1 00:00:01,918 --> 00:00:05,797 feest vet 2 00:00:38,163 --> 00:00:40,498 {\an8}gezeefde pruimen 3 00:00:51,468 --> 00:00:53,511 hemel voor gezonde honden 4 00:00:56,514 --> 00:00:58,933 hel voor dikke honden gratis pizza 5 00:01:16,493 --> 00:01:18,411 cholesterolverlagend 6 00:01:18,495 --> 00:01:24,042 In Undercover CEO leert Krusty hoe het is om voor hem te werken. 7 00:01:24,125 --> 00:01:25,001 Nee, dank je. 8 00:01:25,085 --> 00:01:31,132 Voor iedereen komt het moment dat je hulp nodig hebt met opstaan. 9 00:01:31,216 --> 00:01:36,054 Daarom hebben we de liftstoel. Daarmee wordt opstaan... 10 00:01:36,137 --> 00:01:38,973 Verleden tijd? -...verleden tijd. 11 00:01:42,060 --> 00:01:46,314 {\an8}Wat? Hij staat. 12 00:01:47,899 --> 00:01:51,319 Elftighonderd dollar? Dat kan ik niet betalen. 13 00:01:51,402 --> 00:01:55,782 {\an8}Met die stoel wordt opstaan een stuk beter dan wat ik nu doe. 14 00:01:59,702 --> 00:02:03,331 Kom op. Ja. 15 00:02:03,414 --> 00:02:05,375 inschrijven voor clubs 16 00:02:05,458 --> 00:02:07,043 medicijnenclub 17 00:02:07,127 --> 00:02:08,837 golfen met Dolph 18 00:02:08,920 --> 00:02:13,591 {\an8}Kom bij de goochelclub. Wil je een banaan snijden zonder te pellen? 19 00:02:13,675 --> 00:02:17,595 {\an8}Word lid en ik vertel hoe je dat doet. 20 00:02:17,679 --> 00:02:20,557 {\an8}Ik doe het met naald en draad. 21 00:02:20,640 --> 00:02:25,728 {\an8}Ik hou van goochelen en neem je kaartje mee. Of pakte ik er 52? 22 00:02:27,355 --> 00:02:32,569 {\an8}Wil je lid worden? Word voorzitter. Ik sta hier alleen en moet plassen. 23 00:02:32,652 --> 00:02:36,573 {\an8}Graag. Dit is het enige kraampje dat niet eng is. 24 00:02:36,656 --> 00:02:38,658 {\an8}Knuffel me. 25 00:02:38,741 --> 00:02:39,951 {\an8}niet knuffelen 26 00:02:40,034 --> 00:02:41,035 {\an8}Knuffel me. 27 00:02:41,119 --> 00:02:44,539 {\an8}Ik ben Harper. Ik woon hier net en zoek vrienden. 28 00:02:44,622 --> 00:02:48,835 {\an8}Lisa, ik woon hier altijd al en zoek vrienden. 29 00:02:48,918 --> 00:02:51,796 {\an8}Ik heb nieuws voor alle clubs. 30 00:02:51,880 --> 00:02:56,551 {\an8}Het is 15.00 uur, dus Willie zet de sproeiers aan. 31 00:02:58,344 --> 00:03:02,432 {\an8}Ik heb jullie advies nodig. -Seizoen drie is altijd het beste. 32 00:03:02,515 --> 00:03:05,852 {\an8}Mee eens. Ik wil iets anders vragen. 33 00:03:05,935 --> 00:03:10,148 {\an8}Ik heb iets hard nodig, maar ik heb geen geld. 34 00:03:10,231 --> 00:03:16,279 {\an8}Enkele jaren geleden deed iedereen aan crowdfunding. 35 00:03:16,362 --> 00:03:19,324 {\an8}Heb je daaraan gedacht? -Ja, wat is het? 36 00:03:19,407 --> 00:03:25,496 {\an8}Dan geven veel mensen een klein bedrag om je droom waar te maken. 37 00:03:25,580 --> 00:03:29,417 Zoals Makey Makey-computers, 3Doodler-pennen... 38 00:03:29,500 --> 00:03:32,837 en de monumentale flop Wish I Was Here van Zach Braff. 39 00:03:32,921 --> 00:03:36,758 Een menigte heeft ware wijsheid. 40 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 {\an8}neem je filmpje op 41 00:03:43,681 --> 00:03:47,727 {\an8}Hallo vrienden, zijn jullie goede doelen ook zo zat? 42 00:03:47,810 --> 00:03:51,773 {\an8}Met hun gratis antwoordenveloppen en galadiners? 43 00:03:51,856 --> 00:03:56,611 {\an8}Ik vraag iets anders, iets eenvoudigs. 44 00:03:56,694 --> 00:03:59,530 {\an8}Je kunt een man weer op de been helpen. 45 00:03:59,614 --> 00:04:04,118 {\an8}Papa, wat neem je op? -Lisa, zeg: Geef, alstublieft. 46 00:04:04,202 --> 00:04:08,915 {\an8}Geef, alstublieft. Geef wat? -Dat plakken we er later in. 47 00:04:10,917 --> 00:04:13,795 Hij had geen geld om het erin te plakken. 48 00:04:13,878 --> 00:04:17,215 Dat is het meest trieste wat ik ooit heb gezien. 49 00:04:18,549 --> 00:04:21,719 Ik kan wel een beetje missen voor m'n buur. 50 00:04:21,803 --> 00:04:25,556 Hou je mond, Flanders. -Ik zeg niks. 51 00:04:26,724 --> 00:04:29,394 Ik geef geen aalmoes aan arme mensen. 52 00:04:29,477 --> 00:04:32,146 Dat doen selfmade Amerikanen niet. 53 00:04:32,230 --> 00:04:37,235 Vraag maar aan die Russische gekkie Ayn Rand. 54 00:04:39,195 --> 00:04:40,113 Verdorie. 55 00:04:40,196 --> 00:04:42,490 {\an8}Het is ons gelukt, vrienden. 56 00:04:42,573 --> 00:04:46,703 {\an8}Dit is het wonder dat ik dankzij jullie nu in huis heb. 57 00:04:48,871 --> 00:04:55,420 {\an8}Ik heb deze stoel dankzij jullie en werd opgetild door 1000 engeltjes. 58 00:04:55,503 --> 00:04:58,589 Hebben we een stoel gekocht? -Luiaard. 59 00:04:58,673 --> 00:05:03,094 Na dit biertje en een dutje ga ik hem misschien wel bellen. 60 00:05:03,177 --> 00:05:07,724 Heb je deze idioot geld gegeven? -Van m'n eigen bankrekening. 61 00:05:07,807 --> 00:05:12,687 Welke eigen bankrekening? -Ik betaal er m'n telefoon mee. 62 00:05:12,770 --> 00:05:15,231 Heb je een eigen telefoon? 63 00:05:17,025 --> 00:05:20,862 Omhoog, naar beneden. Omhoog, naar beneden. 64 00:05:20,945 --> 00:05:25,325 Omhoog, naar beneden. Omhoog, naar beneden. Goed zo. 65 00:05:25,408 --> 00:05:28,328 Voel je je core al branden? -Jazeker. 66 00:05:34,208 --> 00:05:40,340 Homie, doe de deur open. -Voor het eerst doe ik dat graag. 67 00:05:43,301 --> 00:05:46,179 Heb je m'n geld aan een stoel besteed? 68 00:05:46,262 --> 00:05:49,390 Wees gerust, we gaan kalm en voorzichtig... 69 00:05:49,474 --> 00:05:51,017 die stoel vernietigen. 70 00:05:51,100 --> 00:05:54,228 Er zit een menselijk schild op die stoel. 71 00:05:59,150 --> 00:06:00,276 Pak aan, idioot. 72 00:06:04,572 --> 00:06:09,577 Je crowdfundingvideo geeft ellende. 73 00:06:09,660 --> 00:06:11,204 M'n wat? 74 00:06:12,163 --> 00:06:15,208 Verbrand die stoel. 75 00:06:15,291 --> 00:06:18,127 Wacht even, dat is de stoel niet. 76 00:06:23,132 --> 00:06:24,384 Geen fooi. 77 00:06:39,023 --> 00:06:44,070 Iemand als ik krijgt geen luxe. Wat heeft het leven dan voor zin? 78 00:06:44,153 --> 00:06:48,699 Och arm, ik heb je nog nooit zo ongelukkig gezien als je ligt. 79 00:06:48,783 --> 00:06:52,578 Papa, kun je mij en Harper naar een concert brengen? 80 00:06:52,662 --> 00:06:55,832 Haar vader heeft kaartjes geregeld. -Prima. 81 00:06:55,915 --> 00:07:01,212 Dan krijgen we plaatsen waarop je niks ziet. Dat is m'n lot. 82 00:07:01,295 --> 00:07:04,340 Welke band? -Een Australische boyband. 83 00:07:04,424 --> 00:07:08,511 Je snapt niet wat ze zeggen, maar wat maakt het uit? 84 00:07:08,594 --> 00:07:12,682 Dat snap ik. Dat had ik met Crocodile Dundee. 85 00:07:12,765 --> 00:07:16,102 Ik vergeef het je nooit dat ik mee moest naar deel drie. 86 00:07:16,185 --> 00:07:18,271 Jongens met Hertenogen 87 00:07:26,195 --> 00:07:27,447 niet bedreigend 88 00:07:27,530 --> 00:07:31,659 Muziek in een sportarena. Dat wordt geen goede akoestiek. 89 00:07:31,742 --> 00:07:35,580 Twee kaartjes voor Homer Simpson. -Alstublieft. 90 00:07:35,663 --> 00:07:38,207 Dit zijn uw platina vipbandjes. 91 00:07:38,291 --> 00:07:42,879 Wat? Vip? Ik doe dit nooit meer af. 92 00:07:42,962 --> 00:07:46,382 Net als dat bandje van de andere mooie dag in m'n leven. 93 00:07:46,466 --> 00:07:49,969 {\an8}Ik droom nog van die muffins. 94 00:07:50,052 --> 00:07:54,557 Allemaal dankzij Harpers vader. -Wie is hij? 95 00:07:54,640 --> 00:07:56,767 alleen zilver, goud, platina 96 00:07:56,851 --> 00:08:00,021 {\an8}zilverkamer 97 00:08:04,066 --> 00:08:06,903 Ja, ja, ja. 98 00:08:06,986 --> 00:08:10,156 goud en platina 99 00:08:11,532 --> 00:08:17,622 Het enige platina dat ik heb houdt m'n schedel bij elkaar. Die deur. 100 00:08:19,499 --> 00:08:23,961 Weet je nog toen wij beroemd waren? -Het ging mis door de drank. 101 00:08:24,045 --> 00:08:26,422 Toen kwam ik voor m'n mening uit. 102 00:08:27,298 --> 00:08:29,592 Jongens met Hertenogen. 103 00:08:30,676 --> 00:08:33,596 Waar? Misschien weet één van hen het. 104 00:08:33,679 --> 00:08:37,975 Geef antwoord. -Dat is de band. 105 00:08:38,059 --> 00:08:42,355 Hallo, ik ben Bindi. Dit zijn Boz, McQuarrie en Wodonga. 106 00:08:44,315 --> 00:08:48,611 Jullie horen hier niet. Jullie platina bandjes hebben strepen. 107 00:08:48,694 --> 00:08:51,531 Je hoort daar, broeder. 108 00:08:51,614 --> 00:08:55,034 platina met strepen 109 00:08:55,117 --> 00:09:00,289 Mijn hemel. Kon ik jullie maar vertellen hoe het daar is. 110 00:09:00,373 --> 00:09:03,084 Maar jullie hebben geen strepen. 111 00:09:04,752 --> 00:09:06,837 Lisa, je bent er. 112 00:09:12,843 --> 00:09:18,099 Homer Simpson? Ik ben Harpers vader. Gaaf om je te ontmoeten. 113 00:09:18,182 --> 00:09:22,979 M'n hele leven heb ik van deze plaatsen gedroomd. 114 00:09:23,062 --> 00:09:25,481 Wie ben je? 115 00:09:28,359 --> 00:09:34,615 Dames en heren, de nieuwe eigenaar van de Springfield Arena. 116 00:09:34,699 --> 00:09:41,664 De CEO van J-Cloud Digital Storage Solutions, Mike Jambowski. 117 00:09:44,375 --> 00:09:49,130 Ik ben gek op deze zaal. Zaal. 118 00:09:49,213 --> 00:09:52,967 Zaal, zaal. 119 00:09:53,050 --> 00:09:57,888 Wil je een confettikanon afvuren? -Dan heb ik alle kanonnen gehad. 120 00:09:57,972 --> 00:10:00,266 Gewoon richten en knijpen. 121 00:10:02,435 --> 00:10:05,980 Ik ken die man. -Natuurlijk, oom Lenny. 122 00:10:06,063 --> 00:10:08,774 Hij werkt met me in de fabriek. Homer nog wat. 123 00:10:12,069 --> 00:10:16,324 Als we samen zingen en je kijkt in onze ogen 124 00:10:16,407 --> 00:10:21,954 Dan is het geen verrassing dat we jouw Nobelprijs zijn 125 00:10:22,038 --> 00:10:27,877 Want meisje je weet dat het waar is we houden alle vier van je 126 00:10:29,003 --> 00:10:31,213 Echt waar 127 00:10:31,297 --> 00:10:33,633 Op maandag en ik op dinsdag 128 00:10:33,716 --> 00:10:35,968 Woensdag is van mij ik donderdag 129 00:10:36,052 --> 00:10:38,638 Vrijdag is jouw dag 130 00:10:38,721 --> 00:10:44,185 Is dit de hemel? Nog niet helemaal, want ik haat de muziek. 131 00:10:44,268 --> 00:10:47,146 Misschien zitten we te ver van de band. 132 00:10:47,229 --> 00:10:50,816 Als we nou allemaal eens... 133 00:10:50,900 --> 00:10:54,737 Fantastisch, dit is de toekomst van muziek. 134 00:10:54,820 --> 00:10:57,031 Zullen we een biertje pakken? 135 00:10:57,114 --> 00:11:03,996 Meisje je weet dat het waar is we houden alle vier van je 136 00:11:06,415 --> 00:11:08,167 ga bij het leger oeps 137 00:11:10,169 --> 00:11:13,839 Nu een speciale gast uit de sitcom van Kanaal Hasbro... 138 00:11:13,923 --> 00:11:20,012 Recycle Michael en de Tin Can Crew, de niet-beledigende robots. 139 00:11:26,894 --> 00:11:31,357 Ik ben Gus, wat kan ik voor u doen? -Een vriendelijke barman? 140 00:11:31,440 --> 00:11:36,237 Ik ben net een Noord-Koreaan die ontdekt dat Zuid-Korea bestaat. 141 00:11:36,320 --> 00:11:41,033 Op alleenstaande vaders. -Ik ben niet alleenstaand. 142 00:11:41,117 --> 00:11:44,203 Dan alleen een toost op mij. 143 00:11:45,329 --> 00:11:48,958 Gaat het? Doe voorzichtig. Ik hou van je. 144 00:11:49,041 --> 00:11:52,628 Het gaat prima. Als ik gelukkig ben, maak ik gaten. 145 00:11:52,712 --> 00:11:55,256 Als ik treur, koop ik een ijshockeyteam. 146 00:11:55,339 --> 00:12:00,469 Die kosten bijna niks. Ik heb vandaag 80 miljoen dollar verdiend. 147 00:12:02,012 --> 00:12:05,015 Moet je ook eens proberen. 148 00:12:10,312 --> 00:12:15,067 Heb ik 80 miljoen verdiend? -Je zette wel de dokter voor gek. 149 00:12:15,151 --> 00:12:17,695 Hij kan nog doodgaan. -Vandaag niet. 150 00:12:17,778 --> 00:12:21,866 Mike's dochter leek heel aardig. -Ja, maar het was raar. 151 00:12:21,949 --> 00:12:26,537 Eerst was ze aardig, maar toen de band kwam, mocht ik niks zeggen. 152 00:12:29,206 --> 00:12:32,084 Ik zal eens een levensles geven. 153 00:12:32,168 --> 00:12:39,133 De wereld zit vol waardevolle ervaringen die ik niet kan bieden. 154 00:12:39,216 --> 00:12:44,180 Dit meisje kan dat wel, dus het maakt niet uit of ze met je praat... 155 00:12:44,263 --> 00:12:48,184 naar je kijkt of geen respect voor mij toont. 156 00:12:48,267 --> 00:12:51,520 Ze is je beste vriendin. 157 00:12:52,688 --> 00:12:54,982 Ik weet het niet. 158 00:12:55,983 --> 00:12:59,111 Harper nodigt ons uit voor David Copperfield. 159 00:12:59,195 --> 00:13:03,532 Mijn hemel, daar gaan alleen toeristen in Las Vegas heen. 160 00:13:03,616 --> 00:13:05,201 {\an8}T-shirts niet te betalen 161 00:13:05,284 --> 00:13:09,830 Heb je ooit ergens achterin gezeten? -In de spaceshuttle. 162 00:13:09,914 --> 00:13:14,126 Ik heb er alleen spijt van dat ik te dronken was om te rijden. 163 00:13:14,210 --> 00:13:16,587 Bam. Bam, zeg ik je. 164 00:13:16,670 --> 00:13:20,424 Mag ik jullie favoriete tv-programma en toetje weten? 165 00:13:20,508 --> 00:13:22,885 Zeker, m'n favorieten zijn... 166 00:13:22,968 --> 00:13:26,514 Krusty en suikerspinnen. -Ik wilde zeggen dat... 167 00:13:26,597 --> 00:13:28,349 Sorry, nu ben ik weer. 168 00:13:31,018 --> 00:13:33,229 Wat moet ik nu doen? -Kalm aan. 169 00:13:33,312 --> 00:13:37,566 Je favoriete uitstervende dier? -Een krokodil? 170 00:13:40,236 --> 00:13:42,029 Wat is de truc? 171 00:13:42,863 --> 00:13:45,366 Ik ben zo gelukkig. 172 00:13:45,449 --> 00:13:50,454 Weet je hoe het is als een man aan al je behoeften voldoet? 173 00:13:50,538 --> 00:13:53,541 Daar heb ik veel over nagedacht, maar nee. 174 00:13:53,624 --> 00:13:56,627 Wat ben je stil. Ben je nu een konijn? 175 00:13:56,710 --> 00:13:59,505 Dan loopt er ergens een irritant konijn rond. 176 00:13:59,588 --> 00:14:05,261 Hou je mond. Ik denk alleen aan hoe Harper me afkapte. Dat is raar. 177 00:14:05,344 --> 00:14:07,972 Ja, dat was best raar. 178 00:14:08,055 --> 00:14:12,935 Ik wilde er iets van zeggen, maar m'n mond zal vol truffelpopcorn. 179 00:14:13,018 --> 00:14:17,857 Mike heeft ons hele gezin uitgenodigd op hun privé-eiland. 180 00:14:17,940 --> 00:14:21,443 Jammer dat de kinderen naar school moeten. 181 00:14:21,527 --> 00:14:26,532 Alsjeblieft. Lisa raakt niet achter en Bart haalt het toch nooit in. 182 00:14:26,615 --> 00:14:28,868 Ze moeten niet verwend worden. 183 00:14:28,951 --> 00:14:33,622 Ja, misschien moeten we hier een grens trekken. 184 00:14:33,706 --> 00:14:35,916 sorry de kinderen moeten naar school 185 00:14:41,839 --> 00:14:44,300 Hallo? -Met directeur Skinner. 186 00:14:44,383 --> 00:14:49,054 We bellen de ouders, omdat de school volgende week dicht is. 187 00:14:50,139 --> 00:14:56,645 Heeft die rijkaard je omgekocht? -Seymour Skinner is niet te koop. 188 00:14:56,729 --> 00:14:59,148 bankrekening van Seymour Skinner 189 00:14:59,231 --> 00:15:01,567 Dat varkentje hebben we gewassen. 190 00:15:02,693 --> 00:15:06,071 Lisa, wacht. Ik ben zo blij dat jullie meegaan. 191 00:15:06,155 --> 00:15:10,576 Dus ik heb een vriendschapscadeau voor je. 192 00:15:12,703 --> 00:15:17,291 Een nieuwe fiets? Wat aardig. 193 00:15:17,374 --> 00:15:21,295 35 versnellingen, een kristallen bel... 194 00:15:21,378 --> 00:15:24,298 en het nieuwste anti-diefstalsysteem. 195 00:15:24,381 --> 00:15:26,467 Jij bent Lisa Simpson niet. 196 00:15:26,550 --> 00:15:29,720 Oké, zeg op. Hier komen we wel voor. 197 00:15:29,803 --> 00:15:34,308 Harper, deze fiets is mooi. Te mooi. 198 00:15:34,391 --> 00:15:37,061 Die kan ik niet accepteren. 199 00:15:37,144 --> 00:15:39,229 Heb je liever die oude brik? 200 00:15:39,313 --> 00:15:42,858 Het is misschien een brik, maar hij is wel van mij. 201 00:15:42,942 --> 00:15:45,903 M'n vader heeft hem met Kerst in elkaar gezet. 202 00:15:45,986 --> 00:15:50,240 Ik moet achteruittrappen om vooruit te gaan, maar hij is top. 203 00:15:50,324 --> 00:15:55,287 Ik wist niet dat je boos zou worden als je de mooiste fiets ooit kreeg. 204 00:15:55,371 --> 00:16:00,250 Ik ben niet boos, maar ik denk... -Waardeer je niet wat ik doe? 205 00:16:00,334 --> 00:16:05,255 Waarom onderbreek je me? Vrienden... -Ik weet wat vrienden doen. 206 00:16:05,339 --> 00:16:09,134 Hou zou jij het vinden als ik jou onderbrak? 207 00:16:12,680 --> 00:16:14,139 Onderbreek me niet. 208 00:16:14,223 --> 00:16:17,476 Mooie fiets. -Je mag hem hebben. 209 00:16:17,559 --> 00:16:23,941 Fantastisch. Met zijwieltjes ben ik het coolste jongetje ooit. 210 00:16:24,024 --> 00:16:26,819 O, te snel. 211 00:16:26,902 --> 00:16:32,408 hoe je kunt relaxen op een tropisch eiland 212 00:16:32,491 --> 00:16:35,244 Leg alles maar weg, want we gaan niet. 213 00:16:35,327 --> 00:16:40,165 Waar gaan we dan heen? -Harper is m'n vriendin niet meer. 214 00:16:55,431 --> 00:16:58,684 Je bent me een tropische vakantie verschuldigd. 215 00:16:58,767 --> 00:17:01,687 Lisa, ik probeer het te begrijpen. 216 00:17:01,770 --> 00:17:05,983 Kreeg je ruzie, omdat ze je een nieuwe fiets wilde geven? 217 00:17:06,066 --> 00:17:10,404 Ze deed heel neerbuigend. -Ja, ze gaf een nieuwe fiets. 218 00:17:10,487 --> 00:17:13,741 Kunnen jullie me met rust laten? 219 00:17:16,368 --> 00:17:21,498 Als de meisjes elkaar niet mogen, kunnen ze nog wel bevriend zijn. 220 00:17:21,582 --> 00:17:27,046 Kom naar het eiland. We hebben alles, behalve jouw maat zwembroek. 221 00:17:27,129 --> 00:17:32,176 Mogen we nog komen? -Zij hebben zichzelf niet in de hand. 222 00:17:32,259 --> 00:17:36,263 Verdorie, dat is een prachtige zonsondergang. 223 00:17:37,473 --> 00:17:41,852 Ik zie je op het eiland. Daar heb je geen problemen, behalve zand overal. 224 00:17:41,935 --> 00:17:43,187 Harpers veerboot 225 00:17:44,980 --> 00:17:49,818 Schatje, we waarderen dit heel erg. En je broer is... 226 00:17:49,902 --> 00:17:54,198 Waar is je broer? -Een walvis. O, het is Homer. 227 00:17:55,824 --> 00:17:57,951 Ik zal je wat laten zien. 228 00:17:58,035 --> 00:18:00,954 Hallo haaien, hier is wat te eten. 229 00:18:04,750 --> 00:18:08,170 Welkom op Jambowski Eiland, voormalig Haïti. 230 00:18:12,341 --> 00:18:15,344 Ik ben blij dat je er bent. -Bedankt. 231 00:18:15,427 --> 00:18:17,846 Homer, ik heb een verrassing. 232 00:18:17,930 --> 00:18:23,352 Een liftstoel voor op het strand. Luier dan dit kun je niet worden. 233 00:18:26,605 --> 00:18:28,023 zwemles met Michael Phelps 234 00:18:28,107 --> 00:18:29,399 {\an8}filmen met Adam Sandler 235 00:18:29,483 --> 00:18:30,609 beslissen met dr. Phil 236 00:18:31,735 --> 00:18:33,362 aai een zeemeermin 237 00:18:33,445 --> 00:18:35,197 buffeteiland 238 00:18:38,325 --> 00:18:40,702 toetjeseiland 239 00:18:55,425 --> 00:18:57,136 Sukkels. 240 00:19:05,727 --> 00:19:08,355 Onder de mangoboom 241 00:19:08,438 --> 00:19:13,652 Kunnen m'n schatje en ik naar de maan kijken 242 00:19:13,735 --> 00:19:16,155 Onder de mangoboom 243 00:19:16,238 --> 00:19:20,576 Kunnen m'n schatje en ik ons binnenkort uitleven 244 00:19:20,659 --> 00:19:24,913 Harper keerde een schildpad om. -Mijn strand, mijn schildpad. 245 00:19:24,997 --> 00:19:30,002 Waarom is alles van jou? -Waarom maken kinderen altijd ruzie? 246 00:19:30,085 --> 00:19:33,881 Ze wil altijd haar zin en dat is niet goed. 247 00:19:33,964 --> 00:19:37,259 Homer, help me. 248 00:19:37,342 --> 00:19:43,140 Met de meiden. Zeg tegen je kind dat ze mijn kind altijd haar zin geeft. 249 00:19:43,974 --> 00:19:47,352 Papa, ik denk dat je nu een keus moet maken. 250 00:19:55,611 --> 00:19:58,906 Het wordt tijd dat ik op eigen benen sta. 251 00:20:01,158 --> 00:20:06,830 Ik moet dit misschien niet op jouw eiland zeggen, maar je bent verwend. 252 00:20:06,914 --> 00:20:11,793 Dat klopt. Je bent Lisa niet waard. Ik hou zielsveel van haar. 253 00:20:11,877 --> 00:20:16,131 Ze is m'n alles, onder andere. -Dank je wel. 254 00:20:16,215 --> 00:20:20,886 We blijven niet als jullie haar niet waarderen. Kom mee, Marge. 255 00:20:20,969 --> 00:20:24,473 Nu? Ik sta net. -Nu, alsjeblieft. 256 00:20:24,556 --> 00:20:27,935 Als je weggaat, mag je niet met het jacht. 257 00:20:28,018 --> 00:20:32,356 Je pakt een limousine naar een privévliegtuig. 258 00:20:32,439 --> 00:20:34,942 Dat moet dan maar. 259 00:20:42,199 --> 00:20:44,576 Ik snap hoe je je voelt, maatje. 260 00:20:45,953 --> 00:20:49,623 Ik kan beter gaan zitten. Waar kan ik zitten? 261 00:20:53,252 --> 00:21:00,300 {\an8}Dat was heel lief van je, papa. We zijn beter af nu we naar huis gaan. 262 00:21:00,384 --> 00:21:03,887 {\an8}Dat weet ik. Vaarwel, kristalheldere lagune. 263 00:21:03,971 --> 00:21:06,807 {\an8}We zullen je niet missen, roze strand. 264 00:21:06,890 --> 00:21:12,020 {\an8}Dag, zwembioscoop waarin Back to the Future zou draaien. 265 00:21:12,104 --> 00:21:16,608 {\an8}Dag, likeuren waardoor Marge niet doorhad dat ik dronken was. 266 00:21:16,692 --> 00:21:22,781 Vaarwel, snorkelen, jetskiën en dingen die ik nooit gedaan heb. 267 00:21:22,864 --> 00:21:26,576 Vaarwel, dikke bewoners naast wie ik me fit voelde. 268 00:21:26,660 --> 00:21:29,204 Vaarwel, Bart. Bart? 269 00:21:29,288 --> 00:21:32,040 tot ziens sukkels 270 00:21:37,045 --> 00:21:39,965 {\an8}Vertaling: Maleen Hof