1
00:00:17,308 --> 00:00:18,685
DERBY
DER ALTERNATIVEN ENERGIEN
2
00:00:18,768 --> 00:00:20,937
{\an8}WIR HABEN NUR NOCH
EINE RESSOURCE: KINDER
3
00:00:21,855 --> 00:00:23,231
{\an8}NATIONAL PETROLEUM
WIR VERGRÜNEN DIE ARKTIK
4
00:00:23,314 --> 00:00:24,691
{\an8}Die Schüler
der Springfield Grundschule...
5
00:00:24,774 --> 00:00:27,902
{\an8}haben jeweils ein Fahrzeug mit
alternativem Antrieb entwickelt.
6
00:00:27,986 --> 00:00:31,489
{\an8}Eines davon sorgt dafür,
dass die Menschheit überlebt...
7
00:00:31,573 --> 00:00:34,617
{\an8}was ein kurzes Rennen über
den Parkplatz entscheiden wird.
8
00:00:35,660 --> 00:00:37,287
Was treibt denn deinen Wagen an...
9
00:00:38,455 --> 00:00:39,789
WIR WISSEN AUCH NICHT,
WAS ERDBIRNEN SIND
10
00:00:39,873 --> 00:00:42,250
- ...kleiner Fettwanst?
- Wasserstoff-Brennstoffzellen.
11
00:00:42,333 --> 00:00:43,960
Wasserstoff. Ja, ja, toll.
12
00:00:44,044 --> 00:00:45,503
Mein Wagen hat Windantrieb.
13
00:00:45,587 --> 00:00:46,838
PILZWASSER
DECKELT EUREN DURST!
14
00:00:47,922 --> 00:00:49,424
Da segelt er hin.
15
00:00:49,507 --> 00:00:50,967
Meiner
hat einen Kartoffelantrieb.
16
00:00:51,051 --> 00:00:54,596
{\an8}Ich sage dir doch dauernd,
dass ich keine Kartoffel bin.
17
00:00:54,679 --> 00:00:56,765
{\an8}Halt die Klappe, Rösti!
18
00:00:56,848 --> 00:01:00,518
{\an8}Dad, ich bin so aufgeregt.
Bitte komm mir nicht so nahe.
19
00:01:00,602 --> 00:01:03,938
{\an8}Schatten sind der schlimmste
Feind des Solarantriebs.
20
00:01:04,022 --> 00:01:05,523
Ich glaube, ich könnte gewinnen.
21
00:01:05,607 --> 00:01:09,110
{\an8}Ich glaube an dich, ganz klar,
aber ich weiß ja nicht...
22
00:01:09,194 --> 00:01:11,863
{\an8}Auf den Wagen da
sind Flammen aufgemalt.
23
00:01:11,946 --> 00:01:13,740
{\an8}Warum,
wenn er nicht schnell ist?
24
00:01:14,949 --> 00:01:17,619
{\an8}Kinder, lasst die Motoren an.
25
00:01:17,702 --> 00:01:20,789
{\an8}Sie sind nicht motorangetrieben,
darum geht es hier doch.
26
00:01:20,872 --> 00:01:22,082
Ja, fahrt einfach los.
27
00:01:26,628 --> 00:01:27,796
GEBETSANTRIEB
28
00:01:27,879 --> 00:01:29,089
Das klappt doch nie.
29
00:01:30,715 --> 00:01:32,634
Rennfahren mit Solarkraft.
30
00:01:32,717 --> 00:01:33,843
Duff BIER
FANGT DEN GESCHMACK EIN!
31
00:01:33,927 --> 00:01:36,387
{\an8}Duff-Bier. Nur damit überstehen
Väter Kinderveranstaltungen.
32
00:01:38,598 --> 00:01:40,183
{\an8}Nein, so war das nicht gedacht.
33
00:01:40,266 --> 00:01:43,269
{\an8}Ich hätte Energie
speichern sollen.
34
00:01:44,729 --> 00:01:48,483
{\an8}Typisch Mädchen, nicht genug
Cadmium in den Batterien.
35
00:01:48,566 --> 00:01:50,693
{\an8}Bleib bei den Liberal Arts,
Süße.
36
00:01:50,777 --> 00:01:52,946
Viel Spaß am Oberlin College.
37
00:01:53,029 --> 00:01:56,950
{\an8}Vielleicht kannst du später
an die Bates wechseln.
38
00:01:57,033 --> 00:01:58,910
Viel Spaß in Maine im Winter.
39
00:01:58,993 --> 00:02:02,038
{\an8}Hoffentlich gefällt dir
Drittliga-Basketball.
40
00:02:05,208 --> 00:02:06,835
Keine Bange, Kleine.
41
00:02:06,918 --> 00:02:10,171
Amelia Vanderbuckle
wurde auch ausgelacht.
42
00:02:11,005 --> 00:02:13,508
Amelia Vanderbuckle?
Wer ist das denn?
43
00:02:13,925 --> 00:02:18,096
{\an8}Das war Springfields
erste Erfinderin.
44
00:02:18,179 --> 00:02:20,181
{\an8}Warum habe ich
noch nie von ihr gehört?
45
00:02:20,265 --> 00:02:24,060
{\an8}Sie war verrückt.
Was sie anfing, ging schief.
46
00:02:24,144 --> 00:02:26,688
{\an8}Langsam, Mädchen. Zieh bloß
keine Vanderbuckle-Nummer ab.
47
00:02:35,029 --> 00:02:37,991
"Amelia Vanderbuckle lebte im
19. Jahrhundert in Springfield.
48
00:02:38,074 --> 00:02:41,161
Sie war das mittlere Kind
einer 17-köpfigen Familie.
49
00:02:41,244 --> 00:02:44,497
Zwölf Kinder starben an Zugluft
durch undichte Fenster.
50
00:02:44,581 --> 00:02:45,790
Ihr Vater arbeitete...
51
00:02:45,874 --> 00:02:48,459
als menschlicher Kanarienvogel
in den Giftminen.
52
00:02:48,543 --> 00:02:50,587
Daguerreotypie einer jungen
Amelia Vanderbuckle mit ihrem Bruder.
53
00:02:50,670 --> 00:02:52,088
Amelia war die erste
weibliche Absolventin...
54
00:02:52,172 --> 00:02:53,381
der Technikerschule
Springfield."
55
00:02:53,464 --> 00:02:54,632
Musst du das laut vorlesen?
56
00:02:54,716 --> 00:02:56,885
Ich will Ameisen
in diese Puppe praktizieren.
57
00:02:56,968 --> 00:02:58,136
"Eine ihrer Erfindungen...
58
00:02:58,219 --> 00:03:01,347
war der Friseurstuhl
mit Dampfantrieb."
59
00:03:02,015 --> 00:03:04,100
STADTRAT
60
00:03:15,987 --> 00:03:17,155
So einen will ich haben.
61
00:03:17,238 --> 00:03:19,240
"Ein Ärztegremium
diagnostizierte bei Amelia...
62
00:03:19,324 --> 00:03:22,785
ein akutes weibliches
Übersteigerungssyndrom und...
63
00:03:23,244 --> 00:03:24,913
Sie wurde in Springfield...
64
00:03:24,996 --> 00:03:28,041
in die Anstalt für kriminell
Andersartige eingewiesen."
65
00:03:28,124 --> 00:03:29,292
In die Klapsmühle?
66
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
"Aber Amelia gab nicht auf...
67
00:03:31,002 --> 00:03:35,089
und war in der Anstalt
weiterhin als Erfinderin tätig."
68
00:03:35,173 --> 00:03:36,299
Ay caramba.
69
00:03:36,382 --> 00:03:38,176
Bart, wenn wir
die Erfindungen finden...
70
00:03:38,259 --> 00:03:41,095
können wir beweisen, dass Amelia
Wissenschaftlerin war.
71
00:03:41,179 --> 00:03:42,555
- Ich verzichte.
- Hör mal zu.
72
00:03:42,639 --> 00:03:45,099
Ich muss beweisen, dass die Frau
nicht verrückt war...
73
00:03:45,183 --> 00:03:47,060
damit die Leute nicht kichern...
74
00:03:47,143 --> 00:03:49,771
wenn sie das Wort
"Wissenschaftlerin" hören.
75
00:03:49,854 --> 00:03:51,564
Wissenschaftlerin?
Und was kommt dann?
76
00:03:51,648 --> 00:03:54,234
Jungen, die Zigaretten im
Bauchladen anbieten wie Mädchen?
77
00:03:54,651 --> 00:03:55,902
Ich frage noch einmal.
78
00:03:55,985 --> 00:03:59,781
Hilfst du mit beim Einbruch
in eine verlassene Irrenanstalt?
79
00:03:59,864 --> 00:04:01,783
{\an8}SPRINGFIELD ANSTALT
FÜR KRIMINELL ANDERE
80
00:04:01,866 --> 00:04:04,577
Eine verlassene Irrenanstalt.
Und davon wusste ich nichts?
81
00:04:04,661 --> 00:04:05,954
Wie kommen wir da rein?
82
00:04:06,037 --> 00:04:08,539
Ich würde sagen,
am einfachsten...
83
00:04:08,623 --> 00:04:10,792
- durch das Abwasserrohr.
- Himmel.
84
00:04:10,875 --> 00:04:13,211
Ach, komm schon, Bart.
85
00:04:13,294 --> 00:04:15,046
Oder durch diese Tür.
86
00:04:15,129 --> 00:04:17,257
Bart!
87
00:04:22,512 --> 00:04:26,349
Die Geister tausender Irrer
törnen mich an.
88
00:04:26,432 --> 00:04:28,101
Was törnt dich denn nicht an?
89
00:04:28,184 --> 00:04:30,103
Stiefväter, die trinken.
90
00:04:32,146 --> 00:04:33,690
PATIENTENAKTEN &
NAPOLEONHÜTE
91
00:04:36,734 --> 00:04:39,529
Hör auf, du weißt nicht,
wer das vorher im Mund hatte.
92
00:04:39,612 --> 00:04:41,906
Klar weiß ich das. Ein Irrer.
93
00:04:41,990 --> 00:04:44,325
Das ist richtig schön verrückt.
94
00:04:44,409 --> 00:04:47,704
"Vanderbean, Vanderbottom,
Vanderbozo."
95
00:04:47,787 --> 00:04:49,664
Na bitte.
"Vanderbuckle.
96
00:04:49,747 --> 00:04:52,041
Vanderbuckle, Alfred,
Vanderbuckle, Alice...
97
00:04:52,125 --> 00:04:53,626
Vanderbuckle, Allspice...
98
00:04:53,710 --> 00:04:55,128
Vanderbuckle, Amelia."
99
00:04:55,920 --> 00:04:57,255
Ein Wachszylinder.
100
00:04:57,338 --> 00:05:00,174
Amelia machte eine Tonaufnahme.
101
00:05:02,593 --> 00:05:04,554
Obwohl ich schon
seit vielen Jahren...
102
00:05:04,637 --> 00:05:06,597
in dieser Anstalt
eingesperrt bin...
103
00:05:06,681 --> 00:05:09,851
gelang mir eine Erfindung,
die die Welt verändern wird.
104
00:05:09,934 --> 00:05:12,520
- Bart, hast du das gehört?
- Guten Abend.
105
00:05:12,603 --> 00:05:15,356
Da man mich als Frau
nicht ernst nimmt...
106
00:05:15,440 --> 00:05:17,942
hat ein netter Wärter
meine Erfindung versteckt...
107
00:05:18,026 --> 00:05:20,778
bis in der Zukunft eine
emanzipierte junge Frau...
108
00:05:20,862 --> 00:05:23,531
mit Erlaubnis ihres Ehemannes
danach suchen wird.
109
00:05:23,614 --> 00:05:25,408
Der ganze Schrank
ist voll davon.
110
00:05:25,491 --> 00:05:27,785
Wie viele Zauberer
hatten die denn hier?
111
00:05:27,869 --> 00:05:30,121
Finde mein Journal
und es führt dich...
112
00:05:30,204 --> 00:05:31,873
zu meiner größten Erfindung.
113
00:05:31,956 --> 00:05:33,750
P.S.: Nikola Tesla
mag ja behauptet haben...
114
00:05:33,833 --> 00:05:34,917
dass er mich verließ...
115
00:05:35,001 --> 00:05:36,586
aber ich war es,
die ihm den Laufpass gab.
116
00:05:38,671 --> 00:05:41,215
Wir müssen das Journal finden.
117
00:05:41,299 --> 00:05:42,633
PATIENTENJOURNALE
118
00:05:42,717 --> 00:05:43,801
"LAUDANUMSÜCHTIGE
119
00:05:43,885 --> 00:05:45,887
VERRÜCKTE OTTOMANEN
NACKTE MURMLER..."
120
00:05:46,471 --> 00:05:48,222
VERRÜCKTE MÖRDER
EXTREM GEFÄHRLICH
121
00:05:48,306 --> 00:05:49,474
Tagebuch
Nathan Little
122
00:05:49,557 --> 00:05:50,850
{\an8}"Liebes Tagebuch...
123
00:05:50,933 --> 00:05:53,978
heute sah ich ein Nachbarhaus
abbrennen.
124
00:05:54,062 --> 00:05:55,855
{\an8}Ihr Hund hat seine Lektion
gelernt...
125
00:05:55,938 --> 00:05:57,398
{\an8}der lacht mich nicht mehr aus."
126
00:05:57,774 --> 00:06:00,360
{\an8}Donnerwetter, das Lesen
macht mir ja richtig Spaß.
127
00:06:01,819 --> 00:06:03,988
Habt ihr mal etwas gelesen,
wovon ihr dachtet...
128
00:06:04,072 --> 00:06:05,406
es sei für euch geschrieben?
129
00:06:05,490 --> 00:06:09,452
Seht her, das Tagebuch
des Nathan Little.
130
00:06:11,496 --> 00:06:14,040
"Ich schubste einen Vagabunden
unter die Straßenbahn."
131
00:06:14,123 --> 00:06:16,751
- Was ist eine Straßenbahn?
- So was wie die U-Bahn.
132
00:06:16,834 --> 00:06:18,711
- Was ist ein Vagabund?
- Ein Obdachloser.
133
00:06:21,756 --> 00:06:23,424
Was ist ein Obdachloser?
134
00:06:23,508 --> 00:06:25,426
SPRINGFIELD GRUNDSCHULE
135
00:06:25,510 --> 00:06:28,846
Ralphie! Komm, wir müssen zur
Vater-Sohn-Stepptanz-Stunde.
136
00:06:28,930 --> 00:06:30,348
Stepptanz!
137
00:06:30,431 --> 00:06:32,725
Wo steckt der Junge?
Nächste Woche ist Auftritt...
138
00:06:32,809 --> 00:06:35,269
und sein Steppen ist schrecklich
und ohne Flair.
139
00:06:35,353 --> 00:06:36,729
Stepptanz!
140
00:06:38,106 --> 00:06:39,982
Stepptanz?
141
00:06:40,066 --> 00:06:41,692
Ralphie, was ist hier los?
142
00:06:41,776 --> 00:06:44,654
Bart wollte, dass wir in dem
schlimmen Tagebuch lesen.
143
00:06:44,737 --> 00:06:47,949
Ich hatte so viel Angst, dass
mir vorn saurer Saft rauskam.
144
00:06:49,951 --> 00:06:53,955
Bart hat das geschrieben?
Das ist schlimm, ganz schlimm.
145
00:06:54,038 --> 00:06:56,666
Ich glaube,
zum Stepptanz schaffen wir...
146
00:06:56,749 --> 00:06:58,543
es nicht mehr.
147
00:07:00,420 --> 00:07:02,463
- Polizeichef Wiggum.
- Dein Sohn ist tot...
148
00:07:04,090 --> 00:07:05,716
innerlich abgestorben.
149
00:07:06,968 --> 00:07:08,511
Das ist ebenfalls schlimm.
150
00:07:08,594 --> 00:07:10,888
Ja. Das stammt aus dem Tagebuch
deines Sohnes.
151
00:07:10,972 --> 00:07:13,808
Ich fürchte, sie zeigen
ganz deutlich, dass er...
152
00:07:13,891 --> 00:07:15,226
ein Soziopath ist.
153
00:07:16,060 --> 00:07:17,770
Ich habe Bart
nie in Schreibschrift...
154
00:07:17,854 --> 00:07:20,314
schreiben sehen, das macht mich
schon etwas stolz...
155
00:07:20,398 --> 00:07:24,444
aber so etwas Schlimmes gab es
in dieser Familie noch nie.
156
00:07:24,527 --> 00:07:25,778
Tut mir leid, Marge.
157
00:07:25,862 --> 00:07:27,655
Und ich verschwinde
im Shuffleschritt.
158
00:07:27,738 --> 00:07:29,198
Im Shuffleschritt.
159
00:07:29,282 --> 00:07:30,992
Im Shuffleschritt.
160
00:07:36,372 --> 00:07:39,208
Homie, ich habe etwas
Schlimmes über Bart erfahren.
161
00:07:39,292 --> 00:07:42,295
- Du solltest was trinken.
- Das tue ich doch schon.
162
00:07:42,378 --> 00:07:44,297
Polizeichef Wiggum
fand diese Seiten...
163
00:07:44,380 --> 00:07:46,048
aus dem Tagebuch
unseres Sohnes.
164
00:07:46,132 --> 00:07:48,259
Ich habe einen langen Tag
hinter mir.
165
00:07:48,342 --> 00:07:50,970
Bart könnte ein Soziopath sein.
166
00:07:51,053 --> 00:07:52,096
Ein Sozio... Was?
167
00:07:52,722 --> 00:07:54,765
{\an8}"Jemand, der weder Mitgefühl
noch Schuld empfindet."
168
00:07:54,849 --> 00:07:56,184
{\an8}ENZYKLOPÄDIE DER MUTTERÄNGSTE
169
00:07:56,267 --> 00:07:58,644
{\an8}Sie machen Schlimmes und es
ist ihnen egal, wem sie wehtun.
170
00:07:59,937 --> 00:08:02,273
Mach nicht auf.
Es könnte Bart sein.
171
00:08:02,356 --> 00:08:03,649
Bart hat einen Schlüssel.
172
00:08:03,733 --> 00:08:05,359
Was? Wer hat ihm den gegeben?
173
00:08:06,152 --> 00:08:07,320
Hey, Mrs. Simpson.
174
00:08:07,403 --> 00:08:09,906
Darf Bart sich die japanischen
Schwerter und Wurfmesser...
175
00:08:09,989 --> 00:08:12,200
in der Sammlung
meines Großvaters ansehen?
176
00:08:13,242 --> 00:08:16,662
Warum spielst du
nicht lieber mit Lisa?
177
00:08:19,499 --> 00:08:22,502
- Hey, Milhouse.
- Das ist eine Überraschung.
178
00:08:22,585 --> 00:08:25,379
Normalerweise schwitze ich, wenn
wir reden, aber nicht jetzt.
179
00:08:25,463 --> 00:08:29,383
Toll, wie du mich gleichzeitig
anziehen und abstoßen kannst.
180
00:08:29,467 --> 00:08:31,469
Das passiert eben, wenn ich...
181
00:08:31,552 --> 00:08:34,263
mit dem hübschesten Mädel
der Stadt rede.
182
00:08:37,183 --> 00:08:38,851
Laut Amelias Journal
ist ihre Erfindung...
183
00:08:38,935 --> 00:08:42,730
im Keller des
Suffragettenvereins vergraben.
184
00:08:43,814 --> 00:08:45,274
Hat dir mal jemand gesagt...
185
00:08:45,358 --> 00:08:46,943
dass du als Detektivin
wunderschön bist?
186
00:08:47,026 --> 00:08:50,154
Milhouse, haben die Hardys
Nancy Drew jemals angebaggert?
187
00:08:50,238 --> 00:08:52,073
Frank schon, aber Joe...
188
00:08:52,156 --> 00:08:54,867
Sagen wir es mal so,
ihn umgibt ein Geheimnis.
189
00:08:54,951 --> 00:08:58,120
Genau hier befand sich
der Suffragettenverein.
190
00:08:58,204 --> 00:08:59,497
{\an8}STIMMRECHT FÜR FRAUEN!
191
00:08:59,580 --> 00:09:01,374
{\an8}KNOCKERS SEXY FRAUEN - WOW!
192
00:09:02,875 --> 00:09:04,043
Hier?
193
00:09:04,126 --> 00:09:06,379
Hey, Kleine,
suchst du deine Mom?
194
00:09:06,462 --> 00:09:09,131
Ich finde sie, sag mir nur
ihre Körbchengröße.
195
00:09:09,215 --> 00:09:11,217
Wir sind hier,
weil sich in Ihrem Keller...
196
00:09:11,300 --> 00:09:13,261
ein feministischer Meilenstein
befindet.
197
00:09:13,344 --> 00:09:16,055
- Dürfen wir uns mal umsehen?
- Im Keller?
198
00:09:16,138 --> 00:09:20,017
Da spülen wir das Ketchup von
den alten Zwiebelringen. Nein.
199
00:09:20,101 --> 00:09:22,061
Wollen die eine Kinderkarte?
200
00:09:22,144 --> 00:09:24,522
Nein, sie gehen schon wieder.
Ernsthaft, Kinder.
201
00:09:24,605 --> 00:09:29,569
Ich muss zehn Fernseher auf die vierte Runde
der NBA-Auswahl umstellen. Raus mit euch.
202
00:09:29,652 --> 00:09:33,197
Gut, Leute, die Denver Nuggets
wählen jetzt ihre Spieler aus!
203
00:09:34,407 --> 00:09:37,535
Ich habe online einen Test
gefunden, der uns sagt...
204
00:09:37,618 --> 00:09:39,412
ob Bart ein...
Du weißt schon...
205
00:09:39,495 --> 00:09:40,621
SOZIOPATHENTEST
206
00:09:40,705 --> 00:09:43,499
Wir können Bart doch keinen
"Soziopathen-Test" vorsetzen.
207
00:09:43,583 --> 00:09:44,875
Wenn er das nachsieht,
kann er uns...
208
00:09:44,959 --> 00:09:46,294
nur durch Gedankenkraft
verbrennen.
209
00:09:46,377 --> 00:09:49,589
Stimmt. Bart muss glauben,
es sei ein anderer Test.
210
00:09:49,672 --> 00:09:52,216
Endlich können wir das
Beschriftungsgerät einsetzen.
211
00:09:52,758 --> 00:09:54,677
{\an8}UND KURZE ZEIT SPÄTER...
212
00:09:54,760 --> 00:09:58,180
Einer hat mich verpfiffen.
Spitzel taugen nichts.
213
00:09:58,264 --> 00:09:59,765
"Leck mich mal."
214
00:09:59,849 --> 00:10:02,226
Hör mal, du kleiner...
215
00:10:02,977 --> 00:10:05,021
Woher hat er das nur alles?
216
00:10:05,104 --> 00:10:06,272
Hey.
217
00:10:06,355 --> 00:10:09,317
Deine Mom und ich haben
einen ganz tollen Test für dich.
218
00:10:09,400 --> 00:10:11,110
Stehst du auf Jetskifahren...
219
00:10:11,193 --> 00:10:13,029
oder eher auf
Motocross-Rennen?
220
00:10:13,112 --> 00:10:15,156
Beantworte die Fragen
ganz ehrlich.
221
00:10:15,239 --> 00:10:18,159
Wir wollen wissen, ob du
der klinischen Definition...
222
00:10:18,242 --> 00:10:19,869
eines Jetskifahrers entsprichst.
223
00:10:23,039 --> 00:10:25,499
"Ich genieße es,
andere zu manipulieren.
224
00:10:25,583 --> 00:10:27,418
Ich glaube, ich werde verfolgt.
225
00:10:27,501 --> 00:10:30,921
Manchmal möchte ich mich selbst
oder andere verletzen."
226
00:10:31,005 --> 00:10:32,673
Stimmt. Stimmt. Stimmt.
227
00:10:32,757 --> 00:10:34,467
SOZIOPATHENTEST
228
00:10:34,550 --> 00:10:36,761
"Soziopath?"
Was ist das denn?
229
00:10:36,844 --> 00:10:38,304
VORSTADTWÖRTERRBUCH
SUCHE SOZIOPATH
230
00:10:39,513 --> 00:10:40,931
Ay caramba.
231
00:10:41,015 --> 00:10:42,892
Dafür halten sie mich?
232
00:10:42,975 --> 00:10:44,644
Schön, ich tue so,
als sei ich...
233
00:10:44,727 --> 00:10:46,520
der schlimmste Soziopath
weltweit.
234
00:10:46,604 --> 00:10:49,273
Ich muss nur
drei Antworten ändern.
235
00:10:49,357 --> 00:10:50,733
- Ist er verrückt?
- Keine Ahnung.
236
00:10:50,816 --> 00:10:54,654
- Was meinst du denn?
- Zumindest sieht er so aus.
237
00:10:54,737 --> 00:10:56,447
Hier ist euer Test.
238
00:10:56,530 --> 00:10:59,575
Haltet mich für verrückt,
aber er hat Spaß gemacht.
239
00:11:03,037 --> 00:11:05,790
Das Gute daran ist,
dass Bart zum ersten Mal...
240
00:11:05,873 --> 00:11:08,209
bei einem Test
100 Prozent erreicht hat.
241
00:11:08,292 --> 00:11:10,461
Mein Gott. Was sollen wir tun?
242
00:11:10,544 --> 00:11:13,130
Alles, was Bart will.
243
00:12:01,971 --> 00:12:03,222
TITTEN SEXY FRAUEN - WOW!
SUSAN B. ANTHONY
244
00:12:09,770 --> 00:12:11,605
- Danke.
- Gern geschehen.
245
00:12:11,689 --> 00:12:13,733
Alles, um Knockers zu schaden.
246
00:12:13,816 --> 00:12:15,025
Ich habe sie immer gehasst...
247
00:12:15,109 --> 00:12:17,153
weil sie sich weigerten,
um 4 Uhr aufzumachen...
248
00:12:17,236 --> 00:12:20,072
um die Weltmeisterschaft im
Baumstammwerfen zu zeigen.
249
00:12:20,156 --> 00:12:22,324
Willie, Sie können
mit dem Presslufthammer...
250
00:12:22,408 --> 00:12:24,618
nur loslegen,
wenn es oben richtig laut ist.
251
00:12:24,702 --> 00:12:25,870
Keine Bange.
252
00:12:25,953 --> 00:12:28,080
Montagabends ist Football...
253
00:12:28,164 --> 00:12:30,207
American Football...
254
00:12:30,291 --> 00:12:33,419
also im Prinzip nichts,
was mit Fußball zu tun hat.
255
00:12:35,296 --> 00:12:37,256
Da ist die Kiste.
256
00:12:40,050 --> 00:12:41,594
Mittelscharf.
257
00:12:42,052 --> 00:12:44,054
Wir haben die Leitung
für die scharfe Soße getroffen.
258
00:12:44,138 --> 00:12:48,601
Das muss ich mit dem berühmten
Schimmelkäse ausgleichen.
259
00:12:52,730 --> 00:12:55,524
Schaut her,
ich bin ein Soziopath!
260
00:12:55,608 --> 00:12:57,526
Marge, wir müssen etwas tun.
261
00:12:57,610 --> 00:13:00,237
Wir gehen schwimmen,
davon wird er müde.
262
00:13:00,321 --> 00:13:02,865
Das reicht nicht.
Wir müssen die Nummer...
263
00:13:02,948 --> 00:13:04,533
am Ende des Tests anrufen.
264
00:13:04,617 --> 00:13:06,160
Welche Nummer?
265
00:13:06,786 --> 00:13:07,953
"New Beginnings"?
266
00:13:08,037 --> 00:13:11,081
Wir sollen unseren Sohn
einer 800er Nummer anvertrauen?
267
00:13:11,165 --> 00:13:12,792
Sie lautet 888.
268
00:13:12,875 --> 00:13:15,044
Marge, es ist
zu seinem eigenen Besten.
269
00:13:15,127 --> 00:13:16,962
Er hat bei einem Test
im Internet versagt.
270
00:13:17,046 --> 00:13:19,465
Was brauchst du sonst noch
an Beweisen?
271
00:13:25,221 --> 00:13:26,764
- Überraschung!
- Überraschung!
272
00:13:27,431 --> 00:13:30,893
Cool. Aber Moment, mein
Geburtstag ist in zwei Monaten.
273
00:13:30,976 --> 00:13:34,188
Stimmt, aber wir wollten jetzt
mit dir feiern.
274
00:13:34,271 --> 00:13:37,149
Die Piñatas
waren im Sonderangebot...
275
00:13:37,233 --> 00:13:40,945
{\an8}eins kam zum anderen
und wir haben ein Ding...
276
00:13:41,028 --> 00:13:43,239
{\an8}Rhabarber, Rhabarber, Rhabarber.
277
00:13:43,322 --> 00:13:44,490
Wo sind meine Freunde?
278
00:13:44,573 --> 00:13:48,285
{\an8}Ich wollte Einladungen
verschicken, aber mir gingen...
279
00:13:48,369 --> 00:13:50,621
{\an8}die Briefmarken aus
und die Schlange in der Post...
280
00:13:50,704 --> 00:13:52,790
{\an8}war so lang und ich
wusste nicht, wo sonst...
281
00:13:52,873 --> 00:13:54,416
Dann kriege ich mehr Kuchen.
282
00:13:54,500 --> 00:13:56,794
Nein, nein, erst musst du
die Hüpfburg ausprobieren.
283
00:13:56,877 --> 00:13:58,462
Ja, die Hüpfburg.
284
00:13:58,546 --> 00:14:01,674
Wir wollen doch nicht, dass du
den Kuchen wieder ausspuckst.
285
00:14:29,577 --> 00:14:31,203
Moment mal, was soll das?
286
00:14:31,287 --> 00:14:33,956
- Ist das eine Anstalt?
- Nein, ein Pizzaladen.
287
00:14:34,039 --> 00:14:36,458
Bitte, Dad,
ist das wirklich ein Pizzaladen?
288
00:14:36,542 --> 00:14:38,460
Nein, mein Sohn,
deine Mom und ich...
289
00:14:38,544 --> 00:14:40,671
gehen hinterher
in einen Pizzaladen.
290
00:14:40,754 --> 00:14:43,048
Dir passiert nichts.
Ich würde mich nicht wundern...
291
00:14:43,132 --> 00:14:46,427
wenn du der normalste Junge da
drin wärst. Wir haben dich lieb.
292
00:14:48,637 --> 00:14:51,098
Warte doch, warte! Ich konnte
nicht mal Tschüs sagen.
293
00:14:51,682 --> 00:14:54,560
Tschüs! Das werde ich euch
niemals verzeihen!
294
00:14:54,643 --> 00:14:56,270
Na bitte. Freust du dich jetzt?
295
00:15:01,066 --> 00:15:03,319
Lasst mich raus. Das war
doch alles nur ein Scherz.
296
00:15:03,402 --> 00:15:06,572
Ein grausamer Scherz an meinen
Lieben, den ich nicht bereue.
297
00:15:06,655 --> 00:15:08,324
Deswegen
bin ich doch kein Soziopath.
298
00:15:08,407 --> 00:15:10,075
Kinder.
299
00:15:10,159 --> 00:15:11,619
In einer Reihe dem Alphabet...
300
00:15:11,702 --> 00:15:14,371
der Medikamente nach aufstellen,
von Adderall bis Zoloft.
301
00:15:18,083 --> 00:15:20,252
Ihr seid aus einem
bestimmten Grund hier.
302
00:15:20,336 --> 00:15:23,005
Ihr seid furchtlos und niemand
kann euch aufhalten.
303
00:15:23,088 --> 00:15:24,465
Das bedeutet, dass euch...
304
00:15:24,548 --> 00:15:26,634
Das Militär der USA
sehr gut gebrauchen kann.
305
00:15:28,177 --> 00:15:29,887
Ich hatte
mehr Reaktionen erwartet.
306
00:15:29,970 --> 00:15:32,097
Ich habe vor der Tür gewartet.
307
00:15:32,181 --> 00:15:34,475
Sie reagieren nicht.
Genau das wollen wir.
308
00:15:34,558 --> 00:15:36,268
Richtig.
309
00:15:36,352 --> 00:15:38,854
Wir setzen euch in diesem
ultimativen Videospiel ein...
310
00:15:38,938 --> 00:15:42,232
um die Drohnensimulatoren
der US-Luftwaffe zu testen.
311
00:15:43,692 --> 00:15:45,110
Die sind hart im Nehmen.
312
00:15:45,194 --> 00:15:47,029
{\an8}GINOS BESTE PIZZA
IM ANSTALTSBEREICH
313
00:15:47,863 --> 00:15:50,908
Mom, Dad, ich habe
etwas ganz Tolles entdeckt.
314
00:15:50,991 --> 00:15:53,202
Ich kann nicht abwarten...
Wo ist Bart?
315
00:15:53,285 --> 00:15:57,247
{\an8}- In Sicherheit.
- Und wir sind es auch.
316
00:15:57,665 --> 00:16:00,584
Er fehlt mir so sehr.
317
00:16:02,878 --> 00:16:04,046
Darf ich ihn anrufen?
318
00:16:04,129 --> 00:16:07,383
Du kannst Tico, seinen Wärter,
anrufen. Manchmal geht er dran.
319
00:16:07,466 --> 00:16:10,552
Ich verstehe schon.
Gut, dann mache ich das.
320
00:16:10,636 --> 00:16:12,721
{\an8}Homie,
was haben wir falsch gemacht?
321
00:16:12,805 --> 00:16:14,932
{\an8}Ich weiß es nicht, Schatz.
Ich weiß es nicht.
322
00:16:15,015 --> 00:16:19,061
{\an8}In den Werbepausen taten wir,
was wir nur konnten.
323
00:16:19,144 --> 00:16:20,270
VANDERBUCKLE AUSGEPACKT!
324
00:16:20,354 --> 00:16:22,314
Und wir übertragen live, während
Lisa Simpson beweisen will...
325
00:16:22,398 --> 00:16:24,817
dass Springfields Schandfleck,
Amelia Vanderbuckle...
326
00:16:24,900 --> 00:16:28,028
es verdient, ins Pantheon
der Wissenschaftlerinnen...
327
00:16:28,112 --> 00:16:32,116
aufgenommen zu werden,
neben Marie Curie...
328
00:16:32,199 --> 00:16:34,660
und Velma aus Scooby-Doo.
329
00:16:34,743 --> 00:16:36,829
Ich bedanke mich bei allen,
die hier sind...
330
00:16:36,912 --> 00:16:39,540
um einer Frau ihren Platz in
der Geschichte zu verschaffen.
331
00:16:40,416 --> 00:16:41,500
Darum geht es?
332
00:16:41,583 --> 00:16:43,919
Ich dachte,
um die Green Bay Packers.
333
00:16:44,003 --> 00:16:45,838
Dafür setze ich den nicht ab.
334
00:16:45,921 --> 00:16:51,051
Seht alle her: Amelia
Vanderbuckles Meisterwerk.
335
00:16:52,011 --> 00:16:53,262
Ein Webstuhl?
336
00:16:53,345 --> 00:16:55,764
Das hat nichts mit Forschung
zu tun, sondern mit Hausarbeit.
337
00:16:55,848 --> 00:16:57,808
Los, wir stürmen die Bühne!
338
00:16:58,600 --> 00:17:01,603
Nicht so schnell,
das ist kein normaler Webstuhl.
339
00:17:01,687 --> 00:17:03,355
Selbst ein ausgefallener
Webstuhl...
340
00:17:03,439 --> 00:17:05,941
ist das Langweiligste,
was ich mir vorstellen kann.
341
00:17:06,025 --> 00:17:10,154
Das hier ist einfach viel,
viel mehr als nur ein Webstuhl.
342
00:17:23,333 --> 00:17:25,586
HALLO
WELT
343
00:17:25,669 --> 00:17:27,629
- Er lebt.
- Und höflich ist er auch.
344
00:17:28,297 --> 00:17:31,425
Operand?
Er will wohl, dass wir ihm...
345
00:17:31,508 --> 00:17:33,844
ein Mathematikproblem
zum Lösen geben.
346
00:17:42,436 --> 00:17:46,106
Mein Gott. Himmel!
Es ist der erste Computer.
347
00:17:46,190 --> 00:17:47,983
Leute, merkt ihr das denn nicht?
348
00:17:48,067 --> 00:17:49,651
Die Karten
sind wie Lochkarten...
349
00:17:49,735 --> 00:17:51,570
und der Webstuhl
wie ein Computer...
350
00:17:51,653 --> 00:17:54,823
wie bei Charles Babbage
und John von Neumann.
351
00:17:54,907 --> 00:17:58,285
Eine Quadratwurzel aus neun
als Applaus für Lisa.
352
00:18:00,746 --> 00:18:02,039
DIE QUADRATWURZEL AUS NEUN
IST DREI
353
00:18:02,122 --> 00:18:05,209
Lisa! Lisa! Lisa!
354
00:18:06,335 --> 00:18:09,004
Siehst du das, Bart? Was
deine Schwester geschafft hat?
355
00:18:09,088 --> 00:18:10,255
Ja, ja, toll.
356
00:18:10,339 --> 00:18:13,967
Ich sitze in einem Simulator,
ich kann nicht richtig reden.
357
00:18:14,051 --> 00:18:17,304
Und ich bin ein Soziopath,
also tue ich nur so.
358
00:18:17,387 --> 00:18:20,140
Ich mag dich.
Das war auf mich bezogen.
359
00:18:24,186 --> 00:18:26,063
Hier, eine Bombe, Idiot.
360
00:18:26,146 --> 00:18:27,940
Nett, dass wir uns nicht kennen.
361
00:18:28,023 --> 00:18:31,610
Alle Ziele zerstört.
Simulation abgeschlossen.
362
00:18:33,195 --> 00:18:35,072
Du bist bemerkenswert...
363
00:18:35,155 --> 00:18:37,282
obwohl ich der einzige Mensch
weltweit bin...
364
00:18:37,366 --> 00:18:39,618
und du daher nur
meiner Vorstellung entspringst.
365
00:18:39,701 --> 00:18:42,162
Kinder, eure toten Seelen
und flinken Finger...
366
00:18:42,246 --> 00:18:43,997
sind wirklich
sehr beeindruckend.
367
00:18:44,081 --> 00:18:47,793
Jetzt kann ich es euch sagen,
das war keine Simulation.
368
00:18:47,876 --> 00:18:50,546
Sie meinen, alles,
was wir abschossen, war echt?
369
00:18:50,629 --> 00:18:53,465
Stimmt genau. Konvois,
Terroristen-Ausbildungslager...
370
00:18:53,549 --> 00:18:56,218
verdächtige Hochzeiten,
Starbucks in Kabul...
371
00:18:56,301 --> 00:18:57,886
- Irre!
- Ich wusste es!
372
00:18:57,970 --> 00:19:00,139
Nein. Ich dachte,
es sei ein Videospiel.
373
00:19:00,222 --> 00:19:02,766
Ich will doch niemanden
wirklich verletzen.
374
00:19:02,850 --> 00:19:04,184
Ich will nach Hause.
375
00:19:04,685 --> 00:19:05,936
Bitte?
376
00:19:06,019 --> 00:19:07,187
Was für eine Enttäuschung.
377
00:19:07,271 --> 00:19:10,399
Denkt noch jemand so
wie dieser Menschenjunge?
378
00:19:10,482 --> 00:19:12,943
In Wirklichkeit ist es so,
dass die Simulatoren...
379
00:19:13,026 --> 00:19:14,945
von denen wir sagten,
es seien keine...
380
00:19:15,028 --> 00:19:16,613
tatsächlich Simulatoren sind.
381
00:19:17,739 --> 00:19:21,493
Es tut mir leid, Bart, aber du
bist gesund und völlig normal.
382
00:19:21,577 --> 00:19:22,911
Wir schicken dich heim.
383
00:19:22,995 --> 00:19:24,371
Wirklich?
384
00:19:24,454 --> 00:19:27,541
Das war alles echt, obwohl es
tatsächlich nur getürkt war.
385
00:19:27,624 --> 00:19:29,835
Bart Simpson,
ich werde dich nie vergessen...
386
00:19:29,918 --> 00:19:33,714
742 Evergreen Terrace, mit der
Hundeklappe hinten ohne Schloss.
387
00:19:37,301 --> 00:19:39,344
Mein kleiner Mann ist wieder da!
388
00:19:39,428 --> 00:19:42,639
Ich bin nicht schlecht, ich traf
nur schlechte Entscheidungen.
389
00:19:43,390 --> 00:19:44,641
Schon gut, Junge.
390
00:19:44,725 --> 00:19:47,686
Dein Leben begann
als schlechte Entscheidung...
391
00:19:47,769 --> 00:19:50,731
die beste schlechte
Entscheidung, die ich je traf.
392
00:19:54,359 --> 00:19:57,196
Und ich habe den Ruf
einer Wissenschaftlerin...
393
00:19:57,279 --> 00:19:59,781
von vor über 100 Jahren
wiederhergestellt.
394
00:20:00,824 --> 00:20:05,037
Und Maggie hat zum ersten Mal
Erdbeeren probiert.
395
00:20:05,120 --> 00:20:09,458
Was für ein Tag.
Ach, was für ein Tag.
396
00:20:13,754 --> 00:20:14,963
{\an8}AMELIA VANDERBUCKLE
COMPUTERWEBSTUHL
397
00:20:15,047 --> 00:20:16,215
{\an8}GESTIFTET VON LISA SIMPSON
398
00:20:16,298 --> 00:20:18,592
{\an8}Los, Lisa, sag es schon.
Du musst dich nicht schämen.
399
00:20:18,675 --> 00:20:21,136
{\an8}Ich bin unsterblich!
400
00:20:21,220 --> 00:20:22,971
NATURKUNDEMUSEUM SPRINGFIELD
401
00:20:23,055 --> 00:20:25,682
Hey, Frau Dozentin,
wollen Sie sich das mal ansehen?
402
00:20:25,766 --> 00:20:28,101
Sehr gern,
aber in der Thor-Ausstellung...
403
00:20:28,185 --> 00:20:29,978
ballen sich die Menschenmassen.
404
00:20:30,062 --> 00:20:31,438
Hey, Gruppe, wie wäre es...
405
00:20:31,521 --> 00:20:33,857
mit einer tollen Erfindung
und der Plakette dazu?
406
00:20:33,941 --> 00:20:37,611
Wir wollen nur zum Café.
Und jetzt ganz zackig, Gruppe.
407
00:20:38,779 --> 00:20:39,821
Und Sie, Sir?
408
00:20:44,159 --> 00:20:46,620
Lass mich in Ruhe,
kleines Mädchen.
409
00:20:52,167 --> 00:20:56,880
{\an8}Also pass mal auf,
wenn du wirklich ein PC bist...
410
00:21:01,009 --> 00:21:02,552
{\an8}Los, Baby, web weiter.
411
00:21:02,636 --> 00:21:05,097
{\an8}Das ist doch mal
ein Webstuhl mit Aussicht.
412
00:21:05,180 --> 00:21:09,101
{\an8}Homie, komm und hilf mir
mit den Lebensmitteln.
413
00:21:09,184 --> 00:21:11,103
{\an8}Verlauf löschen.
Verlauf löschen.
414
00:21:11,186 --> 00:21:14,690
{\an8}Es geht um dein Geschenk
zum Hochzeitstag.
415
00:21:14,773 --> 00:21:18,068
{\an8}Ich weiß, es sieht nach nichts
aus, aber es ist schlimm.
416
00:21:38,880 --> 00:21:39,881
Übersetzung:
Petra Caulfield