1 00:00:17,308 --> 00:00:18,685 DERBY DER ALTERNATIVEN ENERGIEN 2 00:00:18,768 --> 00:00:20,937 {\an8}WIR HABEN NUR NOCH EINE RESSOURCE: KINDER 3 00:00:21,855 --> 00:00:23,231 {\an8}NATIONAL PETROLEUM WIR VERGRÜNEN DIE ARKTIK 4 00:00:23,314 --> 00:00:24,691 {\an8}Die Schüler der Springfield Grundschule... 5 00:00:24,774 --> 00:00:27,902 {\an8}haben jeweils ein Fahrzeug mit alternativem Antrieb entwickelt. 6 00:00:27,986 --> 00:00:31,489 {\an8}Eines davon sorgt dafür, dass die Menschheit überlebt... 7 00:00:31,573 --> 00:00:34,617 {\an8}was ein kurzes Rennen über den Parkplatz entscheiden wird. 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,287 Was treibt denn deinen Wagen an... 9 00:00:38,455 --> 00:00:39,789 WIR WISSEN AUCH NICHT, WAS ERDBIRNEN SIND 10 00:00:39,873 --> 00:00:42,250 - ...kleiner Fettwanst? - Wasserstoff-Brennstoffzellen. 11 00:00:42,333 --> 00:00:43,960 Wasserstoff. Ja, ja, toll. 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,503 Mein Wagen hat Windantrieb. 13 00:00:45,587 --> 00:00:46,838 PILZWASSER DECKELT EUREN DURST! 14 00:00:47,922 --> 00:00:49,424 Da segelt er hin. 15 00:00:49,507 --> 00:00:50,967 Meiner hat einen Kartoffelantrieb. 16 00:00:51,051 --> 00:00:54,596 {\an8}Ich sage dir doch dauernd, dass ich keine Kartoffel bin. 17 00:00:54,679 --> 00:00:56,765 {\an8}Halt die Klappe, Rösti! 18 00:00:56,848 --> 00:01:00,518 {\an8}Dad, ich bin so aufgeregt. Bitte komm mir nicht so nahe. 19 00:01:00,602 --> 00:01:03,938 {\an8}Schatten sind der schlimmste Feind des Solarantriebs. 20 00:01:04,022 --> 00:01:05,523 Ich glaube, ich könnte gewinnen. 21 00:01:05,607 --> 00:01:09,110 {\an8}Ich glaube an dich, ganz klar, aber ich weiß ja nicht... 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,863 {\an8}Auf den Wagen da sind Flammen aufgemalt. 23 00:01:11,946 --> 00:01:13,740 {\an8}Warum, wenn er nicht schnell ist? 24 00:01:14,949 --> 00:01:17,619 {\an8}Kinder, lasst die Motoren an. 25 00:01:17,702 --> 00:01:20,789 {\an8}Sie sind nicht motorangetrieben, darum geht es hier doch. 26 00:01:20,872 --> 00:01:22,082 Ja, fahrt einfach los. 27 00:01:26,628 --> 00:01:27,796 GEBETSANTRIEB 28 00:01:27,879 --> 00:01:29,089 Das klappt doch nie. 29 00:01:30,715 --> 00:01:32,634 Rennfahren mit Solarkraft. 30 00:01:32,717 --> 00:01:33,843 Duff BIER FANGT DEN GESCHMACK EIN! 31 00:01:33,927 --> 00:01:36,387 {\an8}Duff-Bier. Nur damit überstehen Väter Kinderveranstaltungen. 32 00:01:38,598 --> 00:01:40,183 {\an8}Nein, so war das nicht gedacht. 33 00:01:40,266 --> 00:01:43,269 {\an8}Ich hätte Energie speichern sollen. 34 00:01:44,729 --> 00:01:48,483 {\an8}Typisch Mädchen, nicht genug Cadmium in den Batterien. 35 00:01:48,566 --> 00:01:50,693 {\an8}Bleib bei den Liberal Arts, Süße. 36 00:01:50,777 --> 00:01:52,946 Viel Spaß am Oberlin College. 37 00:01:53,029 --> 00:01:56,950 {\an8}Vielleicht kannst du später an die Bates wechseln. 38 00:01:57,033 --> 00:01:58,910 Viel Spaß in Maine im Winter. 39 00:01:58,993 --> 00:02:02,038 {\an8}Hoffentlich gefällt dir Drittliga-Basketball. 40 00:02:05,208 --> 00:02:06,835 Keine Bange, Kleine. 41 00:02:06,918 --> 00:02:10,171 Amelia Vanderbuckle wurde auch ausgelacht. 42 00:02:11,005 --> 00:02:13,508 Amelia Vanderbuckle? Wer ist das denn? 43 00:02:13,925 --> 00:02:18,096 {\an8}Das war Springfields erste Erfinderin. 44 00:02:18,179 --> 00:02:20,181 {\an8}Warum habe ich noch nie von ihr gehört? 45 00:02:20,265 --> 00:02:24,060 {\an8}Sie war verrückt. Was sie anfing, ging schief. 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,688 {\an8}Langsam, Mädchen. Zieh bloß keine Vanderbuckle-Nummer ab. 47 00:02:35,029 --> 00:02:37,991 "Amelia Vanderbuckle lebte im 19. Jahrhundert in Springfield. 48 00:02:38,074 --> 00:02:41,161 Sie war das mittlere Kind einer 17-köpfigen Familie. 49 00:02:41,244 --> 00:02:44,497 Zwölf Kinder starben an Zugluft durch undichte Fenster. 50 00:02:44,581 --> 00:02:45,790 Ihr Vater arbeitete... 51 00:02:45,874 --> 00:02:48,459 als menschlicher Kanarienvogel in den Giftminen. 52 00:02:48,543 --> 00:02:50,587 Daguerreotypie einer jungen Amelia Vanderbuckle mit ihrem Bruder. 53 00:02:50,670 --> 00:02:52,088 Amelia war die erste weibliche Absolventin... 54 00:02:52,172 --> 00:02:53,381 der Technikerschule Springfield." 55 00:02:53,464 --> 00:02:54,632 Musst du das laut vorlesen? 56 00:02:54,716 --> 00:02:56,885 Ich will Ameisen in diese Puppe praktizieren. 57 00:02:56,968 --> 00:02:58,136 "Eine ihrer Erfindungen... 58 00:02:58,219 --> 00:03:01,347 war der Friseurstuhl mit Dampfantrieb." 59 00:03:02,015 --> 00:03:04,100 STADTRAT 60 00:03:15,987 --> 00:03:17,155 So einen will ich haben. 61 00:03:17,238 --> 00:03:19,240 "Ein Ärztegremium diagnostizierte bei Amelia... 62 00:03:19,324 --> 00:03:22,785 ein akutes weibliches Übersteigerungssyndrom und... 63 00:03:23,244 --> 00:03:24,913 Sie wurde in Springfield... 64 00:03:24,996 --> 00:03:28,041 in die Anstalt für kriminell Andersartige eingewiesen." 65 00:03:28,124 --> 00:03:29,292 In die Klapsmühle? 66 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 "Aber Amelia gab nicht auf... 67 00:03:31,002 --> 00:03:35,089 und war in der Anstalt weiterhin als Erfinderin tätig." 68 00:03:35,173 --> 00:03:36,299 Ay caramba. 69 00:03:36,382 --> 00:03:38,176 Bart, wenn wir die Erfindungen finden... 70 00:03:38,259 --> 00:03:41,095 können wir beweisen, dass Amelia Wissenschaftlerin war. 71 00:03:41,179 --> 00:03:42,555 - Ich verzichte. - Hör mal zu. 72 00:03:42,639 --> 00:03:45,099 Ich muss beweisen, dass die Frau nicht verrückt war... 73 00:03:45,183 --> 00:03:47,060 damit die Leute nicht kichern... 74 00:03:47,143 --> 00:03:49,771 wenn sie das Wort "Wissenschaftlerin" hören. 75 00:03:49,854 --> 00:03:51,564 Wissenschaftlerin? Und was kommt dann? 76 00:03:51,648 --> 00:03:54,234 Jungen, die Zigaretten im Bauchladen anbieten wie Mädchen? 77 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 Ich frage noch einmal. 78 00:03:55,985 --> 00:03:59,781 Hilfst du mit beim Einbruch in eine verlassene Irrenanstalt? 79 00:03:59,864 --> 00:04:01,783 {\an8}SPRINGFIELD ANSTALT FÜR KRIMINELL ANDERE 80 00:04:01,866 --> 00:04:04,577 Eine verlassene Irrenanstalt. Und davon wusste ich nichts? 81 00:04:04,661 --> 00:04:05,954 Wie kommen wir da rein? 82 00:04:06,037 --> 00:04:08,539 Ich würde sagen, am einfachsten... 83 00:04:08,623 --> 00:04:10,792 - durch das Abwasserrohr. - Himmel. 84 00:04:10,875 --> 00:04:13,211 Ach, komm schon, Bart. 85 00:04:13,294 --> 00:04:15,046 Oder durch diese Tür. 86 00:04:15,129 --> 00:04:17,257 Bart! 87 00:04:22,512 --> 00:04:26,349 Die Geister tausender Irrer törnen mich an. 88 00:04:26,432 --> 00:04:28,101 Was törnt dich denn nicht an? 89 00:04:28,184 --> 00:04:30,103 Stiefväter, die trinken. 90 00:04:32,146 --> 00:04:33,690 PATIENTENAKTEN & NAPOLEONHÜTE 91 00:04:36,734 --> 00:04:39,529 Hör auf, du weißt nicht, wer das vorher im Mund hatte. 92 00:04:39,612 --> 00:04:41,906 Klar weiß ich das. Ein Irrer. 93 00:04:41,990 --> 00:04:44,325 Das ist richtig schön verrückt. 94 00:04:44,409 --> 00:04:47,704 "Vanderbean, Vanderbottom, Vanderbozo." 95 00:04:47,787 --> 00:04:49,664 Na bitte. "Vanderbuckle. 96 00:04:49,747 --> 00:04:52,041 Vanderbuckle, Alfred, Vanderbuckle, Alice... 97 00:04:52,125 --> 00:04:53,626 Vanderbuckle, Allspice... 98 00:04:53,710 --> 00:04:55,128 Vanderbuckle, Amelia." 99 00:04:55,920 --> 00:04:57,255 Ein Wachszylinder. 100 00:04:57,338 --> 00:05:00,174 Amelia machte eine Tonaufnahme. 101 00:05:02,593 --> 00:05:04,554 Obwohl ich schon seit vielen Jahren... 102 00:05:04,637 --> 00:05:06,597 in dieser Anstalt eingesperrt bin... 103 00:05:06,681 --> 00:05:09,851 gelang mir eine Erfindung, die die Welt verändern wird. 104 00:05:09,934 --> 00:05:12,520 - Bart, hast du das gehört? - Guten Abend. 105 00:05:12,603 --> 00:05:15,356 Da man mich als Frau nicht ernst nimmt... 106 00:05:15,440 --> 00:05:17,942 hat ein netter Wärter meine Erfindung versteckt... 107 00:05:18,026 --> 00:05:20,778 bis in der Zukunft eine emanzipierte junge Frau... 108 00:05:20,862 --> 00:05:23,531 mit Erlaubnis ihres Ehemannes danach suchen wird. 109 00:05:23,614 --> 00:05:25,408 Der ganze Schrank ist voll davon. 110 00:05:25,491 --> 00:05:27,785 Wie viele Zauberer hatten die denn hier? 111 00:05:27,869 --> 00:05:30,121 Finde mein Journal und es führt dich... 112 00:05:30,204 --> 00:05:31,873 zu meiner größten Erfindung. 113 00:05:31,956 --> 00:05:33,750 P.S.: Nikola Tesla mag ja behauptet haben... 114 00:05:33,833 --> 00:05:34,917 dass er mich verließ... 115 00:05:35,001 --> 00:05:36,586 aber ich war es, die ihm den Laufpass gab. 116 00:05:38,671 --> 00:05:41,215 Wir müssen das Journal finden. 117 00:05:41,299 --> 00:05:42,633 PATIENTENJOURNALE 118 00:05:42,717 --> 00:05:43,801 "LAUDANUMSÜCHTIGE 119 00:05:43,885 --> 00:05:45,887 VERRÜCKTE OTTOMANEN NACKTE MURMLER..." 120 00:05:46,471 --> 00:05:48,222 VERRÜCKTE MÖRDER EXTREM GEFÄHRLICH 121 00:05:48,306 --> 00:05:49,474 Tagebuch Nathan Little 122 00:05:49,557 --> 00:05:50,850 {\an8}"Liebes Tagebuch... 123 00:05:50,933 --> 00:05:53,978 heute sah ich ein Nachbarhaus abbrennen. 124 00:05:54,062 --> 00:05:55,855 {\an8}Ihr Hund hat seine Lektion gelernt... 125 00:05:55,938 --> 00:05:57,398 {\an8}der lacht mich nicht mehr aus." 126 00:05:57,774 --> 00:06:00,360 {\an8}Donnerwetter, das Lesen macht mir ja richtig Spaß. 127 00:06:01,819 --> 00:06:03,988 Habt ihr mal etwas gelesen, wovon ihr dachtet... 128 00:06:04,072 --> 00:06:05,406 es sei für euch geschrieben? 129 00:06:05,490 --> 00:06:09,452 Seht her, das Tagebuch des Nathan Little. 130 00:06:11,496 --> 00:06:14,040 "Ich schubste einen Vagabunden unter die Straßenbahn." 131 00:06:14,123 --> 00:06:16,751 - Was ist eine Straßenbahn? - So was wie die U-Bahn. 132 00:06:16,834 --> 00:06:18,711 - Was ist ein Vagabund? - Ein Obdachloser. 133 00:06:21,756 --> 00:06:23,424 Was ist ein Obdachloser? 134 00:06:23,508 --> 00:06:25,426 SPRINGFIELD GRUNDSCHULE 135 00:06:25,510 --> 00:06:28,846 Ralphie! Komm, wir müssen zur Vater-Sohn-Stepptanz-Stunde. 136 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 Stepptanz! 137 00:06:30,431 --> 00:06:32,725 Wo steckt der Junge? Nächste Woche ist Auftritt... 138 00:06:32,809 --> 00:06:35,269 und sein Steppen ist schrecklich und ohne Flair. 139 00:06:35,353 --> 00:06:36,729 Stepptanz! 140 00:06:38,106 --> 00:06:39,982 Stepptanz? 141 00:06:40,066 --> 00:06:41,692 Ralphie, was ist hier los? 142 00:06:41,776 --> 00:06:44,654 Bart wollte, dass wir in dem schlimmen Tagebuch lesen. 143 00:06:44,737 --> 00:06:47,949 Ich hatte so viel Angst, dass mir vorn saurer Saft rauskam. 144 00:06:49,951 --> 00:06:53,955 Bart hat das geschrieben? Das ist schlimm, ganz schlimm. 145 00:06:54,038 --> 00:06:56,666 Ich glaube, zum Stepptanz schaffen wir... 146 00:06:56,749 --> 00:06:58,543 es nicht mehr. 147 00:07:00,420 --> 00:07:02,463 - Polizeichef Wiggum. - Dein Sohn ist tot... 148 00:07:04,090 --> 00:07:05,716 innerlich abgestorben. 149 00:07:06,968 --> 00:07:08,511 Das ist ebenfalls schlimm. 150 00:07:08,594 --> 00:07:10,888 Ja. Das stammt aus dem Tagebuch deines Sohnes. 151 00:07:10,972 --> 00:07:13,808 Ich fürchte, sie zeigen ganz deutlich, dass er... 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,226 ein Soziopath ist. 153 00:07:16,060 --> 00:07:17,770 Ich habe Bart nie in Schreibschrift... 154 00:07:17,854 --> 00:07:20,314 schreiben sehen, das macht mich schon etwas stolz... 155 00:07:20,398 --> 00:07:24,444 aber so etwas Schlimmes gab es in dieser Familie noch nie. 156 00:07:24,527 --> 00:07:25,778 Tut mir leid, Marge. 157 00:07:25,862 --> 00:07:27,655 Und ich verschwinde im Shuffleschritt. 158 00:07:27,738 --> 00:07:29,198 Im Shuffleschritt. 159 00:07:29,282 --> 00:07:30,992 Im Shuffleschritt. 160 00:07:36,372 --> 00:07:39,208 Homie, ich habe etwas Schlimmes über Bart erfahren. 161 00:07:39,292 --> 00:07:42,295 - Du solltest was trinken. - Das tue ich doch schon. 162 00:07:42,378 --> 00:07:44,297 Polizeichef Wiggum fand diese Seiten... 163 00:07:44,380 --> 00:07:46,048 aus dem Tagebuch unseres Sohnes. 164 00:07:46,132 --> 00:07:48,259 Ich habe einen langen Tag hinter mir. 165 00:07:48,342 --> 00:07:50,970 Bart könnte ein Soziopath sein. 166 00:07:51,053 --> 00:07:52,096 Ein Sozio... Was? 167 00:07:52,722 --> 00:07:54,765 {\an8}"Jemand, der weder Mitgefühl noch Schuld empfindet." 168 00:07:54,849 --> 00:07:56,184 {\an8}ENZYKLOPÄDIE DER MUTTERÄNGSTE 169 00:07:56,267 --> 00:07:58,644 {\an8}Sie machen Schlimmes und es ist ihnen egal, wem sie wehtun. 170 00:07:59,937 --> 00:08:02,273 Mach nicht auf. Es könnte Bart sein. 171 00:08:02,356 --> 00:08:03,649 Bart hat einen Schlüssel. 172 00:08:03,733 --> 00:08:05,359 Was? Wer hat ihm den gegeben? 173 00:08:06,152 --> 00:08:07,320 Hey, Mrs. Simpson. 174 00:08:07,403 --> 00:08:09,906 Darf Bart sich die japanischen Schwerter und Wurfmesser... 175 00:08:09,989 --> 00:08:12,200 in der Sammlung meines Großvaters ansehen? 176 00:08:13,242 --> 00:08:16,662 Warum spielst du nicht lieber mit Lisa? 177 00:08:19,499 --> 00:08:22,502 - Hey, Milhouse. - Das ist eine Überraschung. 178 00:08:22,585 --> 00:08:25,379 Normalerweise schwitze ich, wenn wir reden, aber nicht jetzt. 179 00:08:25,463 --> 00:08:29,383 Toll, wie du mich gleichzeitig anziehen und abstoßen kannst. 180 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 Das passiert eben, wenn ich... 181 00:08:31,552 --> 00:08:34,263 mit dem hübschesten Mädel der Stadt rede. 182 00:08:37,183 --> 00:08:38,851 Laut Amelias Journal ist ihre Erfindung... 183 00:08:38,935 --> 00:08:42,730 im Keller des Suffragettenvereins vergraben. 184 00:08:43,814 --> 00:08:45,274 Hat dir mal jemand gesagt... 185 00:08:45,358 --> 00:08:46,943 dass du als Detektivin wunderschön bist? 186 00:08:47,026 --> 00:08:50,154 Milhouse, haben die Hardys Nancy Drew jemals angebaggert? 187 00:08:50,238 --> 00:08:52,073 Frank schon, aber Joe... 188 00:08:52,156 --> 00:08:54,867 Sagen wir es mal so, ihn umgibt ein Geheimnis. 189 00:08:54,951 --> 00:08:58,120 Genau hier befand sich der Suffragettenverein. 190 00:08:58,204 --> 00:08:59,497 {\an8}STIMMRECHT FÜR FRAUEN! 191 00:08:59,580 --> 00:09:01,374 {\an8}KNOCKERS SEXY FRAUEN - WOW! 192 00:09:02,875 --> 00:09:04,043 Hier? 193 00:09:04,126 --> 00:09:06,379 Hey, Kleine, suchst du deine Mom? 194 00:09:06,462 --> 00:09:09,131 Ich finde sie, sag mir nur ihre Körbchengröße. 195 00:09:09,215 --> 00:09:11,217 Wir sind hier, weil sich in Ihrem Keller... 196 00:09:11,300 --> 00:09:13,261 ein feministischer Meilenstein befindet. 197 00:09:13,344 --> 00:09:16,055 - Dürfen wir uns mal umsehen? - Im Keller? 198 00:09:16,138 --> 00:09:20,017 Da spülen wir das Ketchup von den alten Zwiebelringen. Nein. 199 00:09:20,101 --> 00:09:22,061 Wollen die eine Kinderkarte? 200 00:09:22,144 --> 00:09:24,522 Nein, sie gehen schon wieder. Ernsthaft, Kinder. 201 00:09:24,605 --> 00:09:29,569 Ich muss zehn Fernseher auf die vierte Runde der NBA-Auswahl umstellen. Raus mit euch. 202 00:09:29,652 --> 00:09:33,197 Gut, Leute, die Denver Nuggets wählen jetzt ihre Spieler aus! 203 00:09:34,407 --> 00:09:37,535 Ich habe online einen Test gefunden, der uns sagt... 204 00:09:37,618 --> 00:09:39,412 ob Bart ein... Du weißt schon... 205 00:09:39,495 --> 00:09:40,621 SOZIOPATHENTEST 206 00:09:40,705 --> 00:09:43,499 Wir können Bart doch keinen "Soziopathen-Test" vorsetzen. 207 00:09:43,583 --> 00:09:44,875 Wenn er das nachsieht, kann er uns... 208 00:09:44,959 --> 00:09:46,294 nur durch Gedankenkraft verbrennen. 209 00:09:46,377 --> 00:09:49,589 Stimmt. Bart muss glauben, es sei ein anderer Test. 210 00:09:49,672 --> 00:09:52,216 Endlich können wir das Beschriftungsgerät einsetzen. 211 00:09:52,758 --> 00:09:54,677 {\an8}UND KURZE ZEIT SPÄTER... 212 00:09:54,760 --> 00:09:58,180 Einer hat mich verpfiffen. Spitzel taugen nichts. 213 00:09:58,264 --> 00:09:59,765 "Leck mich mal." 214 00:09:59,849 --> 00:10:02,226 Hör mal, du kleiner... 215 00:10:02,977 --> 00:10:05,021 Woher hat er das nur alles? 216 00:10:05,104 --> 00:10:06,272 Hey. 217 00:10:06,355 --> 00:10:09,317 Deine Mom und ich haben einen ganz tollen Test für dich. 218 00:10:09,400 --> 00:10:11,110 Stehst du auf Jetskifahren... 219 00:10:11,193 --> 00:10:13,029 oder eher auf Motocross-Rennen? 220 00:10:13,112 --> 00:10:15,156 Beantworte die Fragen ganz ehrlich. 221 00:10:15,239 --> 00:10:18,159 Wir wollen wissen, ob du der klinischen Definition... 222 00:10:18,242 --> 00:10:19,869 eines Jetskifahrers entsprichst. 223 00:10:23,039 --> 00:10:25,499 "Ich genieße es, andere zu manipulieren. 224 00:10:25,583 --> 00:10:27,418 Ich glaube, ich werde verfolgt. 225 00:10:27,501 --> 00:10:30,921 Manchmal möchte ich mich selbst oder andere verletzen." 226 00:10:31,005 --> 00:10:32,673 Stimmt. Stimmt. Stimmt. 227 00:10:32,757 --> 00:10:34,467 SOZIOPATHENTEST 228 00:10:34,550 --> 00:10:36,761 "Soziopath?" Was ist das denn? 229 00:10:36,844 --> 00:10:38,304 VORSTADTWÖRTERRBUCH SUCHE SOZIOPATH 230 00:10:39,513 --> 00:10:40,931 Ay caramba. 231 00:10:41,015 --> 00:10:42,892 Dafür halten sie mich? 232 00:10:42,975 --> 00:10:44,644 Schön, ich tue so, als sei ich... 233 00:10:44,727 --> 00:10:46,520 der schlimmste Soziopath weltweit. 234 00:10:46,604 --> 00:10:49,273 Ich muss nur drei Antworten ändern. 235 00:10:49,357 --> 00:10:50,733 - Ist er verrückt? - Keine Ahnung. 236 00:10:50,816 --> 00:10:54,654 - Was meinst du denn? - Zumindest sieht er so aus. 237 00:10:54,737 --> 00:10:56,447 Hier ist euer Test. 238 00:10:56,530 --> 00:10:59,575 Haltet mich für verrückt, aber er hat Spaß gemacht. 239 00:11:03,037 --> 00:11:05,790 Das Gute daran ist, dass Bart zum ersten Mal... 240 00:11:05,873 --> 00:11:08,209 bei einem Test 100 Prozent erreicht hat. 241 00:11:08,292 --> 00:11:10,461 Mein Gott. Was sollen wir tun? 242 00:11:10,544 --> 00:11:13,130 Alles, was Bart will. 243 00:12:01,971 --> 00:12:03,222 TITTEN SEXY FRAUEN - WOW! SUSAN B. ANTHONY 244 00:12:09,770 --> 00:12:11,605 - Danke. - Gern geschehen. 245 00:12:11,689 --> 00:12:13,733 Alles, um Knockers zu schaden. 246 00:12:13,816 --> 00:12:15,025 Ich habe sie immer gehasst... 247 00:12:15,109 --> 00:12:17,153 weil sie sich weigerten, um 4 Uhr aufzumachen... 248 00:12:17,236 --> 00:12:20,072 um die Weltmeisterschaft im Baumstammwerfen zu zeigen. 249 00:12:20,156 --> 00:12:22,324 Willie, Sie können mit dem Presslufthammer... 250 00:12:22,408 --> 00:12:24,618 nur loslegen, wenn es oben richtig laut ist. 251 00:12:24,702 --> 00:12:25,870 Keine Bange. 252 00:12:25,953 --> 00:12:28,080 Montagabends ist Football... 253 00:12:28,164 --> 00:12:30,207 American Football... 254 00:12:30,291 --> 00:12:33,419 also im Prinzip nichts, was mit Fußball zu tun hat. 255 00:12:35,296 --> 00:12:37,256 Da ist die Kiste. 256 00:12:40,050 --> 00:12:41,594 Mittelscharf. 257 00:12:42,052 --> 00:12:44,054 Wir haben die Leitung für die scharfe Soße getroffen. 258 00:12:44,138 --> 00:12:48,601 Das muss ich mit dem berühmten Schimmelkäse ausgleichen. 259 00:12:52,730 --> 00:12:55,524 Schaut her, ich bin ein Soziopath! 260 00:12:55,608 --> 00:12:57,526 Marge, wir müssen etwas tun. 261 00:12:57,610 --> 00:13:00,237 Wir gehen schwimmen, davon wird er müde. 262 00:13:00,321 --> 00:13:02,865 Das reicht nicht. Wir müssen die Nummer... 263 00:13:02,948 --> 00:13:04,533 am Ende des Tests anrufen. 264 00:13:04,617 --> 00:13:06,160 Welche Nummer? 265 00:13:06,786 --> 00:13:07,953 "New Beginnings"? 266 00:13:08,037 --> 00:13:11,081 Wir sollen unseren Sohn einer 800er Nummer anvertrauen? 267 00:13:11,165 --> 00:13:12,792 Sie lautet 888. 268 00:13:12,875 --> 00:13:15,044 Marge, es ist zu seinem eigenen Besten. 269 00:13:15,127 --> 00:13:16,962 Er hat bei einem Test im Internet versagt. 270 00:13:17,046 --> 00:13:19,465 Was brauchst du sonst noch an Beweisen? 271 00:13:25,221 --> 00:13:26,764 - Überraschung! - Überraschung! 272 00:13:27,431 --> 00:13:30,893 Cool. Aber Moment, mein Geburtstag ist in zwei Monaten. 273 00:13:30,976 --> 00:13:34,188 Stimmt, aber wir wollten jetzt mit dir feiern. 274 00:13:34,271 --> 00:13:37,149 Die Piñatas waren im Sonderangebot... 275 00:13:37,233 --> 00:13:40,945 {\an8}eins kam zum anderen und wir haben ein Ding... 276 00:13:41,028 --> 00:13:43,239 {\an8}Rhabarber, Rhabarber, Rhabarber. 277 00:13:43,322 --> 00:13:44,490 Wo sind meine Freunde? 278 00:13:44,573 --> 00:13:48,285 {\an8}Ich wollte Einladungen verschicken, aber mir gingen... 279 00:13:48,369 --> 00:13:50,621 {\an8}die Briefmarken aus und die Schlange in der Post... 280 00:13:50,704 --> 00:13:52,790 {\an8}war so lang und ich wusste nicht, wo sonst... 281 00:13:52,873 --> 00:13:54,416 Dann kriege ich mehr Kuchen. 282 00:13:54,500 --> 00:13:56,794 Nein, nein, erst musst du die Hüpfburg ausprobieren. 283 00:13:56,877 --> 00:13:58,462 Ja, die Hüpfburg. 284 00:13:58,546 --> 00:14:01,674 Wir wollen doch nicht, dass du den Kuchen wieder ausspuckst. 285 00:14:29,577 --> 00:14:31,203 Moment mal, was soll das? 286 00:14:31,287 --> 00:14:33,956 - Ist das eine Anstalt? - Nein, ein Pizzaladen. 287 00:14:34,039 --> 00:14:36,458 Bitte, Dad, ist das wirklich ein Pizzaladen? 288 00:14:36,542 --> 00:14:38,460 Nein, mein Sohn, deine Mom und ich... 289 00:14:38,544 --> 00:14:40,671 gehen hinterher in einen Pizzaladen. 290 00:14:40,754 --> 00:14:43,048 Dir passiert nichts. Ich würde mich nicht wundern... 291 00:14:43,132 --> 00:14:46,427 wenn du der normalste Junge da drin wärst. Wir haben dich lieb. 292 00:14:48,637 --> 00:14:51,098 Warte doch, warte! Ich konnte nicht mal Tschüs sagen. 293 00:14:51,682 --> 00:14:54,560 Tschüs! Das werde ich euch niemals verzeihen! 294 00:14:54,643 --> 00:14:56,270 Na bitte. Freust du dich jetzt? 295 00:15:01,066 --> 00:15:03,319 Lasst mich raus. Das war doch alles nur ein Scherz. 296 00:15:03,402 --> 00:15:06,572 Ein grausamer Scherz an meinen Lieben, den ich nicht bereue. 297 00:15:06,655 --> 00:15:08,324 Deswegen bin ich doch kein Soziopath. 298 00:15:08,407 --> 00:15:10,075 Kinder. 299 00:15:10,159 --> 00:15:11,619 In einer Reihe dem Alphabet... 300 00:15:11,702 --> 00:15:14,371 der Medikamente nach aufstellen, von Adderall bis Zoloft. 301 00:15:18,083 --> 00:15:20,252 Ihr seid aus einem bestimmten Grund hier. 302 00:15:20,336 --> 00:15:23,005 Ihr seid furchtlos und niemand kann euch aufhalten. 303 00:15:23,088 --> 00:15:24,465 Das bedeutet, dass euch... 304 00:15:24,548 --> 00:15:26,634 Das Militär der USA sehr gut gebrauchen kann. 305 00:15:28,177 --> 00:15:29,887 Ich hatte mehr Reaktionen erwartet. 306 00:15:29,970 --> 00:15:32,097 Ich habe vor der Tür gewartet. 307 00:15:32,181 --> 00:15:34,475 Sie reagieren nicht. Genau das wollen wir. 308 00:15:34,558 --> 00:15:36,268 Richtig. 309 00:15:36,352 --> 00:15:38,854 Wir setzen euch in diesem ultimativen Videospiel ein... 310 00:15:38,938 --> 00:15:42,232 um die Drohnensimulatoren der US-Luftwaffe zu testen. 311 00:15:43,692 --> 00:15:45,110 Die sind hart im Nehmen. 312 00:15:45,194 --> 00:15:47,029 {\an8}GINOS BESTE PIZZA IM ANSTALTSBEREICH 313 00:15:47,863 --> 00:15:50,908 Mom, Dad, ich habe etwas ganz Tolles entdeckt. 314 00:15:50,991 --> 00:15:53,202 Ich kann nicht abwarten... Wo ist Bart? 315 00:15:53,285 --> 00:15:57,247 {\an8}- In Sicherheit. - Und wir sind es auch. 316 00:15:57,665 --> 00:16:00,584 Er fehlt mir so sehr. 317 00:16:02,878 --> 00:16:04,046 Darf ich ihn anrufen? 318 00:16:04,129 --> 00:16:07,383 Du kannst Tico, seinen Wärter, anrufen. Manchmal geht er dran. 319 00:16:07,466 --> 00:16:10,552 Ich verstehe schon. Gut, dann mache ich das. 320 00:16:10,636 --> 00:16:12,721 {\an8}Homie, was haben wir falsch gemacht? 321 00:16:12,805 --> 00:16:14,932 {\an8}Ich weiß es nicht, Schatz. Ich weiß es nicht. 322 00:16:15,015 --> 00:16:19,061 {\an8}In den Werbepausen taten wir, was wir nur konnten. 323 00:16:19,144 --> 00:16:20,270 VANDERBUCKLE AUSGEPACKT! 324 00:16:20,354 --> 00:16:22,314 Und wir übertragen live, während Lisa Simpson beweisen will... 325 00:16:22,398 --> 00:16:24,817 dass Springfields Schandfleck, Amelia Vanderbuckle... 326 00:16:24,900 --> 00:16:28,028 es verdient, ins Pantheon der Wissenschaftlerinnen... 327 00:16:28,112 --> 00:16:32,116 aufgenommen zu werden, neben Marie Curie... 328 00:16:32,199 --> 00:16:34,660 und Velma aus Scooby-Doo. 329 00:16:34,743 --> 00:16:36,829 Ich bedanke mich bei allen, die hier sind... 330 00:16:36,912 --> 00:16:39,540 um einer Frau ihren Platz in der Geschichte zu verschaffen. 331 00:16:40,416 --> 00:16:41,500 Darum geht es? 332 00:16:41,583 --> 00:16:43,919 Ich dachte, um die Green Bay Packers. 333 00:16:44,003 --> 00:16:45,838 Dafür setze ich den nicht ab. 334 00:16:45,921 --> 00:16:51,051 Seht alle her: Amelia Vanderbuckles Meisterwerk. 335 00:16:52,011 --> 00:16:53,262 Ein Webstuhl? 336 00:16:53,345 --> 00:16:55,764 Das hat nichts mit Forschung zu tun, sondern mit Hausarbeit. 337 00:16:55,848 --> 00:16:57,808 Los, wir stürmen die Bühne! 338 00:16:58,600 --> 00:17:01,603 Nicht so schnell, das ist kein normaler Webstuhl. 339 00:17:01,687 --> 00:17:03,355 Selbst ein ausgefallener Webstuhl... 340 00:17:03,439 --> 00:17:05,941 ist das Langweiligste, was ich mir vorstellen kann. 341 00:17:06,025 --> 00:17:10,154 Das hier ist einfach viel, viel mehr als nur ein Webstuhl. 342 00:17:23,333 --> 00:17:25,586 HALLO WELT 343 00:17:25,669 --> 00:17:27,629 - Er lebt. - Und höflich ist er auch. 344 00:17:28,297 --> 00:17:31,425 Operand? Er will wohl, dass wir ihm... 345 00:17:31,508 --> 00:17:33,844 ein Mathematikproblem zum Lösen geben. 346 00:17:42,436 --> 00:17:46,106 Mein Gott. Himmel! Es ist der erste Computer. 347 00:17:46,190 --> 00:17:47,983 Leute, merkt ihr das denn nicht? 348 00:17:48,067 --> 00:17:49,651 Die Karten sind wie Lochkarten... 349 00:17:49,735 --> 00:17:51,570 und der Webstuhl wie ein Computer... 350 00:17:51,653 --> 00:17:54,823 wie bei Charles Babbage und John von Neumann. 351 00:17:54,907 --> 00:17:58,285 Eine Quadratwurzel aus neun als Applaus für Lisa. 352 00:18:00,746 --> 00:18:02,039 DIE QUADRATWURZEL AUS NEUN IST DREI 353 00:18:02,122 --> 00:18:05,209 Lisa! Lisa! Lisa! 354 00:18:06,335 --> 00:18:09,004 Siehst du das, Bart? Was deine Schwester geschafft hat? 355 00:18:09,088 --> 00:18:10,255 Ja, ja, toll. 356 00:18:10,339 --> 00:18:13,967 Ich sitze in einem Simulator, ich kann nicht richtig reden. 357 00:18:14,051 --> 00:18:17,304 Und ich bin ein Soziopath, also tue ich nur so. 358 00:18:17,387 --> 00:18:20,140 Ich mag dich. Das war auf mich bezogen. 359 00:18:24,186 --> 00:18:26,063 Hier, eine Bombe, Idiot. 360 00:18:26,146 --> 00:18:27,940 Nett, dass wir uns nicht kennen. 361 00:18:28,023 --> 00:18:31,610 Alle Ziele zerstört. Simulation abgeschlossen. 362 00:18:33,195 --> 00:18:35,072 Du bist bemerkenswert... 363 00:18:35,155 --> 00:18:37,282 obwohl ich der einzige Mensch weltweit bin... 364 00:18:37,366 --> 00:18:39,618 und du daher nur meiner Vorstellung entspringst. 365 00:18:39,701 --> 00:18:42,162 Kinder, eure toten Seelen und flinken Finger... 366 00:18:42,246 --> 00:18:43,997 sind wirklich sehr beeindruckend. 367 00:18:44,081 --> 00:18:47,793 Jetzt kann ich es euch sagen, das war keine Simulation. 368 00:18:47,876 --> 00:18:50,546 Sie meinen, alles, was wir abschossen, war echt? 369 00:18:50,629 --> 00:18:53,465 Stimmt genau. Konvois, Terroristen-Ausbildungslager... 370 00:18:53,549 --> 00:18:56,218 verdächtige Hochzeiten, Starbucks in Kabul... 371 00:18:56,301 --> 00:18:57,886 - Irre! - Ich wusste es! 372 00:18:57,970 --> 00:19:00,139 Nein. Ich dachte, es sei ein Videospiel. 373 00:19:00,222 --> 00:19:02,766 Ich will doch niemanden wirklich verletzen. 374 00:19:02,850 --> 00:19:04,184 Ich will nach Hause. 375 00:19:04,685 --> 00:19:05,936 Bitte? 376 00:19:06,019 --> 00:19:07,187 Was für eine Enttäuschung. 377 00:19:07,271 --> 00:19:10,399 Denkt noch jemand so wie dieser Menschenjunge? 378 00:19:10,482 --> 00:19:12,943 In Wirklichkeit ist es so, dass die Simulatoren... 379 00:19:13,026 --> 00:19:14,945 von denen wir sagten, es seien keine... 380 00:19:15,028 --> 00:19:16,613 tatsächlich Simulatoren sind. 381 00:19:17,739 --> 00:19:21,493 Es tut mir leid, Bart, aber du bist gesund und völlig normal. 382 00:19:21,577 --> 00:19:22,911 Wir schicken dich heim. 383 00:19:22,995 --> 00:19:24,371 Wirklich? 384 00:19:24,454 --> 00:19:27,541 Das war alles echt, obwohl es tatsächlich nur getürkt war. 385 00:19:27,624 --> 00:19:29,835 Bart Simpson, ich werde dich nie vergessen... 386 00:19:29,918 --> 00:19:33,714 742 Evergreen Terrace, mit der Hundeklappe hinten ohne Schloss. 387 00:19:37,301 --> 00:19:39,344 Mein kleiner Mann ist wieder da! 388 00:19:39,428 --> 00:19:42,639 Ich bin nicht schlecht, ich traf nur schlechte Entscheidungen. 389 00:19:43,390 --> 00:19:44,641 Schon gut, Junge. 390 00:19:44,725 --> 00:19:47,686 Dein Leben begann als schlechte Entscheidung... 391 00:19:47,769 --> 00:19:50,731 die beste schlechte Entscheidung, die ich je traf. 392 00:19:54,359 --> 00:19:57,196 Und ich habe den Ruf einer Wissenschaftlerin... 393 00:19:57,279 --> 00:19:59,781 von vor über 100 Jahren wiederhergestellt. 394 00:20:00,824 --> 00:20:05,037 Und Maggie hat zum ersten Mal Erdbeeren probiert. 395 00:20:05,120 --> 00:20:09,458 Was für ein Tag. Ach, was für ein Tag. 396 00:20:13,754 --> 00:20:14,963 {\an8}AMELIA VANDERBUCKLE COMPUTERWEBSTUHL 397 00:20:15,047 --> 00:20:16,215 {\an8}GESTIFTET VON LISA SIMPSON 398 00:20:16,298 --> 00:20:18,592 {\an8}Los, Lisa, sag es schon. Du musst dich nicht schämen. 399 00:20:18,675 --> 00:20:21,136 {\an8}Ich bin unsterblich! 400 00:20:21,220 --> 00:20:22,971 NATURKUNDEMUSEUM SPRINGFIELD 401 00:20:23,055 --> 00:20:25,682 Hey, Frau Dozentin, wollen Sie sich das mal ansehen? 402 00:20:25,766 --> 00:20:28,101 Sehr gern, aber in der Thor-Ausstellung... 403 00:20:28,185 --> 00:20:29,978 ballen sich die Menschenmassen. 404 00:20:30,062 --> 00:20:31,438 Hey, Gruppe, wie wäre es... 405 00:20:31,521 --> 00:20:33,857 mit einer tollen Erfindung und der Plakette dazu? 406 00:20:33,941 --> 00:20:37,611 Wir wollen nur zum Café. Und jetzt ganz zackig, Gruppe. 407 00:20:38,779 --> 00:20:39,821 Und Sie, Sir? 408 00:20:44,159 --> 00:20:46,620 Lass mich in Ruhe, kleines Mädchen. 409 00:20:52,167 --> 00:20:56,880 {\an8}Also pass mal auf, wenn du wirklich ein PC bist... 410 00:21:01,009 --> 00:21:02,552 {\an8}Los, Baby, web weiter. 411 00:21:02,636 --> 00:21:05,097 {\an8}Das ist doch mal ein Webstuhl mit Aussicht. 412 00:21:05,180 --> 00:21:09,101 {\an8}Homie, komm und hilf mir mit den Lebensmitteln. 413 00:21:09,184 --> 00:21:11,103 {\an8}Verlauf löschen. Verlauf löschen. 414 00:21:11,186 --> 00:21:14,690 {\an8}Es geht um dein Geschenk zum Hochzeitstag. 415 00:21:14,773 --> 00:21:18,068 {\an8}Ich weiß, es sieht nach nichts aus, aber es ist schlimm. 416 00:21:38,880 --> 00:21:39,881 Übersetzung: Petra Caulfield