1
00:00:03,086 --> 00:00:06,047
SIMPSONIT
2
00:00:07,674 --> 00:00:11,928
Te tiedätte, mitä syyskuun
ensimmäinen lauantai tarkoittaa:
3
00:00:12,012 --> 00:00:16,516
juniorijalkapallokausi alkaa taas.
4
00:00:16,599 --> 00:00:19,978
Kaikki suuntaavat
Lapsisotilaiden stadionille.
5
00:00:20,061 --> 00:00:24,566
Täydellinen kausi alkaa
täydellisestä pelistä.
6
00:00:24,649 --> 00:00:30,989
Juopot on poistettu kentältä,
tässä ovat Neutriinot!
7
00:00:35,744 --> 00:00:38,747
{\an8}-Minne kaikki menivät?
-En näe.
8
00:00:38,830 --> 00:00:44,002
{\an8}-Savua on liikaa.
-Lasten terveys vaarannetaan show'n takia.
9
00:00:44,085 --> 00:00:46,796
{\an8}Oletteko nyt innoissanne?
10
00:00:49,215 --> 00:00:53,720
{\an8}-Aivotärähdyksiä!
-Märkiä nakkeja!
11
00:00:58,391 --> 00:01:04,064
{\an8}-Poikani kolautti päänsä pelissä.
-Mieheni on lääkäri, saan etuilla.
12
00:01:04,147 --> 00:01:07,108
Poikani tarvitsee magneettikuvauksen.
13
00:01:10,945 --> 00:01:15,492
{\an8}Juniorijalkapallo-ohjelma on
lakkautettu päävammojen takia.
14
00:01:15,575 --> 00:01:19,204
{\an8}Kuinka suuresta riskistä puhutaan,
professori?
15
00:01:19,287 --> 00:01:25,960
{\an8}Lasten aivoja täytyy suojella
vaativia teknologiatöitä varten.
16
00:01:26,044 --> 00:01:30,215
{\an8}-Heistä tulee robottien kiillottajia.
-Totta.
17
00:01:30,298 --> 00:01:35,053
{\an8}-Jalkapalloa puolustaa Nelsonin isä.
-Onko jätkällä meikkiä?
18
00:01:35,136 --> 00:01:40,725
{\an8}Kannattaako riski, kun vain
0,1 % junioreista pääsee NFL:ään?
19
00:01:40,809 --> 00:01:45,772
{\an8}Haukutko sinä poikaani?
Näytä mitä osaat, poika.
20
00:01:45,855 --> 00:01:47,982
{\an8}Jallita, jallita!
21
00:01:49,275 --> 00:01:52,362
{\an8}Tuo oli jujutus, pyysin jallitusta. Häivy.
22
00:01:52,445 --> 00:01:57,492
{\an8}Miten lapset oppivat
elämän arvoja ilman jalkapalloa, vatipää?
23
00:01:57,575 --> 00:02:00,245
{\an8}Ja mikä sinua vaivaa, rillipeikko?
24
00:02:00,787 --> 00:02:06,417
{\an8}Kysymys on siis tämä: mikä laji
on tarpeeksi turvallinen lapsille?
25
00:02:08,461 --> 00:02:14,008
Moni muukin laji voi pilata
viikonloppumme. Miten olisi baseball?
26
00:02:14,092 --> 00:02:18,179
-Ne käyttävät steroideja.
-Pidetään dopingtestejä.
27
00:02:18,263 --> 00:02:21,349
Sitten kukaan ei löisi kunnareita.
28
00:02:21,432 --> 00:02:23,643
Minulla on ehdotus.
29
00:02:23,726 --> 00:02:29,065
Miten olisi ampumahiihto?
Se yhdistää kaksi tärkeää taitoa.
30
00:02:29,149 --> 00:02:31,359
Saisinko huomionne?
31
00:02:31,442 --> 00:02:36,322
Fillippiiniläinen hammaspaini
kehittää puremis- ja kielitaitoa.
32
00:02:36,406 --> 00:02:40,618
-Useimmat mestarit ovat koiria.
-Kukaan ei kuuntele minua.
33
00:02:40,702 --> 00:02:45,623
Koska ideasi on typerä.
Olemme myöhässä jo raskausjoogasta.
34
00:02:45,707 --> 00:02:48,793
Milhouse on kymmenen. Miksi käymme
siellä?
35
00:02:49,335 --> 00:02:54,132
Kirkiä ei kuunnella.
Luannkin kohtelee häntä kuin roskaa.
36
00:02:54,215 --> 00:02:59,262
-Sellaista on rakkaus.
-Auta häntä. Esitelkää hänen ideansa.
37
00:02:59,345 --> 00:03:04,517
Miksi? Tulin tälle keikalle vain,
koska luulin näitä nyyttikesteiksi.
38
00:03:10,815 --> 00:03:14,777
Huomio. Itseriittoiset supervanhemmat!
39
00:03:16,696 --> 00:03:22,577
Hänelläkin on oikeus tylsistyttää
meitä kaikkia. Anna palaa, kamu.
40
00:03:22,660 --> 00:03:26,331
Kamu...
41
00:03:26,414 --> 00:03:32,712
Eräs hieno laji tarjoaa liikuntaa
ja opettaa tiimityötä: lacrosse.
42
00:03:32,795 --> 00:03:34,672
-La-mikä?
-Mikä-crosse?
43
00:03:34,756 --> 00:03:35,632
Mikä-mikä?
44
00:03:35,715 --> 00:03:40,762
Haavipallo yhdistää
vähiten suositut TV-lajimme.
45
00:03:40,845 --> 00:03:44,098
Eurooppalaisen jalkapallon ja jääkiekon.
46
00:03:44,515 --> 00:03:48,394
Kuka vain lapsi oppii pelaamaan sitä.
Jopa tämä.
47
00:03:49,437 --> 00:03:52,315
Tämä ei ole drive in -leffa.
48
00:03:57,820 --> 00:04:01,199
Saatte vapaasti
heittää poikaani tavaroilla.
49
00:04:06,704 --> 00:04:11,751
Hetkinen. Lacrossessa sattuu
toiseksi eniten aivotärähdyksiä.
50
00:04:12,752 --> 00:04:16,756
Jalkapalloa turvallisempi!
51
00:04:16,839 --> 00:04:20,969
Tämä kaaliaivohan voisi opettaa
lapsiamme pelaamaan sitä.
52
00:04:21,052 --> 00:04:23,179
Valmentaisinko lapsianne?
53
00:04:23,263 --> 00:04:27,308
Jugurttikahvilan tiskillä
ette edes katso minua silmiin.
54
00:04:27,392 --> 00:04:31,271
Minä suostun,
jos Homer tulee apuvalmentajakseni.
55
00:04:32,105 --> 00:04:35,400
Yhteinen matkamme on ollut jo pitkä.
56
00:04:35,483 --> 00:04:40,363
Ei tuntuisi oikealta tehdä sitä
ilman sinua, kamu.
57
00:04:43,658 --> 00:04:46,536
Selvä, valmennan tämän tyypin kanssa.
58
00:04:46,619 --> 00:04:51,124
Mutta lupaan,
etten ikinä lakkaa valittamasta asiasta.
59
00:04:53,167 --> 00:04:57,714
Typerä ihmeurheilu.
Pitää herätä ajoissa lauantaina.
60
00:04:57,797 --> 00:05:02,343
Joudun pilkkomaan appelsiineja.
En suostu opettelemaan sääntöjä.
61
00:05:02,427 --> 00:05:08,391
Lapset ovat huonoja tässä.
Polvet kastuvat joukkuekuvassa.
62
00:05:08,474 --> 00:05:12,603
Kiukuttelustani huolimatta
vauhti lumoaa minut.
63
00:05:12,687 --> 00:05:16,566
Lapsilla on ennennäkemätön
riemuisa ilme.
64
00:05:16,649 --> 00:05:18,318
Me voitimme!
65
00:05:18,401 --> 00:05:22,405
Ei se mitään.
Te kuitenkin annoitte kaikkenne.
66
00:05:22,488 --> 00:05:25,658
-Ottakaa appelsiinia.
-Siis me voitimme.
67
00:05:25,742 --> 00:05:30,872
Me voitimme, koska häviäminen
kasvattaa aina luonnetta.
68
00:05:30,955 --> 00:05:35,877
-Ottakaa appelsiinia.
-Se onnistui. Olemme loistava työpari.
69
00:05:35,960 --> 00:05:42,342
Me voitimme oikeasti! Voin sanoa
"hyvä peli" kerrankin tosissani.
70
00:05:42,425 --> 00:05:45,428
-Hyvä peli!
-Joo, hyvä peli.
71
00:05:45,511 --> 00:05:47,972
Häviäjien puhetta!
72
00:05:52,185 --> 00:05:55,271
VOITTAJIEN PITSAA
73
00:05:55,355 --> 00:05:58,107
LOHDUTUSPALKINTOPITSAA
74
00:05:59,942 --> 00:06:02,820
Voitto tosiaan tekee pitsasta parempaa.
75
00:06:05,073 --> 00:06:09,202
Lapseni eivät ikinä voita mitään.
Tyttö vain lukee -
76
00:06:09,285 --> 00:06:13,206
ja pojalla on sellainen
keksitty keskittymistauti.
77
00:06:13,289 --> 00:06:17,251
Hienoa työtä!
Miksi tiedät niin paljon lacrossesta?
78
00:06:17,335 --> 00:06:20,922
Haluatko sinä tietää jotain minusta?
79
00:06:21,839 --> 00:06:24,592
Se alkoi yliopistossa.
80
00:06:24,675 --> 00:06:28,388
Olin lacrosse-joukkueemme
tähtihyökkääjä.
81
00:06:33,810 --> 00:06:37,980
Minut värvättiin Milwaukee Zoomin
ammattilaisjengiin.
82
00:06:38,064 --> 00:06:42,276
Kun voitimme ylipistomestaruuden,
olin kentän kunkku.
83
00:06:42,360 --> 00:06:44,362
Annoin kaikille ylävitoset.
84
00:06:44,445 --> 00:06:48,866
Ensimmäistä kertaa koskaan
kaikki löivät takaisin.
85
00:06:48,950 --> 00:06:53,037
Hakkasin niin vimmatusti, kunnes...
86
00:06:53,704 --> 00:06:56,582
...annoin yhden ylävitosen liikaa.
87
00:06:59,293 --> 00:07:03,256
Se oli koulumme maskotti Lacrossealot.
88
00:07:04,674 --> 00:07:08,386
Zoom-unelmani romahti siinä paikassa.
89
00:07:14,475 --> 00:07:18,688
Ranteeni parani ajan myötä,
mutta sisäinen ranteeni ei ikinä.
90
00:07:18,771 --> 00:07:21,566
En anna ylävitosia edes pojalleni.
91
00:07:21,649 --> 00:07:24,986
Oliko maskotilla haarniska?
Se oli kuin ritari.
92
00:07:25,069 --> 00:07:29,699
Mutta nyt lacrosse toi meidät yhteen.
Malja uusille ystäville.
93
00:07:29,782 --> 00:07:35,413
Saisinko vessapaperia?
Alkoholi saa nenäni vuotamaan verta.
94
00:07:36,122 --> 00:07:39,041
Malja uusille ystäville.
95
00:07:44,797 --> 00:07:47,425
Herätys, isä!
96
00:07:57,059 --> 00:08:01,689
-Kello on kuusi lauantaiaamuna.
-Meillä on lacrosse-turnaus.
97
00:08:02,482 --> 00:08:04,317
Koutsi K tuli, vauhtia!
98
00:08:11,532 --> 00:08:12,992
Vauhtia, isä.
99
00:08:15,119 --> 00:08:18,289
Diggaatko paardipakusta?
100
00:08:18,372 --> 00:08:23,294
Kaksi päivää, 10 peliä,
1100 kilometriä, yksi mixtape.
101
00:08:23,377 --> 00:08:28,341
Kai pidät Big Bad Voodoo Daddystä?
Kohta paku svengaa.
102
00:08:36,098 --> 00:08:40,645
Eihän mixtapella voi olla
vain sama biisi aina uudelleen.
103
00:08:40,728 --> 00:08:46,400
Ne ovat eri live-versioita.
Jotkut niistä ovat pidempiä.
104
00:08:46,484 --> 00:08:50,363
Haluatko sähköröökiä?
Se maistuu passionhedelmältä -
105
00:08:50,446 --> 00:08:54,033
ja sinua luullaan tupakoijaksi.
-Mikä idea siinä on?
106
00:08:54,116 --> 00:08:56,494
Älä nyt, ei Marge ole mukana.
107
00:08:56,577 --> 00:09:01,249
Mikä muuten on hulluin paikka,
missä olette tehneet sen?
108
00:09:01,332 --> 00:09:02,166
Mitä?
109
00:09:02,250 --> 00:09:05,586
-Sanotaan se samaan aikaan. Yksi, kaksi...
-Älä.
110
00:09:05,670 --> 00:09:08,506
-Chipotlessa!
-Tuolla on lapsia.
111
00:09:08,589 --> 00:09:12,927
Eivät he kuule meitä.
He katsovat klassikkolacrossea.
112
00:09:14,345 --> 00:09:19,809
-Gary Gaitilta upea nilkanmurtaja.
-Paul Gait dippaa ja donkkaa.
113
00:09:19,892 --> 00:09:23,896
Muistakaa tankkaus,
ottakaa riisivoileivät.
114
00:09:29,277 --> 00:09:32,363
Riisiä voileivässä?
Pelkkää mössöä.
115
00:09:32,446 --> 00:09:35,366
Voittoon tarvitaan lauantaimakkaraa.
116
00:09:35,449 --> 00:09:39,662
-Leivät olivat täynnä hiilareita.
-Olen elämäni kunnossa.
117
00:09:39,745 --> 00:09:41,872
Riisivoimaa!
118
00:09:42,915 --> 00:09:46,335
Uter, varo alligaattorikäsiä!
Piippu kiinni!
119
00:09:46,419 --> 00:09:48,713
Milhouse, hanhi vasemmalla!
120
00:09:53,092 --> 00:09:56,679
Bart Simpson ja kanadalainen munarulla!
121
00:10:01,934 --> 00:10:07,273
Voitimme kaikki pelit.
Kirk on vastenmielinen urheilunero.
122
00:10:07,356 --> 00:10:10,776
-Onko hän Jim Harbaugh'ta pahempi?
-Ei sentään.
123
00:10:10,860 --> 00:10:16,115
Tiedän, että Kirk on ihan höynä,
mutta teet sen lasten takia.
124
00:10:16,198 --> 00:10:21,370
Aivan, teen kaiken lasten takia.
Voi ei, hän tulee. Mene piiloon.
125
00:10:23,581 --> 00:10:28,044
Diskopäikkärit oli hyvä idea.
Tarvitsemme virtaa iltaa varten.
126
00:10:28,127 --> 00:10:33,549
-Mitä tapahtuu?
-Mihin miesten kerholle lähdemme ensin?
127
00:10:33,633 --> 00:10:38,387
-Miesten? Meinaatko strippiklubia?
-Wigglesin tanssijat ovat hyviä.
128
00:10:38,471 --> 00:10:42,600
Mutta kuulemma töykeitä.
Jos uskoo netin sylitanssiguruja.
129
00:10:42,683 --> 00:10:44,393
Joita minä toki uskon.
130
00:10:44,477 --> 00:10:48,064
Mitä minä siellä teen?
Vaimoni on alaston nainen.
131
00:10:48,147 --> 00:10:51,651
Ehtisimme Safiiritimanttiin 39 minuutissa.
132
00:10:51,734 --> 00:10:55,696
Se on päivän paras aika.
Nyt se on 38 minuuttia.
133
00:10:55,780 --> 00:10:59,450
Kuule, minä olen monenlainen mies.
Viinamäen mies.
134
00:10:59,533 --> 00:11:03,996
Lasten synttärit unohtava mies.
Motellista vohkiva mies.
135
00:11:04,080 --> 00:11:06,666
Mutta en ole strippiklubimies.
136
00:11:06,749 --> 00:11:10,461
Haluat kai kuitenkin hengailla kanssani,
kamu?
137
00:11:10,544 --> 00:11:15,216
En pysty. En pysty esittämään
olevani hänen kaverinsa enää.
138
00:11:15,299 --> 00:11:19,845
-Tein tänään kolme maalia.
-Olen nyt urheilutyyppi!
139
00:11:19,929 --> 00:11:22,598
En sylkenyt käteeni ennen kättelyä.
140
00:11:22,682 --> 00:11:28,104
Minäkään en pidä Kirkistä,
mutta lasten päillä on tosi kivaa.
141
00:11:29,313 --> 00:11:32,358
Toki minä haluan hengailla kanssasi.
142
00:11:32,441 --> 00:11:37,655
Mutta ne YouTube-videosi
viskin tekemisestä uuvuttivat minut.
143
00:11:37,738 --> 00:11:41,200
-Väri tulee tynnyristä!
-Tiedän.
144
00:11:41,283 --> 00:11:45,204
-Yritetään vain nukkua.
-Selvä.
145
00:11:45,287 --> 00:11:49,375
Biletetään sitten ensi kerralla
tuplasti kovempaa.
146
00:11:51,919 --> 00:11:56,298
-Mitä hemmettiä tuo on?
-En saa unta ilman taustakohinaa.
147
00:11:56,382 --> 00:11:58,509
Se on kohtuasetuksella.
148
00:12:16,152 --> 00:12:21,365
-Voitimme turnauksen!
-Finaalissa vastassa on Capital City.
149
00:12:23,784 --> 00:12:27,830
Miltä tuntuu olla
voittajajoukkueen apuvalmentaja?
150
00:12:27,913 --> 00:12:30,374
Menen kävelylle.
151
00:12:33,502 --> 00:12:35,796
Olen tosi ylpeä sinusta.
152
00:12:35,880 --> 00:12:41,802
Tiedäthän mitä sanotaan?
Kaiken takana on apuvalmentaja.
153
00:12:42,386 --> 00:12:47,558
Ei vaimo voi ymmärtää
Miten toimii miehen pää
154
00:12:47,641 --> 00:12:52,813
Vain toisen miehen toveruus
On rikkomaton
155
00:12:52,897 --> 00:12:58,110
Katsotaan matsi TV:stä
Iloitaan tosiystävyydestä
156
00:12:58,194 --> 00:13:02,490
Elämä alkoi sinä päivänä
Kun löysin veljeni
157
00:13:03,157 --> 00:13:08,412
Olen ihan tavallinen juoppo
Taakkanani on se urpo
158
00:13:08,496 --> 00:13:13,459
Se hyypiö jostain kehitteli
Että minä olen sille veli
159
00:13:13,542 --> 00:13:18,631
Hän ei tiedä mitään tästä vihasta
Kun roikkuu mun hihasta
160
00:13:18,714 --> 00:13:23,969
Hän ei voi tietää
Kuinka väkevä inhoni on
161
00:13:24,053 --> 00:13:29,266
-Voimme tehdä kaikkea yhdessä
-Hän on täydellisen ärsyttävä
162
00:13:29,350 --> 00:13:34,355
-Olemme keskiaikajuhlien narrit
-Hän haisee kalanmaksaöljyltä
163
00:13:34,438 --> 00:13:39,527
-Pöytäfutisperjantait meillä
-Älä piinaa sitä tarjoilijaa
164
00:13:39,610 --> 00:13:44,114
Suunnitellaan maailman paras
Blue Brothers -fanisivusto
165
00:13:44,198 --> 00:13:46,784
Hän haluaisi pitää Oscar-bileet?!
166
00:13:46,867 --> 00:13:52,081
Inhoan kaikkea siinä typerässä
Tarrautuvassa pallopäässä
167
00:13:52,164 --> 00:13:56,877
Onneksi hän ei kuule
Minun laulavan hienhajustaan
168
00:13:56,961 --> 00:13:59,338
-Mahtavuudestaan
-Kalanmaksasta
169
00:13:59,421 --> 00:14:03,926
Esitin vain pitäväni siitä dorkasta
Nimeltä...
170
00:14:04,009 --> 00:14:06,387
Moi, Kirk.
171
00:14:15,688 --> 00:14:19,650
Springfieldissä lacrosse
on ollut kuolemanvakava asia -
172
00:14:19,733 --> 00:14:22,111
jo viiden viikon ajan.
173
00:14:22,194 --> 00:14:27,408
Kello laskee tunteja finaaliotteluun
Capital Cityä vastaan.
174
00:14:27,491 --> 00:14:33,330
Kuten aina, WXPO:n "Putki"
tarjoaa ajantasaiset tiedot.
175
00:14:37,293 --> 00:14:40,212
Tässä on mies
vihreän veran ihmeen takana.
176
00:14:40,296 --> 00:14:44,133
Haavit auki,
profeettamme saapuu, koutsi K!
177
00:14:48,429 --> 00:14:52,725
On erikoista, että Kirk jättää
hengennostatuksen väliin.
178
00:14:52,808 --> 00:14:56,854
-Pitänee pilkkoa appelsiineja.
-Missä valmentaja on?
179
00:14:56,937 --> 00:15:02,902
Löin pelistä vetoa korillisen
springfieldiläisiä aprikooseja.
180
00:15:02,985 --> 00:15:05,154
Ei täällä kasva aprikooseja!
181
00:15:05,237 --> 00:15:10,326
Kirk on hukassa. Hän lähti eilen
kotoa laulellen ystävyydestänne.
182
00:15:11,952 --> 00:15:15,915
-Isä, mitä tiedät asiasta?
-En mitään. Minä en...
183
00:15:15,998 --> 00:15:18,167
{\an8}VALHE
184
00:15:18,250 --> 00:15:24,506
Olkoon. Miehesi ja isäsi on
täysin sietämätön idiootti,
185
00:15:24,590 --> 00:15:29,178
ja hän sai tietää, että minä esitin
ystäväänsä vain joukkueen takia.
186
00:15:29,261 --> 00:15:33,807
Mutta miksi hän tyhjensi
pankkitilimme dollarin seteleinä?
187
00:15:33,891 --> 00:15:38,270
Voi ei. Kirkin kaltainen mies voi
käyttää ne vain yhdellä tavalla.
188
00:15:38,354 --> 00:15:43,275
-Jakaako hän ne köyhille?
-Pahempaa. Strippareille.
189
00:15:44,443 --> 00:15:46,445
-Minä haen hänet.
-Minäkin.
190
00:15:46,528 --> 00:15:50,449
Ei, vaan minä.
Käyn vain vaihtamassa colleget jalkaan.
191
00:15:50,532 --> 00:15:55,204
Ei. On mieheni syy,
että Kirk karkasi sinne rynnäsbaariin.
192
00:15:55,287 --> 00:16:00,668
-Homerin pitää etsiä hänet.
-Ei, ne paikat ovat täynnä pervoja.
193
00:16:00,751 --> 00:16:05,714
Ja tuolit osoittavat kaikki lavalle.
En voi jutella kaverien kanssa.
194
00:16:05,798 --> 00:16:11,720
-Mene, isä. Emme voi pelata ilman Kirkiä.
-Katso kelloa.
195
00:16:11,804 --> 00:16:18,310
Kellon tarjoaa Rayn pihvit.
Jos haluat pihvin, Rayllä on pihvit.
196
00:16:18,394 --> 00:16:25,693
Pelasta koutsi K!
197
00:16:27,027 --> 00:16:33,242
Vaimonasi pyydän: mene sinne
strippiklubille rakkauteni tähden.
198
00:16:54,013 --> 00:16:56,181
Kas, miehiä.
199
00:17:03,188 --> 00:17:09,069
No niin. Minun pitää vain hakea
se pervo takaisin lasten seuraan.
200
00:17:09,153 --> 00:17:13,991
Etsin kaveriani. Kalju, masentunut,
keski-ikäinen, läski rillipää.
201
00:17:14,074 --> 00:17:17,077
Kello on aamukymmenen. Valitse itse.
202
00:17:21,999 --> 00:17:24,293
-Moi.
-Ei kiitos.
203
00:17:24,376 --> 00:17:29,256
-Terve.
-Ei kiitos. Olen naimisissa ja rahaton.
204
00:17:31,175 --> 00:17:35,512
Onnistuin. Tässä paikassa ei ole
mitään houkutuksia minulle.
205
00:17:35,596 --> 00:17:39,349
Voi hyvä luoja, mitkä koivet.
206
00:17:41,477 --> 00:17:46,565
-Missä he ovat?
-Oli väärin lähettää Homer synnin pesään.
207
00:17:47,066 --> 00:17:50,444
Mieheni on hyvä mies.
Hän hoitaa homman.
208
00:17:51,820 --> 00:17:55,824
Aivan vastenmielistä ruokaa.
Mutta sitä on niin paljon.
209
00:17:55,908 --> 00:17:59,787
Onko se tyyppi vielä takana?
Hän ei ole nukkunut päiviin.
210
00:17:59,870 --> 00:18:04,333
Hän toi mukanaan riisivoileipiä.
Niistä saa kuulemma virtaa.
211
00:18:04,416 --> 00:18:08,462
Kuka pitää riisivoileivistä?
212
00:18:08,545 --> 00:18:10,547
Bartin kaverin isä!
213
00:18:12,216 --> 00:18:16,428
Sitä ei voi kutsua bourboniksi,
ellei sitä tehdä Kentuckyssa.
214
00:18:16,512 --> 00:18:19,765
Ei hän ole luuseri,
joka maksaa sylitansseista.
215
00:18:19,848 --> 00:18:24,269
Hän on luuseri, joka maksaa
kuuntelemisesta. Kirk, lähdetään.
216
00:18:24,853 --> 00:18:30,734
-Finaali alkaa. Mennään, kamu.
-Olenko taas kamu?
217
00:18:30,818 --> 00:18:35,864
Arvaapa mitä, kamu? Carmelina
ja Bodacious ovat oikeita ystäviä.
218
00:18:35,948 --> 00:18:40,828
-Meidän juttumme ei ollut todellista!
-Ei tietenkään ollut.
219
00:18:40,911 --> 00:18:45,082
Mutta sinä teit läskeistä
penskoistamme voittajia.
220
00:18:45,165 --> 00:18:50,587
Kirk Van Houten, en pidä sinusta.
Mutta kunnioitan sinua.
221
00:18:50,671 --> 00:18:55,300
Kunnioitatko?
Sitä en voi ostaa tällaisesta paikasta.
222
00:18:56,510 --> 00:18:59,179
Pitää päästä peliin!
223
00:18:59,680 --> 00:19:04,560
Hyvä huomio.
Mutta maksa ensin laskusi.
224
00:19:04,643 --> 00:19:06,728
15 000 dollaria?
225
00:19:06,812 --> 00:19:10,941
12 sylitanssia tunnissa
kolmelta tytöltä 56 tunnin ajan.
226
00:19:11,024 --> 00:19:15,028
Tankomaksu, kimalteen kierrätyskulut.
Kyllä sitä kertyy.
227
00:19:15,529 --> 00:19:17,114
Juokse!
228
00:19:22,619 --> 00:19:24,872
Tiskijukkia!
229
00:19:24,955 --> 00:19:27,249
Japanilaisia liikemiehiä!
230
00:19:27,332 --> 00:19:30,169
Palvelumaksullinen pankkiautomaatti!
231
00:19:31,253 --> 00:19:37,009
-Emme pääse matsiin.
-Tuotimme pettymyksen lapsillemme.
232
00:19:37,092 --> 00:19:40,345
-Siis sinä tuotit.
-Puhuitteko lapsista?
233
00:19:40,429 --> 00:19:43,974
Me teemme mitä vain lastemme eteen.
234
00:19:45,851 --> 00:19:50,063
No niin, töissäkäyvät äidit.
Viedään nämä isät matsiin.
235
00:19:50,147 --> 00:19:53,233
Ette voi pelata ilman valmentajianne.
236
00:19:53,317 --> 00:19:56,653
Vahvistan luovuttamisen
puhaltamalla pilliin.
237
00:19:58,697 --> 00:20:03,076
Stripparikopteri! Tai siis
minulle täysin tuntematon kopteri.
238
00:20:06,455 --> 00:20:11,043
Täältä tullaan.
Käydään voittamassa mestaruus.
239
00:20:11,126 --> 00:20:14,004
Kuka haluaa appelsiinia?
240
00:20:18,550 --> 00:20:23,972
Lapset voivat koko surkean elämänsä ajan
muistella tätä.
241
00:20:24,056 --> 00:20:26,808
Sinä ansaitset tämän, kamu.
242
00:20:29,228 --> 00:20:33,774
Traktion ei tarvitse estää
tätä sairaalaa svengaamasta.
243
00:20:56,129 --> 00:21:01,343
{\an8}Tiedän, että olette odottaneet
uutta videota pitkän viikon ajan.
244
00:21:01,426 --> 00:21:03,720
{\an8}Palkintoa ei päästy jakamaan.
245
00:21:03,804 --> 00:21:07,891
{\an8}Muistakaa, arvontaan
osallistutaan kommentoimalla.
246
00:21:08,308 --> 00:21:15,065
{\an8}Täydellisen riisivoikkarin
salaisuus on tosi vetinen riisi.
247
00:21:18,443 --> 00:21:25,117
{\an8}Lopulta he päättivät vain jättää
tähystyskameran paksusuoleen.
248
00:21:25,867 --> 00:21:30,163
{\an8}Viisi sanaa:
kerosiini ei voi sulattaa terästä.
249
00:21:30,831 --> 00:21:35,419
{\an8}Pidin hänelle ovea auki,
eikä hän kiittänyt. Minä räjähdin!
250
00:21:36,169 --> 00:21:42,175
{\an8}Milwaukeessa olisi ollut upeaa.
Kaikki palvoivat Zoomin jengiä.
251
00:21:52,060 --> 00:21:55,022
{\an8}Tekstitys: Toni Koskelainen