1 00:00:11,970 --> 00:00:14,305 “ゾンビを見たければ 老人ホームへ〟    2 00:00:15,807 --> 00:00:18,935 “就任300日で大統領を 判断するのは不公平〟   3 00:01:05,565 --> 00:01:06,399 ホーマー 4 00:01:06,816 --> 00:01:07,525 ねえ 5 00:01:07,650 --> 00:01:09,694 何だ? もう帰るよ 6 00:01:09,819 --> 00:01:11,029 ここは家よ 7 00:01:12,822 --> 00:01:15,366 お願いだから起きて 8 00:01:15,492 --> 00:01:18,620 明日の来客のせいで 眠れない 9 00:01:18,745 --> 00:01:20,330 客はルアーンと… 10 00:01:20,455 --> 00:01:21,081 裏切り者 11 00:01:21,206 --> 00:01:22,457 ヒバート夫人と… 12 00:01:22,582 --> 00:01:23,208 気取り屋 13 00:01:23,333 --> 00:01:24,834 ヘレン・ラブジョイ 14 00:01:24,959 --> 00:01:26,044 いい女だ 15 00:01:26,211 --> 00:01:29,631 牧師の妻にしてはね でも口うるさい 16 00:01:30,548 --> 00:01:33,093 マギーを 見ててくれる? 17 00:01:33,218 --> 00:01:35,595 何か怪しい行動でも? 18 00:01:38,556 --> 00:01:41,726 パパとお前だけで 過ごそう 19 00:01:42,018 --> 00:01:44,062 いないいないばあ 20 00:01:46,064 --> 00:01:47,982 いないいないばあ 21 00:01:48,566 --> 00:01:50,401 いないいないばあ 22 00:01:50,777 --> 00:01:52,737 いないいないばあ 23 00:01:53,238 --> 00:01:55,198 いないいないばあ 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,868 もう飽きたのか? 別バージョンもあるぞ 25 00:01:58,993 --> 00:02:01,579 いないいないばあ~ 26 00:02:01,704 --> 00:02:05,375 ウェイン様 いないいないばあです 27 00:02:05,500 --> 00:02:09,129 赤ん坊は M・ケインが好きだろ? 28 00:02:09,921 --> 00:02:12,590 じゃ何をしよう 29 00:02:12,715 --> 00:02:14,676 そうだな… 30 00:02:14,801 --> 00:02:18,388 どうしようか… 31 00:02:19,597 --> 00:02:20,932 正直に言おう 32 00:02:21,099 --> 00:02:25,228 お前を愛してるが 俺たちは住む世界が違う 33 00:02:31,234 --> 00:02:32,944 レモネードは? 34 00:02:33,069 --> 00:02:34,028 結構よ 35 00:02:34,154 --> 00:02:39,576 指で混ぜる ラルフの レモネードのほうがマシ 36 00:02:42,495 --> 00:02:47,542 お迎え待ちの児童用の 部屋だけど 37 00:02:47,667 --> 00:02:49,043 私に案がある 38 00:02:49,169 --> 00:02:53,590 あなたは有能よ    インテリアのセンスは… 39 00:02:53,715 --> 00:02:54,424 バッチリ? 40 00:02:54,549 --> 00:02:55,967 その反対ね 41 00:02:56,134 --> 00:03:01,472 食器棚の色やカーテンの柄 テレビのアンテナも…   42 00:03:01,598 --> 00:03:03,975 まるで原始人の家みたい 43 00:03:05,894 --> 00:03:09,522 気に入らないなら  そのドアから帰って 44 00:03:09,647 --> 00:03:12,650 ピンクの壁の横の 茶色のドア?   45 00:03:12,775 --> 00:03:14,485 サーカス小屋みたい 46 00:03:14,652 --> 00:03:17,113 ゾウが住んでるから 47 00:03:17,488 --> 00:03:21,159 ゾウ? まさか    夫のことを言ってる? 48 00:03:21,284 --> 00:03:23,203 マージ ピーナツは? 49 00:03:23,328 --> 00:03:25,538 ホーマーったら 50 00:03:27,999 --> 00:03:29,959 違うな 51 00:03:32,837 --> 00:03:33,838 何だ? 52 00:03:35,548 --> 00:03:37,008 鳥の鳴き声? 53 00:03:40,386 --> 00:03:42,013 お茶をいれてる? 54 00:03:42,180 --> 00:03:43,014 ええ 55 00:03:43,681 --> 00:03:44,641 アイスティーよ 56 00:03:44,766 --> 00:03:46,684 じゃ何の音? 57 00:03:47,685 --> 00:03:49,229 こちらWHIS局です 58 00:03:49,354 --> 00:03:53,983 昼も夜も      口笛をお送りします 59 00:03:54,108 --> 00:03:57,237 口笛で構成されたラジオか 60 00:04:00,531 --> 00:04:02,659 どこから聞こえる? 61 00:04:05,703 --> 00:04:06,496 マギー? 62 00:04:11,459 --> 00:04:12,543 お前か 63 00:04:12,669 --> 00:04:17,048 変だな 俺は口笛が 不得意なのに    64 00:04:17,799 --> 00:04:20,635 なぜ お前にそんな才能が? 65 00:04:20,969 --> 00:04:24,555 俺が口笛を吹けると 思わせるためか   66 00:04:28,059 --> 00:04:30,687 ホーマー ホーマー 67 00:04:30,812 --> 00:04:34,691 では「熊蜂くまばちの飛行」を 披露します      68 00:04:39,279 --> 00:04:40,530 「口笛の男」 69 00:04:40,655 --> 00:04:41,447 「ひやかし口笛」 70 00:04:41,739 --> 00:04:42,824 「さえずる人」 71 00:04:42,949 --> 00:04:46,577 “大統領自由勲章〟 72 00:04:46,744 --> 00:04:49,664 “副大統領嫉妬しっと勲章〟 73 00:04:50,331 --> 00:04:53,251 今 出てきた大統領は誰? 74 00:04:57,588 --> 00:04:59,424 私だってセンスはある 75 00:04:59,590 --> 00:05:01,384 その反対ね 76 00:05:01,968 --> 00:05:03,803 カーテンの柄 77 00:05:04,012 --> 00:05:07,390 ママ どうしたの? 聞いてる?     78 00:05:07,515 --> 00:05:08,725 私はここよ 79 00:05:08,850 --> 00:05:12,770 悲しむのはやめて   能力を見せつけてやる 80 00:05:12,937 --> 00:05:16,482 過去最高の        お迎え待ちの部屋を作るわ 81 00:05:16,607 --> 00:05:18,443 部屋は初の試みよ 82 00:05:46,137 --> 00:05:49,182 “小学校〟 83 00:05:49,307 --> 00:05:51,934 “お迎え待ち〟 84 00:05:54,937 --> 00:05:57,607 私の作った部屋はどう? 85 00:05:57,732 --> 00:06:02,403 死んだネズミが     いた部屋とは思えないね 86 00:06:04,113 --> 00:06:07,533 ヒバート夫婦は納得しても 私は…          87 00:06:07,658 --> 00:06:08,951 天才だ 88 00:06:09,077 --> 00:06:10,578 乾杯だね 89 00:06:12,330 --> 00:06:13,831 まあ どうも 90 00:06:13,998 --> 00:06:16,000 誰が職を得たと? 91 00:06:16,167 --> 00:06:16,709 父さん? 92 00:06:16,834 --> 00:06:21,255 私の次に面接を受けた男が 職を得た         93 00:06:21,381 --> 00:06:24,926 最近 古い郵便局を 買い上げたんだ   94 00:06:21,381 --> 00:06:29,013 “水が灰色なら 今日は飲まないで〟 95 00:06:25,051 --> 00:06:29,013 リフォームするから  室内装飾を頼めるか? 96 00:06:29,680 --> 00:06:30,807 聞いた? 97 00:06:30,932 --> 00:06:32,975 小ぎれいな男性が— 98 00:06:33,101 --> 00:06:35,937 私のセンスを  認めてくれてる 99 00:06:36,062 --> 00:06:38,689 そいつらが何か邪魔でも? 100 00:06:38,856 --> 00:06:40,817 トランクは空いてません 101 00:06:40,942 --> 00:06:41,609 死体が? 102 00:06:41,734 --> 00:06:45,738 コストコ帰りで      水とトイレットペーパーが 103 00:06:46,280 --> 00:06:47,198 “モーの店〟 104 00:06:48,699 --> 00:06:50,034 反対から 105 00:06:52,036 --> 00:06:52,995 じゃ横から 106 00:06:53,121 --> 00:06:54,997 赤ん坊に無理言うな 107 00:06:55,123 --> 00:06:56,040 赤ん坊って? 108 00:06:56,374 --> 00:06:57,083 俺の才能さ 109 00:06:57,208 --> 00:06:58,042 なるほど 110 00:06:58,167 --> 00:07:00,044 待て 111 00:07:00,169 --> 00:07:03,714 才能なしの息子が急に   口笛の名人になっただと? 112 00:07:03,840 --> 00:07:09,220 第2のポジションで高音の 震える音が出せるか?   113 00:07:14,183 --> 00:07:16,561 すごいじゃないか 114 00:07:22,066 --> 00:07:26,320 わしの才能を受け継いだな 隔世遺伝だ        115 00:07:26,446 --> 00:07:29,323 成功するといいんだが 116 00:07:29,449 --> 00:07:32,410 わしはシド・ウィーザーの— 117 00:07:32,535 --> 00:07:35,955 「君の最高の口笛」に 出演した       118 00:07:38,791 --> 00:07:43,337 シド・ウィーザーです   バズ・コーラを飲みますよ 119 00:07:46,716 --> 00:07:50,678 さわやかな気分だ   ポリオも吹っ飛びそう 120 00:07:51,929 --> 00:07:55,600 どうも         次は地元の有名な子です 121 00:07:55,725 --> 00:07:59,270 曲がったマカロニを 伸ばすのが趣味の— 122 00:07:59,395 --> 00:08:01,522 エイブ・シンプソン! 123 00:08:04,650 --> 00:08:05,985 わしは うぬぼれて— 124 00:08:06,110 --> 00:08:09,780 トリプル・ウィンディーに 挑戦した         125 00:08:20,500 --> 00:08:22,752 そして声帯靭帯じんたいを痛めた 126 00:08:22,877 --> 00:08:25,171 彼女とキスもできず— 127 00:08:25,296 --> 00:08:29,634 代役が5分の料金で   何時間もキスしてくれた 128 00:08:31,177 --> 00:08:34,388 気分が乗ったら 入れ替わるんだ 129 00:08:38,643 --> 00:08:41,145 わしの才能を  受け継いだ孫が— 130 00:08:41,270 --> 00:08:44,398 ショービジネスに乗り出す 131 00:08:44,815 --> 00:08:50,655 早いデビューは問題だぞ   ロン・ハワードのようになる 132 00:08:50,863 --> 00:08:53,533 息子よ わしの願いだ 133 00:08:53,658 --> 00:08:56,744 孫に夢を託すべきじゃない 134 00:09:07,338 --> 00:09:09,840 仕方ない デビューさせる 135 00:09:11,217 --> 00:09:12,927 “動物園〟 136 00:09:18,349 --> 00:09:23,187 監禁されてる鳥に  幸せな調べを学ぼう 137 00:09:26,941 --> 00:09:30,486 マギーもリサも才能がある 俺はどう?        138 00:09:30,611 --> 00:09:31,696 鳥に好かれる 139 00:09:31,821 --> 00:09:34,365 それは じいちゃんもだ 140 00:09:36,450 --> 00:09:39,287 FOXニュースを見て 血がマズくなったが— 141 00:09:39,412 --> 00:09:41,038 食えるか? 142 00:09:45,626 --> 00:09:50,298 この古い郵便局は    今や俺の所有物となった 143 00:09:50,423 --> 00:09:53,342 爆破解体される地域の宝さ 144 00:09:56,387 --> 00:09:58,014 そのうち慣れる 145 00:09:58,723 --> 00:10:01,851 この外観は残したいわね 146 00:10:01,976 --> 00:10:05,688 もちろんだ       外観は残そうと思ってた 147 00:10:05,813 --> 00:10:08,399 測量をしていいかしら 148 00:10:08,524 --> 00:10:09,609 もちろんさ 149 00:10:09,734 --> 00:10:13,362 マズいものを見られたら 目隠しを        150 00:10:17,825 --> 00:10:22,413 バカ者! 殺す相手を いつも間違えやがる  151 00:10:22,747 --> 00:10:24,540 また兄弟の話? 152 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 「有能なおちびさん」 153 00:10:33,758 --> 00:10:36,761 この子は口笛を吹くんだぞ 154 00:10:36,927 --> 00:10:41,265 オーディションだから 仕方なく話を聞いてる 155 00:10:47,605 --> 00:10:48,481 すごい! 156 00:10:48,606 --> 00:10:52,777 さあ 行った       4時に発作が起きる予定だ 157 00:10:53,444 --> 00:10:54,654 ほら 来た 158 00:10:54,779 --> 00:10:56,572 “後悔する    ホームセンター〟 159 00:10:59,700 --> 00:11:01,577 座ったら買って 160 00:11:01,702 --> 00:11:02,620 ドオッ! 161 00:11:03,621 --> 00:11:04,997 “バナナ箱の机 6000ドル〟 162 00:11:05,122 --> 00:11:09,293 玄関の壁に       これがあるのを想像して 163 00:11:09,460 --> 00:11:11,796 俺の神聖なる母と似てる 164 00:11:11,921 --> 00:11:16,884 母も ただの空き瓶を   キャンドルホルダーにした 165 00:11:17,301 --> 00:11:19,387 壁を壊さなきゃ 166 00:11:19,970 --> 00:11:22,223 壁を消してみせます 167 00:11:22,348 --> 00:11:25,059 なぜ いつも付き人が? 168 00:11:25,184 --> 00:11:29,480 俺たちが死んでないのは こいつらのおかげだ   169 00:11:29,647 --> 00:11:32,858 壁はパレルモ兄弟に やらせろ      170 00:11:32,983 --> 00:11:34,610 事故に見せかけろよ 171 00:11:34,735 --> 00:11:37,405 壁に自分の墓を掘らせます 172 00:11:44,078 --> 00:11:45,246 口笛? 173 00:11:45,371 --> 00:11:49,834 結婚生活の鉄則は“答えを 知らずに質問するな〟  174 00:11:50,000 --> 00:11:52,253 それは弁護人への言葉よ 175 00:11:52,378 --> 00:11:55,840 俺が秘密を     持ってたとしたら? 176 00:11:56,006 --> 00:11:59,176 私も持ってたら どう思う? 177 00:12:00,845 --> 00:12:01,345 おやすみ 178 00:12:01,512 --> 00:12:02,263 おやすみ 179 00:12:10,271 --> 00:12:12,273 口笛ができるの? 180 00:12:14,525 --> 00:12:18,028 才能があるのね 私よりあるかも 181 00:12:18,195 --> 00:12:22,867 どっちか1人だけが 優秀とは限らないわ 182 00:12:23,033 --> 00:12:27,455 「サウスパーク」の    原作者たちの例もあるけど 183 00:12:27,580 --> 00:12:29,457 実は1人が全部やってる 184 00:12:35,045 --> 00:12:36,130 才能ありね 185 00:12:36,881 --> 00:12:41,218 ブロードウェイに行き  スタローンとも共演する 186 00:12:41,385 --> 00:12:44,346 お前の特別番組も 放送される    187 00:12:46,807 --> 00:12:48,559 最高の父親だな 188 00:12:49,185 --> 00:12:51,228 今夜の          「ハリウッドの悪夢」は… 189 00:12:51,437 --> 00:12:54,106 “子役は塀の中〟です 190 00:12:55,399 --> 00:12:58,486 彼女は“ケーキ店〟の 手遊び歌が得意で   191 00:12:58,611 --> 00:13:03,449 フランク・シナトラ・Jr・ Jr三世の前座も経験した  192 00:13:05,910 --> 00:13:08,120 だがスーパーボウルの 193 00:13:08,245 --> 00:13:11,165 ハーフタイムショーで 失敗し        194 00:13:11,290 --> 00:13:14,084 転落の人生を歩み始める 195 00:13:12,958 --> 00:13:14,084 “試合中止〟 196 00:13:14,251 --> 00:13:19,757 負のスパイラルに陥り   知らない人形と朝を迎える 197 00:13:19,924 --> 00:13:23,594 “昔は かわいかった罪〟で 2度の逮捕         198 00:13:23,761 --> 00:13:25,930 ケーキ店のおじさん 199 00:13:26,096 --> 00:13:29,934 ケーキはいいから  列車事故を起こして 200 00:13:30,059 --> 00:13:34,188 俺は自分のために  お前を利用してる? 201 00:13:36,774 --> 00:13:41,779 ショービジネスのキスだな やはり決行だ       202 00:13:51,288 --> 00:13:53,582 マージ すばらしいよ 203 00:13:51,789 --> 00:13:54,792 “ガーター〟 204 00:13:53,707 --> 00:13:57,545 驚きよりキスを 贈りたい出来だ 205 00:13:57,670 --> 00:14:00,506 寝室が多くて大変だったわ 206 00:13:58,963 --> 00:14:02,341 “口紅〟 207 00:14:00,631 --> 00:14:03,425 泊まりのゲスト客が 多いのね      208 00:14:03,676 --> 00:14:05,886 彼女も そうなの? 209 00:14:06,011 --> 00:14:10,391 違う 彼女は装飾家だ 似た子を用意しよう  210 00:14:10,516 --> 00:14:13,853 好みは把握しとけよ 用意してくれ    211 00:14:15,062 --> 00:14:18,315 ほのかな明かりに 安酒場のピアノ  212 00:14:18,482 --> 00:14:22,236 アンソニー・ダミコ この建物は何なの? 213 00:14:22,486 --> 00:14:23,529 困ったな 214 00:14:23,904 --> 00:14:27,658 今日のニュースは“私を 見なかったことに〟です 215 00:14:27,783 --> 00:14:30,077 名無しがお送りしました 216 00:14:36,542 --> 00:14:41,130 みんな変だぞ       校長が電話でもしてきた? 217 00:14:44,008 --> 00:14:47,219 これ以上        ピューマを置いとけない 218 00:14:47,344 --> 00:14:49,013 あと4日だけ 219 00:14:50,514 --> 00:14:53,642 俺はマギーを   散歩に連れてくよ 220 00:14:57,104 --> 00:15:00,399 スプレーの襟巻きは 便利だな      221 00:15:04,361 --> 00:15:06,155 すごく うまい 222 00:15:07,197 --> 00:15:11,118 私たち以外は     みんな秘密がありそう 223 00:15:15,915 --> 00:15:18,792 今夜の出演者は  マギーに面白胎児 224 00:15:18,918 --> 00:15:22,212 へその緒隊に    おちゃめなチックス 225 00:15:22,379 --> 00:15:25,966 そして司会は      有名なセジウィックです 226 00:15:26,091 --> 00:15:29,011 何の番組だか知らんが ようこそ!      227 00:15:29,136 --> 00:15:31,472 審査員は NBA選手で— 228 00:15:31,597 --> 00:15:36,477 「かまくら番組」の司会者 マク・ムー!       229 00:15:36,727 --> 00:15:37,353 ピース 230 00:15:37,478 --> 00:15:42,191 番組の元優勝者   ベイビー・えくぼ君 231 00:15:42,316 --> 00:15:46,779 ロボット風の        DJ・ダー・ジップ・ゾープ 232 00:15:44,985 --> 00:15:48,906 “101号線で誤運転 シートベルトをしよう〟 233 00:15:51,617 --> 00:15:53,577 ランチを食べたわね 234 00:15:54,453 --> 00:15:56,705 門限を夜中2時にした 235 00:15:56,830 --> 00:15:57,957 だから何だよ 236 00:15:58,082 --> 00:16:00,459 現実を否定したいが— 237 00:16:00,584 --> 00:16:04,421 子供らしく      いられる場所へ戻ろう 238 00:16:04,588 --> 00:16:05,631 モーの店だ 239 00:16:11,553 --> 00:16:13,597 娘をモンスターにした 240 00:16:13,722 --> 00:16:16,350 マフィアを喜ばせた 241 00:16:19,103 --> 00:16:24,400 ウワサは本当かしら   売春宿の装飾をしたの? 242 00:16:24,525 --> 00:16:26,276 そうじゃないわ 243 00:16:26,402 --> 00:16:30,155 新しい売春宿は  においがいいねえ 244 00:16:30,322 --> 00:16:34,910 これ以上 この町を ダメにするとはね  245 00:16:35,536 --> 00:16:37,413 ウソをついたわね 246 00:16:37,538 --> 00:16:41,583 あなたなんて怖くない デブのウソつきよ   247 00:16:41,709 --> 00:16:44,878 ファット・トニーを デブファットとは呼ばせない 248 00:16:45,004 --> 00:16:49,383 マフィアのドンに真実を 語れる者は限られてる  249 00:16:49,508 --> 00:16:54,346 幹部と室内装飾家だけだ 君はラッキーだな    250 00:16:54,471 --> 00:16:57,599 帰ってくれ       今夜は開店パーティーだ 251 00:16:57,725 --> 00:17:00,144 酒のメーカーも来る 252 00:17:00,269 --> 00:17:03,939 何の建物になるか知らず— 253 00:17:04,064 --> 00:17:06,150 私も          話さなかったことがある 254 00:17:06,316 --> 00:17:10,612 あなたの母親の  私書箱があったの 255 00:17:10,738 --> 00:17:13,907 信じていいか疑わしいな 256 00:17:18,620 --> 00:17:21,123 教皇からの手紙みたいよ 257 00:17:24,251 --> 00:17:26,086 “あなたの教皇より〟 258 00:17:26,420 --> 00:17:31,800 お母様への神聖な手紙を 売春宿に置くわけ?   259 00:17:32,176 --> 00:17:36,513 店は閉める       酒メーカーには謝るんだ 260 00:17:38,557 --> 00:17:40,517 装飾はどうするの? 261 00:17:40,642 --> 00:17:43,270 保険金目的で火をつける 262 00:17:43,395 --> 00:17:47,191 君からの質問に答えるのは 今のが最後だ       263 00:17:47,357 --> 00:17:49,526 お別れだ シンプソン夫人 264 00:17:50,319 --> 00:17:53,030 俺が出るまで待てよ 265 00:17:53,155 --> 00:17:57,409 緊張すると失敗ばかりだ 盗聴器があるから?   266 00:17:57,534 --> 00:17:58,202 おっと 267 00:17:58,368 --> 00:17:59,745 “チーズは司会へ〟 268 00:17:59,870 --> 00:18:02,414 優勝する子の登場だ 269 00:18:02,539 --> 00:18:04,291 おっと 口が滑った 270 00:18:04,416 --> 00:18:09,630 マギーは俺の赤ん坊から  世界の赤ん坊になっちまう 271 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 妊娠という       凶報だった頃が懐かしい 272 00:18:13,217 --> 00:18:16,804 孫の成功に      あやかろうじゃないか 273 00:18:25,145 --> 00:18:28,107 妻にウソついて 見に来たのに  274 00:18:30,400 --> 00:18:32,319 歯が生えてきた 275 00:18:32,444 --> 00:18:36,073 口笛奏者には致命的だ 何とか抜こう     276 00:18:36,198 --> 00:18:41,703 あの赤ん坊は無能で    大げさな ただの空気袋だ 277 00:18:41,829 --> 00:18:47,501 空気袋には何の得もない つまり無価値だ     278 00:18:49,837 --> 00:18:51,004 “運転中はメール禁止〟 279 00:18:51,130 --> 00:18:53,215 俺の娘にブーイングだと? 280 00:18:53,465 --> 00:18:55,884 世界一 かわいい娘だぞ 281 00:18:56,009 --> 00:18:59,054 俺に合うフックはない 282 00:19:02,099 --> 00:19:04,101 落ち着いた子で— 283 00:19:04,268 --> 00:19:09,231 離乳食を分けてくれるし  低俗な番組を愛らしくした 284 00:19:09,439 --> 00:19:13,110 この番組に    愛らしさは不要だ 285 00:19:17,531 --> 00:19:20,284 番組に       出ようとしたことで— 286 00:19:20,409 --> 00:19:23,620 娘とたくさん過ごせて よかった       287 00:19:24,288 --> 00:19:26,415 これが歯だよ 288 00:19:27,583 --> 00:19:29,251 俺のいとしい子よ 289 00:19:29,376 --> 00:19:34,298 他に才能があったとしても 誰にも教えるなよ     290 00:19:34,464 --> 00:19:35,966 おやすみ 291 00:19:41,305 --> 00:19:45,976 もう黙ってマギーを   コンテストには出さない 292 00:19:46,101 --> 00:19:49,688 お前もマフィアの売春宿を 作るなよ         293 00:19:49,813 --> 00:19:52,649 ええ もう秘密はなし 294 00:19:54,151 --> 00:19:56,403 もう秘密はなしだ 295 00:20:00,741 --> 00:20:02,743 ズボンを補正してる? 296 00:20:02,868 --> 00:20:04,161 ええ そうよ 297 00:20:04,286 --> 00:20:07,164 俺のウエストは  81センチじゃ?