1
00:00:02,419 --> 00:00:04,671
("Hark! The Herald Angels Sing"
instrumental playing)
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,094
-(dogs barking)
-(sleigh bells jingling)
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,137
(grunts)
4
00:00:14,347 --> 00:00:16,349
-(music stops)
-Smithers, release the Christmas hounds.
5
00:00:16,433 --> 00:00:18,351
-(barking)
-(screaming)
6
00:00:18,435 --> 00:00:20,478
(growling, barking)
7
00:00:20,562 --> 00:00:23,231
("Hark! The Herald Angels Sing"
resumes playing)
8
00:00:27,944 --> 00:00:30,113
{\an8}SINGERS:
♪ All is not well, on this Noel ♪
9
00:00:30,196 --> 00:00:32,657
{\an8}♪ It's looking grim for Reverend Tim ♪
10
00:00:32,741 --> 00:00:34,784
{\an8}HELEN:
♪ This should be his very busy season ♪
11
00:00:34,868 --> 00:00:37,120
{\an8}SIDESHOW MEL: ♪ No one's coming,
tell me what's the reason ♪
12
00:00:37,203 --> 00:00:38,329
{\an8}-(snoring)
-SINGERS: ♪ What will he do? ♪
13
00:00:38,413 --> 00:00:39,372
{\an8}♪ Pull up a pew ♪
14
00:00:39,456 --> 00:00:41,708
{\an8}(singing quiets)
♪ As we bid adieu, look for Disco Stu ♪
15
00:00:46,421 --> 00:00:49,382
{\an8}Usually, the Fourth Sunday of Advent
is packed.
16
00:00:49,466 --> 00:00:51,718
{\an8}I hope the reverend
isn't losing his touch.
17
00:00:51,801 --> 00:00:54,220
{\an8}Comparing the Three Wise Men
to the Beastie Boys
18
00:00:54,304 --> 00:00:56,598
{\an8}seemed more desperate than hip.
I'm serious.
19
00:00:59,225 --> 00:01:02,437
{\an8}(groans)
Even Milhouse could've made that.
20
00:01:02,520 --> 00:01:03,646
{\an8}What is it, Helen?
21
00:01:03,730 --> 00:01:05,857
{\an8}Uh, well, Tim,
just thought you should know,
22
00:01:05,940 --> 00:01:08,651
{\an8}a very special fan club
is waiting to talk to you.
23
00:01:08,735 --> 00:01:10,862
{\an8}Mm!
24
00:01:11,613 --> 00:01:13,907
{\an8}A semi-circle? What gives?
25
00:01:14,949 --> 00:01:16,618
{\an8}Ned? Agnes?
26
00:01:16,701 --> 00:01:18,661
{\an8}Mel? The Parson?
27
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
{\an8}That's right, your boss.
28
00:01:20,413 --> 00:01:23,708
{\an8}And I'd like to introduce you
to my boss, the Patriarch.
29
00:01:23,792 --> 00:01:27,045
{\an8}Actually, Parson,
we all have the same boss.
30
00:01:27,128 --> 00:01:29,089
{\an8}The Metropolitan.
31
00:01:29,172 --> 00:01:32,425
{\an8}And it is his will
that we come together here for...
32
00:01:32,509 --> 00:01:35,345
{\an8}a divine intervention.
33
00:01:35,428 --> 00:01:37,180
{\an8}Look, since when is it a crime
34
00:01:37,263 --> 00:01:39,474
{\an8}to mix Pinot Noir and Vicodin?
35
00:01:39,557 --> 00:01:43,645
{\an8}Oh, we don't care if you wreck your liver
with Sancerre and acetaminophen.
36
00:01:43,728 --> 00:01:47,857
{\an8}You can pop pain pills
like cran-raisins for all we care.
37
00:01:47,941 --> 00:01:51,194
{\an8}We're here 'cause you're not
packing the p-p-p-pews.
38
00:01:51,277 --> 00:01:55,156
{\an8}The church is emptier than a syrup bottle
after a pancake breakfast.
39
00:01:55,240 --> 00:01:57,742
{\an8}Oh, people have reasons to miss mass.
40
00:01:57,826 --> 00:01:59,077
{\an8}There's flu going around.
41
00:01:59,160 --> 00:02:00,745
{\an8}The new Jeeps are in at the dealership.
42
00:02:00,829 --> 00:02:03,873
{\an8}Lot of new features,
the big screen up front, where...
43
00:02:03,957 --> 00:02:05,750
{\an8}It's not just attendance, Reverend.
44
00:02:05,834 --> 00:02:08,545
It's that sometimes when you speak,
my mind wanders,
45
00:02:08,628 --> 00:02:11,881
to, uh, non-religious areas.
46
00:02:14,384 --> 00:02:16,636
Timothy, admit it. You're in a slump.
47
00:02:16,719 --> 00:02:20,473
How many souls have you personally
converted to our faith this year?
48
00:02:20,557 --> 00:02:21,891
Negative six.
49
00:02:21,975 --> 00:02:24,310
You have some converting to do.
50
00:02:24,394 --> 00:02:26,604
(groaning)
51
00:02:26,688 --> 00:02:28,857
I haven't been heard from!
52
00:02:28,940 --> 00:02:30,567
And what do you have to say?
53
00:02:30,650 --> 00:02:33,695
Nothing! Just pointing it out.
54
00:02:33,778 --> 00:02:35,947
Okay, I can do this.
55
00:02:36,030 --> 00:02:37,407
I'm a good man.
56
00:02:37,490 --> 00:02:41,035
And Springfield is nothing
if not a good Christian community.
57
00:02:41,119 --> 00:02:42,871
♪ ♪
58
00:02:45,957 --> 00:02:47,876
(cries out)
59
00:02:47,959 --> 00:02:49,210
(laughing)
60
00:02:49,294 --> 00:02:51,588
(grumbles)
I'm worried about this festival.
61
00:02:51,671 --> 00:02:54,215
It's like something you'd see
in a college town.
62
00:02:54,299 --> 00:02:57,135
Come on, Mom,
get with the pagan agenda.
63
00:02:57,218 --> 00:03:00,096
Ha. This doggy likes me.
64
00:03:00,180 --> 00:03:03,433
Don't worry, Ralphie,
I'll shoot you off of there.
65
00:03:03,516 --> 00:03:04,392
Uh-oh.
66
00:03:04,475 --> 00:03:07,645
Come on, guys, let's go check out
this year's feature attraction--
67
00:03:07,729 --> 00:03:09,939
the Strandbeest.
68
00:03:10,023 --> 00:03:12,066
Powered by the wind!
69
00:03:12,150 --> 00:03:16,154
Wow.
Uh... is this science, or garbage?
70
00:03:16,237 --> 00:03:18,072
-Dutch art.
-Ooh!
71
00:03:18,156 --> 00:03:20,366
And I'll bet
it's environmentally conscious.
72
00:03:20,450 --> 00:03:21,826
No. It is not.
73
00:03:21,910 --> 00:03:24,954
{\an8}(onlookers murmuring)
74
00:03:25,038 --> 00:03:26,831
Whoa. It's alive!
75
00:03:26,915 --> 00:03:28,875
{\an8}(excited murmuring)
76
00:03:30,585 --> 00:03:32,795
Hmm. The wind is picking up slightly.
77
00:03:32,879 --> 00:03:34,130
This is a disaster!
78
00:03:34,214 --> 00:03:36,424
The Beest is built for
the polite breezes of Europe.
79
00:03:36,507 --> 00:03:38,885
(panicked shouting)
80
00:03:38,968 --> 00:03:41,346
-Save me, Odin. (grunts)
-(screaming)
81
00:03:41,429 --> 00:03:43,640
Look, Dad, I can skate backwards!
82
00:03:43,723 --> 00:03:47,518
Great, Sophie!
Just watch out for Strandbeests!
83
00:03:47,602 --> 00:03:49,145
(laughter)
84
00:03:49,229 --> 00:03:50,438
(shocked gasps)
85
00:03:50,521 --> 00:03:51,564
(screaming)
86
00:03:51,648 --> 00:03:53,524
{\an8}(stammering grunts)
87
00:03:53,608 --> 00:03:55,318
{\an8}(grunting)
88
00:03:55,401 --> 00:03:57,487
{\an8}(screams)
89
00:03:57,570 --> 00:03:59,072
(grunting)
90
00:03:59,155 --> 00:04:01,157
What the... (grunting)
91
00:04:03,826 --> 00:04:05,203
Okay, I got to warn ya.
92
00:04:05,286 --> 00:04:07,497
Regular morphine
doesn't work on me anymore.
93
00:04:07,580 --> 00:04:10,500
Call this number
and they'll send the stuff I need.
94
00:04:10,583 --> 00:04:12,835
It'll say "for elephants,"
but ignore that.
95
00:04:12,919 --> 00:04:14,170
(groans)
96
00:04:14,254 --> 00:04:15,838
Sorry about this, Sophie.
97
00:04:15,922 --> 00:04:18,174
Couldn't have come at a worse time.
98
00:04:18,258 --> 00:04:21,469
I only get one week of custody,
once a year.
99
00:04:21,552 --> 00:04:22,929
It's okay, Dad.
100
00:04:23,012 --> 00:04:25,556
We'll get to know each other
in this semi-private room.
101
00:04:25,640 --> 00:04:27,725
Oh, I'll give you
all the privacy you need.
102
00:04:27,809 --> 00:04:29,811
-Ah...
-(flat lines)
103
00:04:31,771 --> 00:04:34,148
-(screams) Harold?
-Private room!
104
00:04:35,275 --> 00:04:36,943
Mm-hmm.
105
00:04:38,736 --> 00:04:42,532
Uh... so, uh,
how's your act coming along?
106
00:04:42,615 --> 00:04:44,325
I'm not in show business.
107
00:04:44,409 --> 00:04:46,369
What kind of a screwed-up kid are you?
108
00:04:46,452 --> 00:04:48,538
I'm not screwed up. I get good grades.
109
00:04:48,621 --> 00:04:50,873
-I play the French horn.
-Good, good.
110
00:04:50,957 --> 00:04:52,834
You know,
it's funny when someone's playing it
111
00:04:52,917 --> 00:04:54,460
and their pants fall down.
112
00:04:54,544 --> 00:04:56,587
-(chuckles)
-I haven't had that happen.
113
00:04:56,671 --> 00:04:58,047
Well, don't feel bad.
114
00:04:58,131 --> 00:05:00,049
It's actually a pretty complicated rig.
115
00:05:00,133 --> 00:05:02,135
The whole megillah is a big tzimmes.
116
00:05:02,218 --> 00:05:04,262
Tzimmes? Megillah?
117
00:05:04,345 --> 00:05:05,430
It's Yiddish.
118
00:05:05,513 --> 00:05:07,890
The language of our fakakta people.
119
00:05:07,974 --> 00:05:10,059
Mom raised me Christian.
120
00:05:10,143 --> 00:05:12,061
A Christian?
121
00:05:12,145 --> 00:05:14,564
(groans)
That farbissina shiksa.
122
00:05:14,647 --> 00:05:18,526
How can you ignore the sacred traditions
of the Jewish people?
123
00:05:18,609 --> 00:05:21,904
Krusty, here's your bacon, lobster,
and tref sandwich.
124
00:05:21,988 --> 00:05:24,699
Hey, it was supposed to come
with a side of camel.
125
00:05:24,782 --> 00:05:26,117
Extra cloven.
126
00:05:26,200 --> 00:05:29,078
Dad, you don't have to be
sort of funny with me.
127
00:05:29,162 --> 00:05:32,790
The thing is,
I want to celebrate this time with you.
128
00:05:32,874 --> 00:05:34,792
Sweetie, I know you're reaching out.
129
00:05:34,876 --> 00:05:38,046
But to me, Christmas is just another day.
130
00:05:38,129 --> 00:05:41,674
I usually curl up
with a good bookmaker, and...
131
00:05:42,342 --> 00:05:44,969
Well...
132
00:05:45,053 --> 00:05:48,473
Why don't the two of you
spend Christmas with us?
133
00:05:48,556 --> 00:05:50,016
Our home isn't fancy,
134
00:05:50,099 --> 00:05:53,269
but we'd love to set a place
for two more.
135
00:05:53,353 --> 00:05:55,521
Marge, we accept.
136
00:05:55,605 --> 00:05:58,107
-Can we bring anything?
-Just yourself.
137
00:05:58,191 --> 00:05:59,484
That'll cost you.
138
00:06:00,902 --> 00:06:02,612
(singsongy) Oh, Maggie.
139
00:06:02,695 --> 00:06:04,489
Guess who just came down the chimney?
140
00:06:04,572 --> 00:06:06,449
A magical holiday friend,
141
00:06:06,532 --> 00:06:09,160
straight from the North Pole.
142
00:06:09,243 --> 00:06:12,246
He's called the Gnome In Your Home,
and he works for Santa,
143
00:06:12,330 --> 00:06:14,791
by watching you all the time.
144
00:06:15,833 --> 00:06:17,960
According to a book sold separately,
145
00:06:18,044 --> 00:06:20,755
the Gnome In Your Home
doesn't need food or sleep.
146
00:06:20,838 --> 00:06:23,591
He lives for just one thing--
147
00:06:23,674 --> 00:06:26,552
to tell Santa if you're bad or good.
148
00:06:26,636 --> 00:06:27,762
(sucking pacifier rapidly)
149
00:06:27,845 --> 00:06:31,849
He's gonna live here on your shelf,
and he never shuts his eyes.
150
00:06:31,933 --> 00:06:33,142
Isn't that cute?
151
00:06:33,226 --> 00:06:37,480
You'd better be good,
or he'll nibble your wittle fingers!
152
00:06:37,563 --> 00:06:39,482
(sucking pacifier rapidly)
153
00:06:39,565 --> 00:06:41,567
(playing "O Tannenbaum" on piano)
154
00:06:48,074 --> 00:06:50,701
-(doorbell rings)
-Oh, boy, Krusty's here!
155
00:06:52,412 --> 00:06:54,664
A very merry Christmas,
156
00:06:54,747 --> 00:06:57,333
from the bottom of my heart.
157
00:06:57,417 --> 00:06:59,293
(calling) Did you get the shot?
158
00:06:59,377 --> 00:07:01,337
How did it play? Was I too sincere?
159
00:07:01,421 --> 00:07:04,465
-Perfect, Mr. K!
-Start laying dolly track.
160
00:07:04,549 --> 00:07:05,842
{\an8}("Jingle Bells" playing)
161
00:07:06,592 --> 00:07:07,760
{\an8}(doorbell rings)
162
00:07:08,803 --> 00:07:10,513
{\an8}Come on, damn it!
163
00:07:10,596 --> 00:07:14,183
{\an8}Christmas is about one thing--
being with family.
164
00:07:14,267 --> 00:07:17,019
{\an8}Sophie, come sit on Daddy's lap.
165
00:07:17,103 --> 00:07:18,855
I don't want to be on camera.
166
00:07:18,938 --> 00:07:21,524
Fine, we'll just
motion-capture her in later.
167
00:07:22,733 --> 00:07:25,236
{\an8}(screeching)
168
00:07:27,155 --> 00:07:29,490
{\an8}Aw, that's my girl.
169
00:07:29,574 --> 00:07:32,743
{\an8}Oh, what a beautiful gingerbread house.
170
00:07:32,827 --> 00:07:34,370
{\an8}Wish I could make one.
171
00:07:34,454 --> 00:07:38,291
{\an8}And I can!
On a multi-function Minolta printer.
172
00:07:38,374 --> 00:07:40,376
{\an8}Print, scan, copy,
173
00:07:40,460 --> 00:07:43,421
{\an8}let Minolta do your Xeroxing!
174
00:07:43,504 --> 00:07:47,049
{\an8}"...when what to my wondering
eyes did appear..."
175
00:07:47,133 --> 00:07:49,051
{\an8}To hear me read the rest of this poem,
176
00:07:49,135 --> 00:07:51,387
{\an8}dial 1-900-OLD-POEM.
177
00:07:51,471 --> 00:07:53,055
{\an8}$9.95 per call.
178
00:07:53,139 --> 00:07:55,558
{\an8}All I wanted was to spend
the holidays with you
179
00:07:55,641 --> 00:07:57,727
{\an8}so we could learn more about each other.
180
00:07:57,810 --> 00:07:59,604
{\an8}Well, I learned!
181
00:07:59,687 --> 00:08:00,938
{\an8}Get out!
182
00:08:01,022 --> 00:08:03,900
{\an8}-(crying)
-What? Seriously?
183
00:08:03,983 --> 00:08:06,444
{\an8}You really want me to go?
184
00:08:06,527 --> 00:08:08,279
{\an8}Yes.
185
00:08:08,362 --> 00:08:09,989
{\an8}Right now.
186
00:08:12,325 --> 00:08:14,577
(doorbell rings)
187
00:08:14,660 --> 00:08:17,079
Uh, can we get some room tone?
188
00:08:17,163 --> 00:08:19,290
Just 20 seconds.
189
00:08:31,844 --> 00:08:34,680
Oh, Sophie! Please, forgive me.
190
00:08:34,764 --> 00:08:36,265
I canceled the show.
191
00:08:36,349 --> 00:08:38,601
I'm pulling up duct tape myself,
192
00:08:38,684 --> 00:08:41,270
like a caveman!
193
00:08:41,354 --> 00:08:43,940
SOPHIE:
(crying) Just leave me alone.
194
00:08:44,023 --> 00:08:46,651
(groaning)
195
00:08:47,818 --> 00:08:50,071
{\an8}If the Word of God isn't enough,
196
00:08:50,154 --> 00:08:52,990
{\an8}I also have some rubber jar openers.
197
00:08:53,074 --> 00:08:56,160
(groans) I've been directing
Christmas pageants for 30 years.
198
00:08:56,244 --> 00:08:58,663
There's no way there's a God.
199
00:08:58,746 --> 00:09:02,291
Forget it. Our nonsense is
so much better than your nonsense.
200
00:09:02,375 --> 00:09:04,627
Look at this guy!
He can be a Pixar hero.
201
00:09:04,710 --> 00:09:05,753
Look at him!
202
00:09:05,836 --> 00:09:09,924
No, maybe I'm just not cut out
for the God game.
203
00:09:10,007 --> 00:09:12,301
Maybe I could teach S.A.T. Prep.
204
00:09:12,385 --> 00:09:15,846
At least there are answers
in the back of that book.
205
00:09:17,765 --> 00:09:20,101
(grunts)
206
00:09:20,184 --> 00:09:23,813
(cries) What kind of poison
do you serve to a guy
207
00:09:23,896 --> 00:09:26,190
whose daughter hates his guts?
208
00:09:26,274 --> 00:09:29,193
Yeah. Try a Duff Numb.
No flavor, just alcohol.
209
00:09:29,277 --> 00:09:30,695
(gulps)
210
00:09:30,778 --> 00:09:33,990
I need something that makes me
feel better in my heart.
211
00:09:34,073 --> 00:09:35,658
Like firing a writer.
212
00:09:35,741 --> 00:09:37,868
Especially one who just bought a house.
213
00:09:37,952 --> 00:09:39,161
Mm...
214
00:09:39,245 --> 00:09:40,580
(cash register dings)
215
00:09:40,663 --> 00:09:43,958
My son, I'm here to guide you
to the most powerful man
216
00:09:44,041 --> 00:09:46,502
in this world, or any other.
217
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
J.J. Abrams?
218
00:09:48,421 --> 00:09:50,172
No. Jesus.
219
00:09:50,256 --> 00:09:53,509
He is reaching his arms out to you.
220
00:09:54,594 --> 00:09:57,513
Oh, my God. I can see him.
221
00:09:57,597 --> 00:09:59,432
I am a Christian!
222
00:09:59,515 --> 00:10:02,268
(angelic voices singing)
223
00:10:02,351 --> 00:10:04,061
(stun gun crackling)
224
00:10:04,145 --> 00:10:06,188
Uh, Chief, I think you got him.
225
00:10:06,272 --> 00:10:07,815
Yeah, it's Christmas. (chuckles)
226
00:10:07,898 --> 00:10:10,860
Just bang his head on the car door
and we'll call it a day.
227
00:10:10,943 --> 00:10:12,361
Merry Christmas.
228
00:10:12,445 --> 00:10:14,447
Good night, sweet Maggie. Mwah.
229
00:10:15,489 --> 00:10:18,200
Why are you huddling over there?
The gnome can't see you.
230
00:10:18,284 --> 00:10:20,202
I'll move your crib closer.
231
00:10:20,286 --> 00:10:22,288
(grunting)
232
00:10:23,456 --> 00:10:25,541
There.
233
00:10:27,126 --> 00:10:29,128
(clock ticking)
234
00:10:32,423 --> 00:10:34,425
Oh, sorry, I forgot your nightlight.
235
00:10:36,385 --> 00:10:38,721
(in baby voice)
The gnome can't nibble your fingers
236
00:10:38,804 --> 00:10:40,389
if he can't see them.
237
00:10:40,473 --> 00:10:42,808
(Psycho type violin stings)
238
00:10:45,061 --> 00:10:47,396
Hey, Maggie.
I thought I'd try the violin.
239
00:10:47,480 --> 00:10:49,565
(Psycho type violin stings)
240
00:10:51,150 --> 00:10:52,485
(wind whistling)
241
00:10:53,903 --> 00:10:55,821
(object falls)
242
00:10:57,490 --> 00:10:59,742
(wind whistling)
243
00:11:01,494 --> 00:11:03,496
(terrified sucking)
244
00:11:05,831 --> 00:11:08,084
I've got a tummy ache.
245
00:11:08,167 --> 00:11:11,671
Maybe I ate too much before bedtime.
246
00:11:17,134 --> 00:11:19,887
Have you been a bad baby?
247
00:11:19,970 --> 00:11:22,765
Oh. Don't lie to me...
248
00:11:22,848 --> 00:11:25,893
or Christmas morning will never come!
249
00:11:25,976 --> 00:11:28,020
(cackles evilly)
250
00:11:29,689 --> 00:11:31,607
("Jingle Bells" slowly plays
in minor key)
251
00:11:36,946 --> 00:11:39,949
(laughs)
252
00:11:40,032 --> 00:11:42,034
(yells)
253
00:11:43,703 --> 00:11:45,287
Oh, don't worry, Maggie.
254
00:11:45,371 --> 00:11:48,124
He can't beat
the super team of Santa,
255
00:11:48,207 --> 00:11:51,127
Jack Frost, the Abominable Snowman,
256
00:11:51,210 --> 00:11:53,295
and Wayne Gretzky.
257
00:11:53,379 --> 00:11:54,797
He's got a gun.
258
00:12:15,401 --> 00:12:17,737
Merry Christmas, Maggie!
259
00:12:21,073 --> 00:12:23,534
Was Maggie a good little girl?
260
00:12:23,617 --> 00:12:25,369
She was?!
261
00:12:25,453 --> 00:12:28,998
Well, you did such a good job, Mr. Gnome,
262
00:12:29,081 --> 00:12:32,501
that we're gonna leave you here
all year round.
263
00:12:39,633 --> 00:12:42,344
{\an8}("Joy to the World" instrumental playing)
264
00:12:44,638 --> 00:12:46,182
"...which they also did
and sent to the elders
265
00:12:46,265 --> 00:12:47,725
by the hands of Barnabas and Saul."
266
00:12:47,808 --> 00:12:49,518
Now, I'd like to introduce
267
00:12:49,602 --> 00:12:52,146
our newest brother in faith--
268
00:12:52,229 --> 00:12:54,064
Krusty the Christian.
269
00:12:54,148 --> 00:12:57,568
♪ Amazing grace ♪
270
00:12:57,651 --> 00:13:00,988
♪ How sweet the sound ♪
271
00:13:01,071 --> 00:13:04,325
♪ That saved a putz ♪
272
00:13:04,408 --> 00:13:06,994
♪ Like me ♪
273
00:13:07,077 --> 00:13:11,165
KRUSTY (thinking): Aw, I remember
the day she came into my life.
274
00:13:14,835 --> 00:13:18,005
Oh, here's a present for Maggie.
275
00:13:20,466 --> 00:13:23,093
And the good news is,
Spycraft Toys
276
00:13:23,177 --> 00:13:24,929
makes other invasive dolls--
277
00:13:25,012 --> 00:13:27,306
Narc In The Park,
Bear Who's Always There,
278
00:13:27,389 --> 00:13:28,891
and Snoop While You Poop.
279
00:13:28,974 --> 00:13:31,811
Won't that be fun? So much fun.
(slurps)
280
00:13:37,399 --> 00:13:40,319
Oh, now, sweetie,
that's a present for your mother.
281
00:13:40,402 --> 00:13:43,113
{\an8}(chuckles)
Another Christmas in the bag.
282
00:13:43,197 --> 00:13:45,157
{\an8}I love my juicer.
283
00:13:47,159 --> 00:13:50,079
{\an8}And don't worry, Marge, I'm adding fruit.
284
00:13:52,623 --> 00:13:56,502
{\an8}You know, I might have
one more present for you.
285
00:13:58,462 --> 00:14:01,131
(chuckles excitedly)
286
00:14:02,132 --> 00:14:03,384
(both scream)
287
00:14:03,467 --> 00:14:04,760
(scared stammering)
288
00:14:04,844 --> 00:14:06,887
What is it? What is it?!
289
00:14:07,805 --> 00:14:09,431
HOMER: What the...
290
00:14:09,515 --> 00:14:10,558
(panting)
291
00:14:15,437 --> 00:14:16,689
(drumroll)
292
00:14:16,772 --> 00:14:21,277
Welcome to the Krusty the Clown
Sober Contemplation Hour.
293
00:14:21,360 --> 00:14:24,196
-(cymbals crash)
-Pray, pray, kids.
294
00:14:24,280 --> 00:14:26,782
We've got a very uplifting show today.
295
00:14:26,866 --> 00:14:27,992
He is risen.
296
00:14:28,075 --> 00:14:29,660
And now please silently reflect
297
00:14:29,743 --> 00:14:33,747
upon the wholesome new teachings
of Itchy and Scratchy.
298
00:14:33,831 --> 00:14:35,624
{\an8}♪ They pray, they pray ♪
299
00:14:35,708 --> 00:14:37,668
{\an8}♪ They pray and they don't slay ♪
300
00:14:37,751 --> 00:14:40,087
{\an8}♪ Pray, pray, pray, they found a way ♪
301
00:14:40,170 --> 00:14:43,173
♪ The pious mouse and cat ♪
302
00:14:48,888 --> 00:14:52,141
{\an8}"They shall beat their swords
into plowshares."
303
00:14:52,224 --> 00:14:55,144
{\an8}I think it's about time
we put on some clothes.
304
00:14:55,227 --> 00:14:57,146
(both grunting)
305
00:14:57,229 --> 00:14:59,773
And then this happened.
306
00:14:59,857 --> 00:15:02,526
Wow, Dad, you wrecked your entire show
307
00:15:02,610 --> 00:15:04,320
just to prove you love me.
308
00:15:04,403 --> 00:15:05,654
Wait a minute, wait a minute.
309
00:15:05,738 --> 00:15:07,197
Here comes a cream pie.
310
00:15:07,281 --> 00:15:09,867
(pennywhistle plays)
311
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
-(Krusty chuckles softly)
-(Bart groans)
312
00:15:15,623 --> 00:15:19,501
Coming up next,
we've got some hilarious comedians.
313
00:15:19,585 --> 00:15:20,628
Finally.
314
00:15:20,711 --> 00:15:24,006
Andrew Nice Clay,
Larry the Fable Guy,
315
00:15:24,089 --> 00:15:26,216
and Joe Piscopalian.
316
00:15:26,300 --> 00:15:29,678
Oh, if he was gonna convert,
why didn't he pick a funny religion?
317
00:15:29,762 --> 00:15:32,014
Like Zoroastrianism.
318
00:15:32,097 --> 00:15:34,058
Their top god is named Mazda.
319
00:15:34,141 --> 00:15:36,894
-Tell me that's not hilarious.
-(groans)
320
00:15:36,977 --> 00:15:40,105
And now the moment
you've been waiting for...
321
00:15:40,189 --> 00:15:43,859
The nature of the universe
is we are forced to wait for every moment.
322
00:15:43,943 --> 00:15:46,236
-As Mazda teaches us...
-Shh!
323
00:15:46,320 --> 00:15:48,364
My daughter will play the French horn
324
00:15:48,447 --> 00:15:51,283
and no one's pants will drop.
325
00:15:52,618 --> 00:15:54,495
(plays upbeat melody)
326
00:15:56,330 --> 00:15:58,666
I guess this will just be for me.
327
00:16:02,503 --> 00:16:04,755
Well, look at you,
all cool and collected.
328
00:16:04,838 --> 00:16:07,633
Oh, well, even the Lord rested on Sunday.
329
00:16:07,716 --> 00:16:10,719
But Krusty's not ours
till he's b-b-b-baptized.
330
00:16:10,803 --> 00:16:14,890
You have to get his soul
and his bank router number on autopay.
331
00:16:14,974 --> 00:16:17,726
Oh, he wanted to do it
the old-fashioned way,
332
00:16:17,810 --> 00:16:20,604
in the river with Miss Teenage Nevada,
333
00:16:20,688 --> 00:16:22,064
but the river's frozen.
334
00:16:22,147 --> 00:16:23,857
I have to wait until the ice melts.
335
00:16:23,941 --> 00:16:26,735
Mm-mm-mm.
I had you pegged for a closer, Tim.
336
00:16:26,819 --> 00:16:29,905
You know, Ogdenville
is looking for a prison chaplain.
337
00:16:29,989 --> 00:16:33,659
The last one, well,
he got a very cool tattoo...
338
00:16:33,742 --> 00:16:36,161
that he didn't ask for.
339
00:16:36,245 --> 00:16:37,121
-(Helen gasps)
-(glass shatters)
340
00:16:37,204 --> 00:16:38,998
(mouse squeaks)
341
00:16:39,081 --> 00:16:41,083
♪ Gather with the saints ♪
342
00:16:41,166 --> 00:16:43,836
♪ At the river ♪
343
00:16:43,919 --> 00:16:49,258
♪ That flows by the throne of God ♪
344
00:16:49,341 --> 00:16:52,011
(squeaky-voice)
♪ Throne of God ♪
345
00:16:53,554 --> 00:16:57,141
Will the baptismal candidate
please approach?
346
00:16:57,224 --> 00:16:59,476
{\an8}-(laughing)
-(grunting)
347
00:16:59,560 --> 00:17:02,271
{\an8}You're sure you want to do this, Dad?
Seems kind of meshugana.
348
00:17:02,354 --> 00:17:04,606
{\an8}I want to be a total Christian
for you, babe,
349
00:17:04,690 --> 00:17:07,317
{\an8}so I'm gonna shpritz my tuchis...
350
00:17:07,401 --> 00:17:08,944
{\an8}Be careful of the current.
351
00:17:09,028 --> 00:17:11,530
{\an8}Don't worry,
I haven't been current in years.
352
00:17:11,613 --> 00:17:14,491
{\an8}-(laughs boisterously, groans)
-(laughter)
353
00:17:16,160 --> 00:17:18,078
(laughter continues)
354
00:17:21,999 --> 00:17:24,293
Huh? Huh? Oh.
355
00:17:24,376 --> 00:17:28,505
Oh, great, my death is
a hacky parody of Frozen.
356
00:17:29,715 --> 00:17:32,301
Dad? But who's the moose?
357
00:17:32,384 --> 00:17:33,969
I'm your first agent.
358
00:17:34,053 --> 00:17:36,638
Oh, this is the most we've ever spoken.
359
00:17:36,722 --> 00:17:39,183
-(cell phone rings)
-(groans)
360
00:17:39,266 --> 00:17:40,601
I must be dead.
361
00:17:40,684 --> 00:17:41,977
You're not dead yet.
362
00:17:42,061 --> 00:17:43,979
Listen, I should know, because I am.
363
00:17:44,063 --> 00:17:46,315
And life was no picnic,
but let me tell you,
364
00:17:46,398 --> 00:17:47,983
death is no picnic, either.
365
00:17:48,067 --> 00:17:50,694
Your biggest mistake
is expecting picnics.
366
00:17:50,778 --> 00:17:51,862
Dad!
367
00:17:51,945 --> 00:17:55,032
Oh, I suppose you're not happy
that I'm converting.
368
00:17:55,115 --> 00:17:58,368
Herschel, your heart just stopped,
so I'll make this very quick.
369
00:17:58,452 --> 00:18:01,330
There's no one religion
that makes you a good father.
370
00:18:01,413 --> 00:18:03,499
All you got to do
is think of your children
371
00:18:03,582 --> 00:18:05,334
before yourself, that's all...
372
00:18:05,417 --> 00:18:08,170
except with those oxygen masks
that you get on the planes.
373
00:18:08,253 --> 00:18:09,838
There it's vice-a-versa.
374
00:18:09,922 --> 00:18:11,590
Well, I guess you would know.
375
00:18:11,673 --> 00:18:14,676
You're a rabbi
who's seen the face of God.
376
00:18:14,760 --> 00:18:17,012
Actually, I'm a hallucination
caused by cell death
377
00:18:17,096 --> 00:18:18,514
in your suffocating brain.
378
00:18:18,597 --> 00:18:21,850
Also, I saw you texting
during my funeral.
379
00:18:21,934 --> 00:18:24,436
-For shame!
-(cries out)
380
00:18:25,521 --> 00:18:28,023
Oh, reel him in.
You've caught a drowning man!
381
00:18:28,107 --> 00:18:29,483
Slow down.
382
00:18:29,566 --> 00:18:31,318
First I'm gonna play him a little.
383
00:18:35,948 --> 00:18:38,784
"I shall be a fisher of men."
384
00:18:42,621 --> 00:18:45,207
(ice breaking)
385
00:18:45,290 --> 00:18:48,043
I'm alive! Oh, ho!
386
00:18:48,127 --> 00:18:50,003
Don't tell my ex-wife.
387
00:18:51,046 --> 00:18:53,048
(whooping and cheering)
388
00:18:53,132 --> 00:18:55,551
Lovejoy is a hero!
389
00:18:55,634 --> 00:18:58,720
Finally, something I can explain!
390
00:18:58,804 --> 00:19:00,973
{\an8}SINGERS: ♪ All ended well
except for Sideshow Mel ♪
391
00:19:01,056 --> 00:19:03,100
♪ This Jewish clown, he didn't drown ♪
392
00:19:03,183 --> 00:19:05,394
♪ Reconciled with his daughter ♪
393
00:19:05,477 --> 00:19:07,771
♪ When he got out of the water ♪
394
00:19:07,855 --> 00:19:09,982
♪ Here's the good news,
butts in the pews ♪
395
00:19:10,065 --> 00:19:12,067
♪ Watch Homer snooze
as he still chews ♪
396
00:19:12,151 --> 00:19:15,070
{\an8}♪ Our show is almost done,
Maggie didn't stop ♪
397
00:19:15,154 --> 00:19:17,823
{\an8}♪ At one ♪
398
00:19:23,453 --> 00:19:25,414
Sorry about Krusty,
399
00:19:25,497 --> 00:19:27,916
but he's still on Team Hanukkah.
400
00:19:28,000 --> 00:19:30,586
Um, I hate to win on a technicality,
401
00:19:30,669 --> 00:19:32,921
but he was under the water.
402
00:19:33,005 --> 00:19:34,923
That's a baptism.
403
00:19:35,007 --> 00:19:36,925
Maybe we should ask Mazda?
404
00:19:37,009 --> 00:19:39,303
I'm not going to ask him anything,
he's drunk.
405
00:19:39,386 --> 00:19:41,930
(slurring) Oh, and like you're not!
406
00:19:42,014 --> 00:19:43,849
(slurping)
407
00:19:50,105 --> 00:19:51,440
♪ ♪
408
00:19:51,523 --> 00:19:53,942
♪ Just hear those sleigh bells jingling ♪
409
00:19:54,026 --> 00:19:56,612
♪ Ring-ting-tingling along ♪
410
00:19:56,695 --> 00:19:58,614
♪ Let's sing a jolly holiday ♪
411
00:19:58,697 --> 00:20:01,992
♪ Non-denominational song ♪
412
00:20:02,075 --> 00:20:04,828
♪ Being pulled through the snow
to a wintertime feast ♪
413
00:20:04,912 --> 00:20:07,289
♪ By a PVC beast ♪
414
00:20:07,372 --> 00:20:10,959
♪ My website traffic just increased ♪
415
00:20:11,043 --> 00:20:12,961
♪ Best get you home to your mother ♪
416
00:20:13,045 --> 00:20:15,756
♪ Or she'll call a lawyer or two ♪
417
00:20:15,839 --> 00:20:19,218
♪ There's nothing better
than spending alternate weekends ♪
418
00:20:19,301 --> 00:20:21,970
♪ With you ♪
419
00:20:22,054 --> 00:20:24,056
(theme music playing)
420
00:21:02,094 --> 00:21:03,929
-(crowd murmuring)
-Shh!
421
00:21:04,012 --> 00:21:06,515
(squeaky-voice)
♪ Throne of God ♪
422
00:21:07,015 --> 00:21:09,935
Subtitled by A. Vandelay