1 00:00:02,335 --> 00:00:03,795 Festessen 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,505 fett 3 00:00:38,455 --> 00:00:40,999 {\an8}PFLAUMENPÜREE 4 00:00:51,551 --> 00:00:53,553 HIMMEL FÜR FITTE HUNDE 5 00:00:56,598 --> 00:00:57,766 HÖLLE FÜR FETTE HUNDE 6 00:00:57,849 --> 00:00:58,975 GRATISPIZZA 7 00:01:16,367 --> 00:01:18,453 STATINE 8 00:01:18,536 --> 00:01:20,997 Gleich bei Undercover C.E.O... 9 00:01:21,081 --> 00:01:23,875 Krusty der Clown lernt, was es heißt, für sich selbst zu arbeiten. 10 00:01:23,958 --> 00:01:25,043 Weiter. 11 00:01:25,126 --> 00:01:27,545 Es kommt ein Zeitpunkt im Leben eines jeden... 12 00:01:27,629 --> 00:01:31,174 an dem man etwas Hilfe braucht, um aus seinem Sessel aufzustehen. 13 00:01:31,257 --> 00:01:33,802 Deshalb haben wir den Sitzen-bis-Stehen-Hubsessel erfunden... 14 00:01:33,885 --> 00:01:36,054 der das Alleinaufstehen... 15 00:01:36,137 --> 00:01:39,057 - Der Vergangenheit angehören lässt? - ...der Vergangenheit angehören lässt. 16 00:01:42,602 --> 00:01:44,270 {\an8}Er... Er ist aufgestanden. 17 00:01:44,354 --> 00:01:46,356 {\an8}Er ist aufgestanden. 18 00:01:47,816 --> 00:01:51,361 $1100? Das kann ich mir nicht leisten. 19 00:01:51,444 --> 00:01:55,907 {\an8}Aber mit dem Sessel ginge es um einiges besser, als wie ich jetzt aufstehe. 20 00:02:00,370 --> 00:02:02,789 Ja! 21 00:02:03,456 --> 00:02:05,416 HEUTE CLUB-ANMELDUNGEN! KINDER OHNE TELEFONE 22 00:02:05,500 --> 00:02:07,085 CLUB-MEDIKAMENTE 23 00:02:07,168 --> 00:02:08,878 GOLF MIT DOLPH 24 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 {\an8}Zauberclub! Werdet Mitglied im Zauberclub! 25 00:02:11,047 --> 00:02:13,174 {\an8}Wollt ihr eine Banane kleinschneiden, ohne sie zu schälen? 26 00:02:13,258 --> 00:02:17,637 {\an8}Werdet Mitglied, dann sag ich es euch. 27 00:02:17,720 --> 00:02:20,223 {\an8}Es geht mit einer Nadel und einem Faden! 28 00:02:20,306 --> 00:02:23,518 {\an8}Ich liebe Zauberei. Ich werde eine deiner Karten nehmen. 29 00:02:23,601 --> 00:02:25,770 {\an8}Oder habe ich 52 genommen? 30 00:02:27,272 --> 00:02:28,857 {\an8}Möchtest du Mitglied werden? 31 00:02:28,940 --> 00:02:31,025 {\an8}Du könntest die Präsidentin werden. Bleib mal kurz am Stand stehen. 32 00:02:31,109 --> 00:02:33,695 {\an8}- Ich muss aufs Klo. - Ich würde gerne Mitglied werden. 33 00:02:33,778 --> 00:02:36,781 {\an8}Um ehrlich zu sein, ist das der einzige Stand, der mir keine Angst macht. 34 00:02:36,865 --> 00:02:38,116 {\an8}Umarm mich! Umarm mich! 35 00:02:38,199 --> 00:02:39,742 {\an8}ralphs UMARMCLUB VORSICHT: NICHT UMARMEN 36 00:02:39,826 --> 00:02:41,077 {\an8}Umarm mich! 37 00:02:41,161 --> 00:02:44,289 {\an8}Ich bin Harper. Ich bin neu hergezogen. Und versuche Freunde zu finden. 38 00:02:44,372 --> 00:02:46,040 {\an8}Lisa. Schon immer hier. 39 00:02:46,124 --> 00:02:48,376 {\an8}Versuche, Freunde zu finden. 40 00:02:48,793 --> 00:02:51,713 {\an8}Ich habe Neuigkeiten für all eure Clubs. 41 00:02:51,796 --> 00:02:56,134 {\an8}Es ist 15 Uhr, und Willie dreht jetzt gleich die Berieselungsanlage an! 42 00:02:59,179 --> 00:03:02,265 {\an8}- Leute, ich brauche euren Rat. - Staffel drei ist immer die beste. 43 00:03:02,348 --> 00:03:05,310 {\an8}Da hast du recht. Aber ich brauche einen Rat bei was anderem. 44 00:03:05,393 --> 00:03:08,104 {\an8}Es gibt da etwas, das ich für mein Wohlbefinden wirklich brauche... 45 00:03:08,188 --> 00:03:10,148 {\an8}allerdings habe ich nicht die Kohle. 46 00:03:10,231 --> 00:03:12,150 {\an8}Was heutzutage jeder macht... 47 00:03:12,233 --> 00:03:14,152 {\an8}womit ich vor ein paar Jahren meine... 48 00:03:14,235 --> 00:03:16,154 {\an8}ist über Crowdfunding zu Geld zu kommen. 49 00:03:16,237 --> 00:03:19,365 {\an8}- Hast du dir das schon mal überlegt? - Ja, aber was ist das? 50 00:03:19,449 --> 00:03:23,077 {\an8}Bei Crowdfunding geben dir ganz viele Leute kleine Mengen Geld... 51 00:03:23,161 --> 00:03:25,538 um dir zu helfen, deine Leidenschaft wahr werden zu lassen. 52 00:03:25,622 --> 00:03:29,250 Dank Crowdfunding haben wir Makey- Makey-Computer, den 3Doodler-Stift... 53 00:03:29,334 --> 00:03:32,670 und Zach Braffs generationsbestimmenden Blindgänger Wish I Was Here. 54 00:03:32,754 --> 00:03:36,799 Wenn es was gibt, das wirklich weise ist, dann sind das Menschenmengen. 55 00:03:39,302 --> 00:03:41,304 {\an8}CROWDFUNDING: DIE NEUE ART DES BETTELNS 56 00:03:41,387 --> 00:03:42,513 {\an8}NEHMEN SIE IHR GESUCH AUF 57 00:03:42,597 --> 00:03:44,140 {\an8}FINANZIEREN SIE MICH FREUNDESCHNORRER 58 00:03:44,224 --> 00:03:47,477 {\an8}Freunde! Seid ihr es auch satt, dass große Wohltätigkeitsorganisationen euch... 59 00:03:47,560 --> 00:03:49,479 {\an8}mit ihren frankierten Rückumschlägen... 60 00:03:49,562 --> 00:03:51,606 {\an8}und an ihren schicken nervigen Abendessen um Geld bitten? 61 00:03:51,689 --> 00:03:54,943 {\an8}Na ja, ich möchte euch um etwas anderes bitten. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,444 {\an8}Etwas Einfaches. 63 00:03:56,527 --> 00:03:59,322 {\an8}Ihr könnt einem Mann wieder auf die Füße helfen. 64 00:03:59,405 --> 00:04:00,865 {\an8}Dad, was nimmst du denn da auf? 65 00:04:00,949 --> 00:04:03,952 {\an8}Oh, Lisa! Sieh in die Kamera und sag: "Bitte spendet". 66 00:04:04,035 --> 00:04:05,578 {\an8}Bitte spendet. 67 00:04:05,662 --> 00:04:08,957 {\an8}- Was spenden? - Lisa. Ändern wir in der Nachbearbeitung. 68 00:04:10,625 --> 00:04:13,628 Er hatte nicht mal das Geld, das in der Nachbearbeitung zu ändern. 69 00:04:13,711 --> 00:04:17,298 Das ist das Traurigste, was ich je gesehen habe. 70 00:04:17,382 --> 00:04:18,508 {\an8}FINANZIERT MICH 71 00:04:18,591 --> 00:04:21,469 Na ja, ich könnte meinem Nachbarn schon ein wenig spenden. 72 00:04:21,552 --> 00:04:24,264 Sei einfach still, Flanders. 73 00:04:24,347 --> 00:04:25,640 Lippen verschlossen. 74 00:04:26,808 --> 00:04:29,102 Ich gebe armen Leuten keine Almosen. 75 00:04:29,185 --> 00:04:31,938 Das entspricht nicht dem Geist eines Selfmade-Amerikas... 76 00:04:32,021 --> 00:04:36,484 wie es der russische Spinner, Ayn Rand, unterstützt. 77 00:04:38,820 --> 00:04:40,154 Verdammt! 78 00:04:40,238 --> 00:04:42,365 {\an8}Wir haben es geschafft, Leute. Wir haben unser Ziel erreicht. 79 00:04:42,448 --> 00:04:46,786 {\an8}Und jetzt zeige ich euch, was ihr alle verwirklicht habt. 80 00:04:48,830 --> 00:04:51,457 {\an8}Richtig, ihr habt mir diesen Sessel gekauft. 81 00:04:51,541 --> 00:04:55,420 {\an8}Mein Arsch wurde gerade von 1.000 Engeln angehoben. 82 00:04:55,503 --> 00:04:58,506 - Wir haben ihm einen Sessel gekauft? - Dieser faule Trampel. 83 00:04:58,589 --> 00:05:00,800 Wenn ich dieses Bier ausgetrunken und einen Schläfchen gemacht habe... 84 00:05:00,883 --> 00:05:03,094 rufe ich ihn vielleicht einfach an. 85 00:05:03,177 --> 00:05:05,179 Du hast diesem Idiot Geld gegeben? 86 00:05:05,263 --> 00:05:07,682 Ja, von meinem eigenen Konto. 87 00:05:07,765 --> 00:05:10,143 Was für ein eigenes Konto? 88 00:05:10,226 --> 00:05:12,478 Ich benutze es nur, um für mein eigenes Telefon zu bezahlen. 89 00:05:12,562 --> 00:05:14,772 Du hast ein eigenes Telefon? 90 00:05:17,108 --> 00:05:20,903 Hoch, runter, hoch, runter. 91 00:05:20,987 --> 00:05:22,655 Hoch, runter... 92 00:05:22,739 --> 00:05:24,365 hoch, runter. 93 00:05:24,449 --> 00:05:26,492 Gut. Spüren Sie das Brennen in Ihrer Körpermitte. 94 00:05:26,576 --> 00:05:28,244 Oh ja, das tue ich. 95 00:05:34,042 --> 00:05:36,169 Homie, geh an die Tür. 96 00:05:36,252 --> 00:05:40,256 Zum ersten Mal in meinem Leben tue ich das gern! 97 00:05:42,967 --> 00:05:45,386 Sie geben mein Geld für einen Stuhl aus, Sir? 98 00:05:45,470 --> 00:05:47,263 Nein, nein, nein. Mach dir keine Sorgen, Homer. 99 00:05:47,347 --> 00:05:49,265 Wir werden einfach in aller Ruhe und ganz behutsam... 100 00:05:49,349 --> 00:05:51,059 diesen Sessel zerstören! 101 00:05:51,142 --> 00:05:54,187 Niemals. Mein Sessel wird jetzt von einem menschlichen Schutzschild geschützt. 102 00:05:59,233 --> 00:06:00,985 Nimm das, Idiot! 103 00:06:04,405 --> 00:06:07,158 Lisa, das Crowdfunding-Video, in dem du mitgespielt hast... 104 00:06:07,241 --> 00:06:09,327 verursacht ein Haufen Probleme. 105 00:06:09,410 --> 00:06:11,162 Das Was-was in dem ich was-was gemacht habe? 106 00:06:12,038 --> 00:06:15,249 Verbrennt den Stuhl Verbrennt den Stuhl 107 00:06:15,333 --> 00:06:17,126 Moment mal, das ist nicht der Sessel. 108 00:06:19,712 --> 00:06:20,755 KRANKENWAGEN 109 00:06:23,257 --> 00:06:24,342 Kein Trinkgeld! 110 00:06:38,898 --> 00:06:42,777 Ein Mann wie ich bekommt vermutlich nie die besonderen Dinge im Leben. 111 00:06:42,860 --> 00:06:44,070 Ist doch alles sinnlos. 112 00:06:44,153 --> 00:06:45,613 Du armer Kerl. 113 00:06:45,696 --> 00:06:48,491 Ich habe dich noch nie im Liegen so unglücklich gesehen. 114 00:06:48,574 --> 00:06:52,245 Dad? Kannst du mit mir und meiner neuen Freundin Harper auf ein Konzert gehen? 115 00:06:52,662 --> 00:06:54,330 Ihr Vater hat uns die Tickets besorgt. 116 00:06:54,414 --> 00:06:55,498 Klar, wieso nicht? 117 00:06:55,581 --> 00:06:58,209 Sicher Sitze ganz oben oder welche, von denen man die Bühne nicht sieht. 118 00:06:58,292 --> 00:07:01,045 Was anderes kriegt ein selbstmitleidiger Kerl wie ich nie. 119 00:07:01,129 --> 00:07:02,380 Welche Band ist es denn? 120 00:07:02,463 --> 00:07:04,465 Es ist eine niedliche australische Boyband... 121 00:07:04,549 --> 00:07:06,801 und man kann nicht verstehen, was sie sagen. 122 00:07:06,884 --> 00:07:08,553 Aber wen interessiert das schon? 123 00:07:08,636 --> 00:07:12,640 Das verstehe ich. Genauso ging es mir bei Crocodile Dundee. 124 00:07:12,723 --> 00:07:16,102 Ich verzeihe dir nie, dass du uns gezwungen hast, den 3. Teil anzusehen. 125 00:07:16,185 --> 00:07:19,063 {\an8}DOE-EYED BOYS STADION SPRINGFIELD 126 00:07:26,320 --> 00:07:27,488 HARMLOS 127 00:07:27,572 --> 00:07:29,157 Musik in einem Stadion. 128 00:07:29,240 --> 00:07:31,492 Die Akustik ist sicher der Witz. 129 00:07:31,576 --> 00:07:33,536 Zwei Tickets für Homer Simpson. 130 00:07:33,619 --> 00:07:38,207 Bitteschön. Und hier sind Ihre Platin-VIP-Armbänder. 131 00:07:38,291 --> 00:07:40,543 Was, zum...? VIP? 132 00:07:40,626 --> 00:07:42,753 Oh, das werde ich für immer dranlassen. 133 00:07:42,837 --> 00:07:47,383 {\an8}Genau wie das von dem letzten tollen Tag in meinem Leben. Oh, diese Muffins. 134 00:07:47,467 --> 00:07:48,551 {\an8}KASINO PECHANGA BÜFETT 135 00:07:50,136 --> 00:07:52,472 Und das haben wir alles Harpers Vater zu verdanken! 136 00:07:52,555 --> 00:07:54,599 Wer ist dieser Kerl? 137 00:07:54,682 --> 00:07:56,767 NUR FÜR SILBER, GOLD UND PLATIN 138 00:07:56,851 --> 00:07:58,519 {\an8}SILBERNER RAUM 139 00:08:04,192 --> 00:08:06,944 Ja, ja, ja. 140 00:08:07,028 --> 00:08:10,198 GOLD UND PLATIN 141 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 Das einzige Platinband, das ich habe... 142 00:08:13,367 --> 00:08:16,579 ist das, das meinen Schädel zusammenhält. Durch die Tür. 143 00:08:16,662 --> 00:08:17,705 NUR PLATIN 144 00:08:19,624 --> 00:08:21,250 Weißt du noch, als wir zur A-Prominenz gehörten? 145 00:08:21,334 --> 00:08:23,753 Für mich ging es bergab, als ich die Trunkenheit im Verkehr beging... 146 00:08:23,836 --> 00:08:26,422 und all die Dinge gesagt habe, die ich insgeheim glaube. 147 00:08:27,340 --> 00:08:29,217 Doe-eyed Boys! 148 00:08:30,384 --> 00:08:33,429 Wo? Vielleicht kann es mir einer dieser vier kleinen Schwächlinge sagen. 149 00:08:33,513 --> 00:08:37,475 - Antwortet mir, Schwächlinge! - Das sind sie! Das ist die Band! 150 00:08:38,142 --> 00:08:42,271 Hi, ich bin Bindi und das sind Boz, McQuarrie und Wodonga. 151 00:08:42,939 --> 00:08:45,775 - Wodonga... - Tut mir leid, aber ihr seid hier falsch. 152 00:08:45,858 --> 00:08:48,361 Eure Armbänder sind Platin mit Streifen. 153 00:08:48,444 --> 00:08:51,531 Ihr müsst da reingehen, Bruder! 154 00:08:51,614 --> 00:08:52,657 PLATIN MIT STREIFEN 155 00:08:55,201 --> 00:08:57,620 Oh, mein Gott. 156 00:08:57,703 --> 00:09:00,206 Oh, ich wünschte, ich könnte euch sagen, was da drin ist... 157 00:09:00,289 --> 00:09:03,125 aber, ihr habt keine Streifen. 158 00:09:04,835 --> 00:09:06,921 Lisa, du bist hier! 159 00:09:12,927 --> 00:09:14,887 Homer Simpson? Ich bin Harpers Vater. 160 00:09:14,971 --> 00:09:18,099 Und ich bin so begeistert, Sie kennenzulernen. 161 00:09:18,182 --> 00:09:22,853 Mein ganzes Leben wollte ich diese Sitze. 162 00:09:22,937 --> 00:09:25,356 Wer sind Sie? 163 00:09:28,150 --> 00:09:30,695 Meine Damen und Herren... 164 00:09:30,778 --> 00:09:33,573 bitte heißen Sie den neuen Besitzer des Stadions willkommen... 165 00:09:33,656 --> 00:09:34,824 SPRINGFIELD STADION 166 00:09:34,907 --> 00:09:37,577 ...den CEO von J-CLOUD Digitalspeicherlösungen. 167 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 Mike Jambowski! 168 00:09:44,208 --> 00:09:45,918 Ich liebe diesen Veranstaltungsort! 169 00:09:46,002 --> 00:09:48,921 Veranstaltungsort! Veranstaltungsort! Veranstaltungsort! 170 00:09:49,005 --> 00:09:52,133 Veranstaltungsort! Veranstaltungsort! 171 00:09:52,967 --> 00:09:55,219 Hey, willst du eine Konfettikanone abfeuern, Homer? 172 00:09:55,303 --> 00:09:57,722 Das ist die einzige Art von Waffe, die ich noch nie abgefeuert habe. 173 00:09:57,805 --> 00:10:00,308 Komm schon, ziel einfach und drücke. 174 00:10:02,518 --> 00:10:05,813 - Ich kenne den Typen. - Ja, klar, Onkel Lenny. 175 00:10:05,896 --> 00:10:07,565 Nein, er arbeitet mit mir im Kraftwerk. 176 00:10:07,648 --> 00:10:08,858 Homer-irgendwas. 177 00:10:12,153 --> 00:10:14,113 Wenn wir harmonieren 178 00:10:14,196 --> 00:10:16,198 Und du siehst in die Augen von uns Vieren 179 00:10:16,282 --> 00:10:18,576 Dann ist es keine Überraschung, Kind 180 00:10:18,659 --> 00:10:21,704 Dass wir dein Nobelpreis sind 181 00:10:21,787 --> 00:10:23,873 Denn Mädchen es ist wahr 182 00:10:23,956 --> 00:10:28,711 Wir lieben dich und du bist wunderbar 183 00:10:28,794 --> 00:10:31,255 Ja, das tun wir, ja, das tun wir, ja, das tun wir 184 00:10:31,339 --> 00:10:33,633 - Montags lieb ich dich - Dienstags sehn ich mich 185 00:10:33,716 --> 00:10:36,052 - Mittwoch ist mein Tag - Donnerstags besonders ich dich mag 186 00:10:36,135 --> 00:10:38,554 Freitag ist dein Tag 187 00:10:38,638 --> 00:10:40,973 Sind wir im Himmel? 188 00:10:41,057 --> 00:10:43,976 Nicht ganz, denn ich hasse die Musik. 189 00:10:44,060 --> 00:10:47,146 Vielleicht sind wir nicht nah genug an der Band dran. 190 00:10:50,983 --> 00:10:54,570 Fantastisch! Die Zukunft der Musik, Mann, wow! 191 00:10:54,654 --> 00:10:57,198 Hey, Homer, sollen wir ein Bier trinken gehen? 192 00:10:57,281 --> 00:10:58,699 Denn Mädchen es ist wahr 193 00:10:58,783 --> 00:11:02,995 Wir lieben dich und du bist wunderbar 194 00:11:04,246 --> 00:11:06,207 YVAN RUZ HEG 195 00:11:06,290 --> 00:11:07,708 GEH ZUR NAVY 196 00:11:07,792 --> 00:11:10,127 HOPPLA YVAN RUZ HEG 197 00:11:10,211 --> 00:11:11,504 Und jetzt ein Sondergast. 198 00:11:11,587 --> 00:11:13,506 Von der Hasbro-Channel-Hit-Sitcom... 199 00:11:13,589 --> 00:11:16,175 Recycle Michael und die Dosencrew... 200 00:11:16,258 --> 00:11:20,137 harmloser Roboter-Superstar, Der Zip Zorp! 201 00:11:20,221 --> 00:11:21,555 ENTHALTSAMKEIT IST SUPER! 202 00:11:26,977 --> 00:11:29,271 Hi, ich bin Gus, und ich freue mich, Sie bedienen zu dürfen. 203 00:11:29,355 --> 00:11:31,357 Ein freundlicher Barkeeper? 204 00:11:31,440 --> 00:11:33,401 Das ist so, als wäre man von Nordkorea... 205 00:11:33,484 --> 00:11:36,028 und würde herausfinden, dass es ein Südkorea gibt. 206 00:11:36,112 --> 00:11:39,448 Ein Toast auf zwei alleinstehende Väter, die ihr Bestes geben. 207 00:11:39,532 --> 00:11:41,033 Ich bin kein alleinstehender Vater. 208 00:11:41,117 --> 00:11:44,161 Na, dann ist dieser Trinkspruch eben nur für mich! 209 00:11:44,245 --> 00:11:46,414 Hey, alles in Ordnung? 210 00:11:46,497 --> 00:11:48,708 Sei vorsichtig. Ich mag Sie. 211 00:11:48,791 --> 00:11:50,418 Ja, ja, mir geht es gut! 212 00:11:50,501 --> 00:11:52,461 Wenn ich glücklich bin, mache ich Löcher. 213 00:11:52,545 --> 00:11:55,297 Und wenn ich traurig bin, kaufe ich ein Eishockeyteam! 214 00:11:55,381 --> 00:11:56,882 Die kosten gar nichts, Mann. 215 00:11:56,966 --> 00:11:59,301 Und heute habe ich $80 Millionen verdient. 216 00:12:01,762 --> 00:12:03,264 Versuchen Sie es. 217 00:12:10,062 --> 00:12:11,981 Habe ich $80 Millionen verdient? 218 00:12:12,064 --> 00:12:15,443 Nein, aber Sie hielten den Arzt, der sagte, Sie würden sterben, zum Narren. 219 00:12:15,526 --> 00:12:17,737 - Könnte immer noch passieren. - Nicht heute! 220 00:12:17,820 --> 00:12:20,740 Wow, Mikes Tochter scheint echt nett zu sein. 221 00:12:20,823 --> 00:12:23,325 Ja, aber es war merkwürdig. Zuerst war sie nett zu mir... 222 00:12:23,409 --> 00:12:26,579 aber als die Band kam, durfte ich kein Wort sagen. 223 00:12:29,123 --> 00:12:31,917 Hör zu, Schatz, ich erzähl dir jetzt mal eine Tatsache des Lebens. 224 00:12:32,001 --> 00:12:35,921 Die Welt ist voller wunderbarer, unbezahlbarer Erfahrungen... 225 00:12:36,005 --> 00:12:39,133 und ich kann dir keine davon bieten. 226 00:12:39,216 --> 00:12:40,885 Aber dieses Mädchen kann das. 227 00:12:40,968 --> 00:12:45,389 Also ist es völlig egal, ob sie mit dir redet, dich ansieht... 228 00:12:45,473 --> 00:12:48,100 oder deinem Vater gegenüber respektlos ist. 229 00:12:48,184 --> 00:12:51,562 Sie ist deine beste Freundin. 230 00:12:52,730 --> 00:12:54,690 Ich weiß nicht... 231 00:12:55,357 --> 00:12:59,111 Harper hat uns gerade eingeladen, mit ihr David Copperfield zu sehen. 232 00:12:59,195 --> 00:13:03,532 Oh, mein Gott! Das können normalerweise nur Touristen in Vegas. 233 00:13:03,616 --> 00:13:05,201 {\an8}KAUM ZU GLAUBEN, WAS ER FÜR EIN T-SHIRT WILL 234 00:13:05,743 --> 00:13:08,204 Haben Sie jemals irgendwo hinten gesessen? 235 00:13:08,287 --> 00:13:09,747 Nur in der Raumfähre, Mann. 236 00:13:09,830 --> 00:13:12,583 Ich bereue nur, dass ich zu besoffen war, um sie selbst zu steuern. 237 00:13:14,043 --> 00:13:16,587 Mist! Mist! 238 00:13:16,670 --> 00:13:18,047 Jetzt nennt mir bitte jede von euch 239 00:13:18,130 --> 00:13:20,424 ihre Lieblingsfernsehsendung und Lieblingssüßigkeit. 240 00:13:20,508 --> 00:13:22,760 Sicher. Meine Lieblingsserie ist Happy Little Elves... 241 00:13:22,843 --> 00:13:26,222 - Krusty und und Zuckerwatte. - Ich wollte sagen... 242 00:13:26,305 --> 00:13:28,432 Tut mir leid, das dauert zu lange, bis ich wieder was sagen kann. 243 00:13:31,060 --> 00:13:32,895 - Tut mir leid, was tue ich jetzt? - Keine Sorge. 244 00:13:32,978 --> 00:13:35,606 Harper, was ist dein Lieblingswildtier? 245 00:13:35,689 --> 00:13:36,857 Krokodil? 246 00:13:40,152 --> 00:13:42,071 Was ist der Trick hier? 247 00:13:42,947 --> 00:13:45,074 Ich bin so glücklich. 248 00:13:45,157 --> 00:13:46,951 Marge, weiß du, wie es ist... 249 00:13:47,034 --> 00:13:50,454 wenn ein Mann nach jedem deiner Bedürfnisse schaut? 250 00:13:50,538 --> 00:13:53,541 Ich habe viel darüber nachgedacht, aber nein. 251 00:13:53,624 --> 00:13:56,585 Wieso bist du so still? Hat er dein Gehirn mit dem eines Kaninchens vertauscht? 252 00:13:56,669 --> 00:13:59,463 Denn das würde bedeuten, dass es irgendwo ein richtig nerviges Kaninchen gibt. 253 00:13:59,547 --> 00:14:03,551 Still. Ich muss nur ständig daran denken, wie Harper mich immer unterbricht. 254 00:14:03,634 --> 00:14:05,302 Es ist irgendwie sonderbar. 255 00:14:05,386 --> 00:14:07,763 Ja, es war irgendwie sonderbar. 256 00:14:07,847 --> 00:14:12,226 Ich hätte auch auf jeden Fall was gesagt, aber mein Mund war voller Trüffelpopcorn. 257 00:14:13,102 --> 00:14:17,606 Mike hat uns eingeladen, die nächste Woche auf seiner Privatinsel zu verbringen! 258 00:14:17,690 --> 00:14:19,483 Wow, eine ganze Woche. 259 00:14:19,567 --> 00:14:21,235 Schade, dass die Kinder Schule haben. 260 00:14:21,318 --> 00:14:24,655 Marge, bitte. Lisa wird nicht zurückfallen... 261 00:14:24,738 --> 00:14:26,532 und Bart wird nicht wieder aufholen. 262 00:14:26,615 --> 00:14:28,826 Wir wollen keine verwöhnten Kinder. 263 00:14:29,493 --> 00:14:33,664 Ja, OK. Vielleicht sollten wir das hier beenden. 264 00:14:33,747 --> 00:14:35,791 TUT MIR LEID, DIE KINDER HABEN SCHULE: WIR KÖNNEN NICHT: 265 00:14:41,672 --> 00:14:44,008 - Hallo? - Hier spricht Direktor Seymour Skinner. 266 00:14:44,091 --> 00:14:46,176 Wir rufen die Eltern aller an, um ihnen zu sagen... 267 00:14:46,260 --> 00:14:49,096 dass nächste Woche keine Schule ist. 268 00:14:49,972 --> 00:14:52,349 Hat dieser reiche Vater Sie gekauft? 269 00:14:53,642 --> 00:14:56,228 Seymour Skinner lässt sich nicht kaufen. 270 00:14:56,770 --> 00:14:57,980 KONTO EINGEHENDE EINZAHLUNG: $10 271 00:14:58,063 --> 00:14:59,189 ÜBERWEISUNG ABGESCHLOSSEN 272 00:14:59,273 --> 00:15:01,650 Das Brot ist im Ofen. 273 00:15:02,526 --> 00:15:03,986 Lisa, Lisa! Warte! 274 00:15:04,069 --> 00:15:06,113 Ich bin so froh, dass ihr mitkommt. 275 00:15:06,196 --> 00:15:10,868 Also habe ich dir ein Freundschaftsgeschenk besorgt. 276 00:15:12,661 --> 00:15:14,455 Ein neues Fahrrad? 277 00:15:15,080 --> 00:15:17,333 Das ist so nett von dir. 278 00:15:17,416 --> 00:15:20,836 35 Gänge, Kristallklingel von Tiffany. 279 00:15:21,211 --> 00:15:24,340 Und die allerneueste Diebstahlsicherung. 280 00:15:24,423 --> 00:15:26,467 Du bist nicht Lisa Simpson. 281 00:15:26,550 --> 00:15:28,135 OK, was ist hier los? 282 00:15:28,218 --> 00:15:29,762 Wegen solchen Dingen kommen wir. 283 00:15:29,845 --> 00:15:34,141 Harper, dieses Fahrrad ist schön. Zu schön. 284 00:15:34,224 --> 00:15:37,061 Es wäre einfach nicht richtig von mir, es anzunehmen. 285 00:15:37,144 --> 00:15:39,271 Du fährst lieber mit deinem Scheißrad herum? 286 00:15:39,355 --> 00:15:41,231 Hör zu, Harper, das ist vielleicht ein Scheißrad... 287 00:15:41,315 --> 00:15:42,858 aber es ist meins. 288 00:15:42,942 --> 00:15:45,569 Mein Vater hat es an Weihnachten zusammengebaut. 289 00:15:45,653 --> 00:15:48,155 Deshalb muss ich auch rückwärts treten, um vorwärts zu kommen. 290 00:15:48,238 --> 00:15:50,282 Aber trotzdem liebe ich es. 291 00:15:50,366 --> 00:15:53,035 Ich wusste nicht, dass es dich so wütend machen würde... 292 00:15:53,118 --> 00:15:55,329 wenn ich dir das beste Fahrrad, das du je gesehen hast, besorge. 293 00:15:55,412 --> 00:15:57,122 Ich bin nicht wütend, ich finde das nur... 294 00:15:57,206 --> 00:16:00,167 Nur was? Du freust dich nicht über das, was ich für dich getan habe? 295 00:16:00,250 --> 00:16:02,419 Weshalb unterbrichst du mich immer so? 296 00:16:02,503 --> 00:16:05,255 - So sind Freunde nicht... - Ich glaube, ich weiß, wie Freunde sind. 297 00:16:05,339 --> 00:16:07,675 - Und wenn ich dich unterbreche? - Ich hätte jede Freundin haben können. 298 00:16:07,758 --> 00:16:11,011 - Das würde dir gar nicht gefallen. - Janey, Sherri, Terri. 299 00:16:11,095 --> 00:16:14,264 Das Mädchen mit den Sommersprossen auf der einen Gesichtshälfte! 300 00:16:14,348 --> 00:16:17,267 - Wow, schönes Fahrrad! - Du kannst es haben! 301 00:16:17,351 --> 00:16:20,646 Noch besser. Wenn ich da erst mal Stützräder dranmache... 302 00:16:20,729 --> 00:16:23,190 bin ich das coolste Kind überhaupt. 303 00:16:24,775 --> 00:16:26,193 Zu schnell! 304 00:16:26,986 --> 00:16:29,863 {\an8}Wie man sich auf einer tropischen Insel entspannt 305 00:16:32,449 --> 00:16:35,244 Ihr könnt die Sachen weglegen, denn die Reise ist abgeblasen! 306 00:16:35,327 --> 00:16:37,162 Wo gehen wir dann mit Harper hin? 307 00:16:37,246 --> 00:16:40,207 Nirgendwohin, weil wir keine Freundinnen mehr sind. 308 00:16:55,264 --> 00:16:57,266 Du schuldest mir einen Urlaub in der Karibik, Lisa. 309 00:16:57,349 --> 00:16:58,684 Saint Croix oder besser. 310 00:16:58,767 --> 00:17:01,520 Lisa, Süße, ich will es nur verstehen. 311 00:17:01,603 --> 00:17:05,816 Du hast gestritten, weil sie versuchte, dir ein neues Fahrrad zu schenken? 312 00:17:05,899 --> 00:17:07,651 Aber sie war so herablassend! 313 00:17:07,735 --> 00:17:10,195 Ja, sie hat dir ein neues Fahrrad herabgelassen. 314 00:17:10,279 --> 00:17:13,532 Könnt ihr alle bitte aus meinem Zimmer gehen? 315 00:17:16,410 --> 00:17:17,703 {\an8}J-CLOUD DIGITALSPEICHERLÖSUNGEN 316 00:17:17,786 --> 00:17:21,665 Dass sich unsere Töchter nicht mögen, steht unserer Freundschaft nicht im Weg. 317 00:17:21,749 --> 00:17:24,334 Kommen Sie mit zur Insel, Mann. Wir haben dort alles... 318 00:17:24,418 --> 00:17:27,004 außer Badehosen in Ihrer Größe. 319 00:17:27,087 --> 00:17:29,631 - Sie wollen noch, dass wir mitkommen? - Kinder streiten ständig. 320 00:17:29,715 --> 00:17:32,051 Sie haben sich selbst nicht so unter Kontrolle wie wir. 321 00:17:32,134 --> 00:17:34,094 Verdammt, das ist ein schöner Sonnenuntergang! 322 00:17:34,178 --> 00:17:36,221 Verdammt! Verdammt! 323 00:17:37,222 --> 00:17:38,766 Wir sehen uns auf der Insel... 324 00:17:38,849 --> 00:17:41,852 und unser einziges Problem wird der Sand in unseren Was-auch-Immern sein. 325 00:17:41,935 --> 00:17:43,145 Harpers Fähre 326 00:17:44,897 --> 00:17:47,149 Schatz, wir wissen das wirklich zu schätzen. 327 00:17:47,232 --> 00:17:49,401 Und dein Bruder, na ja, der ist... 328 00:17:49,485 --> 00:17:50,652 Wo ist dein Bruder? 329 00:17:50,736 --> 00:17:53,822 Hey, ein Wal! Oh, es ist Homer. 330 00:17:55,908 --> 00:17:57,743 Ich werd's euch zeigen. 331 00:17:57,826 --> 00:18:00,662 Hey, ihr Haie! Hier habt ihr Grundköder. 332 00:18:04,625 --> 00:18:06,460 Willkommen auf Jambowski Island! 333 00:18:06,543 --> 00:18:08,212 Ehemals Haiti. 334 00:18:12,299 --> 00:18:13,967 Ich bin wirklich froh, dass du gekommen bist, Lisa. 335 00:18:14,051 --> 00:18:15,385 Danke für die Einladung. 336 00:18:15,469 --> 00:18:17,930 Und jetzt, Homer, habe ich eine besondere Überraschung für Sie. 337 00:18:18,013 --> 00:18:20,265 Ein Strand-Hubstuhl. 338 00:18:20,349 --> 00:18:23,143 Das faulste Ding überhaupt! 339 00:18:26,647 --> 00:18:27,815 SCHWIMMUNTERRICHT MIT MICHAEL PHELPS 340 00:18:27,898 --> 00:18:29,274 SPIEL IN EINEM FILM MIT ADAM SANDLER MIT 341 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 TRIFF EINE ENTSCHEIDUNG MIT DR. PHIL 342 00:18:31,985 --> 00:18:33,362 MEERJUNGFRAUEN STREICHELZOO 343 00:18:34,071 --> 00:18:35,280 BÜFFET-INSEL 344 00:18:38,325 --> 00:18:40,744 NACHTISCH-INSEL 345 00:18:55,926 --> 00:18:57,177 Verlierer! 346 00:19:05,644 --> 00:19:08,188 Unter dem Mangobaum 347 00:19:08,272 --> 00:19:13,277 können mein Schatz und ich dem Mond zuschau'n 348 00:19:13,652 --> 00:19:15,904 Unter dem Mangobaum 349 00:19:15,988 --> 00:19:20,701 Werden mein Schatz und ich bald ganz wilde Sachen tun 350 00:19:20,784 --> 00:19:22,995 Harper hat eine Meeresschildkröte umgedreht! 351 00:19:23,078 --> 00:19:24,621 Mein Strand, meine Schildkröte! 352 00:19:24,705 --> 00:19:26,832 Wieso gehört alles dir? 353 00:19:26,915 --> 00:19:29,918 Wieso müsst ihr Kinder euch ständig streiten? 354 00:19:30,002 --> 00:19:31,837 Weil alles immer so sein muss, wie sie es will... 355 00:19:31,920 --> 00:19:33,881 anstatt richtig. 356 00:19:33,964 --> 00:19:36,341 Homer, helfen Sie mir bitte. 357 00:19:37,259 --> 00:19:38,594 Nein, nein. Mit den Mädchen. 358 00:19:38,677 --> 00:19:41,722 Sagen Sie Ihrem Kind, dass es meinem Kind dieses Mal seinen Willen lassen soll... 359 00:19:41,805 --> 00:19:43,182 und ab dann bei jedem zweiten Mal. 360 00:19:43,849 --> 00:19:47,394 Dad, ich glaube, du musst hier eine Entscheidung treffen. 361 00:19:55,444 --> 00:19:58,405 Es wird Zeit, dass ich für mich selbst einstehe. 362 00:20:00,908 --> 00:20:03,785 Harper, ich weiß, ich sollte das nicht auf deiner Privatinsel sagen... 363 00:20:03,869 --> 00:20:05,954 aber du bist ziemlich verwöhnt. 364 00:20:06,997 --> 00:20:09,875 Ja. Und du hast Lisa nicht verdient. 365 00:20:09,958 --> 00:20:11,835 Es gibt nichts, was ich mehr liebe als sie. 366 00:20:11,919 --> 00:20:14,796 Sie ist die Sonne, der Mond und das andere Ding für mich. 367 00:20:14,880 --> 00:20:16,131 Danke. 368 00:20:16,215 --> 00:20:18,175 Wir wollen nicht mit Leuten auf einer Insel sein, 369 00:20:18,258 --> 00:20:19,801 die mein kleines Mädchen herumschubsen. 370 00:20:19,885 --> 00:20:23,305 - Gehen wir, Marge. - Jetzt? Ich schaffte es, zu stehen. 371 00:20:23,388 --> 00:20:24,514 Jetzt, bitte. 372 00:20:24,598 --> 00:20:27,059 Wenn Sie gehen, fahren Sie nicht mit der Jacht. 373 00:20:27,142 --> 00:20:30,145 Oh nein. Sie fahren mit der Limousine zu einem Privatjet, 374 00:20:30,229 --> 00:20:32,231 das Sie direkt nach Hause bringt. 375 00:20:32,314 --> 00:20:34,983 Dann ist das eben so! 376 00:20:42,032 --> 00:20:44,618 Ich weiß, wie du dich fühlst, Kumpel. 377 00:20:46,411 --> 00:20:49,665 Ich setze mich besser hin. Wo kann ich sitzen? 378 00:20:53,669 --> 00:20:56,421 {\an8}Dad, was du gesagt hast, war echt nett. 379 00:20:56,505 --> 00:21:00,133 {\an8}Und glaub mir, wir haben es viel besser, wenn wir nicht auf dieser Insel sind. 380 00:21:00,217 --> 00:21:03,887 {\an8}Ich weiß. Auf Wiedersehen, kristallklare Lagune. 381 00:21:03,971 --> 00:21:06,807 {\an8}Und tschüss. rosafarbener Sandstrand. 382 00:21:06,890 --> 00:21:08,976 {\an8}Auf Wiedersehen, Swim-up-Kino... 383 00:21:09,059 --> 00:21:12,062 {\an8}in dem Back to the Future laufen sollte. 384 00:21:12,145 --> 00:21:14,189 {\an8}Auf Wiedersehen, ihr alkoholischen Getränke, 385 00:21:14,273 --> 00:21:16,608 {\an8}die mich vor Marge nicht besoffen aussehen ließen. 386 00:21:16,692 --> 00:21:19,486 {\an8}Auf Wiedersehen, Schnorcheln und Jetski-Fahren... 387 00:21:19,569 --> 00:21:22,781 {\an8}und ihr anderen Dinge, die ich noch nie probiert habe. 388 00:21:22,864 --> 00:21:26,576 Auf Wiedersehen, fettleibige Eingeborene, die ihr mir das Gefühl gabt, fit zu sein. 389 00:21:26,660 --> 00:21:29,246 Auf Wiedersehen, Bart. Bart? 390 00:21:29,329 --> 00:21:32,040 {\an8}BIS DANN IHR TROTTEL 391 00:21:38,880 --> 00:21:39,881 {\an8}Übersetzung: Friederike Debachy