1
00:00:33,283 --> 00:00:35,910
{\an8}Mit HOMER J SIMPSON
Als JOE 'KAZ' KAZINSKY
2
00:00:37,579 --> 00:00:41,708
{\an8}Und NED FLANDERS
Als FERNANDO WHITMORE
3
00:01:06,524 --> 00:01:07,567
HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT
4
00:01:10,695 --> 00:01:12,030
{\an8}Mit
CHAISE LONG
5
00:01:26,628 --> 00:01:28,963
Blöde Wiederholungen.
6
00:01:39,099 --> 00:01:40,225
GRUNDSCHULE
7
00:01:43,520 --> 00:01:45,939
"Schon damals regte sich in mir
8
00:01:46,022 --> 00:01:51,903
Die hohe heilige Begier
Die stets mich hat durchglüht
9
00:01:53,863 --> 00:01:57,158
{\an8}Dass ich zu meines Landes Ehr..."
10
00:01:59,452 --> 00:02:01,162
OK, ihr kleinen Monster.
11
00:02:01,246 --> 00:02:04,290
Ihr habt Schottlands Schande
zurückgebracht.
12
00:02:11,214 --> 00:02:15,343
{\an8}Willie. Du weißt doch, dass du die Kinder
mit der Trompete nicht quälen darfst.
13
00:02:15,426 --> 00:02:18,263
{\an8}Dann benutze ich sie eben zum Dampfen.
14
00:02:21,266 --> 00:02:24,310
{\an8}Klasse, ich möchte euch
eure neue Lehrerin vorstellen:
15
00:02:24,394 --> 00:02:27,647
{\an8}Air Force Sergeant im Ruhestand,
Ms. Berrera.
16
00:02:27,730 --> 00:02:28,690
Ay, caramba!
17
00:02:28,773 --> 00:02:30,275
{\an8}- Air Force?
- Sergeant?
18
00:02:30,358 --> 00:02:31,609
{\an8}Eine Frau?
19
00:02:31,693 --> 00:02:35,238
{\an8}Guten Morgen, Besatzung.
Ich bin stolz, mein Land zu unterrichten.
20
00:02:37,490 --> 00:02:39,492
{\an8}Für Sie, Lehrerin.
21
00:02:41,077 --> 00:02:43,538
{\an8}Denn eins
habe ich bei der Luftwaffe gelernt:
22
00:02:43,621 --> 00:02:47,083
{\an8}Die mächtigste Waffe ist Wissen.
23
00:02:47,167 --> 00:02:49,335
{\an8}Was ist die zweitmächtigste Waffe?
24
00:02:49,419 --> 00:02:52,338
{\an8}Tragbare Panzerabwehrraketen,
du Dummkopf.
25
00:02:52,422 --> 00:02:55,091
{\an8}Haben Sie je mit jemand
American Sniper gespielt?
26
00:02:55,800 --> 00:02:59,679
{\an8}Es wäre unangebracht,
diese Frage zu beantworten.
27
00:02:59,762 --> 00:03:02,182
{\an8}Wie viele Krankenhäuser haben sie gebaut?
28
00:03:02,265 --> 00:03:03,850
{\an8}Negativ drei.
29
00:03:03,933 --> 00:03:05,727
{\an8}Oh, Gott, ich habe eine coole Lehrerin.
30
00:03:05,810 --> 00:03:08,104
{\an8}Was tue ich da? Ich sitze gerade.
31
00:03:08,188 --> 00:03:11,107
{\an8}Hände gefaltet wie ein Streber.
Das muss ich ändern.
32
00:03:11,191 --> 00:03:14,235
{\an8}- Ja?
- Jetzt ist mein Arm in der Luft.
33
00:03:14,319 --> 00:03:17,572
{\an8}OK, zeigen wir dieser unschuldigen,
jungen Veteranin...
34
00:03:17,655 --> 00:03:21,326
{\an8}was passiert,
wenn man Bart Simpson aufruft.
35
00:03:21,409 --> 00:03:23,119
{\an8}Ma'am, mein Name ist Bart...
36
00:03:23,203 --> 00:03:26,956
{\an8}und ich wollte nur sagen,
wie erfreut ich bin, dass Sie hier sind.
37
00:03:27,040 --> 00:03:28,499
Was, zum Teufel?
38
00:03:28,583 --> 00:03:30,627
Danke, Bart.
39
00:03:33,504 --> 00:03:34,714
Auch noch tätowiert?
40
00:03:34,797 --> 00:03:37,217
Milhouse,
hat dir je eine Lehrerin gefallen?
41
00:03:37,300 --> 00:03:39,677
Oh, ja. Ich fand Krabappel scharf.
42
00:03:39,761 --> 00:03:42,222
Ich habe jede Ausgabe des
Viertklässler-Spiegel,
43
00:03:42,305 --> 00:03:43,681
in dem sie war. Tolle Lady.
44
00:03:43,765 --> 00:03:45,266
LEHRERIN BEIM BEATLES-HÖREN
IM SPRACHLABOR ERTAPPT
45
00:03:46,309 --> 00:03:47,977
Ziemlich nüchtern
46
00:03:48,061 --> 00:03:52,232
Ich hab nur ein Bier getrunken
47
00:03:52,315 --> 00:03:54,150
Halt mich doch an...
48
00:03:54,234 --> 00:03:58,154
Mein Alkoholspiegel liegt bei
0,03 Promille
49
00:03:58,238 --> 00:03:59,405
Ja
50
00:03:59,489 --> 00:04:03,076
Mir gefällt es, wenn die Fahrer
ihren Alkoholspiegel singen.
51
00:04:03,159 --> 00:04:04,786
Nicht so nüchtern
52
00:04:04,869 --> 00:04:09,207
So betrunken
Dass ich Tankstellen-Sushi essen würde
53
00:04:09,791 --> 00:04:12,794
Homer. Vergiss nicht, Milch zu kaufen.
54
00:04:12,877 --> 00:04:16,965
Und nicht irgendeine Milch.
Gesunde Milch, ohne Hormone.
55
00:04:17,048 --> 00:04:19,133
Ich werd's nicht vergessen.
56
00:04:20,218 --> 00:04:21,344
Milch kaufen! Milch kaufen!
57
00:04:21,427 --> 00:04:23,346
Werbung in Gedankenblasen?
58
00:04:24,806 --> 00:04:26,641
Ich besorge Grundnahrungsmittel.
59
00:04:27,392 --> 00:04:30,311
{\an8}Homer Simpson kauft was Gesundes?
60
00:04:30,395 --> 00:04:34,482
Jetzt habe ich alles gesehen,
was es zu sehen gibt.
61
00:04:34,565 --> 00:04:35,692
{\an8}Das macht $16.
62
00:04:35,775 --> 00:04:39,237
{\an8}Und wie wäre es mit einer
Milchversicherung?
63
00:04:39,320 --> 00:04:45,076
$16? Und die reiche Kuh zeigt
es dem kleinen Mann mal wieder.
64
00:04:45,159 --> 00:04:46,077
{\an8}OK, keine Sorge.
65
00:04:46,160 --> 00:04:48,496
{\an8}Ich werde die richtige
Milch für dich finden.
66
00:04:48,579 --> 00:04:50,248
WEISSES FRÜHSTÜCKSGETRÄNK
NEU - BUZZ "MILCH"
67
00:04:50,331 --> 00:04:54,419
Gut, dass es eine Plastikflasche ist,
die Millionen Jahre existieren wird.
68
00:04:54,502 --> 00:04:56,337
Aber ist sie auch gut für meine Kinder?
69
00:04:56,421 --> 00:04:58,047
Ich weiß, dass du Bedenken hast...
70
00:04:58,131 --> 00:05:01,926
aber dieses Video wird es dir schönfärben.
71
00:05:02,010 --> 00:05:03,636
Das will ich hoffen.
72
00:05:05,430 --> 00:05:08,182
{\an8}- Wie ist die Milch, Jimmy?
- Langweilig.
73
00:05:08,266 --> 00:05:11,436
Wir könnten einen neuen,
nicht so frechen Jimmy entwickeln.
74
00:05:11,519 --> 00:05:14,772
Aber wir werden die Sache
einfach wissenschaftlich aufpeppen.
75
00:05:16,649 --> 00:05:19,402
Kühe wurden immer
mit langweiligem Gras gefüttert.
76
00:05:19,485 --> 00:05:21,988
Farmer Brown hat das
vielleicht in Ordnung gefunden.
77
00:05:22,071 --> 00:05:26,075
Aber wir haben eine neue Mischung
aus Phenyl-Ketamin, Ketyl-Phenaminen...
78
00:05:26,159 --> 00:05:28,828
und einer gesunden Prise
transuranischer Elemente hinzugebracht.
79
00:05:28,911 --> 00:05:30,246
Aber keine Sorge...
80
00:05:30,330 --> 00:05:34,584
die Milch ist immer noch
von der guten alten Kuh.
81
00:05:39,380 --> 00:05:40,423
BUZZ
"MILCH"
82
00:05:42,550 --> 00:05:45,970
Das ist die beste Milch,
die ich je getrunken habe.
83
00:05:46,054 --> 00:05:49,098
Du hast Milch gesagt.
Das geht aus rechtlichen Gründen nicht.
84
00:05:49,432 --> 00:05:51,684
{\an8}Bei mir funktioniert Werbung nicht...
85
00:05:51,768 --> 00:05:54,020
{\an8}aber ich nehme 20,
ohne jegliche Vorbehalte.
86
00:05:59,859 --> 00:06:00,985
Bart, du bist schon auf?
87
00:06:01,069 --> 00:06:02,904
Ich will nicht zu spät zur Schule kommen.
88
00:06:02,987 --> 00:06:06,449
- Gekämmte Haare, sauberes Gesicht.
- Ich versuch mal was Neues.
89
00:06:08,159 --> 00:06:10,912
Morgen Marge, Morgen Bart.
Was, zum...
90
00:06:11,829 --> 00:06:13,498
Müssen wir heute aufs Gericht?
91
00:06:13,581 --> 00:06:14,999
Mal sehen.
92
00:06:15,083 --> 00:06:16,250
Gerichtstermin
Bart
93
00:06:16,334 --> 00:06:17,543
Nein, heute haben wir frei.
94
00:06:17,627 --> 00:06:21,005
Das Gericht ist geschlossen,
weil der Richter eingebürgert wird.
95
00:06:21,089 --> 00:06:22,465
Was ist los, Junge?
96
00:06:22,548 --> 00:06:24,384
Gar nichts ist los.
97
00:06:24,467 --> 00:06:27,887
Manchmal will ein Junge eben aussehen,
als ob er in die Kirche ginge.
98
00:06:27,970 --> 00:06:30,139
Ich bin die Letzte beim Frühstück?
99
00:06:30,223 --> 00:06:32,392
Ihr plant meinen Geburtstag, stimmt's?
100
00:06:32,475 --> 00:06:34,435
Weil er letztes Jahr echt einsam war.
101
00:06:34,519 --> 00:06:39,232
Da ist mir klargeworden,
wie groß eine Bowlingbahn wirklich ist.
102
00:06:39,315 --> 00:06:42,318
Kann es weitergehen?
Ich will nicht zu spät kommen.
103
00:06:42,402 --> 00:06:44,987
Könnte dieser "pünktliche Bart"
vielleicht etwas...
104
00:06:45,071 --> 00:06:47,198
mit deiner hübschen Lehrerin zu tun haben?
105
00:06:47,281 --> 00:06:51,369
Oh, ich habe eine neue, hübsche Lehrerin?
Ist mir nicht aufgefallen.
106
00:06:52,286 --> 00:06:56,541
Bart steht auf seine Lehrerin
Bart steht auf seine Lehrerin
107
00:06:56,624 --> 00:06:59,585
Nichts kann einem Jungen mehr helfen
als eine hübsche Lehrerin.
108
00:06:59,669 --> 00:07:01,963
So wie Michelle Pfeiffer Coolio
geholfen hat.
109
00:07:02,046 --> 00:07:04,841
Ich werde Bart unterstützen
und ihn zur Schule fahren.
110
00:07:04,924 --> 00:07:08,386
Willst du nicht nur herausfinden,
wie hübsch die Lehrerin ist?
111
00:07:08,469 --> 00:07:11,097
Oder wie gut aussehend er ist, Marge.
112
00:07:11,180 --> 00:07:13,516
- Es ist kein er, oder Junge?
- Nein.
113
00:07:18,062 --> 00:07:21,357
- Sogar mein Dad kam dafür zurück.
- Richtig, Sohn.
114
00:07:21,441 --> 00:07:24,402
Aber gleich danach
werde ich Zigaretten holen gehen.
115
00:07:24,485 --> 00:07:27,071
Letztes Mal bist du nicht zurückgekommen.
116
00:07:27,405 --> 00:07:30,533
- Oh, weine nicht, Norman.
- So heiße ich nicht.
117
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
Richtig. Das ist der andere Sohn,
den ich verlassen habe.
118
00:07:33,119 --> 00:07:34,787
Ich habe einen Bruder!
119
00:07:34,871 --> 00:07:36,038
SKINNER IST EIN WÜRSTCHEN
120
00:07:36,122 --> 00:07:38,374
Was machst du da?
121
00:07:38,458 --> 00:07:41,461
Ich verpasse der Schule
nach 30 Jahren einen frischen Anstrich.
122
00:07:42,962 --> 00:07:45,882
Es ist immer gut,
einen Witzbold in der Truppe zu haben.
123
00:07:45,965 --> 00:07:49,510
Bart,
laut deiner Akte brauchst du Nachhilfe.
124
00:07:49,594 --> 00:07:51,471
Kannst du
nach dem Unterricht zu mir kommen?
125
00:07:51,554 --> 00:07:52,472
Kein Problem.
126
00:07:52,555 --> 00:07:54,599
Ich verschiebe das Fangenspielen
auf 15:30 Uhr.
127
00:07:54,682 --> 00:07:56,893
Sag es einfach ab.
128
00:07:56,976 --> 00:07:59,645
Bart, ich bin froh,
dass du dich anstrengst...
129
00:07:59,729 --> 00:08:04,358
aber ich sorge mich, dass du weit hinter
die anderen Schüler zurückgefallen bist.
130
00:08:06,819 --> 00:08:09,405
Ja, weil ich viele Schwierigkeiten habe,
Ma'am.
131
00:08:09,489 --> 00:08:12,492
Verletzlich. Ich brauche
eine strenge, hübsche Hand.
132
00:08:12,575 --> 00:08:15,703
Oh,
soll Martin Prince dir Nachhilfe geben?
133
00:08:15,786 --> 00:08:20,666
Nein! Als er letztes Mal bei uns war,
hat er nur übers Vogelbeobachten geredet.
134
00:08:20,750 --> 00:08:23,544
Sogar meine Mom hat sich gelangweilt.
Und sie liebt Langeweile.
135
00:08:23,628 --> 00:08:27,006
Ich könnte dir dienstags
nach der Schule Nachhilfe geben.
136
00:08:33,179 --> 00:08:34,472
WRESTLEVANIEN
137
00:08:35,223 --> 00:08:36,557
LESEFREI
BAHNGLEISE
138
00:08:36,641 --> 00:08:37,975
FLUSS PO
139
00:08:55,743 --> 00:08:57,453
Ms. Berrera?
140
00:08:57,537 --> 00:09:02,083
Ich hatte mich gefragt,
ob Sie Hilfe mit den Karten brauchen.
141
00:09:02,166 --> 00:09:04,085
Sie müssen fest daran ziehen.
142
00:09:04,168 --> 00:09:07,964
Ansonsten
werden sie nur länger und länger.
143
00:09:08,047 --> 00:09:10,383
Oh, Gott, er ist auch in sie verliebt.
144
00:09:10,466 --> 00:09:12,134
Oh, Gott, er ist auch in sie verliebt.
145
00:09:12,218 --> 00:09:14,762
Oh, Gott, sie sind auch in mich verliebt.
146
00:09:14,845 --> 00:09:17,390
Ganz genau, so klinge ich in meinem Kopf.
147
00:09:21,394 --> 00:09:24,939
Nein! Nein, nein, nein!
148
00:09:25,022 --> 00:09:26,732
Was ist los? Ist Jazz gestorben?
149
00:09:26,816 --> 00:09:28,526
Schaut mich an.
150
00:09:30,152 --> 00:09:32,321
Akne? Aber sie ist doch erst acht.
151
00:09:32,405 --> 00:09:35,408
Ich werde zu einem Teenager
mit Piepsstimme.
152
00:09:35,491 --> 00:09:39,161
Wollen Sie Pommes dazu? Was sage ich da?
153
00:09:39,245 --> 00:09:42,540
Ich bekam auch Besuch vom
Geist der Pubertät.
154
00:09:42,623 --> 00:09:43,958
Ich habe meinen ersten Flaum.
155
00:09:44,041 --> 00:09:47,044
Dann werde ich zum Loser, dann zum Ekel,
dann zum Perversen.
156
00:09:47,128 --> 00:09:49,130
Ich muss mir einen Lieferwagen kaufen.
157
00:09:49,880 --> 00:09:51,173
Das ist unfair.
158
00:09:51,257 --> 00:09:53,593
Ich bin noch nicht bereit
für meine unbehaglichen Jahre.
159
00:09:53,676 --> 00:09:57,179
Das ist meine glückliche Kindheit,
verdammt noch mal!
160
00:09:59,181 --> 00:10:01,017
Ich bestell eine Pizza.
161
00:10:03,686 --> 00:10:07,565
Irgendwo da draußen
leidet ein anderer Oberlippenbart.
162
00:10:07,648 --> 00:10:09,859
Das muss vorzeitige Pubertät sein.
163
00:10:11,152 --> 00:10:14,280
{\an8}Das gibt es. Ich habe es
im Gibt's-Magazin gelesen.
164
00:10:14,363 --> 00:10:17,825
{\an8}Homer, ich kümmere mich um Lisa,
du zeigst Bart, wie man sich rasiert.
165
00:10:17,908 --> 00:10:22,705
{\an8}Geht klar.
Aber es wird Blut vergossen werden.
166
00:10:23,122 --> 00:10:27,168
Und hier und hier und hier.
167
00:10:27,251 --> 00:10:31,714
Der Schaum sieht lecker aus,
aber iss nicht zu viel.
168
00:10:31,797 --> 00:10:33,591
Und hier. Siehst du, Junge?
169
00:10:33,674 --> 00:10:36,844
Muss man dieses Plastikding
nicht von der Klinge abnehmen?
170
00:10:36,927 --> 00:10:39,680
Wirklich?
Darüber hatte ich mich immer gewundert.
171
00:10:44,894 --> 00:10:48,189
Aber hallo, Billy Zane.
172
00:10:49,023 --> 00:10:50,983
Liebes, jedes Kind geht da durch.
173
00:10:51,067 --> 00:10:53,486
Daher ist es bei Abschlussbällen
so dunkel.
174
00:10:54,570 --> 00:10:58,574
Steck dreimal täglich ein paar
Karotten da rein.
175
00:11:01,327 --> 00:11:04,872
Dann werden wir dein süßes Gesicht
die nächsten zehn Jahre nicht sehen?
176
00:11:05,665 --> 00:11:11,420
Mom, das Innere dieses Kapuzenpullis
ist voller Tränen.
177
00:11:12,338 --> 00:11:15,007
Lass mich etwas Make-up ausprobieren.
178
00:11:15,091 --> 00:11:19,595
- Ohne Tierversuche?
- Oh, ja. Und ich werde ganz sachte sein.
179
00:11:19,679 --> 00:11:22,807
- Marge. Marge, du musst dir das ansehen.
- Oh, was ist es?
180
00:11:30,231 --> 00:11:32,525
Ich habe zwei verschiedene PTBS.
181
00:11:32,608 --> 00:11:34,402
Die PTBS, die wir Veteranen kennen...
182
00:11:34,485 --> 00:11:37,905
sowie Posttraumatische
Belastungsstörungen durch Schüler.
183
00:11:38,781 --> 00:11:40,157
Nein!
184
00:11:43,369 --> 00:11:44,453
Bart.
185
00:11:44,537 --> 00:11:48,582
Keine Sorge,
ich bin ausgebildete Sanitäterin.
186
00:11:52,461 --> 00:11:55,297
Frau Lehrerin,
können Sie mein Wehwehchen küssen?
187
00:11:55,381 --> 00:11:59,677
Wehwehchen können
nur von Willie geküsst werden.
188
00:11:59,760 --> 00:12:02,555
- Wo ist das Wehwehchen?
- Mir geht es gut.
189
00:12:03,556 --> 00:12:06,016
Wow, Lisa. Du siehst toll aus.
190
00:12:06,100 --> 00:12:10,688
Schön und vollentwickelt,
wie eine Sportreporterin.
191
00:12:10,771 --> 00:12:11,897
Wirklich?
192
00:12:11,981 --> 00:12:14,150
Ich wusste nicht, dass du so cool bist.
193
00:12:14,233 --> 00:12:15,609
Na ja...
194
00:12:16,026 --> 00:12:18,112
Was denn sonst?
195
00:12:18,654 --> 00:12:21,407
Oh, mein Gott, ich bin beliebt.
196
00:12:21,490 --> 00:12:23,284
Ich hoffe, das steigt mir nicht zu Kopf.
197
00:12:23,367 --> 00:12:26,078
Es ist mir direkt zu Kopf gestiegen!
198
00:12:26,162 --> 00:12:27,955
Wenn du damit fertig bist...
199
00:12:28,038 --> 00:12:29,081
wirst du lernen,
200
00:12:29,165 --> 00:12:32,293
wie sich tektonische Platten
aneinander reiben...
201
00:12:32,376 --> 00:12:34,545
bis tief unten etwas nachgeben wird.
202
00:12:35,504 --> 00:12:39,216
Laut der "Ein-Kind-Zurücklass"-Regel
müssen Sie ihm keine Nachhilfe geben.
203
00:12:39,300 --> 00:12:40,676
Aber er braucht Hilfe.
204
00:12:40,760 --> 00:12:43,345
Und er wird nicht mehr lange ein
Kind sein.
205
00:12:43,429 --> 00:12:45,347
Er bekommt bereits einen Oberlippenbart.
206
00:12:45,431 --> 00:12:46,891
Ja. Verschwinde, Kahl-Lippe.
207
00:12:50,352 --> 00:12:52,146
Oh, Gott. Ich wurde gerade zu...
208
00:12:52,229 --> 00:12:54,648
meiner ersten Drittklässlerparty
eingeladen.
209
00:12:54,732 --> 00:12:57,359
- Werden die Eltern zu Hause sein?
- Ja.
210
00:12:57,443 --> 00:12:58,569
Langweilig.
211
00:12:58,652 --> 00:13:00,780
Leute, mein Oberlippenbart
muss gut aussehen.
212
00:13:00,863 --> 00:13:01,989
Was ist besser?
213
00:13:02,072 --> 00:13:05,659
A oder B? A oder B?
214
00:13:05,743 --> 00:13:09,663
A oder B? A oder B?
215
00:13:09,747 --> 00:13:11,248
- A.
- N.
216
00:13:11,332 --> 00:13:15,169
Ich hab es satt, dass er den
Oberlippenbart eines Pooljungen hat.
217
00:13:15,252 --> 00:13:19,256
Hey, diese Pooljungs machen gutes Geld.
218
00:13:19,340 --> 00:13:21,509
Und sie dürfen bei der
Arbeit Flip-Flops tragen.
219
00:13:21,592 --> 00:13:25,513
- Wir müssen diese Sache klären.
- Milch kann uns beim Denken helfen.
220
00:13:25,596 --> 00:13:27,139
Wie kann Milch so was tun?
221
00:13:27,223 --> 00:13:31,560
Sie kommt von Kühen, die schlau waren,
und daher keine Hamburger sind.
222
00:13:34,480 --> 00:13:37,066
Ich habe mir diese Milch
gar nicht richtig angesehen.
223
00:13:37,149 --> 00:13:39,109
Wird sie von einer Getränkefirma
hergestellt?
224
00:13:39,193 --> 00:13:42,738
Die produzieren nicht nur Getränke,
sondern auch Schaumstoffe.
225
00:13:46,116 --> 00:13:48,035
Homer. Es ist die Milch.
226
00:13:49,870 --> 00:13:52,206
Ich rufe die Hotline auf dem Karton an.
227
00:13:55,167 --> 00:13:56,794
BUZZ
"MILCH"-HOTLINE
228
00:13:57,378 --> 00:13:58,921
Reden Sie.
229
00:13:59,004 --> 00:14:00,589
Ich möchte meine Milch reklamieren.
230
00:14:00,673 --> 00:14:03,217
Verstehe. Ihre Adresse, bitte?
231
00:14:03,300 --> 00:14:04,760
Warten Sie, bitte.
232
00:14:05,302 --> 00:14:11,350
742 Nevergreen...
Oh, Eevergreen Terrace. Entschuldigen Sie.
233
00:14:11,433 --> 00:14:13,477
Unser System ist etwas langsam.
234
00:14:23,737 --> 00:14:26,323
Igitt. Ich meine, cool.
235
00:14:26,407 --> 00:14:29,243
Ich habe gerade eine
Veränderung durchgemacht, Bart.
236
00:14:36,625 --> 00:14:39,712
Simpson. Ich habe dich herbestellt,
weil ich angeben will.
237
00:14:40,087 --> 00:14:42,715
Ja, ja, ich weiß von Ihnen und Berrera.
238
00:14:42,798 --> 00:14:44,884
Du weißt von mir und Carol?
239
00:14:45,509 --> 00:14:47,928
- Sie kennen ihren Vornamen?
- Vor- und Zweitname.
240
00:14:48,012 --> 00:14:52,057
Und ich weiß noch mehr: ihr Lieblingsessen
an der Salatbar ist geriebener Käse.
241
00:14:52,141 --> 00:14:54,935
- Jeder mag das.
- Ich weiß noch viel mehr als das.
242
00:14:55,019 --> 00:14:57,146
Sie hat noch
nie eine Friends-Folge gesehen.
243
00:14:57,229 --> 00:14:59,356
- Nicht mal die mit...
- Keine Einzige.
244
00:14:59,440 --> 00:15:04,695
Und sie hat einen Kater mit zwei
verschiedenen Augenfarben. Er heißt Bowie.
245
00:15:04,778 --> 00:15:06,697
Nein!
246
00:15:06,780 --> 00:15:09,158
Sieh es ein, Simpson.
Du kannst mit mir nicht mithalten.
247
00:15:09,241 --> 00:15:10,993
Ich kann ein Auto mieten.
248
00:15:12,828 --> 00:15:14,997
Wie kann ich sein Glück zunichtemachen?
249
00:15:15,080 --> 00:15:17,958
Ich habe eine Lieferung mit
Unterrichts-Tieren.
250
00:15:18,042 --> 00:15:19,168
Interessant.
251
00:15:19,251 --> 00:15:21,462
- Ich habe eine Frage.
- Ja?
252
00:15:21,545 --> 00:15:26,008
Massieren Sie Ihren Oberlippenbart,
wenn Sie ihn waschen?
253
00:15:26,091 --> 00:15:30,471
Natürlich. Es ist ja ein Schnurrbart,
wenn ich das nicht täte, würde er knurren.
254
00:15:30,554 --> 00:15:31,889
OK, schönen Tag noch.
255
00:15:31,972 --> 00:15:33,015
Sei vorsichtig damit.
256
00:15:36,393 --> 00:15:38,020
Ich habe Pralinen für dich, Carol.
257
00:15:38,103 --> 00:15:41,690
Nicht von der Drogerie. Vom Flughafen.
258
00:15:41,774 --> 00:15:44,276
Und ich bin nicht mal verreist.
259
00:15:45,361 --> 00:15:47,571
Deine Pralinen sind voller Chupacabras.
260
00:15:47,655 --> 00:15:50,491
Man hat uns einen Streich gespielt.
261
00:15:50,574 --> 00:15:54,495
Ich weiß, wer das war. Der Simpson-Junge.
262
00:15:54,578 --> 00:15:57,915
- Hast du uns beim Küssen zugesehen?
- Ich hab euch beim Versuch zugesehen.
263
00:16:00,417 --> 00:16:05,965
Mom, könntest du bitte nicht
über den Konturenstift hinausmalen?
264
00:16:06,048 --> 00:16:08,717
Vor einer Woche hast du
nicht mal Make-up getragen.
265
00:16:08,801 --> 00:16:11,845
Und jetzt bist du plötzlich Experte,
als wärst du Ace Frehley.
266
00:16:12,846 --> 00:16:14,640
WILLKOMMEN BELIEBTE KIDS!
NORMALE - BENEIDET SIE AUF TWITTER
267
00:16:18,894 --> 00:16:21,188
Sherri. Terri.
268
00:16:21,271 --> 00:16:25,401
Normalerweise sehe ich auf einer Party
erst nach einer Stunde doppelt.
269
00:16:25,484 --> 00:16:26,527
FOTOS!
270
00:16:27,486 --> 00:16:30,155
Es regnet gleich.
Regen wird mein Make-up abwaschen.
271
00:16:30,239 --> 00:16:34,243
Und dann werden sie mein wahres Ich sehen.
Voller Mängel.
272
00:16:34,326 --> 00:16:37,621
Eine totale Katastrophe
in einem Lampenschirm-Kleid.
273
00:16:38,914 --> 00:16:40,207
OK, na gut.
274
00:16:40,290 --> 00:16:44,086
Lisa, du warst noch nie beliebt,
du hast nichts zu verlieren.
275
00:16:44,169 --> 00:16:46,463
Achtung, Party:
276
00:16:47,172 --> 00:16:50,426
Ich bin nicht wie ihr.
Damit meine ich...
277
00:16:50,509 --> 00:16:52,886
dass ich mein Weihnachtsgeld
an den öffentlichen Rundfunk spende.
278
00:16:52,970 --> 00:16:55,305
Ich habe einen Chemiekasten,
den ich benutzt habe.
279
00:16:55,389 --> 00:16:56,849
Und was soll das alles?
280
00:16:56,932 --> 00:17:01,353
Und unter all diesem Make-up
habe ich Problemhaut.
281
00:17:06,567 --> 00:17:09,778
Was redest du da?
Deine Haut ist in Ordnung.
282
00:17:09,862 --> 00:17:12,197
Wirklich? Die Wirkung
der Milch hat nachgelassen.
283
00:17:12,281 --> 00:17:14,408
Zuzugeben, dass man uncool ist,
284
00:17:14,491 --> 00:17:17,494
ist wohl das Coolste,
was man tun kann, oder?
285
00:17:19,288 --> 00:17:21,957
Ich geh dann mal besser.
286
00:17:25,044 --> 00:17:27,463
Du siehst einsam aus.
287
00:17:27,546 --> 00:17:28,964
Ich fühle mich einsam.
288
00:17:29,048 --> 00:17:31,800
- Wollen wir Freunde sein?
- Ja.
289
00:17:32,217 --> 00:17:33,927
Wie sauber ist diese Hand?
290
00:17:35,304 --> 00:17:38,390
- Jetzt ist sie sauberer.
- OK.
291
00:17:38,474 --> 00:17:40,768
Ein Fisch macht: "Muh!"
292
00:17:40,851 --> 00:17:42,519
Das wird nicht lange anhalten.
293
00:17:42,603 --> 00:17:44,480
Ich werde noch im Waschbecken gewaschen.
294
00:17:44,563 --> 00:17:47,316
OK, es ist vorbei. Tut mir leid, Ralph.
295
00:17:47,816 --> 00:17:50,986
Dann muss ich die Wachsstifte
wohl alleine essen.
296
00:17:56,450 --> 00:17:57,951
Das ist ein perfekter Plan.
297
00:17:58,035 --> 00:17:59,286
Skinner muss nur stillhalten,
298
00:17:59,369 --> 00:18:01,705
während ich den Böller in seinen
Hintern stecke.
299
00:18:01,789 --> 00:18:03,248
Komm schon, gib's auf.
300
00:18:03,332 --> 00:18:05,459
Bart, ich weiß jetzt, was los ist.
301
00:18:05,542 --> 00:18:08,754
Wir haben unter Hormoneinfluss gehandelt.
302
00:18:08,837 --> 00:18:10,714
Hormone? Klingt weit hergeholt.
303
00:18:10,798 --> 00:18:12,758
Sehr weit hergeholt.
304
00:18:12,841 --> 00:18:15,219
Aber es ist wahr. Gib Skinner eine Chance.
305
00:18:15,302 --> 00:18:18,931
Jeder verdient es, glücklich zu sein.
Sogar Würstchen.
306
00:18:23,393 --> 00:18:26,772
Hey, Dad.
Wie viel zahlt die Oberlippenbart-Fee?
307
00:18:26,855 --> 00:18:28,357
Drei Mäuse.
308
00:18:33,362 --> 00:18:36,490
Als du mich zum Eislaufen eingeladen hast,
dachte ich, du könntest es.
309
00:18:36,573 --> 00:18:41,537
Ich wollte es heute früh
mit YouTube-Videos lernen.
310
00:18:41,620 --> 00:18:45,916
OK, Simpson, ich bin hier. Tu, was du am
besten kannst: Benimm dich unmöglich.
311
00:18:45,999 --> 00:18:47,960
Seymour, ich werde gar nichts tun.
312
00:18:48,043 --> 00:18:50,712
Carol, er gehört Ihnen.
313
00:18:50,796 --> 00:18:52,422
Der erste gewonnene Krieg.
314
00:18:52,506 --> 00:18:55,008
Jetzt muss ich dir nur
noch meine Mutter vorstellen.
315
00:18:55,092 --> 00:18:57,094
Und da kommt sie schon angefahren.
316
00:18:57,761 --> 00:19:02,141
Mein Sohn, ich will nur sagen,
dass ich euch vieren alles Gute wünsche.
317
00:19:02,224 --> 00:19:03,350
Uns vieren?
318
00:19:03,433 --> 00:19:07,563
Dir, ihr, deinen Modellflugzeugen
und Nacktmagazinen.
319
00:19:07,646 --> 00:19:11,859
Tut mir leid, Seymour. Jetzt kann ich dich
nicht ansehen, ohne es mir vorzustellen.
320
00:19:11,942 --> 00:19:15,821
- Oh, mein Zimmer ist nicht so schlimm.
- Ich rede von deiner Mutter.
321
00:19:19,324 --> 00:19:22,953
- Hey. Lust, Marshmallows zu grillen?
- Das wäre nett.
322
00:19:23,036 --> 00:19:25,831
Super, Mann, super. Sie zahlen.
323
00:19:30,752 --> 00:19:33,380
Danke, Simpson. Jetzt geht es mir besser.
324
00:19:33,463 --> 00:19:36,383
Das Feuer geht gleich aus.
325
00:19:38,302 --> 00:19:39,428
SIMPSON, BART
PERMANENTE EINTRÄGE
326
00:19:39,511 --> 00:19:42,431
- Danke, Mann.
- Viele Frauen verlassen ihre Männer...
327
00:19:42,514 --> 00:19:44,183
um in Afghanistan zu dienen.
328
00:19:44,266 --> 00:19:46,727
Keiner vergrault sie besser als Sie,
Seymour.
329
00:19:51,273 --> 00:19:52,983
{\an8}GIBT'S-MAGAZIN
LETZTE AUSGABE - GIBT'S NICHT MEHR
330
00:19:55,110 --> 00:19:58,238
Kein Make-up mehr für mich. Nie wieder.
331
00:19:58,322 --> 00:20:01,366
Was ist, wenn du dein blödes Saxophon
in der Carnegie Hall blasen willst?
332
00:20:02,326 --> 00:20:04,703
Wenn du es laut sagst,
wird es nicht wahr werden.
333
00:20:04,786 --> 00:20:07,831
Carnegie Hall. Carnegie Hall.
Carnegie Hall.
334
00:20:12,002 --> 00:20:14,630
Sieht aus, als würde jemand
die Milch immer noch trinken.
335
00:21:08,850 --> 00:21:09,851
Übersetzung:
Gabi Krauss