1
00:00:01,918 --> 00:00:05,797
feest
vet
2
00:00:38,163 --> 00:00:40,498
{\an8}gezeefde pruimen
3
00:00:51,468 --> 00:00:53,511
hemel voor gezonde honden
4
00:00:56,514 --> 00:00:58,933
hel voor dikke honden
gratis pizza
5
00:01:16,493 --> 00:01:18,411
cholesterolverlagend
6
00:01:18,495 --> 00:01:24,042
In Undercover CEO leert Krusty
hoe het is om voor hem te werken.
7
00:01:24,125 --> 00:01:25,001
Nee, dank je.
8
00:01:25,085 --> 00:01:31,132
Voor iedereen komt het moment
dat je hulp nodig hebt met opstaan.
9
00:01:31,216 --> 00:01:36,054
Daarom hebben we de liftstoel.
Daarmee wordt opstaan...
10
00:01:36,137 --> 00:01:38,973
Verleden tijd?
-...verleden tijd.
11
00:01:42,060 --> 00:01:46,314
{\an8}Wat? Hij staat.
12
00:01:47,899 --> 00:01:51,319
Elftighonderd dollar?
Dat kan ik niet betalen.
13
00:01:51,402 --> 00:01:55,782
{\an8}Met die stoel wordt opstaan
een stuk beter dan wat ik nu doe.
14
00:01:59,702 --> 00:02:03,331
Kom op. Ja.
15
00:02:03,414 --> 00:02:05,375
inschrijven voor clubs
16
00:02:05,458 --> 00:02:07,043
medicijnenclub
17
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
golfen met Dolph
18
00:02:08,920 --> 00:02:13,591
{\an8}Kom bij de goochelclub. Wil je
een banaan snijden zonder te pellen?
19
00:02:13,675 --> 00:02:17,595
{\an8}Word lid en ik vertel hoe je dat doet.
20
00:02:17,679 --> 00:02:20,557
{\an8}Ik doe het met naald en draad.
21
00:02:20,640 --> 00:02:25,728
{\an8}Ik hou van goochelen en neem
je kaartje mee. Of pakte ik er 52?
22
00:02:27,355 --> 00:02:32,569
{\an8}Wil je lid worden? Word voorzitter.
Ik sta hier alleen en moet plassen.
23
00:02:32,652 --> 00:02:36,573
{\an8}Graag. Dit is het enige kraampje
dat niet eng is.
24
00:02:36,656 --> 00:02:38,658
{\an8}Knuffel me.
25
00:02:38,741 --> 00:02:39,951
{\an8}niet knuffelen
26
00:02:40,034 --> 00:02:41,035
{\an8}Knuffel me.
27
00:02:41,119 --> 00:02:44,539
{\an8}Ik ben Harper.
Ik woon hier net en zoek vrienden.
28
00:02:44,622 --> 00:02:48,835
{\an8}Lisa, ik woon hier altijd al
en zoek vrienden.
29
00:02:48,918 --> 00:02:51,796
{\an8}Ik heb nieuws voor alle clubs.
30
00:02:51,880 --> 00:02:56,551
{\an8}Het is 15.00 uur,
dus Willie zet de sproeiers aan.
31
00:02:58,344 --> 00:03:02,432
{\an8}Ik heb jullie advies nodig.
-Seizoen drie is altijd het beste.
32
00:03:02,515 --> 00:03:05,852
{\an8}Mee eens. Ik wil iets anders vragen.
33
00:03:05,935 --> 00:03:10,148
{\an8}Ik heb iets hard nodig,
maar ik heb geen geld.
34
00:03:10,231 --> 00:03:16,279
{\an8}Enkele jaren geleden
deed iedereen aan crowdfunding.
35
00:03:16,362 --> 00:03:19,324
{\an8}Heb je daaraan gedacht?
-Ja, wat is het?
36
00:03:19,407 --> 00:03:25,496
{\an8}Dan geven veel mensen een klein
bedrag om je droom waar te maken.
37
00:03:25,580 --> 00:03:29,417
Zoals Makey Makey-computers,
3Doodler-pennen...
38
00:03:29,500 --> 00:03:32,837
en de monumentale flop
Wish I Was Here van Zach Braff.
39
00:03:32,921 --> 00:03:36,758
Een menigte heeft ware wijsheid.
40
00:03:41,346 --> 00:03:42,764
{\an8}neem je filmpje op
41
00:03:43,681 --> 00:03:47,727
{\an8}Hallo vrienden,
zijn jullie goede doelen ook zo zat?
42
00:03:47,810 --> 00:03:51,773
{\an8}Met hun gratis antwoordenveloppen
en galadiners?
43
00:03:51,856 --> 00:03:56,611
{\an8}Ik vraag iets anders,
iets eenvoudigs.
44
00:03:56,694 --> 00:03:59,530
{\an8}Je kunt een man weer
op de been helpen.
45
00:03:59,614 --> 00:04:04,118
{\an8}Papa, wat neem je op?
-Lisa, zeg: Geef, alstublieft.
46
00:04:04,202 --> 00:04:08,915
{\an8}Geef, alstublieft. Geef wat?
-Dat plakken we er later in.
47
00:04:10,917 --> 00:04:13,795
Hij had geen geld
om het erin te plakken.
48
00:04:13,878 --> 00:04:17,215
Dat is het meest trieste
wat ik ooit heb gezien.
49
00:04:18,549 --> 00:04:21,719
Ik kan wel een beetje missen
voor m'n buur.
50
00:04:21,803 --> 00:04:25,556
Hou je mond, Flanders.
-Ik zeg niks.
51
00:04:26,724 --> 00:04:29,394
Ik geef geen aalmoes
aan arme mensen.
52
00:04:29,477 --> 00:04:32,146
Dat doen selfmade Amerikanen niet.
53
00:04:32,230 --> 00:04:37,235
Vraag maar aan die Russische gekkie
Ayn Rand.
54
00:04:39,195 --> 00:04:40,113
Verdorie.
55
00:04:40,196 --> 00:04:42,490
{\an8}Het is ons gelukt, vrienden.
56
00:04:42,573 --> 00:04:46,703
{\an8}Dit is het wonder dat ik
dankzij jullie nu in huis heb.
57
00:04:48,871 --> 00:04:55,420
{\an8}Ik heb deze stoel dankzij jullie en
werd opgetild door 1000 engeltjes.
58
00:04:55,503 --> 00:04:58,589
Hebben we een stoel gekocht?
-Luiaard.
59
00:04:58,673 --> 00:05:03,094
Na dit biertje en een dutje
ga ik hem misschien wel bellen.
60
00:05:03,177 --> 00:05:07,724
Heb je deze idioot geld gegeven?
-Van m'n eigen bankrekening.
61
00:05:07,807 --> 00:05:12,687
Welke eigen bankrekening?
-Ik betaal er m'n telefoon mee.
62
00:05:12,770 --> 00:05:15,231
Heb je een eigen telefoon?
63
00:05:17,025 --> 00:05:20,862
Omhoog, naar beneden.
Omhoog, naar beneden.
64
00:05:20,945 --> 00:05:25,325
Omhoog, naar beneden.
Omhoog, naar beneden. Goed zo.
65
00:05:25,408 --> 00:05:28,328
Voel je je core al branden?
-Jazeker.
66
00:05:34,208 --> 00:05:40,340
Homie, doe de deur open.
-Voor het eerst doe ik dat graag.
67
00:05:43,301 --> 00:05:46,179
Heb je m'n geld
aan een stoel besteed?
68
00:05:46,262 --> 00:05:49,390
Wees gerust,
we gaan kalm en voorzichtig...
69
00:05:49,474 --> 00:05:51,017
die stoel vernietigen.
70
00:05:51,100 --> 00:05:54,228
Er zit een menselijk schild
op die stoel.
71
00:05:59,150 --> 00:06:00,276
Pak aan, idioot.
72
00:06:04,572 --> 00:06:09,577
Je crowdfundingvideo geeft ellende.
73
00:06:09,660 --> 00:06:11,204
M'n wat?
74
00:06:12,163 --> 00:06:15,208
Verbrand die stoel.
75
00:06:15,291 --> 00:06:18,127
Wacht even, dat is de stoel niet.
76
00:06:23,132 --> 00:06:24,384
Geen fooi.
77
00:06:39,023 --> 00:06:44,070
Iemand als ik krijgt geen luxe.
Wat heeft het leven dan voor zin?
78
00:06:44,153 --> 00:06:48,699
Och arm, ik heb je nog nooit
zo ongelukkig gezien als je ligt.
79
00:06:48,783 --> 00:06:52,578
Papa, kun je mij en Harper
naar een concert brengen?
80
00:06:52,662 --> 00:06:55,832
Haar vader heeft kaartjes geregeld.
-Prima.
81
00:06:55,915 --> 00:07:01,212
Dan krijgen we plaatsen
waarop je niks ziet. Dat is m'n lot.
82
00:07:01,295 --> 00:07:04,340
Welke band?
-Een Australische boyband.
83
00:07:04,424 --> 00:07:08,511
Je snapt niet wat ze zeggen,
maar wat maakt het uit?
84
00:07:08,594 --> 00:07:12,682
Dat snap ik.
Dat had ik met Crocodile Dundee.
85
00:07:12,765 --> 00:07:16,102
Ik vergeef het je nooit
dat ik mee moest naar deel drie.
86
00:07:16,185 --> 00:07:18,271
Jongens met Hertenogen
87
00:07:26,195 --> 00:07:27,447
niet bedreigend
88
00:07:27,530 --> 00:07:31,659
Muziek in een sportarena.
Dat wordt geen goede akoestiek.
89
00:07:31,742 --> 00:07:35,580
Twee kaartjes voor Homer Simpson.
-Alstublieft.
90
00:07:35,663 --> 00:07:38,207
Dit zijn uw platina vipbandjes.
91
00:07:38,291 --> 00:07:42,879
Wat? Vip? Ik doe dit nooit meer af.
92
00:07:42,962 --> 00:07:46,382
Net als dat bandje
van de andere mooie dag in m'n leven.
93
00:07:46,466 --> 00:07:49,969
{\an8}Ik droom nog van die muffins.
94
00:07:50,052 --> 00:07:54,557
Allemaal dankzij Harpers vader.
-Wie is hij?
95
00:07:54,640 --> 00:07:56,767
alleen zilver, goud, platina
96
00:07:56,851 --> 00:08:00,021
{\an8}zilverkamer
97
00:08:04,066 --> 00:08:06,903
Ja, ja, ja.
98
00:08:06,986 --> 00:08:10,156
goud en platina
99
00:08:11,532 --> 00:08:17,622
Het enige platina dat ik heb houdt
m'n schedel bij elkaar. Die deur.
100
00:08:19,499 --> 00:08:23,961
Weet je nog toen wij beroemd waren?
-Het ging mis door de drank.
101
00:08:24,045 --> 00:08:26,422
Toen kwam ik voor m'n mening uit.
102
00:08:27,298 --> 00:08:29,592
Jongens met Hertenogen.
103
00:08:30,676 --> 00:08:33,596
Waar? Misschien weet
één van hen het.
104
00:08:33,679 --> 00:08:37,975
Geef antwoord.
-Dat is de band.
105
00:08:38,059 --> 00:08:42,355
Hallo, ik ben Bindi. Dit zijn Boz,
McQuarrie en Wodonga.
106
00:08:44,315 --> 00:08:48,611
Jullie horen hier niet. Jullie
platina bandjes hebben strepen.
107
00:08:48,694 --> 00:08:51,531
Je hoort daar, broeder.
108
00:08:51,614 --> 00:08:55,034
platina met strepen
109
00:08:55,117 --> 00:09:00,289
Mijn hemel. Kon ik jullie
maar vertellen hoe het daar is.
110
00:09:00,373 --> 00:09:03,084
Maar jullie hebben geen strepen.
111
00:09:04,752 --> 00:09:06,837
Lisa, je bent er.
112
00:09:12,843 --> 00:09:18,099
Homer Simpson? Ik ben Harpers vader.
Gaaf om je te ontmoeten.
113
00:09:18,182 --> 00:09:22,979
M'n hele leven heb ik
van deze plaatsen gedroomd.
114
00:09:23,062 --> 00:09:25,481
Wie ben je?
115
00:09:28,359 --> 00:09:34,615
Dames en heren, de nieuwe eigenaar
van de Springfield Arena.
116
00:09:34,699 --> 00:09:41,664
De CEO van J-Cloud Digital
Storage Solutions, Mike Jambowski.
117
00:09:44,375 --> 00:09:49,130
Ik ben gek op deze zaal. Zaal.
118
00:09:49,213 --> 00:09:52,967
Zaal, zaal.
119
00:09:53,050 --> 00:09:57,888
Wil je een confettikanon afvuren?
-Dan heb ik alle kanonnen gehad.
120
00:09:57,972 --> 00:10:00,266
Gewoon richten en knijpen.
121
00:10:02,435 --> 00:10:05,980
Ik ken die man.
-Natuurlijk, oom Lenny.
122
00:10:06,063 --> 00:10:08,774
Hij werkt met me in de fabriek.
Homer nog wat.
123
00:10:12,069 --> 00:10:16,324
Als we samen zingen
en je kijkt in onze ogen
124
00:10:16,407 --> 00:10:21,954
Dan is het geen verrassing
dat we jouw Nobelprijs zijn
125
00:10:22,038 --> 00:10:27,877
Want meisje je weet dat het waar is
we houden alle vier van je
126
00:10:29,003 --> 00:10:31,213
Echt waar
127
00:10:31,297 --> 00:10:33,633
Op maandag
en ik op dinsdag
128
00:10:33,716 --> 00:10:35,968
Woensdag is van mij
ik donderdag
129
00:10:36,052 --> 00:10:38,638
Vrijdag is jouw dag
130
00:10:38,721 --> 00:10:44,185
Is dit de hemel? Nog niet helemaal,
want ik haat de muziek.
131
00:10:44,268 --> 00:10:47,146
Misschien zitten we
te ver van de band.
132
00:10:47,229 --> 00:10:50,816
Als we nou allemaal eens...
133
00:10:50,900 --> 00:10:54,737
Fantastisch,
dit is de toekomst van muziek.
134
00:10:54,820 --> 00:10:57,031
Zullen we een biertje pakken?
135
00:10:57,114 --> 00:11:03,996
Meisje je weet dat het waar is
we houden alle vier van je
136
00:11:06,415 --> 00:11:08,167
ga bij het leger
oeps
137
00:11:10,169 --> 00:11:13,839
Nu een speciale gast uit de sitcom
van Kanaal Hasbro...
138
00:11:13,923 --> 00:11:20,012
Recycle Michael en de Tin Can Crew,
de niet-beledigende robots.
139
00:11:26,894 --> 00:11:31,357
Ik ben Gus, wat kan ik voor u doen?
-Een vriendelijke barman?
140
00:11:31,440 --> 00:11:36,237
Ik ben net een Noord-Koreaan
die ontdekt dat Zuid-Korea bestaat.
141
00:11:36,320 --> 00:11:41,033
Op alleenstaande vaders.
-Ik ben niet alleenstaand.
142
00:11:41,117 --> 00:11:44,203
Dan alleen een toost op mij.
143
00:11:45,329 --> 00:11:48,958
Gaat het? Doe voorzichtig.
Ik hou van je.
144
00:11:49,041 --> 00:11:52,628
Het gaat prima.
Als ik gelukkig ben, maak ik gaten.
145
00:11:52,712 --> 00:11:55,256
Als ik treur, koop ik een ijshockeyteam.
146
00:11:55,339 --> 00:12:00,469
Die kosten bijna niks. Ik heb
vandaag 80 miljoen dollar verdiend.
147
00:12:02,012 --> 00:12:05,015
Moet je ook eens proberen.
148
00:12:10,312 --> 00:12:15,067
Heb ik 80 miljoen verdiend?
-Je zette wel de dokter voor gek.
149
00:12:15,151 --> 00:12:17,695
Hij kan nog doodgaan.
-Vandaag niet.
150
00:12:17,778 --> 00:12:21,866
Mike's dochter leek heel aardig.
-Ja, maar het was raar.
151
00:12:21,949 --> 00:12:26,537
Eerst was ze aardig, maar toen
de band kwam, mocht ik niks zeggen.
152
00:12:29,206 --> 00:12:32,084
Ik zal eens een levensles geven.
153
00:12:32,168 --> 00:12:39,133
De wereld zit vol waardevolle
ervaringen die ik niet kan bieden.
154
00:12:39,216 --> 00:12:44,180
Dit meisje kan dat wel, dus het
maakt niet uit of ze met je praat...
155
00:12:44,263 --> 00:12:48,184
naar je kijkt
of geen respect voor mij toont.
156
00:12:48,267 --> 00:12:51,520
Ze is je beste vriendin.
157
00:12:52,688 --> 00:12:54,982
Ik weet het niet.
158
00:12:55,983 --> 00:12:59,111
Harper nodigt ons uit
voor David Copperfield.
159
00:12:59,195 --> 00:13:03,532
Mijn hemel, daar gaan alleen
toeristen in Las Vegas heen.
160
00:13:03,616 --> 00:13:05,201
{\an8}T-shirts niet te betalen
161
00:13:05,284 --> 00:13:09,830
Heb je ooit ergens achterin gezeten?
-In de spaceshuttle.
162
00:13:09,914 --> 00:13:14,126
Ik heb er alleen spijt van
dat ik te dronken was om te rijden.
163
00:13:14,210 --> 00:13:16,587
Bam. Bam, zeg ik je.
164
00:13:16,670 --> 00:13:20,424
Mag ik jullie favoriete tv-programma
en toetje weten?
165
00:13:20,508 --> 00:13:22,885
Zeker, m'n favorieten zijn...
166
00:13:22,968 --> 00:13:26,514
Krusty en suikerspinnen.
-Ik wilde zeggen dat...
167
00:13:26,597 --> 00:13:28,349
Sorry, nu ben ik weer.
168
00:13:31,018 --> 00:13:33,229
Wat moet ik nu doen?
-Kalm aan.
169
00:13:33,312 --> 00:13:37,566
Je favoriete uitstervende dier?
-Een krokodil?
170
00:13:40,236 --> 00:13:42,029
Wat is de truc?
171
00:13:42,863 --> 00:13:45,366
Ik ben zo gelukkig.
172
00:13:45,449 --> 00:13:50,454
Weet je hoe het is als een man
aan al je behoeften voldoet?
173
00:13:50,538 --> 00:13:53,541
Daar heb ik veel over nagedacht,
maar nee.
174
00:13:53,624 --> 00:13:56,627
Wat ben je stil.
Ben je nu een konijn?
175
00:13:56,710 --> 00:13:59,505
Dan loopt er ergens
een irritant konijn rond.
176
00:13:59,588 --> 00:14:05,261
Hou je mond. Ik denk alleen aan
hoe Harper me afkapte. Dat is raar.
177
00:14:05,344 --> 00:14:07,972
Ja, dat was best raar.
178
00:14:08,055 --> 00:14:12,935
Ik wilde er iets van zeggen, maar
m'n mond zal vol truffelpopcorn.
179
00:14:13,018 --> 00:14:17,857
Mike heeft ons hele gezin
uitgenodigd op hun privé-eiland.
180
00:14:17,940 --> 00:14:21,443
Jammer dat de kinderen
naar school moeten.
181
00:14:21,527 --> 00:14:26,532
Alsjeblieft. Lisa raakt niet achter
en Bart haalt het toch nooit in.
182
00:14:26,615 --> 00:14:28,868
Ze moeten niet verwend worden.
183
00:14:28,951 --> 00:14:33,622
Ja, misschien moeten we hier
een grens trekken.
184
00:14:33,706 --> 00:14:35,916
sorry de kinderen moeten naar school
185
00:14:41,839 --> 00:14:44,300
Hallo?
-Met directeur Skinner.
186
00:14:44,383 --> 00:14:49,054
We bellen de ouders, omdat de school
volgende week dicht is.
187
00:14:50,139 --> 00:14:56,645
Heeft die rijkaard je omgekocht?
-Seymour Skinner is niet te koop.
188
00:14:56,729 --> 00:14:59,148
bankrekening van Seymour Skinner
189
00:14:59,231 --> 00:15:01,567
Dat varkentje hebben we gewassen.
190
00:15:02,693 --> 00:15:06,071
Lisa, wacht.
Ik ben zo blij dat jullie meegaan.
191
00:15:06,155 --> 00:15:10,576
Dus ik heb
een vriendschapscadeau voor je.
192
00:15:12,703 --> 00:15:17,291
Een nieuwe fiets? Wat aardig.
193
00:15:17,374 --> 00:15:21,295
35 versnellingen,
een kristallen bel...
194
00:15:21,378 --> 00:15:24,298
en het nieuwste
anti-diefstalsysteem.
195
00:15:24,381 --> 00:15:26,467
Jij bent Lisa Simpson niet.
196
00:15:26,550 --> 00:15:29,720
Oké, zeg op. Hier komen we wel voor.
197
00:15:29,803 --> 00:15:34,308
Harper, deze fiets is mooi. Te mooi.
198
00:15:34,391 --> 00:15:37,061
Die kan ik niet accepteren.
199
00:15:37,144 --> 00:15:39,229
Heb je liever die oude brik?
200
00:15:39,313 --> 00:15:42,858
Het is misschien een brik,
maar hij is wel van mij.
201
00:15:42,942 --> 00:15:45,903
M'n vader heeft hem met Kerst
in elkaar gezet.
202
00:15:45,986 --> 00:15:50,240
Ik moet achteruittrappen
om vooruit te gaan, maar hij is top.
203
00:15:50,324 --> 00:15:55,287
Ik wist niet dat je boos zou worden
als je de mooiste fiets ooit kreeg.
204
00:15:55,371 --> 00:16:00,250
Ik ben niet boos, maar ik denk...
-Waardeer je niet wat ik doe?
205
00:16:00,334 --> 00:16:05,255
Waarom onderbreek je me? Vrienden...
-Ik weet wat vrienden doen.
206
00:16:05,339 --> 00:16:09,134
Hou zou jij het vinden
als ik jou onderbrak?
207
00:16:12,680 --> 00:16:14,139
Onderbreek me niet.
208
00:16:14,223 --> 00:16:17,476
Mooie fiets.
-Je mag hem hebben.
209
00:16:17,559 --> 00:16:23,941
Fantastisch. Met zijwieltjes
ben ik het coolste jongetje ooit.
210
00:16:24,024 --> 00:16:26,819
O, te snel.
211
00:16:26,902 --> 00:16:32,408
hoe je kunt relaxen
op een tropisch eiland
212
00:16:32,491 --> 00:16:35,244
Leg alles maar weg,
want we gaan niet.
213
00:16:35,327 --> 00:16:40,165
Waar gaan we dan heen?
-Harper is m'n vriendin niet meer.
214
00:16:55,431 --> 00:16:58,684
Je bent me
een tropische vakantie verschuldigd.
215
00:16:58,767 --> 00:17:01,687
Lisa, ik probeer het te begrijpen.
216
00:17:01,770 --> 00:17:05,983
Kreeg je ruzie, omdat ze je
een nieuwe fiets wilde geven?
217
00:17:06,066 --> 00:17:10,404
Ze deed heel neerbuigend.
-Ja, ze gaf een nieuwe fiets.
218
00:17:10,487 --> 00:17:13,741
Kunnen jullie me met rust laten?
219
00:17:16,368 --> 00:17:21,498
Als de meisjes elkaar niet mogen,
kunnen ze nog wel bevriend zijn.
220
00:17:21,582 --> 00:17:27,046
Kom naar het eiland. We hebben
alles, behalve jouw maat zwembroek.
221
00:17:27,129 --> 00:17:32,176
Mogen we nog komen?
-Zij hebben zichzelf niet in de hand.
222
00:17:32,259 --> 00:17:36,263
Verdorie, dat is
een prachtige zonsondergang.
223
00:17:37,473 --> 00:17:41,852
Ik zie je op het eiland. Daar heb je
geen problemen, behalve zand overal.
224
00:17:41,935 --> 00:17:43,187
Harpers veerboot
225
00:17:44,980 --> 00:17:49,818
Schatje, we waarderen dit heel erg.
En je broer is...
226
00:17:49,902 --> 00:17:54,198
Waar is je broer?
-Een walvis. O, het is Homer.
227
00:17:55,824 --> 00:17:57,951
Ik zal je wat laten zien.
228
00:17:58,035 --> 00:18:00,954
Hallo haaien, hier is wat te eten.
229
00:18:04,750 --> 00:18:08,170
Welkom op Jambowski Eiland,
voormalig Haïti.
230
00:18:12,341 --> 00:18:15,344
Ik ben blij dat je er bent.
-Bedankt.
231
00:18:15,427 --> 00:18:17,846
Homer, ik heb een verrassing.
232
00:18:17,930 --> 00:18:23,352
Een liftstoel voor op het strand.
Luier dan dit kun je niet worden.
233
00:18:26,605 --> 00:18:28,023
zwemles met Michael Phelps
234
00:18:28,107 --> 00:18:29,399
{\an8}filmen met Adam Sandler
235
00:18:29,483 --> 00:18:30,609
beslissen met dr. Phil
236
00:18:31,735 --> 00:18:33,362
aai een zeemeermin
237
00:18:33,445 --> 00:18:35,197
buffeteiland
238
00:18:38,325 --> 00:18:40,702
toetjeseiland
239
00:18:55,425 --> 00:18:57,136
Sukkels.
240
00:19:05,727 --> 00:19:08,355
Onder de mangoboom
241
00:19:08,438 --> 00:19:13,652
Kunnen m'n schatje en ik
naar de maan kijken
242
00:19:13,735 --> 00:19:16,155
Onder de mangoboom
243
00:19:16,238 --> 00:19:20,576
Kunnen m'n schatje en ik
ons binnenkort uitleven
244
00:19:20,659 --> 00:19:24,913
Harper keerde een schildpad om.
-Mijn strand, mijn schildpad.
245
00:19:24,997 --> 00:19:30,002
Waarom is alles van jou?
-Waarom maken kinderen altijd ruzie?
246
00:19:30,085 --> 00:19:33,881
Ze wil altijd haar zin
en dat is niet goed.
247
00:19:33,964 --> 00:19:37,259
Homer, help me.
248
00:19:37,342 --> 00:19:43,140
Met de meiden. Zeg tegen je kind
dat ze mijn kind altijd haar zin geeft.
249
00:19:43,974 --> 00:19:47,352
Papa, ik denk dat je nu
een keus moet maken.
250
00:19:55,611 --> 00:19:58,906
Het wordt tijd dat ik
op eigen benen sta.
251
00:20:01,158 --> 00:20:06,830
Ik moet dit misschien niet op jouw
eiland zeggen, maar je bent verwend.
252
00:20:06,914 --> 00:20:11,793
Dat klopt. Je bent Lisa niet waard.
Ik hou zielsveel van haar.
253
00:20:11,877 --> 00:20:16,131
Ze is m'n alles, onder andere.
-Dank je wel.
254
00:20:16,215 --> 00:20:20,886
We blijven niet als jullie haar
niet waarderen. Kom mee, Marge.
255
00:20:20,969 --> 00:20:24,473
Nu? Ik sta net.
-Nu, alsjeblieft.
256
00:20:24,556 --> 00:20:27,935
Als je weggaat,
mag je niet met het jacht.
257
00:20:28,018 --> 00:20:32,356
Je pakt een limousine
naar een privévliegtuig.
258
00:20:32,439 --> 00:20:34,942
Dat moet dan maar.
259
00:20:42,199 --> 00:20:44,576
Ik snap hoe je je voelt, maatje.
260
00:20:45,953 --> 00:20:49,623
Ik kan beter gaan zitten.
Waar kan ik zitten?
261
00:20:53,252 --> 00:21:00,300
{\an8}Dat was heel lief van je, papa.
We zijn beter af nu we naar huis gaan.
262
00:21:00,384 --> 00:21:03,887
{\an8}Dat weet ik.
Vaarwel, kristalheldere lagune.
263
00:21:03,971 --> 00:21:06,807
{\an8}We zullen je niet missen,
roze strand.
264
00:21:06,890 --> 00:21:12,020
{\an8}Dag, zwembioscoop waarin
Back to the Future zou draaien.
265
00:21:12,104 --> 00:21:16,608
{\an8}Dag, likeuren waardoor
Marge niet doorhad dat ik dronken was.
266
00:21:16,692 --> 00:21:22,781
Vaarwel, snorkelen, jetskiën
en dingen die ik nooit gedaan heb.
267
00:21:22,864 --> 00:21:26,576
Vaarwel, dikke bewoners
naast wie ik me fit voelde.
268
00:21:26,660 --> 00:21:29,204
Vaarwel, Bart. Bart?
269
00:21:29,288 --> 00:21:32,040
tot ziens sukkels
270
00:21:37,045 --> 00:21:39,965
{\an8}Vertaling: Maleen Hof