,987
- Zaraz będę w domu.
- Jesteś w domu.
10
00:01:12,822 --> 00:01:16,618
Homer, obudź się, proszę. Nie mogę spać.
11
00:01:16,701 --> 00:01:18,661
Zaprosiłam na jutro koleżanki.
12
00:01:18,828 --> 00:01:21,081
- Luann Van Houten.
- Zdrajczyni.
13
00:01:21,289 --> 00:01:23,166
- Bernice Hibbert.
- Snobka.
14
00:01:23,333 --> 00:01:24,876
I Helen Lovejoy.
15
00:01:25,001 --> 00:01:26,127
Dobra, ona jest niezła.
16
00:01:26,252 --> 00:01:29,464
Niezła jak na żonę pastora,
ale strasznie krytyczna.
17
00:01:30,715 --> 00:01:33,259
Chciałam poprosić,
żebyś popilnował Maggie.
18
00:01:33,343 --> 00:01:35,428
Dobra, jasne. Co podejrzewasz?
19
00:01:38,640 --> 00:01:41,684
Czy to nie wspaniałe? Tatuś i dzidzia.
20
00:01:42,102 --> 00:01:44,062
Gdzie tatuś? A kuku.
21
00:01:46,231 --> 00:01:47,857
Gdzie tatuś? A kuku.
22
00:01:48,817 --> 00:01:50,193
Gdzie tatuś? A kuku.
23
00:01:51,027 --> 00:01:52,445
Gdzie tatuś? A kuku.
24
00:01:53,363 --> 00:01:55,198
Gdzie tatuś? A kuku.
25
00:01:55,573 --> 00:01:59,077
Już masz dość?
Chciałem porobić różne wariacje.
26
00:01:59,160 --> 00:02:01,621
A kuku!
27
00:02:01,704 --> 00:02:05,458
Obawiam się, paniczu Wayne,
że czas na „a kuku”.
28
00:02:05,667 --> 00:02:08,920
Daj spokój. Nic?
Maluchy uwielbiają Michaela Caine'a.
29
00:02:10,088 --> 00:02:12,590
Co robić?
30
00:02:12,757 --> 00:02:17,470
Co tu zrobić?
31
00:02:19,681 --> 00:02:21,099
Mags, będę z tobą szczery.
32
00:02:21,182 --> 00:02:22,308
Kocham cię, mała,
33
00:02:22,433 --> 00:02:25,019
ale żyjemy w dwóch
kompletnie różnych światach.
34
00:02:31,401 --> 00:02:33,987
- Jeszcze lemoniady, drogie panie?
- Nie, dziękuję.
35
00:02:34,195 --> 00:02:37,115
Lepszą lemoniadę piłam
przy stoisku Ralpha Wigguma.
36
00:02:37,240 --> 00:02:39,242
A on miesza ją palcami.
37
00:02:42,495 --> 00:02:45,498
Poproszono nas
o urządzenie szkolnej salki,
38
00:02:45,582 --> 00:02:47,750
w której dzieci czekają
na spóźnionych rodziców.
39
00:02:47,834 --> 00:02:49,043
Mam parę pomysłów.
40
00:02:49,210 --> 00:02:53,673
Marge, masz wiele talentów,
ale twoje wyczucie stylu jest...
41
00:02:53,798 --> 00:02:55,967
- Jednym z nich?
- Obawiam się, że nie.
42
00:02:56,217 --> 00:03:01,431
Fioletowe i pomarańczowe szafki,
zasłony w kukurydze, królicze uszy.
43
00:03:01,639 --> 00:03:03,850
Tak, jakbyśmy odwiedziły Flintstone'ów.
44
00:03:05,977 --> 00:03:09,564
Skoro nie pasuje wam mój styl,
może powinnam pokazać wam drzwi.
45
00:03:09,772 --> 00:03:12,775
Chodzi ci o te brązowe drzwi
obok jaskraworóżowych ścian.
46
00:03:12,942 --> 00:03:17,071
- Jak w cyrku.
- W końcu mieszka tu słoń.
47
00:03:17,655 --> 00:03:20,992
Słoń? Nazywacie mojego męża słoniem?
48
00:03:21,326 --> 00:03:25,246
- Marge, mamy więcej orzeszków?
- Homer.
49
00:03:28,208 --> 00:03:29,751
Nie.
50
00:03:30,335 --> 00:03:31,252
KLUCZ DO UKŁADANKI
51
00:03:32,795 --> 00:03:33,713
Co do...
52
00:03:35,673 --> 00:03:37,008
Czy to ptak?
53
00:03:40,553 --> 00:03:43,014
- Marge, robisz herbatę?
- Tak.
54
00:03:43,765 --> 00:03:44,641
Mrożoną herbatę,
55
00:03:45,391 --> 00:03:46,392
Co, do cholery?
56
00:03:47,769 --> 00:03:51,397
Tu GWI. Gwiżdżemy do ciebie dzień i noc.
57
00:03:51,481 --> 00:03:53,942
GWI, Gwizd.
58
00:03:54,943 --> 00:03:56,861
Gwiżdżące radio.
59
00:04:00,615 --> 00:04:02,408
Skąd dochodzi to gwizdanie?
60
00:04:05,578 --> 00:04:06,454
Maggie?
61
00:04:11,501 --> 00:04:12,502
To ty!
62
00:04:12,752 --> 00:04:16,839
To bardzo dziwne. Ja okropnie gwiżdżę.
Nigdy dobrze nie gwizdałem.
63
00:04:17,966 --> 00:04:20,385
Musi być jakiś powód,
dla którego otrzymałaś ten dar.
64
00:04:21,094 --> 00:04:24,180
To po to, żeby ludzie myśleli,
że to ja potrafię gwizdać!
65
00:04:28,142 --> 00:04:32,522
- Homer!
- A teraz wykonam
66
00:04:32,605 --> 00:04:34,357
„Lot trzmiela”.
67
00:04:38,820 --> 00:04:40,321
ODGWIZDANE
CZERWIEC, NR 23
68
00:04:40,446 --> 00:04:41,447
ELEGANCKIE GWIZDY
69
00:04:41,531 --> 00:04:42,407
GWIŻDŻERS DIGEST
LATO
70
00:04:42,490 --> 00:04:45,743
PREZYDENCKI MEDAL WOLNOŚCI
71
00:04:46,661 --> 00:04:49,789
WICEPREZYDENCKI MEDAL ZAZDROŚCI
72
00:04:50,415 --> 00:04:53,209
Kim był ten prezydent?
Wyglądał dość bezbarwnie.
73
00:04:57,714 --> 00:04:59,507
Ja też mam dobry gust.
74
00:04:59,674 --> 00:05:01,259
Obawiam się, że nie.
75
00:05:02,010 --> 00:05:03,511
Zasłony w kukurydze.
76
00:05:04,137 --> 00:05:07,390
Mamo, co się stało? Czemu nie odpowiadasz?
77
00:05:07,598 --> 00:05:08,683
Jestem tutaj.
78
00:05:08,933 --> 00:05:11,686
Kochanie, po prostu się nad sobą użalam,
79
00:05:11,811 --> 00:05:12,979
ale jeszcze im pokażę.
80
00:05:13,062 --> 00:05:16,524
Urządzę poczekalnię dla dzieci,
jakiej ta szkoła jeszcze nie widziała.
81
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
To proste, bo nigdy jej nie było.
82
00:05:46,137 --> 00:05:49,223
SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD
83
00:05:49,307 --> 00:05:51,893
DZIECI SPÓŹNIONYCH RODZICÓW
84
00:05:54,979 --> 00:05:57,648
Co myślicie o mojej salce
dla dzieci spóźnionych rodziców?
85
00:05:57,815 --> 00:05:58,858
Jest wspaniała.
86
00:05:58,941 --> 00:06:02,111
Trudno uwierzyć, że to tutaj
znaleźli martwe szczury.
87
00:06:04,113 --> 00:06:07,825
Może i nabrałaś Hibbertów,
ale dla mnie to jest dzieło...
88
00:06:07,950 --> 00:06:10,203
Geniusza. Salud.
89
00:06:11,746 --> 00:06:13,873
O rany.
90
00:06:14,082 --> 00:06:16,084
Zgadnij, kto dostał dziś pracę.
91
00:06:16,167 --> 00:06:17,293
- Ty?
- Nie.
92
00:06:17,418 --> 00:06:21,255
Facet, który wszedł po mnie.
Totalnie... przygotowałem mu grunt.
93
00:06:21,381 --> 00:06:22,673
WODA JEST SZARA
TO OD NIEJ WARA
94
00:06:22,799 --> 00:06:25,093
Ostatnio kupiłem starą pocztę
i chcę ją wyremontować.
95
00:06:25,176 --> 00:06:28,971
Chcesz zostać moją projektantką wnętrz?
96
00:06:29,806 --> 00:06:31,099
Cóż, drogie panie.
97
00:06:31,182 --> 00:06:36,145
Ktoś mnie docenia. Jedyny mężczyzna
w miasteczku, który obcina paznokcie.
98
00:06:36,270 --> 00:06:38,731
Któraś z nich sprawia ci kłopoty?
99
00:06:38,898 --> 00:06:40,817
Nie ma miejsca w bagażniku, szefie.
100
00:06:41,025 --> 00:06:42,110
- Ciała?
- Nie.
101
00:06:42,193 --> 00:06:45,279
Woda butelkowana i papier toaletowy,
pamiętasz? Byliśmy w Costco.
102
00:06:46,280 --> 00:06:47,198
U MOE
103
00:06:48,783 --> 00:06:49,951
Zagwiżdż teraz do tyłu.
104
00:06:52,120 --> 00:06:53,204
A teraz w bok.
105
00:06:53,287 --> 00:06:55,081
Daj spokój. To tylko mała dziewczynka.
106
00:06:55,164 --> 00:06:57,125
- Kto taki?
- Mój talent.
107
00:06:57,250 --> 00:07:00,169
- To ma sens.
- No proszę.
108
00:07:00,336 --> 00:07:03,840
Mój pozbawiony talentu syn
potrafi nagle gwizdać.
109
00:07:04,048 --> 00:07:07,135
Powiedz mi, Homer,
jak wydobyłeś to wysokie C,
110
00:07:07,218 --> 00:07:09,178
mając wargi w drugiej pozycji?
111
00:07:14,976 --> 00:07:16,227
Niesamowite.
112
00:07:22,191 --> 00:07:26,446
Odziedziczyła mój gen gwizdania,
który niestety ominął jedno pokolenie.
113
00:07:26,529 --> 00:07:29,365
Oby poszło ci lepiej niż mnie.
114
00:07:29,490 --> 00:07:32,702
Miałem zagwizdać
w najlepszym show w radiu,
115
00:07:32,785 --> 00:07:35,705
Dmuchający Dmuchacze u Sida Świstacza.
116
00:07:35,830 --> 00:07:37,540
PARASOLE DLA PIERWSZYCH RZĘDÓW
117
00:07:38,749 --> 00:07:43,171
Dobry wieczór. Tu Sid Świstacz,
sączę właśnie pyszną Buzz Colę.
118
00:07:47,300 --> 00:07:50,636
Orzeźwiająca. Trzymaj polio z daleka,
Buzz Cola na ciebie czeka.
119
00:07:52,138 --> 00:07:53,014
Bardzo dziękuję.
120
00:07:53,097 --> 00:07:55,725
Czas na wspaniałego
dzieciaka ze Springfield.
121
00:07:55,892 --> 00:08:01,105
Jego hobby to prostowanie świderków.
Oto mały Abraham Simpson.
122
00:08:04,817 --> 00:08:06,235
Zrobiłem się zbyt pewny siebie.
123
00:08:06,402 --> 00:08:09,405
Spróbowałem numeru
o nazwie Potrójny Świst.
124
00:08:20,541 --> 00:08:22,710
Zerwałem sobie wędzidełka w wargach.
125
00:08:22,919 --> 00:08:26,506
Wynajmowałem chłopaków do całowania
mojej dziewczyny. To był dobry interes.
126
00:08:26,631 --> 00:08:29,550
Płaciłem za pięć minut,
a trwało to godzinami.
127
00:08:31,344 --> 00:08:33,971
W odpowiednim momencie wykonywałem ruch.
128
00:08:38,726 --> 00:08:41,270
Ale ta mała sroczka odziedziczyła mój dar.
129
00:08:41,479 --> 00:08:44,106
A teraz zrobi karierę w show-biznesie.
130
00:08:44,857 --> 00:08:47,735
Czy show-biznes jej nie zepsuje?
Tak jak Rona Howarda?
131
00:08:48,027 --> 00:08:50,613
Nie zdobył Oscara od 2002 roku.
132
00:08:51,030 --> 00:08:53,616
Proszę, synu, zrób to dla mnie.
133
00:08:53,741 --> 00:08:56,494
Nie powinieneś przeżywać życia
za pośrednictwem wnuczki.
134
00:09:07,421 --> 00:09:09,382
Biedaku. Zrobi to.
135
00:09:11,259 --> 00:09:12,885
ZOO W SPRINGFIELD
HOJNIE OBDAROWANA ZEBRA
136
00:09:18,349 --> 00:09:23,145
Maggie, czas nauczyć się radosnej melodii
od tych uwięzionych ptaków.
137
00:09:27,024 --> 00:09:30,611
Maggie ma talent, Lisa ma talent.
A w czym ja jestem dobry?
138
00:09:30,695 --> 00:09:33,864
- Ptaki cię kochają.
- Ale kochają też dziadka.
139
00:09:36,534 --> 00:09:40,621
Śmiało, ale moja krew zmieniła się w żółć
od oglądania Fox News.
140
00:09:45,376 --> 00:09:46,544
POCZTA W SPRINGFIELD
SPRZEDANE
141
00:09:46,627 --> 00:09:50,423
To moja nowa nieruchomość,
dawna poczta w Springfield,
142
00:09:50,548 --> 00:09:53,259
klejnot dzielnicy zawaleń.
143
00:09:56,512 --> 00:09:57,763
Przyzwyczaisz się.
144
00:09:58,806 --> 00:10:01,851
Na pewno spróbujemy zachować
oryginalną fasadę.
145
00:10:02,059 --> 00:10:05,688
Zdecydowanie. Jestem wielkim zwolennikiem
fasadowych działań.
146
00:10:05,896 --> 00:10:08,441
Czy mogę dokonać kilku pomiarów?
147
00:10:08,566 --> 00:10:09,692
Oczywiście.
148
00:10:09,817 --> 00:10:13,279
Przygotujcie kaptur, w razie gdyby
zobaczyła coś, czego nie powinna.
149
00:10:17,533 --> 00:10:21,954
Idiota! Sprzątacie nie tych,
których powinniście.
150
00:10:22,788 --> 00:10:24,540
Znów chodzi o twojego brata?
151
00:10:24,665 --> 00:10:26,917
GORĄCE BRZDĄCE – CASTING
NAUCZ DZIECKO ROZCZAROWAŃ
152
00:10:33,841 --> 00:10:35,760
Zachwyci was to maleństwo!
153
00:10:35,843 --> 00:10:37,845
- Ona gwiżdże!
- Muszę to usłyszeć.
154
00:10:37,928 --> 00:10:40,806
Nie dlatego, że mam ochotę.
Dlatego, że to moja praca.
155
00:10:47,647 --> 00:10:48,522
Fantastyczny talent!
156
00:10:48,689 --> 00:10:51,067
Idźcie już. O czwartej mam atak serca.
157
00:10:51,233 --> 00:10:52,735
Nadchodzi.
158
00:10:54,779 --> 00:10:56,530
KUP I POŻAŁUJ
SPRZĘT KOMPUTEROWY
159
00:10:59,700 --> 00:11:01,577
Siedzicie na niej, więc ją kupiliście.
160
00:11:03,287 --> 00:11:04,163
BANANOWE BIURKO 6000 $
161
00:11:04,288 --> 00:11:06,290
UCHWYTY, MIOTŁY
ŻYRANDOL Z KIEROWNICY 12 000 $
162
00:11:06,457 --> 00:11:09,335
Wyobrażacie sobie tę fontannę
przy tylnej ścianie we foyer?
163
00:11:09,418 --> 00:11:11,962
Moja świętej pamięci matka
miała podobny dar.
164
00:11:12,046 --> 00:11:14,840
Tam, gdzie inni widzieli
pustą butelkę po Chianti,
165
00:11:14,965 --> 00:11:16,842
ona dostrzegała świecznik.
166
00:11:17,426 --> 00:11:19,428
Musimy zburzyć trochę ścian.
167
00:11:19,512 --> 00:11:22,264
- Zrobione.
- Więcej nie będą ci się naprzykrzać.
168
00:11:22,431 --> 00:11:25,101
Czemu ci faceci zawsze za nami chodzą?
169
00:11:25,267 --> 00:11:29,522
Zauważyłaś, że nie jesteśmy martwi?
To głównie dzięki nim.
170
00:11:29,772 --> 00:11:32,066
Zlećcie robotę ze ścianami
braciom Palermo.
171
00:11:32,191 --> 00:11:34,735
Niech zadbają o to,
żeby to wyglądało na wypadek.
172
00:11:34,860 --> 00:11:37,321
Każemy tym ścianom wykopać własny grób.
173
00:11:44,203 --> 00:11:45,287
Co to za gwizdanie?
174
00:11:45,413 --> 00:11:47,206
Wiesz, co mówią: „W małżeństwie
175
00:11:47,289 --> 00:11:49,875
nie zadawaj pytań,
na które nie chcesz poznać odpowiedzi”.
176
00:11:50,000 --> 00:11:52,294
Tak się mówi do adwokatów.
177
00:11:52,420 --> 00:11:55,965
Co byś czuła,
gdybym miał wielką tajemnicę?
178
00:11:56,132 --> 00:11:58,968
A co ty byś czuł,
gdybym miała wielką tajemnicę?
179
00:12:00,928 --> 00:12:02,096
- Dobranoc.
- Dobranoc.
180
00:12:10,354 --> 00:12:12,148
Maggie, umiesz gwizdać?
181
00:12:14,650 --> 00:12:18,070
Ty też jesteś utalentowana!
Może bardziej ode mnie!
182
00:12:18,362 --> 00:12:21,449
Nie, nie wpadnę w tę pułapkę,
183
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
że tylko jedna z nas jest dobra.
184
00:12:23,159 --> 00:12:25,870
Obie możemy być dobre,
jak ci kolesie z South Park.
185
00:12:25,953 --> 00:12:27,496
Tyle że to Trey robi wszystko.
186
00:12:27,663 --> 00:12:29,206
Trey robi wszystko!
187
00:12:35,004 --> 00:12:35,880
Diwa.
188
00:12:36,922 --> 00:12:38,758
Ta świnka wystąpiła na Broadwayu.
189
00:12:39,091 --> 00:12:44,305
Ta świnka pracowała ze Stallone'em.
Ta świnka ma własny program na Showtime.
190
00:12:46,974 --> 00:12:48,559
Jestem świetnym ojcem.
191
00:12:49,226 --> 00:12:51,020
Dziś w Koszmarach Hollywood...
192
00:12:51,145 --> 00:12:53,814
- Co?
- ...dziecięce gwiazdy, więzienne kraty.
193
00:12:55,483 --> 00:12:58,444
Mając trzy miesiące, Skyler Green
umiała już grać w łapki.
194
00:12:58,903 --> 00:13:03,157
Gdy miała rok, supportowała
Franka Sinatrę Juniora Juniora III.
195
00:13:06,035 --> 00:13:08,496
Ale po fatalnym występie
podczas finałów Super Bowl,
196
00:13:08,621 --> 00:13:11,165
podczas których zniszczono
stadion EverBank w Jacksonville,
197
00:13:11,332 --> 00:13:13,083
życie Skyler wymknęło się spod kontroli.
198
00:13:13,209 --> 00:13:14,126
MECZ ODWOŁANY.
199
00:13:14,251 --> 00:13:15,878
Staczała się coraz bardziej,
200
00:13:16,003 --> 00:13:18,088
zbyt często budziła się u boku pluszaków,
201
00:13:18,214 --> 00:13:19,590
których imion nawet nie znała...
202
00:13:19,965 --> 00:13:22,218
i dwa razy aresztowano ją
203
00:13:22,468 --> 00:13:23,719
za przebrzmiały urok.
204
00:13:23,803 --> 00:13:25,930
Kosi kosi łapci,
205
00:13:26,138 --> 00:13:29,892
pojedziemy do więzienia
natychmiast bez wytchnienia.
206
00:13:30,226 --> 00:13:32,269
O Boże. Czy ja to robię dla ciebie,
207
00:13:32,436 --> 00:13:34,146
czy dlatego, że sprawia mi to przyjemność?
208
00:13:36,816 --> 00:13:38,526
Show-biznesowy całus!
209
00:13:38,609 --> 00:13:41,737
Nie ma nic bardziej szczerego. Zrobimy to!
210
00:13:51,497 --> 00:13:52,414
PODWIĄZKI
211
00:13:52,498 --> 00:13:53,791
Marge, jestem zachwycony.
212
00:13:53,916 --> 00:13:57,503
To zarazem „mła!” i „Ej! Łoo!”.
213
00:13:57,711 --> 00:14:00,631
To było wielkie wyzwanie... Tyle sypialni.
214
00:14:00,714 --> 00:14:01,590
RÓŻ
215
00:14:01,674 --> 00:14:03,384
Chyba spodziewasz się wielu gości.
216
00:14:03,759 --> 00:14:08,389
- Czy ona jest jedną z...
- Nie. To projektantka wnętrz.
217
00:14:08,639 --> 00:14:12,685
- Ale mogę załatwić podobną.
- Dodaj to do mojego profilu klienta.
218
00:14:12,810 --> 00:14:13,727
Tak.
219
00:14:15,104 --> 00:14:18,357
Przygaszone światła, fortepian...
220
00:14:18,649 --> 00:14:22,152
Anthony D'Amico,
jaki jest profil tego przybytku?
221
00:14:24,029 --> 00:14:29,702
Temat dnia... Nie widzieliście mnie.
John Doe mówi: „Dobranoc”.
222
00:14:36,625 --> 00:14:39,545
Czemu wszyscy tak dziwnie się zachowują?
Dzwonił dyrektor?
223
00:14:39,628 --> 00:14:41,005
Nie ma powodu dzwonić.
224
00:14:44,174 --> 00:14:47,303
Nie mogę wiecznie
trzymać tej pumy w sypialni, Bart.
225
00:14:47,469 --> 00:14:48,804
Jeszcze tylko cztery dni.
226
00:14:50,598 --> 00:14:53,601
Zabiorę Maggie na spacer.
227
00:14:57,229 --> 00:15:00,065
Boa w sprayu to taka oszczędność czasu.
228
00:15:04,445 --> 00:15:05,905
O Boże, jakie dobre.
229
00:15:07,156 --> 00:15:10,826
Wygląda na to, że wszyscy oprócz nas
mają jakieś sekrety, co?
230
00:15:14,121 --> 00:15:15,956
GORĄCE BRZDĄCE
231
00:15:16,040 --> 00:15:19,001
Dziś wieczorem wystąpią Maggie Simpson,
Nienarodzony Komik,
232
00:15:19,126 --> 00:15:22,171
Pępowiny i Małe Punkówy.
233
00:15:22,338 --> 00:15:26,008
Powitajmy gospodarza, Sedgwicka Osobowość!
234
00:15:26,383 --> 00:15:30,596
Witajcie w programie, czymkolwiek on jest.
A teraz poznajmy jury.
235
00:15:30,721 --> 00:15:36,393
Gwiazda NBA i gospodarz programu
Przewróć to Igloo, Muk Mu!
236
00:15:36,727 --> 00:15:37,645
Pokój.
237
00:15:37,770 --> 00:15:42,316
Były mistrz Gorących Brzdąców,
Dołeczek Riskind!
238
00:15:42,524 --> 00:15:44,902
I robotyczny DH Der Zip-Zorp!
239
00:15:44,985 --> 00:15:46,654
DZIĘKUJĘ
AUTO NA ZŁYM PASIE DROGA 101
240
00:15:46,737 --> 00:15:48,989
POSZUKAJ INNEJ TRASY
KLIKNIJ LUB MANDAT
241
00:15:51,784 --> 00:15:53,494
Zjadłaś obiad, prawda?
242
00:15:54,578 --> 00:15:56,872
Nie bez powodu miałeś się kłaść
przed drugą w nocy!
243
00:15:56,956 --> 00:15:57,957
Zamknij się!
244
00:15:58,749 --> 00:16:00,501
Gdzie zaprzeczenie, gdy go potrzebuję?
245
00:16:00,751 --> 00:16:02,544
Maggie, to nie miejsce dla ciebie.
246
00:16:02,711 --> 00:16:05,255
Wracamy tam, gdzie znów
będziesz dzieckiem, do Moe.
247
00:16:12,221 --> 00:16:13,806
Stworzyłem potwora!
248
00:16:13,931 --> 00:16:15,891
Udobruchałam potwora!
249
00:16:19,186 --> 00:16:24,483
Marge Simpson, czy plotki są prawdziwe?
Urządziłaś burdel?
250
00:16:24,608 --> 00:16:26,151
To nie tak.
251
00:16:26,443 --> 00:16:29,697
Podoba mi się ten zapach nowego burdelu.
252
00:16:30,322 --> 00:16:33,617
Nie sądziłam, że to miasteczko
może stoczyć się jeszcze niżej,
253
00:16:33,701 --> 00:16:34,827
ale dzięki tobie się udało.
254
00:16:35,619 --> 00:16:37,579
Okłamałeś mnie!
255
00:16:37,705 --> 00:16:41,667
Może ci faceci się ciebie boją,
dla mnie jesteś grubym kłamczuchem!
256
00:16:42,251 --> 00:16:44,920
Nikt nie nazywa Grubego Tony'ego grubym!
257
00:16:45,129 --> 00:16:46,380
W ojczyźnie
258
00:16:46,630 --> 00:16:49,383
tylko dwie osoby mogły
rozmawiać z Donem otwarcie.
259
00:16:49,591 --> 00:16:54,346
Jego capo i jego dekorator wnętrz.
Masz szczęście.
260
00:16:54,680 --> 00:16:57,683
A teraz wyjdź. Mamy dziś otwarcie.
261
00:16:57,850 --> 00:17:00,144
Ludzie z Grey Goose
przyniosą wielką lodową rzecz.
262
00:17:00,394 --> 00:17:04,231
Cóż, Anthony, ponieważ nie wiedziałam,
jakie miejsce projektuję,
263
00:17:04,398 --> 00:17:06,275
o czymś ci nie powiedziałam.
264
00:17:06,400 --> 00:17:10,654
Twoja matka miała skrytkę na tej poczcie.
265
00:17:10,821 --> 00:17:13,490
Nie wiem, czy ci wierzę.
266
00:17:17,244 --> 00:17:19,121
WATYKAN 1
ANGELICA D'AMICO, SPRINGFIELD
267
00:17:19,204 --> 00:17:21,081
To wygląda na list od papieża.
268
00:17:24,251 --> 00:17:26,253
NIEODMIENNIE TWÓJ,
PAPIEŻ
269
00:17:26,587 --> 00:17:29,882
Otoczyłeś błogosławiony list
do twojej matki
270
00:17:29,965 --> 00:17:31,341
zwykłym burdelem!
271
00:17:32,259 --> 00:17:33,677
Dość! Przerwijcie to!
272
00:17:33,844 --> 00:17:36,597
Przeproście naszych drogich przyjaciół
z Grey Goose.
273
00:17:36,680 --> 00:17:38,432
POLUB NAS NA FACEBOOKU
274
00:17:38,599 --> 00:17:40,684
To co zrobicie z moim dziełem?
275
00:17:41,060 --> 00:17:43,479
Odrobina „włoskich błyskawic”
w celach ubezpieczeniowych.
276
00:17:43,562 --> 00:17:44,438
BENZYNA
277
00:17:44,563 --> 00:17:47,191
To ostatnie twoje pytanie,
na które kiedykolwiek odpowiemy.
278
00:17:47,441 --> 00:17:49,151
Do widzenia, pani Simpson.
279
00:17:50,360 --> 00:17:53,030
Nie możecie chociaż poczekać,
aż opuszczę budynek?
280
00:17:53,238 --> 00:17:55,616
Przepraszam, denerwuję się
i robię głupoty.
281
00:17:55,699 --> 00:17:57,367
Może to dlatego, że noszę podsłuch.
282
00:17:58,327 --> 00:17:59,912
WARKOCZE SEROWE TYLKO DLA GOSPODARZA
283
00:18:00,037 --> 00:18:02,539
A teraz oklaski dla tego, który wygra.
284
00:18:03,040 --> 00:18:04,333
To miała być tajemnica.
285
00:18:04,500 --> 00:18:06,418
Nic nie mogę zrobić... Za chwilę
286
00:18:06,502 --> 00:18:09,755
Maggie przestanie być moim maleństwem
i będzie należała do świata.
287
00:18:09,880 --> 00:18:13,050
Pamiętam ją jeszcze z okresu,
kiedy była tylko złą wiadomością.
288
00:18:13,217 --> 00:18:16,762
Czas na największą chwałę... w odbiciu.
289
00:18:25,187 --> 00:18:28,023
Bez jaj, zdradzam żonę, żeby to oglądać?
290
00:18:30,567 --> 00:18:32,111
Patrzcie! Rośnie jej ząb!
291
00:18:32,486 --> 00:18:36,031
To dla gwizdacza pocałunek śmierci.
Dajcie mi sznurek i klamkę do drzwi!
292
00:18:36,323 --> 00:18:39,743
To dziecko jest jedynie
skłonnym do dramatyzowania
293
00:18:39,868 --> 00:18:41,787
nudziarzem!
294
00:18:41,954 --> 00:18:47,376
Nudziarzem, dla którego nie ma ratunku!
Jednym słowem jest nikim!
295
00:18:49,837 --> 00:18:51,046
NIE PISZ W CZASIE JAZDY
296
00:18:51,296 --> 00:18:53,298
Co? Wygwizdują moją Maggie?
297
00:18:53,590 --> 00:18:56,093
To najsłodsza dziewczynka na świecie.
298
00:18:56,176 --> 00:18:58,846
Niezła próba, ale nie złapie mnie
żaden haczyk.
299
00:19:02,141 --> 00:19:04,268
Ten aniołek nigdy nie marudzi.
300
00:19:04,351 --> 00:19:05,894
Zawsze dzieli się jedzonkiem.
301
00:19:06,019 --> 00:19:09,314
Dzięki niej nawet tak żałosne widowisko
staje się urocze!
302
00:19:09,481 --> 00:19:11,775
Hej, kolego,
to konkurs talentów dla dzieci.
303
00:19:11,942 --> 00:19:13,110
Nie szukamy słodyczy.
304
00:19:17,531 --> 00:19:20,409
W całym tym doświadczeniu
dobre było tylko to,
305
00:19:20,492 --> 00:19:23,620
że spędziłem czas z tą małą dziewczynką.
306
00:19:24,454 --> 00:19:26,456
Zaciśnijcie zęby!
307
00:19:27,708 --> 00:19:29,293
Dobranoc, moja gwiazdeczko.
308
00:19:29,376 --> 00:19:34,381
A gdybyś miała inny wspaniały talent,
na litość boską, nikomu nie mów.
309
00:19:34,590 --> 00:19:35,716
Dobranoc.
310
00:19:41,430 --> 00:19:46,101
Nigdy więcej nie zapiszę Maggie
na konkurs bez konsultacji z tobą,
311
00:19:46,226 --> 00:19:49,730
a ty nigdy więcej nie zaprojektujesz
seks-pałacu dla mafii.
312
00:19:49,980 --> 00:19:52,399
Zgoda. Koniec z tajemnicami.
313
00:19:54,234 --> 00:19:56,028
Koniec z tajemnicami.
314
00:20:00,824 --> 00:20:04,328
- Poszerzasz mi spodnie?
- Obawiam się, że tak.
315
00:20:04,536 --> 00:20:07,080
Tak naprawdę nie mam numeru 32?
316
00:21:01,969 --> 00:21:03,971
Napisy: Maria Zawadzka-Strączek