1 00:00:02,585 --> 00:00:04,504 ♪ ♪ 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 {\an8}(sniffing) 3 00:00:10,760 --> 00:00:11,970 (sniffing) 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,346 (crunching) 5 00:00:16,891 --> 00:00:18,518 {\an8}(munching loudly) 6 00:00:18,601 --> 00:00:20,020 (sucking pacifier) 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,688 (panting) 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,067 (whimpers) 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 (disgusted growl) 10 00:00:33,783 --> 00:00:35,785 ♪ ♪ 11 00:00:38,079 --> 00:00:39,622 (grunts) Hmm? 12 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 (barking) 13 00:00:56,514 --> 00:00:59,017 -(foreboding music plays) -(neon sign crackles) 14 00:01:03,188 --> 00:01:05,148 ♪ ♪ 15 00:01:09,861 --> 00:01:11,279 {\an8}(soda can pops open) 16 00:01:13,239 --> 00:01:15,241 {\an8}(crunching noisily) 17 00:01:18,495 --> 00:01:20,997 {\an8}ANNOUNCER: Coming up on Undercover CEO, 18 00:01:21,081 --> 00:01:23,500 {\an8}Krusty the clown learns what it's like to work for himself. 19 00:01:23,583 --> 00:01:24,834 {\an8}HOMER: Pass. 20 00:01:24,918 --> 00:01:27,670 {\an8}There comes a time in everyone's life 21 00:01:27,754 --> 00:01:29,339 {\an8}when you need a little extra help 22 00:01:29,422 --> 00:01:31,132 {\an8}getting up from your chair. 23 00:01:31,216 --> 00:01:33,927 That's why we invented the Seat-to-Feet Lift Chair, 24 00:01:34,010 --> 00:01:36,054 which makes getting up by yourself... 25 00:01:36,137 --> 00:01:36,971 {\an8}A thing of the past? 26 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 {\an8}-...a thing of the past! -Whoo-hoo! 27 00:01:39,891 --> 00:01:41,101 {\an8}(whirring) 28 00:01:42,060 --> 00:01:44,270 {\an8}Wha...? He's... He's up! 29 00:01:44,354 --> 00:01:46,397 {\an8}(choked up) He's up. 30 00:01:46,481 --> 00:01:48,108 {\an8}(gasps, moans) 31 00:01:48,191 --> 00:01:49,609 {\an8}Eleventy-hundred? 32 00:01:49,692 --> 00:01:51,319 {\an8}I can't afford that. 33 00:01:51,402 --> 00:01:53,446 {\an8}But that chair would be a lot better 34 00:01:53,530 --> 00:01:55,365 {\an8}than the way I get up now. 35 00:01:55,448 --> 00:01:57,367 {\an8}(growling) 36 00:01:57,450 --> 00:01:59,536 {\an8}(grunting) 37 00:01:59,619 --> 00:02:00,537 {\an8}Come on... 38 00:02:00,620 --> 00:02:01,538 {\an8}Yeah! 39 00:02:01,621 --> 00:02:03,331 {\an8}(panting) 40 00:02:05,458 --> 00:02:07,043 (inhales) 41 00:02:08,920 --> 00:02:09,796 {\an8}Magic Club! 42 00:02:09,879 --> 00:02:11,131 {\an8}Join the Magic Club! 43 00:02:11,214 --> 00:02:13,299 {\an8}Want to cut up a banana without peeling it? 44 00:02:13,383 --> 00:02:14,717 {\an8}Join and... 45 00:02:14,801 --> 00:02:17,595 {\an8}(spookily) I'll tell you how. 46 00:02:17,679 --> 00:02:20,140 {\an8}It's with a needle and thread! 47 00:02:20,223 --> 00:02:21,766 {\an8}I like magic. 48 00:02:21,850 --> 00:02:23,476 {\an8}I'm gonna take one of your cards. 49 00:02:23,560 --> 00:02:25,812 {\an8}Or did I take 52? 50 00:02:25,895 --> 00:02:27,438 {\an8}(gasps) 51 00:02:27,522 --> 00:02:28,982 {\an8}Do you want to join? 52 00:02:29,065 --> 00:02:30,400 {\an8}You could be president! 53 00:02:30,483 --> 00:02:31,401 {\an8}Just man the booth. 54 00:02:31,484 --> 00:02:32,569 {\an8}I need to go to the bathroom. 55 00:02:32,652 --> 00:02:33,987 {\an8}I'd love to join. 56 00:02:34,070 --> 00:02:36,573 {\an8}Honestly, this is the only booth that doesn't creep me out. 57 00:02:36,656 --> 00:02:38,491 {\an8}Hug me! Hug me! 58 00:02:39,826 --> 00:02:41,035 {\an8}Hug me! 59 00:02:41,119 --> 00:02:42,996 {\an8}I'm Harper. Just moved here. 60 00:02:43,079 --> 00:02:44,455 {\an8}Trying to make friends. 61 00:02:44,539 --> 00:02:46,082 {\an8}Lisa. Always been here. 62 00:02:46,166 --> 00:02:47,458 {\an8}Trying to make friends. 63 00:02:47,542 --> 00:02:49,127 {\an8}(both giggle) 64 00:02:49,210 --> 00:02:51,796 {\an8}Well, I've got news for all of your clubs: 65 00:02:51,880 --> 00:02:55,592 {\an8}it's 3:00 p.m., so Willie's turnin' on the sprinklers! 66 00:02:55,675 --> 00:02:57,677 {\an8}(kids screaming) 67 00:02:57,760 --> 00:02:59,012 {\an8}HOMER: Guys, 68 00:02:59,095 --> 00:03:00,138 {\an8}I need your advice. 69 00:03:00,221 --> 00:03:02,182 {\an8}Season three of anything is the best. 70 00:03:02,265 --> 00:03:05,268 {\an8}Agreed. But I wanted advice for something else. 71 00:03:05,351 --> 00:03:06,603 {\an8}(sighs) 72 00:03:06,686 --> 00:03:08,188 {\an8}There's something I really need for my well-being, 73 00:03:08,271 --> 00:03:10,148 {\an8}but I just don't have the bucks. 74 00:03:10,231 --> 00:03:12,192 {\an8}The thing everyone's doing these days, 75 00:03:12,275 --> 00:03:14,277 {\an8}uh, by which I mean a couple of years ago, 76 00:03:14,360 --> 00:03:16,279 {\an8}is to get money through crowdfunding. 77 00:03:16,362 --> 00:03:17,488 {\an8}You thought about that? 78 00:03:17,572 --> 00:03:19,324 {\an8}Yes, but what is it? 79 00:03:19,407 --> 00:03:21,534 {\an8}Crowdfunding is when lots of people 80 00:03:21,618 --> 00:03:23,369 {\an8}give you small amounts of money 81 00:03:23,453 --> 00:03:25,496 {\an8}to help your passion project come to life. 82 00:03:25,580 --> 00:03:28,124 Thanks to crowdfunding, we have Makey Makey computers, 83 00:03:28,208 --> 00:03:29,500 the 3Doodler pen, 84 00:03:29,584 --> 00:03:31,502 and Zach Braff's generation-defining dud 85 00:03:31,586 --> 00:03:32,837 Wish I Was Here. 86 00:03:32,921 --> 00:03:34,297 Well, if there's anything 87 00:03:34,380 --> 00:03:36,841 that has true wisdom, it's crowds. 88 00:03:40,261 --> 00:03:41,262 Hmm. 89 00:03:43,723 --> 00:03:44,682 {\an8}Hello, friends. 90 00:03:44,766 --> 00:03:47,727 {\an8}Are you sick of Big Charity asking you for money, 91 00:03:47,810 --> 00:03:51,648 {\an8}with its free return envelopes and annoying black tie dinners? 92 00:03:51,731 --> 00:03:55,151 {\an8}Well, I'm here to ask you for something different. 93 00:03:55,235 --> 00:03:56,653 {\an8}Something simple. 94 00:03:56,736 --> 00:03:59,405 {\an8}You can help a man get back on his feet. 95 00:03:59,489 --> 00:04:00,823 {\an8}Dad, what are you recording? 96 00:04:00,907 --> 00:04:02,033 {\an8}Ooh, Lisa. 97 00:04:02,116 --> 00:04:04,077 {\an8}Turn to camera and quickly say, "Please give." 98 00:04:04,160 --> 00:04:05,495 {\an8}Please give. 99 00:04:05,578 --> 00:04:06,746 {\an8}Give what? 100 00:04:06,829 --> 00:04:08,957 {\an8}Uh, Lisa... Eh, well, we'll fix that in post. 101 00:04:09,040 --> 00:04:10,917 (sobs) 102 00:04:11,000 --> 00:04:13,711 He didn't even have the money to fix that in post. 103 00:04:13,795 --> 00:04:15,922 That is the saddest thing I've ever seen. 104 00:04:16,005 --> 00:04:17,298 (sobbing) 105 00:04:17,382 --> 00:04:18,424 {\an8}(cash register bell rings) 106 00:04:18,508 --> 00:04:21,761 Well, I suppose I could spare a little for my neighboreeno. 107 00:04:21,844 --> 00:04:23,846 Will you shut up, Flanders?! 108 00:04:23,930 --> 00:04:25,640 (chuckles) Lip zipped. 109 00:04:25,723 --> 00:04:26,641 (cash register bell rings) 110 00:04:26,724 --> 00:04:29,352 I don't give handouts to poor people. 111 00:04:29,435 --> 00:04:32,021 It's not in the spirit of self-made Americanism, 112 00:04:32,105 --> 00:04:36,317 as espoused by Russian weirdo Ayn Rand. 113 00:04:38,194 --> 00:04:40,113 -(cash register bell rings) -Dang it! 114 00:04:40,196 --> 00:04:42,699 {\an8}We did it, friends. Made our goal. 115 00:04:42,782 --> 00:04:46,202 {\an8}And now, to reveal the miracle that you all made happen... 116 00:04:46,286 --> 00:04:48,454 {\an8}(whirring) 117 00:04:48,538 --> 00:04:51,541 {\an8}That's right. You bought me this chair. 118 00:04:51,624 --> 00:04:55,420 {\an8}My ass was just lifted by a thousand angels. 119 00:04:55,503 --> 00:04:56,754 We bought him a chair?! 120 00:04:56,838 --> 00:04:58,631 That lazy lump! 121 00:04:58,715 --> 00:05:00,883 After I finish this beer and have a nap, 122 00:05:00,967 --> 00:05:03,094 I may just call him. 123 00:05:03,177 --> 00:05:05,388 (scoffs) You gave money to this idiot? 124 00:05:05,471 --> 00:05:07,724 It was from my separate bank account. 125 00:05:07,807 --> 00:05:09,058 What separate account? 126 00:05:09,142 --> 00:05:12,562 Uh... I only use it to pay for my separate phone. 127 00:05:12,645 --> 00:05:14,355 You have a separate phone? 128 00:05:14,439 --> 00:05:16,941 Um... um... uh... 129 00:05:17,025 --> 00:05:18,526 MAN (on TV): Up, down, 130 00:05:18,609 --> 00:05:20,862 up, down. 131 00:05:20,945 --> 00:05:22,613 -Up, down, -(chair squeaking) 132 00:05:22,697 --> 00:05:24,324 up, down. 133 00:05:24,407 --> 00:05:25,408 Good! 134 00:05:25,491 --> 00:05:26,743 You feel the burning in your core? 135 00:05:26,826 --> 00:05:28,286 Oh, yes, I do. 136 00:05:30,163 --> 00:05:31,497 (blowing) 137 00:05:31,581 --> 00:05:32,999 (slurps) Mmm. 138 00:05:33,082 --> 00:05:34,208 (pounding at door) 139 00:05:34,292 --> 00:05:36,252 MARGE: Homie, answer the door! 140 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 For the first time in my life, I'd be happy to. 141 00:05:39,839 --> 00:05:42,175 -(pounding continues) -(Homer hums happily) 142 00:05:42,258 --> 00:05:43,134 (crowd clamoring) 143 00:05:43,217 --> 00:05:44,844 Spend my money on a chair, sir? 144 00:05:44,927 --> 00:05:46,346 You're a lazy, bald monster. 145 00:05:46,429 --> 00:05:47,472 Don't be alarmed, there, Homer. 146 00:05:47,555 --> 00:05:49,349 We're just gonna calmly and gently 147 00:05:49,432 --> 00:05:51,017 destroy that chair! 148 00:05:51,100 --> 00:05:52,185 No way. 149 00:05:52,268 --> 00:05:54,520 My chair is now protected by a human shield. 150 00:05:57,565 --> 00:05:59,067 (Homer shrieks) 151 00:05:59,150 --> 00:06:00,276 -MOE: Take that, you idiot! -(shouting) 152 00:06:00,360 --> 00:06:02,362 (muffled shouting continues in other room) 153 00:06:04,405 --> 00:06:07,492 Lisa... the crowdfunding video you costarred in 154 00:06:07,575 --> 00:06:09,452 is causing a lot of problems. 155 00:06:09,535 --> 00:06:11,204 The what-what I what-whatted in? 156 00:06:11,287 --> 00:06:12,205 (crowd shouting angrily) 157 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 (chanting) Burn that chair! 158 00:06:13,539 --> 00:06:15,208 Burn that chair! 159 00:06:15,291 --> 00:06:17,293 Wait a minute. That's not the chair. 160 00:06:19,128 --> 00:06:20,755 (siren wails) 161 00:06:23,132 --> 00:06:24,342 No tip! 162 00:06:24,425 --> 00:06:26,677 (sorrowful music plays) 163 00:06:35,728 --> 00:06:38,147 (humming) 164 00:06:38,231 --> 00:06:39,232 (sighs) 165 00:06:39,315 --> 00:06:40,566 Guess a guy like me 166 00:06:40,650 --> 00:06:42,735 is never gonna get the finer things in life. 167 00:06:42,819 --> 00:06:44,070 What's the point? 168 00:06:44,153 --> 00:06:45,738 Aw, you poor thing. 169 00:06:45,822 --> 00:06:48,241 I've never seen you this unhappy lying down. 170 00:06:48,324 --> 00:06:49,617 LISA: Dad? 171 00:06:49,700 --> 00:06:52,495 Can you take me to a concert with my new friend Harper? 172 00:06:52,578 --> 00:06:54,330 Her dad got us the seats. 173 00:06:54,414 --> 00:06:55,915 Sure, why not? 174 00:06:55,998 --> 00:06:58,668 It'll be nosebleed or obstructed-view seats. 175 00:06:58,751 --> 00:07:01,170 That's all a self-pitying guy like me ever gets. 176 00:07:01,254 --> 00:07:02,380 Who's the band? 177 00:07:02,463 --> 00:07:04,424 They're an adorable Australian boy band, 178 00:07:04,507 --> 00:07:06,592 and you can't really understand what they're saying. 179 00:07:06,676 --> 00:07:08,511 But who cares? 180 00:07:08,594 --> 00:07:10,012 I understand. 181 00:07:10,096 --> 00:07:12,598 That's how I felt about Crocodile Dundee. 182 00:07:12,682 --> 00:07:14,100 I will never forgive you 183 00:07:14,183 --> 00:07:16,102 for making us see that third movie. 184 00:07:16,185 --> 00:07:18,146 ♪ ♪ 185 00:07:27,530 --> 00:07:29,198 Music in a sports arena. 186 00:07:29,282 --> 00:07:31,701 The acoustics are gonna be a joke. 187 00:07:31,784 --> 00:07:33,536 Two tickets for Homer Simpson. 188 00:07:33,619 --> 00:07:34,745 Here you go. 189 00:07:34,829 --> 00:07:38,207 And here are your platinum V.I.P. wristbands. 190 00:07:38,291 --> 00:07:40,460 What the...? V.I.P.? 191 00:07:40,543 --> 00:07:42,753 Oh, this is never coming off. 192 00:07:42,837 --> 00:07:46,382 Just like the one from the last great day in my life. 193 00:07:46,466 --> 00:07:48,217 {\an8}Oh, those muffins. 194 00:07:50,052 --> 00:07:52,555 And it's all thanks to Harper's dad. 195 00:07:52,638 --> 00:07:54,557 Who is this guy? 196 00:07:55,558 --> 00:07:56,767 Mm. 197 00:07:56,851 --> 00:07:58,227 -(upbeat music playing) -Ooh. 198 00:08:00,188 --> 00:08:01,606 Mi hijo queria ver esto, 199 00:08:01,689 --> 00:08:04,233 pero no puedo arrastrarla a mi show. 200 00:08:04,317 --> 00:08:06,903 Yes, yes, yes. 201 00:08:10,323 --> 00:08:11,449 (classical music playing) 202 00:08:11,532 --> 00:08:13,659 Whoa! The only platinum band I have 203 00:08:13,743 --> 00:08:15,870 is the one that's holding my skull together. 204 00:08:15,953 --> 00:08:17,705 Um, through that door. 205 00:08:19,665 --> 00:08:21,250 Remember when we were A-list? 206 00:08:21,334 --> 00:08:23,753 It all went south for me when I got that D.U.I. 207 00:08:23,836 --> 00:08:26,464 and said all those things I secretly believe. 208 00:08:26,547 --> 00:08:28,841 Doe-eyed Boys! 209 00:08:28,925 --> 00:08:30,593 (screams happily) 210 00:08:30,676 --> 00:08:33,513 Where? Where? Maybe one of these four little wimps will tell me. 211 00:08:33,596 --> 00:08:34,847 Answer me, wimps! 212 00:08:34,931 --> 00:08:36,015 That's them. 213 00:08:36,098 --> 00:08:37,975 The band. (squeals) 214 00:08:38,059 --> 00:08:39,352 Hi. I'm Bindi, 215 00:08:39,435 --> 00:08:42,313 and this is Boz, McQuarrie and Wodonga. 216 00:08:42,396 --> 00:08:44,357 (gasps) Wodonga. 217 00:08:44,440 --> 00:08:45,858 I'm afraid you don't belong here. 218 00:08:45,942 --> 00:08:48,027 Your wristbands are platinum with stripes. 219 00:08:48,110 --> 00:08:49,695 (gasps) You belong... 220 00:08:49,779 --> 00:08:51,531 in there, braddah! 221 00:08:53,533 --> 00:08:55,034 (heavenly music plays) 222 00:08:55,117 --> 00:08:56,786 Oh, my God! 223 00:08:56,869 --> 00:08:57,954 Oh! 224 00:08:58,037 --> 00:08:59,288 Oh, I wish I could tell you guys 225 00:08:59,372 --> 00:09:01,123 what's in there, but you know... 226 00:09:01,207 --> 00:09:03,167 no stripes. 227 00:09:04,752 --> 00:09:06,921 Lisa! You made it! 228 00:09:12,843 --> 00:09:13,886 Homer Simpson? 229 00:09:13,970 --> 00:09:15,137 I'm Harper's dad. 230 00:09:15,221 --> 00:09:18,140 And I am so stoked to meet you! 231 00:09:18,224 --> 00:09:22,979 My entire life has been a journey toward these seats. 232 00:09:23,062 --> 00:09:24,814 Who are you? 233 00:09:24,897 --> 00:09:27,650 ("Sirius" by Alan Parsons Project plays) 234 00:09:27,733 --> 00:09:30,987 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 235 00:09:31,070 --> 00:09:34,824 please welcome the new owner of the Springfield Arena, 236 00:09:34,907 --> 00:09:39,203 the CEO of J-Cloud Digital Storage Solutions... 237 00:09:39,287 --> 00:09:41,747 Mike Jambowski! 238 00:09:41,831 --> 00:09:44,417 (whooping) 239 00:09:44,500 --> 00:09:45,918 I love this venue! 240 00:09:46,002 --> 00:09:49,046 (chanting) Ven-ue! Ven-ue! Ven-ue! 241 00:09:49,130 --> 00:09:50,756 Venue... 242 00:09:50,840 --> 00:09:52,174 (whoops) Venue! 243 00:09:52,258 --> 00:09:55,052 Hey, you want to fire a confetti gun, Homer? 244 00:09:55,136 --> 00:09:57,805 (gasps) That's the only kind of gun I've never fired. 245 00:09:57,888 --> 00:10:00,349 Come on, just point and squeeze. 246 00:10:00,433 --> 00:10:02,351 -(arena fanfare plays) -(crowd cheering) 247 00:10:02,435 --> 00:10:03,853 I know that guy. 248 00:10:03,936 --> 00:10:05,771 Yeah, sure you do, Uncle Lenny. 249 00:10:05,855 --> 00:10:07,565 No, he works at the plant with me. 250 00:10:07,648 --> 00:10:08,858 Homer something. 251 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 ♪ When we harmonize ♪ 252 00:10:14,196 --> 00:10:16,490 ♪ And you look in our eyes ♪ 253 00:10:16,574 --> 00:10:18,784 -♪ You'll see it's no surprise ♪ -(girls squealing) 254 00:10:18,868 --> 00:10:21,871 ♪ That we're your Nobel Prize ♪ 255 00:10:21,954 --> 00:10:23,914 ♪ 'Cause, girl, you know it's true ♪ 256 00:10:23,998 --> 00:10:27,668 ♪ All four of us love you ♪ 257 00:10:28,961 --> 00:10:31,213 ♪ Yeah, we do, yeah, we do, yeah, we do ♪ 258 00:10:31,297 --> 00:10:33,633 -♪ Monday I love you ♪ -♪ Tuesday I do, too ♪ 259 00:10:33,716 --> 00:10:34,717 ♪ Wednesday that's for me ♪ 260 00:10:34,800 --> 00:10:35,968 ♪ Thursday I love thee ♪ 261 00:10:36,052 --> 00:10:38,888 -♪ Friday is your day... ♪ -(sighing) 262 00:10:38,971 --> 00:10:40,640 Is this heaven? 263 00:10:40,723 --> 00:10:43,893 Not quite, 'cause I hate the music. 264 00:10:43,976 --> 00:10:47,146 Maybe we're not close enough to the band, huh? 265 00:10:47,229 --> 00:10:50,816 ♪ How about we all just... ♪ 266 00:10:50,900 --> 00:10:51,984 Fantastic! 267 00:10:52,068 --> 00:10:54,904 The future of music, man! Wow! 268 00:10:54,987 --> 00:10:56,656 Hey, Homer, you want to get out of here, get a beer? 269 00:10:56,739 --> 00:10:58,866 ♪ Girl, you know it's true ♪ 270 00:10:58,949 --> 00:11:02,787 ♪ All four of us love you ♪ 271 00:11:02,870 --> 00:11:05,331 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 272 00:11:10,169 --> 00:11:11,671 And now a special guest. 273 00:11:11,754 --> 00:11:13,714 From the Hasbro Channel's hit sitcom 274 00:11:13,798 --> 00:11:16,175 Recycle Michael and the Tin Can Crew, 275 00:11:16,258 --> 00:11:20,096 inoffensive robot superstar, Der Zip Zorp. 276 00:11:20,179 --> 00:11:21,555 (record scratching) 277 00:11:21,639 --> 00:11:22,973 (crowd cheering) 278 00:11:23,057 --> 00:11:24,392 (groans) 279 00:11:26,894 --> 00:11:29,146 Hi, I'm Gus, and I'll be happy to serve you. 280 00:11:29,230 --> 00:11:31,357 A friendly bartender? 281 00:11:31,440 --> 00:11:33,484 This is like being from North Korea 282 00:11:33,567 --> 00:11:35,986 and finding out there's a South Korea. 283 00:11:36,070 --> 00:11:39,281 Homer, a toast to two single dads doing their best. 284 00:11:39,365 --> 00:11:41,033 I'm not a single dad. 285 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 Well, this will just be a toast to me, then. 286 00:11:43,202 --> 00:11:44,203 (shouts) 287 00:11:44,286 --> 00:11:46,163 Ooh, whoa! Are you okay? 288 00:11:46,247 --> 00:11:47,373 Be careful. 289 00:11:47,456 --> 00:11:48,708 I love you. 290 00:11:48,791 --> 00:11:50,459 I'm great! (laughs) 291 00:11:50,543 --> 00:11:52,461 When I'm happy, I make holes. 292 00:11:52,545 --> 00:11:55,256 And when I'm sad, I buy a hockey team. 293 00:11:55,339 --> 00:11:56,966 They cost, like, nothing, man. 294 00:11:57,049 --> 00:11:59,385 And I made $80 million today. 295 00:11:59,468 --> 00:12:01,679 Bam-bam-bam! (laughs) 296 00:12:01,762 --> 00:12:03,222 -You try. -Whoo-hoo! 297 00:12:03,305 --> 00:12:04,306 Bam! 298 00:12:04,390 --> 00:12:05,307 (skull crackling) 299 00:12:05,391 --> 00:12:07,601 (muttering) 300 00:12:07,685 --> 00:12:08,936 (Homer groaning) 301 00:12:09,019 --> 00:12:11,981 (stammers) Did I make $80 million? 302 00:12:12,064 --> 00:12:14,984 No, but you made a fool of the doctor who said you'd die. 303 00:12:15,067 --> 00:12:16,485 Well, he still might! 304 00:12:16,569 --> 00:12:17,695 Not today. 305 00:12:17,778 --> 00:12:20,698 Wow, Mike's daughter seems really great. 306 00:12:20,781 --> 00:12:21,907 Yeah, but it was weird. 307 00:12:21,991 --> 00:12:23,492 At first she was nice to me, 308 00:12:23,576 --> 00:12:26,620 but then when the band came, she wouldn't let me say a word. 309 00:12:28,539 --> 00:12:30,166 Uh, listen, sweetie. 310 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 Let me tell you a fact of life. 311 00:12:31,959 --> 00:12:35,838 The world is full of wonderful, priceless experiences, 312 00:12:35,921 --> 00:12:39,133 and I can't give you any of them. 313 00:12:39,216 --> 00:12:40,926 But this girl can. 314 00:12:41,010 --> 00:12:44,096 So it doesn't matter if she talks to you, 315 00:12:44,180 --> 00:12:48,058 looks at you, or is disrespectful to your father. 316 00:12:48,142 --> 00:12:51,604 She is your best friend. 317 00:12:51,687 --> 00:12:53,731 Mm, I don't know. 318 00:12:53,814 --> 00:12:55,107 (phone chimes) 319 00:12:55,191 --> 00:12:59,111 Huh, Harper just invited us to go see David Copperfield. 320 00:12:59,195 --> 00:13:00,613 Oh, my God! 321 00:13:00,696 --> 00:13:03,532 That's something only tourists in Vegas get to do! 322 00:13:03,616 --> 00:13:05,201 (dog howls) 323 00:13:05,284 --> 00:13:08,204 Did you ever sit in the back of anything? 324 00:13:08,287 --> 00:13:09,872 Just a space shuttle, man. 325 00:13:09,955 --> 00:13:12,583 My one regret is I was too drunk to drive. 326 00:13:12,666 --> 00:13:14,960 (laughs) Oh-oh, oh-oh, bam! 327 00:13:15,044 --> 00:13:16,587 Bam on that one. 328 00:13:16,670 --> 00:13:18,297 Okay, ladies, would each of you tell me 329 00:13:18,380 --> 00:13:20,424 your favorite TV show and dessert. 330 00:13:20,508 --> 00:13:22,593 Certainly. My favorites are The Happy Little Elves... 331 00:13:22,676 --> 00:13:24,011 Krusty and cotton candy. 332 00:13:24,094 --> 00:13:26,430 I was gonna say what my... 333 00:13:26,514 --> 00:13:28,432 Sorry, that's too long without me talking. 334 00:13:29,391 --> 00:13:30,935 (audience gasps) 335 00:13:31,018 --> 00:13:32,353 So what do I do now?! 336 00:13:32,436 --> 00:13:35,606 Don't worry. Harper, what's your favorite starving wild animal? 337 00:13:35,689 --> 00:13:37,691 Crocodile? 338 00:13:40,069 --> 00:13:42,112 -What's the trick here?! -(snarling) 339 00:13:42,863 --> 00:13:44,573 I'm so happy. 340 00:13:44,657 --> 00:13:46,826 (sighs) Marge, do you know what it's like 341 00:13:46,909 --> 00:13:50,454 to have a man take care of your every need? 342 00:13:50,538 --> 00:13:53,541 I've thought about it a lot, but no. 343 00:13:53,624 --> 00:13:54,750 How come you're so quiet? 344 00:13:54,834 --> 00:13:56,460 Did he switch your brain with a rabbit's? 345 00:13:56,544 --> 00:13:59,171 'Cause that means somewhere there is one annoying rabbit. 346 00:13:59,255 --> 00:14:00,673 Shut up. 347 00:14:00,756 --> 00:14:03,676 I just keep thinking about the way Harper cut me off. 348 00:14:03,759 --> 00:14:05,261 It's kind of weird. 349 00:14:05,344 --> 00:14:07,763 Yeah, that was kind of weird. 350 00:14:07,847 --> 00:14:09,139 I'd have said something for sure, 351 00:14:09,223 --> 00:14:11,350 but my mouth was full of truffle popcorn. 352 00:14:11,433 --> 00:14:12,935 -(phone chimes) -(gasps) 353 00:14:13,018 --> 00:14:14,603 Mike just invited our family 354 00:14:14,687 --> 00:14:17,898 to spend next week on their private island! 355 00:14:17,982 --> 00:14:19,608 Wow, a whole week. 356 00:14:19,692 --> 00:14:21,110 Too bad the kids have school. 357 00:14:21,193 --> 00:14:22,778 Marge, please. 358 00:14:22,862 --> 00:14:26,532 Lisa's not gonna fall behind and Bart's not gonna catch up. 359 00:14:26,615 --> 00:14:28,868 We do not want our kids spoiled. 360 00:14:28,951 --> 00:14:30,703 (groans) Yeah, okay. 361 00:14:30,786 --> 00:14:33,622 Maybe this is where this thing should stop. 362 00:14:39,670 --> 00:14:41,171 (phone rings) 363 00:14:41,255 --> 00:14:42,548 Hello? 364 00:14:42,631 --> 00:14:44,049 This is Principal Seymour Skinner. 365 00:14:44,133 --> 00:14:46,176 We're calling parents, starting with you, 366 00:14:46,260 --> 00:14:49,138 to let them know that school has been canceled next week. 367 00:14:49,221 --> 00:14:52,391 Hmm. Did that rich dad buy you off? 368 00:14:52,474 --> 00:14:53,642 (laughs) 369 00:14:53,726 --> 00:14:56,645 Seymour Skinner is not for sale. 370 00:14:59,231 --> 00:15:01,650 The bread is in the oven. 371 00:15:01,734 --> 00:15:03,903 Lisa, Lisa, wait! 372 00:15:03,986 --> 00:15:06,071 I'm so glad you guys are coming with us. 373 00:15:06,155 --> 00:15:10,075 So... I got you a friendship present. 374 00:15:10,159 --> 00:15:12,411 (hums "ta-da") 375 00:15:12,494 --> 00:15:14,455 A new bike? 376 00:15:14,538 --> 00:15:17,291 Uh, that's so nice of you. 377 00:15:17,374 --> 00:15:19,752 35 gears, Tiffany crystal bell. 378 00:15:19,835 --> 00:15:21,086 (melodious chime plays) 379 00:15:21,170 --> 00:15:24,298 And the latest anti-theft device. 380 00:15:24,381 --> 00:15:26,467 FEMALE VOICE: You're not Lisa Simpson. 381 00:15:26,550 --> 00:15:28,093 Okay, what's the story? 382 00:15:28,177 --> 00:15:29,720 This we show up for. 383 00:15:29,803 --> 00:15:32,598 Harper, this bike is wonderful. 384 00:15:32,681 --> 00:15:34,224 Too wonderful. 385 00:15:34,308 --> 00:15:37,061 It just wouldn't be right for me to accept it. 386 00:15:37,144 --> 00:15:39,229 You'd rather have your crappy bike? 387 00:15:39,313 --> 00:15:42,983 Look, Harper, this may be crappy, but it's my bike. 388 00:15:43,067 --> 00:15:45,861 My dad assembled it on Christmas day. 389 00:15:45,945 --> 00:15:48,405 Which is why I have to pedal backwards to go forwards. 390 00:15:48,489 --> 00:15:50,240 But still, I love this! 391 00:15:50,324 --> 00:15:52,701 Uh, I didn't realize getting you the best bike 392 00:15:52,785 --> 00:15:55,287 you ever saw would make you so mad. 393 00:15:55,371 --> 00:15:57,081 I'm not mad, I just think this is... 394 00:15:57,164 --> 00:15:58,290 Just what? 395 00:15:58,374 --> 00:16:00,417 Don't appreciate what I did for you? 396 00:16:00,501 --> 00:16:02,503 Why do you always interrupt me like that? 397 00:16:02,586 --> 00:16:04,129 -That's not how friends... -Uh, I think I know how friends are. 398 00:16:04,213 --> 00:16:05,714 How would you like it if I interrupted you all the time? 399 00:16:05,798 --> 00:16:07,299 I could've been friends with anybody-- 400 00:16:07,383 --> 00:16:08,384 -Janey, Sherri, Terri, -You wouldn't like it all, would you? 401 00:16:08,467 --> 00:16:10,094 -Hubert Wong, Wendy Wang... -No, you wouldn't. 402 00:16:10,177 --> 00:16:11,971 Interrupt, interrupt, interrupt, interrupt! 403 00:16:12,054 --> 00:16:14,390 Could you please, just for once, not interrupt me?! 404 00:16:14,473 --> 00:16:15,975 Whoa, sweet bike. 405 00:16:16,058 --> 00:16:17,476 BOTH: You can have it! 406 00:16:17,559 --> 00:16:18,894 Even sweeter. 407 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 As soon as I put some training wheels on this, 408 00:16:21,063 --> 00:16:23,983 I'll be the coolest kid ever. 409 00:16:24,066 --> 00:16:26,235 Oh! Too fast! 410 00:16:26,902 --> 00:16:28,862 (breathing deeply) 411 00:16:32,491 --> 00:16:35,244 You can put that stuff away, 'cause the trip is off! 412 00:16:35,327 --> 00:16:37,371 Well, where are we going with Harper? 413 00:16:37,454 --> 00:16:40,249 Nowhere, 'cause we're not friends anymore. 414 00:16:40,332 --> 00:16:41,417 (muffled) D'oh! 415 00:16:51,176 --> 00:16:53,178 ♪ ♪ 416 00:16:55,180 --> 00:16:57,266 You owe me a Caribbean vacation, Lisa! 417 00:16:57,349 --> 00:16:58,684 St. Croix or better. 418 00:16:58,767 --> 00:17:01,353 Lisa, sweetie, I just want to understand. 419 00:17:01,437 --> 00:17:03,147 You got in a fight with her 420 00:17:03,230 --> 00:17:06,025 because she tried to give you a new bike? 421 00:17:06,108 --> 00:17:07,776 But she was so condescending! 422 00:17:07,860 --> 00:17:10,279 Yeah, she was "kinda sending" you a new bike. 423 00:17:10,362 --> 00:17:13,198 Can you all please get out of my room? 424 00:17:13,282 --> 00:17:16,285 ♪ ♪ 425 00:17:16,368 --> 00:17:19,288 {\an8}MIKE: Let's not let our little girls' not liking each other 426 00:17:19,371 --> 00:17:21,290 {\an8}stand in the way of their being friends. 427 00:17:21,373 --> 00:17:22,791 Come to the island, man. 428 00:17:22,875 --> 00:17:24,168 We have everything there, 429 00:17:24,251 --> 00:17:26,962 except for trunks your size. Ha! 430 00:17:27,046 --> 00:17:28,338 You still want us to come? 431 00:17:28,422 --> 00:17:29,798 Oh, kids fight all the time. 432 00:17:29,882 --> 00:17:32,051 They're not in control of themselves like we are. 433 00:17:32,134 --> 00:17:34,053 Damn, that is a beautiful sunset! 434 00:17:34,136 --> 00:17:36,638 Damn! Damn! (yells) 435 00:17:36,722 --> 00:17:38,682 Whew. Now, we'll meet you on the island, 436 00:17:38,766 --> 00:17:41,852 and the only problem will be the sand in our whatevers. 437 00:17:44,480 --> 00:17:46,982 Sweetie, we really appreciate this. 438 00:17:47,066 --> 00:17:49,318 And your brother, well, he's... 439 00:17:49,401 --> 00:17:50,652 Where is your brother? 440 00:17:50,736 --> 00:17:51,987 BART: Hey, a whale. 441 00:17:52,071 --> 00:17:53,155 Oh, it's Homer. 442 00:17:53,238 --> 00:17:55,741 -(Bart laughing) -(dolphins chattering) 443 00:17:55,824 --> 00:17:57,576 Oh, I'll show you. 444 00:17:57,659 --> 00:18:00,037 Hey, sharks, here's some chum! 445 00:18:00,120 --> 00:18:00,996 (screams) 446 00:18:01,080 --> 00:18:03,499 (chuckles) 447 00:18:04,666 --> 00:18:06,335 Welcome to Jambowski Island. 448 00:18:06,418 --> 00:18:08,253 Formerly Haiti. 449 00:18:11,757 --> 00:18:13,842 I'm really glad you came, Lisa. 450 00:18:13,926 --> 00:18:15,344 Thanks for having us. 451 00:18:15,427 --> 00:18:17,763 Now, Homer, I got you a special surprise. 452 00:18:17,846 --> 00:18:20,265 HOMER: A beach lift chair! 453 00:18:20,349 --> 00:18:22,184 The laziest thing there is. 454 00:18:22,267 --> 00:18:23,435 Aw. 455 00:18:23,519 --> 00:18:26,522 (calypso music playing) 456 00:18:38,784 --> 00:18:40,786 (moans happily) 457 00:18:40,869 --> 00:18:42,121 ♪ ♪ 458 00:18:55,467 --> 00:18:57,219 HOMER: Suckers! 459 00:18:58,637 --> 00:19:00,556 ♪ ♪ 460 00:19:05,644 --> 00:19:08,105 ♪ Underneath the mango tree ♪ 461 00:19:08,188 --> 00:19:13,610 ♪ Me honey and me can watch for the moon ♪ 462 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 ♪ Underneath the mango tree ♪ 463 00:19:16,196 --> 00:19:20,826 ♪ Me honey and me make boolooloop soon ♪ 464 00:19:20,909 --> 00:19:23,162 Harper flipped a sea turtle on its back! 465 00:19:23,245 --> 00:19:24,663 My beach, my turtle! 466 00:19:24,746 --> 00:19:26,623 Why is everything yours?! 467 00:19:26,707 --> 00:19:29,877 Oh, why do you kids have to argue all the time? 468 00:19:29,960 --> 00:19:32,045 'Cause she wants things her way 469 00:19:32,129 --> 00:19:33,881 instead of the right way. 470 00:19:33,964 --> 00:19:35,716 Homer, help me out here. 471 00:19:37,092 --> 00:19:38,635 No, no, with the girls. 472 00:19:38,719 --> 00:19:41,763 Just tell your kid to let my kid have her way this time. 473 00:19:41,847 --> 00:19:43,182 And every other time. 474 00:19:43,265 --> 00:19:44,683 (crying) Dad... 475 00:19:44,766 --> 00:19:47,436 I think you have a choice to make here. 476 00:19:54,735 --> 00:19:55,777 (sighs) 477 00:19:55,861 --> 00:19:58,447 It's time I stood up for myself. 478 00:19:59,031 --> 00:20:00,782 (whirring) 479 00:20:00,866 --> 00:20:03,869 Harper, I know I shouldn't say this on your private island, 480 00:20:03,952 --> 00:20:05,996 but you're kind of spoiled. 481 00:20:06,079 --> 00:20:07,956 -(both gasp) -That's right. 482 00:20:08,040 --> 00:20:09,666 You don't deserve Lisa. 483 00:20:09,750 --> 00:20:11,835 There's nothing I love more than her. 484 00:20:11,919 --> 00:20:14,129 She's the sun, the moon and the other thing to me. 485 00:20:14,213 --> 00:20:16,131 (gasps) Thank you. 486 00:20:16,215 --> 00:20:17,841 And we don't have to be on the same island 487 00:20:17,925 --> 00:20:19,885 with people who push my little girl around. 488 00:20:19,968 --> 00:20:20,886 Let's go, Marge. 489 00:20:20,969 --> 00:20:23,305 Now? I just got up. 490 00:20:23,388 --> 00:20:24,473 Now, please! 491 00:20:24,556 --> 00:20:27,017 If you leave this island, you're not taking the yacht. 492 00:20:27,100 --> 00:20:28,060 Oh, no. 493 00:20:28,143 --> 00:20:29,978 You're taking a limo to a private jet, 494 00:20:30,062 --> 00:20:31,980 which is flying you straight home! 495 00:20:32,064 --> 00:20:35,025 Then so be it. Hmph. 496 00:20:36,902 --> 00:20:38,904 (grunting) 497 00:20:41,156 --> 00:20:44,660 {\an8}I know how you feel, buddy. 498 00:20:44,743 --> 00:20:47,537 {\an8}(Homer groans) Oh, I better sit down. 499 00:20:47,621 --> 00:20:48,914 {\an8}Where can I sit? 500 00:20:53,710 --> 00:20:56,338 {\an8}Dad, what you said was really nice. 501 00:20:56,421 --> 00:21:00,092 {\an8}And believe me, we're much better off... off that island. 502 00:21:00,175 --> 00:21:03,887 {\an8}I know. Good-bye, crystal-clear lagoon. 503 00:21:03,971 --> 00:21:06,807 {\an8}Good riddance, pink sand beach. 504 00:21:06,890 --> 00:21:09,059 {\an8}Good-bye, swim-up movie theater 505 00:21:09,142 --> 00:21:12,020 {\an8}that was going to show Back to the Future. 506 00:21:12,104 --> 00:21:13,814 {\an8}Good-bye, sweet liquors 507 00:21:13,897 --> 00:21:16,608 {\an8}that didn't let Marge know I was drunk. 508 00:21:16,692 --> 00:21:19,569 {\an8}Good-bye, snorkeling and Jet-Skiing 509 00:21:19,653 --> 00:21:22,781 {\an8}and other things I never tried. 510 00:21:22,864 --> 00:21:26,576 {\an8}Good-bye, obese natives that made me feel fit. 511 00:21:26,660 --> 00:21:29,204 {\an8}Good-bye, Bart. Bart?! 512 00:21:29,288 --> 00:21:31,206 {\an8}(laughing) 513 00:21:32,124 --> 00:21:34,001 -(crowd murmuring) -Shh! 514 00:21:37,045 --> 00:21:39,965 Subtitled by Jimmy Boots