1
00:00:06,840 --> 00:00:08,341
{\an8}DER TAG VOR HALLOWEEN
2
00:00:08,425 --> 00:00:09,926
{\an8}IMMERSCHREI
SCHRECKEN
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,721
OK, Homie. Ich steck's ein.
4
00:00:12,804 --> 00:00:13,972
{\an8}Warte, warte, warte!
5
00:00:14,055 --> 00:00:17,892
{\an8}Die Grabsteine könnten etwas schiefer stehen.
6
00:00:17,976 --> 00:00:20,437
{\an8}Lass mich mal schnell noch die Eingeweide
aufschütteln.
7
00:00:20,520 --> 00:00:22,981
{\an8}Beleuchtung an!
8
00:00:27,402 --> 00:00:30,155
{\an8}Halloween bei den Simpsons.
Welch klassische Tradition.
9
00:00:30,238 --> 00:00:33,825
{\an8}Geht ihr zum Baumhaus rauf,
um drei gruselige Geschichten zu erzählen?
10
00:00:33,908 --> 00:00:35,535
{\an8}Das machen wir nächste Woche.
11
00:00:35,618 --> 00:00:39,205
{\an8}Skinner und seine Mom machen Psycho,
Muppet Wizard of Oz...
12
00:00:39,289 --> 00:00:40,623
{\an8}ich bin Scarecrow Fozzie...
13
00:00:40,707 --> 00:00:43,877
{\an8}und dann eine,
in der Möbel schlau werden und
14
00:00:43,960 --> 00:00:46,379
{\an8}die Macht über die Welt ergreifen.
15
00:00:46,463 --> 00:00:48,673
{\an8}- Klingt schaurig.
- Die Leute lieben das.
16
00:00:48,757 --> 00:00:51,217
{\an8}Immerschrei Schrecken sieht toll aus
dieses Jahr.
17
00:00:51,301 --> 00:00:54,554
{\an8}Ich habe noch nie schwarze Katzen
mit so großen Buckeln gesehen.
18
00:00:54,637 --> 00:00:56,014
Man muss es machen.
19
00:00:56,097 --> 00:00:58,183
{\an8}Sein Haus an Halloween zu schmücken,
ist eine aussterbende Kunst.
20
00:00:58,266 --> 00:01:01,061
{\an8}Immer mehr Leute knipsen
ihre Lampe auf der Veranda aus...
21
00:01:01,144 --> 00:01:03,980
{\an8}und tun so, als seien sie nicht zu Hause.
22
00:01:04,064 --> 00:01:07,317
{\an8}- Halloweenschwänzer.
- Schwänzer.
23
00:01:07,400 --> 00:01:08,985
{\an8}Wie kann man einen Feiertag ablehnen...
24
00:01:09,069 --> 00:01:11,905
{\an8}an dem man Süßigkeiten aus einer
Salatschüssel servieren darf?
25
00:01:11,988 --> 00:01:13,239
Schlechte Neuigkeiten, Dad.
26
00:01:13,323 --> 00:01:16,034
{\an8}Du hast die Plastikskelette zu nah an der
Heizung gelagert.
27
00:01:16,618 --> 00:01:20,038
{\an8}Ich bring's ins Altersheim und sag zu Grampa,
es sei sein neuer Mitbewohner.
28
00:01:20,121 --> 00:01:21,372
{\an8}Alle ins Auto.
29
00:01:21,456 --> 00:01:24,209
{\an8}Wir fahren die Skelette
in das Halloween-Kurzzeitgeschäft.
30
00:01:24,959 --> 00:01:27,670
{\an8}Dann können wir dort auch noch ein Kostüm
für den Hund kaufen.
31
00:01:27,754 --> 00:01:31,758
{\an8}Nichts beweist die Liebe für ein Tier mehr, als
es am Spaß der Menschen teilhaben zu lassen.
32
00:01:31,841 --> 00:01:33,843
Wer will Yoda sein?
33
00:01:33,927 --> 00:01:36,304
Willst du Yoda sein?
34
00:01:36,387 --> 00:01:38,640
HALLOWEEN
HAUPTSITZ
35
00:01:39,057 --> 00:01:40,683
OFFIZIELLER
HALLOWEEN-HAUPTSITZ
36
00:01:40,767 --> 00:01:41,935
KRUSTYLAND-HALLOWEEN-HORRORNACHT
37
00:01:42,018 --> 00:01:44,020
Oh, Mann. Ich freu mich so auf heute Abend.
38
00:01:44,104 --> 00:01:47,482
Endlich bin ich alt genug
für Krustyland-Halloween-Horrornacht.
39
00:01:47,565 --> 00:01:49,109
Oh ja, die machen das super.
40
00:01:49,192 --> 00:01:50,902
Warte, bis du die schwarze Zuckerwatte
41
00:01:50,985 --> 00:01:53,029
probierst.
Die schmeckt genau wie Zuckerwatte.
42
00:01:53,113 --> 00:01:55,448
{\an8}Wenn meine Freundinnen mich morgen
fragen,
43
00:01:55,532 --> 00:01:58,159
{\an8}werde ich sagen:
"Ja, es war keine große Sache."
44
00:01:58,243 --> 00:02:01,287
Aber es wird eine riesengroße Sache werden.
45
00:02:01,371 --> 00:02:02,497
GRABBELKISTE
SCHÄDEL
46
00:02:02,580 --> 00:02:04,707
Willkommen, Saisonkunden,
in meinem Kurzzeitemporium.
47
00:02:04,791 --> 00:02:07,252
{\an8}Seht mal meinen furchterregenden Witznamen
an.
48
00:02:07,335 --> 00:02:09,129
{\an8}"A-buh."
49
00:02:09,212 --> 00:02:12,423
{\an8}Weißt du was, der gefällt mir sogar besser.
50
00:02:12,507 --> 00:02:14,551
{\an8}Hey, hey! Wieso arbeitet ihr nicht?
51
00:02:14,634 --> 00:02:21,432
Weil ich immer noch runterkommen muss
von all dem Leuchtstabsaft, Mann.
52
00:02:21,516 --> 00:02:25,019
Ich hab mich mit Luftschlangenspray
zugedröhnt.
53
00:02:27,647 --> 00:02:29,190
Los, zurück an die Arbeit.
54
00:02:29,274 --> 00:02:34,154
Geht die Neuheit-Spinnweben entwirren,
ihr faules Süßes-oder-Saures-Gesindel.
55
00:02:34,237 --> 00:02:36,698
NETZE,
SPINNEN
56
00:02:36,781 --> 00:02:37,907
KOSHERE REISSZÄHNE
GLATT!
57
00:02:37,991 --> 00:02:39,367
Sind Sie nicht ein wenig streng mit ihnen?
58
00:02:39,450 --> 00:02:41,619
Mrs. Simpson, das sind Kurzzeitleute...
59
00:02:41,703 --> 00:02:44,372
Zeitarbeitnehmer,
die von Stadt zu Stadt und von
60
00:02:44,455 --> 00:02:46,166
Feiertag zu Feiertag ziehen...
61
00:02:46,249 --> 00:02:49,544
und sich von Lebkuchenherzen ernähren und
auf Ostergras schlafen.
62
00:02:49,627 --> 00:02:52,672
Wenn ich nicht streng mit ihnen bin,
würden sie mich ausrauben...
63
00:02:52,755 --> 00:02:56,593
wie der gestreifte Hamburgerdieb
den Restaurantclown ausraubt.
64
00:02:56,676 --> 00:02:58,303
SEÑOR SKELETINOS
JEWEILS $49,99
65
00:02:58,386 --> 00:03:00,180
Mariachi-Skelette.
66
00:03:00,263 --> 00:03:03,808
Die sind gruselig, aber sie bringen einem
auch etwas über Mexiko bei.
67
00:03:04,475 --> 00:03:07,145
Hey, wie wär's mit diesem Deal?
68
00:03:07,228 --> 00:03:13,943
Sie kaufen mir einen bar ab und
ich lade drei weitere umsonst in Ihr Auto.
69
00:03:14,027 --> 00:03:15,361
Das ist ein super Deal.
70
00:03:15,445 --> 00:03:19,324
Erzählen Sie nur dem alten Squishee
nichts davon.
71
00:03:23,286 --> 00:03:25,413
Hier arbeiten ein paar ganz nette Jungs.
72
00:03:25,496 --> 00:03:27,916
Sie haben mir gerade ein
Superangebot gemacht.
73
00:03:27,999 --> 00:03:30,376
Echt? Erzähl mir von dem Angebot.
74
00:03:30,460 --> 00:03:33,504
OK, aber erzähl dem alten Squishee
nichts davon.
75
00:03:33,588 --> 00:03:35,423
Den hassen wir nämlich.
76
00:03:36,090 --> 00:03:39,135
Verschwindet. Alle raus!
Ihr Kurzzeit-Abschaum! Raus!
77
00:03:39,219 --> 00:03:42,388
Niemand bescheißt Apu Nahasapeema.
78
00:03:42,472 --> 00:03:45,767
Nehmt eure verdächtig vollen
Reisetaschen mit und verschwindet!
79
00:03:47,727 --> 00:03:51,231
Sie werden es noch bereuen, dass sie dafür
gesorgt haben, dass wir gefeuert wurden.
80
00:03:51,314 --> 00:03:52,607
Ich bereue es jetzt schon.
81
00:03:52,690 --> 00:03:54,734
Ja, das werden Sie bald tun.
82
00:03:54,817 --> 00:03:56,986
Ich sagte, ich bereue es jetzt schon.
83
00:03:57,070 --> 00:04:00,156
Wir sagten, das werden Sie bald tun.
84
00:04:00,240 --> 00:04:03,243
Ich weiß, wann ich es bereue,
und ich bereue es jetzt!
85
00:04:03,326 --> 00:04:04,786
Ihr kennt mich überhaupt nicht.
86
00:04:07,997 --> 00:04:10,375
KRUSTYLAND
HALLOWEEN-HORROR-NACHT
87
00:04:10,458 --> 00:04:14,003
Handstempel erforderlich für Wiedereinlass.
88
00:04:15,755 --> 00:04:17,215
Das ist nicht gruselig.
89
00:04:17,298 --> 00:04:19,926
Ich dachte, es würde gruselig sein.
90
00:04:24,389 --> 00:04:26,474
Gruselig!
91
00:04:26,557 --> 00:04:29,060
Das ist echt anatomisch.
92
00:04:29,143 --> 00:04:30,520
Viel Anatomie hier.
93
00:04:30,603 --> 00:04:33,398
Oh ja, das geronnene Blut ist superrealistisch.
94
00:04:33,481 --> 00:04:36,401
Muss es ja sein.
Denn die Verbraucher heute sind
95
00:04:36,484 --> 00:04:37,902
einfach zu anspruchsvoll.
96
00:04:43,825 --> 00:04:45,118
Ich will nach Hause.
97
00:04:45,201 --> 00:04:46,911
Ich will nach Hause.
98
00:04:46,995 --> 00:04:49,664
Was? Nein, wir sind doch
gerade eben erst gekommen.
99
00:04:49,747 --> 00:04:52,166
Lisa, Schätzchen.
Ich finde, du solltest bleiben.
100
00:04:52,250 --> 00:04:55,420
Und nicht weil die Tickets so teuer waren...
101
00:04:55,503 --> 00:04:59,382
obwohl sie superteuer waren...
102
00:04:59,465 --> 00:05:02,093
aber vergiss nicht,
du hast dich doch so...
103
00:05:02,176 --> 00:05:04,178
auf den Spaß gefreut, vor dem Zeug Angst zu
104
00:05:04,262 --> 00:05:06,556
haben,
von dem du weißt, dass es nicht echt ist...
105
00:05:06,639 --> 00:05:10,226
ganz im Gegenteil zu dem Geld, das ich
ausgegeben haben, was sehr echt ist.
106
00:05:11,311 --> 00:05:14,605
OK. OK, ich versuch's noch mal.
107
00:05:14,689 --> 00:05:20,236
Gut. Nimm meine Hand, dann gehe ich mit dir
zusammen durch diese Zombiehorde.
108
00:05:20,653 --> 00:05:25,992
Das ist nicht echt. Das ist nicht echt.
Das ist nicht echt.
109
00:05:27,618 --> 00:05:29,829
KRUSTYLAND-BREZELSTAND
GRUSELIGE GARNIERUNGEN
110
00:05:29,912 --> 00:05:31,331
Sie da.
111
00:05:31,414 --> 00:05:33,041
Sie da.
112
00:05:33,124 --> 00:05:34,834
- Ich bin nicht...
- Moment, Lisa...
113
00:05:34,917 --> 00:05:37,003
Daddy sucht gerade eine
Brezelgarnierung aus.
114
00:05:37,086 --> 00:05:38,129
Sie da.
115
00:05:39,047 --> 00:05:41,007
Oh nein, ich habe mich verlaufen.
116
00:05:41,090 --> 00:05:43,843
OK, ich muss einen Erwachsenen suchen,
Erwachsenen suchen.
117
00:05:44,344 --> 00:05:48,598
Entschuldigen Sie. Ich habe mich verlaufen.
Könnten Sie mir bitte helfen...?
118
00:05:49,891 --> 00:05:51,059
PARK-SICHERHEITSDIENST
119
00:05:51,142 --> 00:05:53,686
Ich finde meine Familie nicht und
habe echt Angst und...
120
00:06:11,996 --> 00:06:15,124
Sieht so aus, als hätten wir
einen Schisshasensituation.
121
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
Zoomen Sie näher ran und
scannen Sie nach Angst.
122
00:06:17,960 --> 00:06:20,296
Terrorstufe 7 und steigend.
123
00:06:20,380 --> 00:06:21,506
ECHTER SICHERHEITSDIENST
124
00:06:21,589 --> 00:06:24,801
Schalten Sie ab. Schalten Sie alles ab!
Schalten Sie das ganze verdammte Ding ab!
125
00:06:24,884 --> 00:06:26,010
HEULSUSE
126
00:06:29,138 --> 00:06:32,266
Achtung! Brechen Sie sofort jegliches
Gelächter
127
00:06:32,350 --> 00:06:34,185
und jegliche Heiterkeit ab.
128
00:06:34,268 --> 00:06:38,356
Der furchterregende Spaß ist unterbrochen.
129
00:06:38,439 --> 00:06:40,983
{\an8}Wir haben das Baby, das glaubt, alles sei echt,
geortet und werden es beseitigen.
130
00:06:41,067 --> 00:06:42,193
{\an8}VERÄNGSTIGT
131
00:06:42,276 --> 00:06:44,779
Reset-Zeit beträgt 65 Minuten.
132
00:06:45,613 --> 00:06:47,573
Parkplatzbescheinigungen sind ungültig.
133
00:06:47,657 --> 00:06:49,450
- Oh nein!
- Du...
134
00:06:49,534 --> 00:06:51,244
Sie da?
135
00:06:59,544 --> 00:07:00,795
{\an8}AM TAG VON HALLOWEEN
136
00:07:02,839 --> 00:07:06,008
Lisa, willst du denn nicht dein Kostüm
in die Schule anziehen?
137
00:07:06,092 --> 00:07:09,095
Nein, ich mache dieses Jahr nicht mit
bei Halloween.
138
00:07:09,178 --> 00:07:10,680
Oh, Schätzchen. Ich weiß,
dass du gestern Abend
139
00:07:10,763 --> 00:07:11,889
Angst hattest...
140
00:07:11,973 --> 00:07:15,351
aber du hast so hart
an deinem Frida-Kahlo-Kostüm gearbeitet.
141
00:07:15,435 --> 00:07:17,687
Trag doch wenigstens die Augenbrauen und
den Schnurrbart.
142
00:07:17,770 --> 00:07:19,814
Nein. Nein!
143
00:07:20,773 --> 00:07:22,358
GRUNDSCHULE
144
00:07:22,442 --> 00:07:24,360
Ihr Kinder seht toll aus. Reizend.
145
00:07:24,444 --> 00:07:26,571
Es ist nirgends so schön wie zu Hause.
146
00:07:26,654 --> 00:07:30,366
Moment mal, Simpson,
lass mich mal diese Piratenkostüm ansehen.
147
00:07:30,450 --> 00:07:31,742
Keine Waffen natürlich.
148
00:07:31,826 --> 00:07:36,330
Kopftuch, mögliche Gangkleidung.
Augenklappe, beleidigend für die Halbblinden.
149
00:07:36,414 --> 00:07:39,167
Oh, und nur um diejenigen zu beschwichtigen,
die Angst vor Piraten haben.
150
00:07:40,126 --> 00:07:41,752
{\an8}VORGETÄUSCHT
151
00:07:56,100 --> 00:07:57,977
FROHES HALLOWEEN
UNFROHES HALLOWEEN
152
00:07:58,895 --> 00:08:02,648
Nein! Lass mich in Ruhe! Lass mich in Ruhe!
153
00:08:09,614 --> 00:08:10,656
Lisa.
154
00:08:19,957 --> 00:08:24,003
Homer, ich glaube,
wir sollten Immerschrei Schrecken abnehmen.
155
00:08:24,086 --> 00:08:26,547
Wa...? Was? Das können wir nicht.
156
00:08:26,631 --> 00:08:30,551
Ich bin der Mozart der Halloweendekorationen
und heute Abend ist der Superbowl.
157
00:08:30,635 --> 00:08:32,303
Lisa geht's nicht gut.
158
00:08:32,386 --> 00:08:34,555
Du weißt doch, wie sensibel sie ist.
159
00:08:34,639 --> 00:08:38,142
Wir wollen doch nicht,
dass Sie wieder mit Tailee redet.
160
00:08:38,226 --> 00:08:41,771
Nein, das würde sie nicht. Das kann sie nicht.
Nicht Tailee.
161
00:08:42,813 --> 00:08:43,856
Wo ist sie?
162
00:08:46,692 --> 00:08:47,693
ERINNERUNGSKASTEN
163
00:08:52,323 --> 00:08:54,700
{\an8}Oh, Gott, wir sind zu spät dran.
164
00:08:54,784 --> 00:08:57,620
{\an8}Der Leuchtstab hat nicht gehalten.
165
00:08:59,330 --> 00:09:02,625
Tailee ist also wieder da.
166
00:09:03,501 --> 00:09:05,753
Bei Tailee fühle ich mich einfach so sicher.
167
00:09:05,836 --> 00:09:07,755
Ich weiß nicht,
warum ich es je aufgegeben habe.
168
00:09:07,838 --> 00:09:11,926
Es bricht mir das Herz, dass Lisa mit ihren
Gefühlen ohne Stütze nicht klarkommt.
169
00:09:12,009 --> 00:09:14,845
Na ja, Kinder sind schwach, Marge.
170
00:09:15,972 --> 00:09:17,557
Oh ja.
171
00:09:18,015 --> 00:09:20,726
Nein, nein. Hört auf.
172
00:09:20,810 --> 00:09:23,104
Wieso nehmt ihr Immerschrei Schrecken ab?
173
00:09:23,187 --> 00:09:26,440
Unser Haus muss eine
Halloween-freie-Zone sein.
174
00:09:26,524 --> 00:09:29,694
Deine Schwester hat Magenschmerzen,
was ihren Mut angeht.
175
00:09:29,777 --> 00:09:32,947
Was? Lisa dreht durch und ihr verwandelt
euch...?
176
00:09:33,030 --> 00:09:34,865
In Schwänzer?
177
00:09:34,949 --> 00:09:37,952
{\an8}Ich weiß, was wir dadurch sind.
Ich weiß es!
178
00:09:38,035 --> 00:09:40,746
Schatz, ich wusste,
dass du sauer sein würdest
179
00:09:40,830 --> 00:09:43,040
und nur an dich selbst denken würdest.
180
00:09:43,124 --> 00:09:46,377
Deshalb gehe ich mit dir zur besten
Süßes-oder-Saures-Blockparty...
181
00:09:46,460 --> 00:09:48,421
im Großraum Springfield.
182
00:09:48,504 --> 00:09:53,551
Da ist ein Vater, der DJ ist, sogar E.T.,
der deinen Namen sagt.
183
00:09:53,634 --> 00:09:55,428
Was ist, wenn ich zu E.T. sage,
dass mein Name
184
00:09:55,511 --> 00:09:56,637
ein Schimpfwort ist?
185
00:09:56,721 --> 00:09:58,055
Dann muss er es sagen.
186
00:09:58,139 --> 00:09:59,307
Dann bin ich dabei.
187
00:09:59,390 --> 00:10:01,392
HALLOWEEN-DEKORATIONEN
188
00:10:03,853 --> 00:10:06,439
BITTE NUR EINS NEHMEN!!!
189
00:10:15,114 --> 00:10:18,200
OK, mein Schatz,
wir beide verbringen jetzt einen
190
00:10:18,284 --> 00:10:20,119
ganz normalen Abend zusammen.
191
00:10:20,202 --> 00:10:21,787
Nichts Heiliges daran.
192
00:10:21,871 --> 00:10:24,165
Tut mir leid, dass ich dir Halloween vermasselt
habe.
193
00:10:24,832 --> 00:10:29,253
Vermasselt? Du hast soeben
einen neuen Feiertag erschaffen.
194
00:10:29,337 --> 00:10:31,005
{\an8}Puzzle-Mittwoch.
195
00:10:31,756 --> 00:10:34,550
{\an8}Eine Tiger- und eine Glückskatze.
196
00:10:34,634 --> 00:10:37,136
{\an8}Diese Schleife möchte ich nicht sein.
197
00:10:37,219 --> 00:10:38,262
{\an8}150-Teile-Puzzle
198
00:10:38,971 --> 00:10:40,139
Oh, die wollen Süßes-oder-Saures.
199
00:10:40,222 --> 00:10:41,932
Keine Sorge. Ich schicke sie weg.
200
00:10:43,309 --> 00:10:45,770
- Süßes oder Saures.
- Das Verandalicht ist aus, Kinder.
201
00:10:45,853 --> 00:10:50,066
- Wisst ihr nicht, was das heißt?
- Wir wollen keine Süßigkeiten.
202
00:10:50,149 --> 00:10:52,485
Hey, ihr seid diese Kurzzeitmistkerle.
203
00:10:52,568 --> 00:10:53,986
Was wollt ihr Mistkerle?
204
00:10:54,070 --> 00:10:55,988
Wir wollen unsere Jobs zurück.
205
00:10:56,072 --> 00:10:59,200
Ich will nicht unhöflich sein,
aber ihr habt gesagt,
206
00:10:59,283 --> 00:11:01,369
Loser sollen woanders lutschen gehen.
207
00:11:03,454 --> 00:11:07,917
Das? Oh, das war nur ein netter Priester,
der unser Haus gesegnet hat.
208
00:11:08,000 --> 00:11:09,710
Ich habe ihm gesagt, er soll sich verziehen.
209
00:11:12,880 --> 00:11:16,300
Noch ein Besucher? Ist das Leben nicht lustig
und sicher?
210
00:11:17,093 --> 00:11:20,137
Versteht ihr Idioten denn keine Andeutungen?
211
00:11:22,640 --> 00:11:26,352
Gruseliger Kinderreim
212
00:11:26,435 --> 00:11:30,481
Wie in jedem Film
213
00:11:34,151 --> 00:11:35,569
Psychospielchen.
214
00:11:36,445 --> 00:11:37,822
{\an8}RÜCKENSCHAUER
215
00:11:38,280 --> 00:11:40,074
Wow, seht euch mal die Schlange an.
216
00:11:40,157 --> 00:11:42,076
Dieses Viertel muss super sein.
217
00:11:43,703 --> 00:11:45,329
Tut mir leid, Ma'am, nur für Anwohner.
218
00:11:45,413 --> 00:11:48,290
Letztes Jahr haben waren zu viele Randalierer
auf der Blockparty.
219
00:11:48,374 --> 00:11:51,168
Rückenschauer ist also nur für die Leute hier.
220
00:11:51,252 --> 00:11:54,088
Mom, du hast gesagt,
wir könnten hierherkommen.
221
00:11:54,171 --> 00:11:56,006
Das werden wir, das werden wir.
222
00:11:56,090 --> 00:12:00,428
{\an8}Sehen Sie mal, ich habe einen Groupon hier
für ein Seilrutschabenteuer.
223
00:12:00,511 --> 00:12:03,097
{\an8}Wenn Sie uns reinlassen, gehört er Ihnen.
224
00:12:03,180 --> 00:12:05,975
Ich liebe Seilrutschen,
aber wenn ich das annehme...
225
00:12:06,058 --> 00:12:08,519
dann bin ich nicht mal den Klappstuhl wert,
auf dem ich sitze.
226
00:12:08,602 --> 00:12:10,396
Drehen Sie bitte jetzt um und fahren Sie.
227
00:12:16,026 --> 00:12:18,320
Eine Hüpfburg.
228
00:12:19,864 --> 00:12:21,115
KÄNGURUHREITEN
229
00:12:24,785 --> 00:12:25,911
- E.T.?
- Hsllo, Skrotum.
230
00:12:25,995 --> 00:12:26,996
ALIEN SAGT DEINEN NAMEN
231
00:12:29,707 --> 00:12:32,585
Es ist vorbei. Ich habe Halloween versäumt.
232
00:12:35,796 --> 00:12:37,590
Lisa darf nicht erfahren, dass wir von
233
00:12:37,673 --> 00:12:39,842
rachsüchtigen
Saisongangstern belästigt werden.
234
00:12:39,925 --> 00:12:42,762
Ich pfeife einfach was Fröhliches.
235
00:13:02,198 --> 00:13:04,074
Wieso verriegelst du das Haus?
236
00:13:04,158 --> 00:13:06,243
Was? Du hast...
237
00:13:06,327 --> 00:13:08,037
Wieso passiert etwas?
238
00:13:08,120 --> 00:13:09,705
Wieso sind Bluejeans blau?
239
00:13:09,789 --> 00:13:11,665
Wer hat Haarschnitte erfunden?
240
00:13:11,749 --> 00:13:14,460
Ich sage das alles einfach so.
241
00:13:16,253 --> 00:13:17,463
Wie kommt denn das da hin?
242
00:13:17,546 --> 00:13:18,714
SÜSSES ODER SAURES!
243
00:13:18,798 --> 00:13:20,549
WIR SIND IM HAUS, IDIOT
244
00:13:23,803 --> 00:13:27,056
OK, OK, Einbrecher im Haus.
Einbrecher im Haus.
245
00:13:27,139 --> 00:13:29,308
Ich muss die Polizei rufen.
Wo ist mein Telefon?
246
00:13:29,391 --> 00:13:31,477
Sie haben mein Handy gestohlen.
247
00:13:31,560 --> 00:13:33,354
Und sie haben vergessen,
meine Telefonrechnung zu bezahlen.
248
00:13:34,522 --> 00:13:37,358
Dad, wieso gehen wir zu Mr. Flanders rüber?
249
00:13:37,441 --> 00:13:39,193
Um seine Kinder zu besuchen.
250
00:13:39,276 --> 00:13:41,654
Ich will endlich herausfinden,
welcher von beiden
251
00:13:41,737 --> 00:13:42,905
Rod und welcher Max ist.
252
00:13:42,988 --> 00:13:45,157
Tailee, ich habe ihn drin vergessen.
253
00:13:49,703 --> 00:13:52,248
Lisa! Lisa! Lisa!
254
00:13:52,331 --> 00:13:53,791
Dad?
255
00:13:55,000 --> 00:13:56,377
Oh, Lisa.
256
00:13:56,460 --> 00:14:00,422
Du bist da. Wir sind sicher. Alles ist gut.
257
00:14:00,506 --> 00:14:04,093
Außer diesem unerklärlichen Nebel.
258
00:14:10,474 --> 00:14:13,853
- Oh, mein Gott! Wer ist das? Wer ist das?
- Verschwinden wir!
259
00:14:13,936 --> 00:14:18,065
- Es riecht so übel. Oh, mein Gott. Daddy!
- Komm, hier entlang. Hier entlang! Komm.
260
00:14:18,691 --> 00:14:21,443
Ich will einen Zug von dieser Nebelmaschine.
261
00:14:21,527 --> 00:14:24,822
Wir müssen erst den Fettsack verhauen.
262
00:14:34,206 --> 00:14:36,625
Jetzt kommen wir.
263
00:14:36,709 --> 00:14:40,254
Wir kommen, um euch zu heulen.
264
00:14:44,550 --> 00:14:48,512
Ich glaube nicht, dass diese Kurzzeittypen
gesehen haben, wie wir hier rauf sind.
265
00:14:50,014 --> 00:14:53,976
Das ist nicht echt. Das ist nicht echt.
Das ist nicht echt.
266
00:14:54,059 --> 00:14:55,811
Schatz, ich bin dein Dad.
267
00:14:55,895 --> 00:15:00,357
Ich habe dich öfter angelogen,
als es Sterne am Himmel gibt...
268
00:15:00,441 --> 00:15:02,318
aber ich muss jetzt ehrlich zu dir sein.
269
00:15:02,401 --> 00:15:03,611
Das ist echt.
270
00:15:05,487 --> 00:15:07,406
OK, Halloween ist noch nicht vorbei.
271
00:15:07,489 --> 00:15:10,868
Wir können immer noch von Tür zu Tür gehen.
272
00:15:12,870 --> 00:15:15,080
Schnell. Los, los, los.
273
00:15:15,164 --> 00:15:16,665
Was? Wieso so eilig?
274
00:15:16,749 --> 00:15:20,502
Los, los, viel Spaß. Beeil dich.
275
00:15:23,547 --> 00:15:25,633
Es ist zu spät.
276
00:15:26,300 --> 00:15:29,303
Eine Veränderung geschieht.
277
00:15:29,970 --> 00:15:32,306
Die Kinder schlafen alle
278
00:15:32,389 --> 00:15:34,767
Nicht ein einziges Kind auf der Straße
279
00:15:34,850 --> 00:15:37,519
Der Spaß beginnt gerade erst
Für Mama und Papa
280
00:15:37,603 --> 00:15:39,980
Sexy Süßes und feuchtfröhliches Saures
281
00:15:40,064 --> 00:15:45,194
Besoffene Hobbits
machen nuttige Buntstifte an
282
00:15:46,028 --> 00:15:50,616
Ein Polizist ist als Bondage-Frankenstein
verkleidet
283
00:15:50,699 --> 00:15:55,913
Die Lehrerin eurer Kinder
in einer Steampunk-Orgie.
284
00:15:56,622 --> 00:16:00,709
Erwachsene werden zu Monstern nach 9
285
00:16:01,377 --> 00:16:05,422
Zeit für ein verzerrtes Halloween
286
00:16:06,256 --> 00:16:11,220
Schließ die Augen, wenn du unter 18 bist
287
00:16:11,303 --> 00:16:13,639
Jetzt habe ich Gelegenheit, Busen zu zeigen
288
00:16:13,722 --> 00:16:16,433
Meine Fantasien auszuleben
289
00:16:16,517 --> 00:16:19,144
Denn morgen früh
290
00:16:19,228 --> 00:16:20,729
Werden wir uns an nichts mehr erinnern
291
00:16:20,813 --> 00:16:21,981
MUTTERSÖHNCHEN
292
00:16:22,064 --> 00:16:25,150
Unsere Leben sind schrecklich und trostlos
293
00:16:25,234 --> 00:16:28,153
Deshalb gehen wir heute Abend
viel, viel, viel zu weit
294
00:16:28,237 --> 00:16:31,699
Versteckt eure Kinder
Das kann man nicht ungesehen machen
295
00:16:33,242 --> 00:16:35,285
Es ist nacktes, besoffenes...
296
00:16:35,369 --> 00:16:38,789
Erwachsenen-Halloween
297
00:16:42,251 --> 00:16:44,795
Du kannst dich nicht für immer verstecken,
Dummkopf!
298
00:16:44,878 --> 00:16:48,924
Früher oder später wirst du
Thanksgiving-Dekoration kaufen müssen.
299
00:16:49,008 --> 00:16:52,136
Und wir werden beim Mais auf dich warten.
300
00:16:53,721 --> 00:16:57,558
Oh nein. Jetzt zerstören sie unsere Sachen.
301
00:16:58,267 --> 00:17:00,310
Sie haben meine Windspiele verheddert.
302
00:17:00,394 --> 00:17:02,312
Wie soll ich wissen, ob der Wind weht?
303
00:17:02,896 --> 00:17:05,858
Ich hasse das. Ich hasse es, Angst zu haben.
304
00:17:05,941 --> 00:17:10,070
{\an8}Vielleicht sollte ein Vater das nicht vor seiner
Tochter zugeben, aber ich habe auch Angst.
305
00:17:10,154 --> 00:17:12,865
{\an8}Aber du darfst nicht zulassen, dass die Angst
dein Gehirn abschaltet...
306
00:17:12,948 --> 00:17:16,618
{\an8}denn wir beide haben nur
ein gut funktionierendes.
307
00:17:16,702 --> 00:17:18,412
Ich hab's.
308
00:17:20,456 --> 00:17:24,585
{\an8}Wie wär's, wenn wir diese Dekorationen
verwenden, um Hilfesignale zu geben?
309
00:17:25,294 --> 00:17:26,795
{\an8}Du hast recht.
310
00:17:26,879 --> 00:17:30,883
{\an8}Ich bin vielleicht nicht der klügste Dad
oder der mutigste oder klügste...
311
00:17:30,966 --> 00:17:34,636
{\an8}aber ich kann eine Sache sehr gut:
Aufmerksamkeit auf unser Haus lenken.
312
00:17:34,720 --> 00:17:39,808
{\an8}Wenn wir das schaffen wollen,
brauchen wir jeden Feiertag, den du hast.
313
00:17:43,270 --> 00:17:45,981
Halloween ist so bueno
314
00:17:47,399 --> 00:17:49,777
Die Señor Skeletinos.
315
00:17:49,860 --> 00:17:52,863
Er hat sich wohl versehentlich
an den "Probier-mich-aus"-Knopf gelehnt.
316
00:17:54,114 --> 00:17:56,450
Wir kommen dich jetzt holen.
317
00:17:56,533 --> 00:18:00,829
Und keine schicke Dachbodenklappe
wird uns aufhalten.
318
00:18:05,876 --> 00:18:07,086
Es klemmt.
319
00:18:07,795 --> 00:18:09,379
Es klemmt.
320
00:18:10,339 --> 00:18:11,715
Sie kommen. Beeil dich.
321
00:18:12,508 --> 00:18:15,135
Es wird Zeit, die Nachbarn zu wecken.
322
00:18:22,893 --> 00:18:24,311
Jetzt.
323
00:18:26,021 --> 00:18:28,315
Beeil dich, zünde das Feuerwerk an.
324
00:18:28,398 --> 00:18:30,859
Das Streichholz bleibt nicht an.
Es ist zu windig.
325
00:18:32,736 --> 00:18:35,739
Ich habe etwas, das brennen wird.
326
00:18:36,406 --> 00:18:37,616
Bist du sicher?
327
00:18:37,699 --> 00:18:43,497
Ja, dieses schäbige Stück Polyester war
acht Jahre lang in Gesichtsöl getränkt.
328
00:18:44,206 --> 00:18:45,249
Zünd ihn an.
329
00:18:50,295 --> 00:18:52,589
Leb wohl, Tailee.
330
00:18:57,261 --> 00:18:58,262
Was, zum...?
331
00:19:06,728 --> 00:19:08,856
Und jetzt steck ein!
332
00:19:08,939 --> 00:19:10,274
HILFE!
333
00:19:10,357 --> 00:19:11,650
Hilfe. Hilfe.
334
00:19:12,234 --> 00:19:14,111
{\an8}Hilfe. Wir sind hier oben.
335
00:19:14,194 --> 00:19:16,530
- Kommt schon.
- Immerschrei Schrecken braucht unsere Hilfe!
336
00:19:16,613 --> 00:19:20,617
Wir können uns später besaufen
und unsere Kollegen angraben. Kommt!
337
00:19:22,619 --> 00:19:24,329
Sexy Besoffene, haltet sie auf!
338
00:19:29,418 --> 00:19:30,878
Echt tragisch.
339
00:19:30,961 --> 00:19:34,131
Denn sind diese
Kerle nicht eigentlich auch Opfer
340
00:19:34,214 --> 00:19:36,175
unserer Wegwerf-Kurzzeit-Kultur?
341
00:19:36,592 --> 00:19:38,135
Wenn ihr rauskommt, meldet euch.
342
00:19:38,218 --> 00:19:41,305
Ich kenne einen Typen,
der einen 99-Cent-Laden besitzt.
343
00:19:41,388 --> 00:19:44,266
Einen 99-Cent-Laden?
344
00:19:44,349 --> 00:19:47,060
Die sind das ganze Jahr auf.
345
00:19:47,144 --> 00:19:51,857
Die Feiertage werden kommen und gehen,
aber wir werden bleiben.
346
00:19:54,234 --> 00:19:56,862
Erwachsenenhalloween sieht echt lustig aus.
347
00:19:56,945 --> 00:19:58,822
Ich habe einen Brustwarzenhof gesehen.
348
00:19:58,906 --> 00:20:03,118
Mann, das ist der langweiligste Abend
in meinem ganzen trostlosen Le...
349
00:20:05,495 --> 00:20:09,291
Ja! Immerschrei Schrecken ist wieder da!
350
00:20:11,752 --> 00:20:15,297
Hört auf. Hört auf. Ihr macht Lisa Angst.
351
00:20:20,594 --> 00:20:22,179
Mein mutiges Mädchen.
352
00:20:22,262 --> 00:20:24,848
Ich habe Tailee verbrannt.
353
00:20:28,894 --> 00:20:30,187
Blöde Simpsons.
354
00:20:30,270 --> 00:20:32,856
Das war nicht ihr typisches Halloween.
355
00:20:33,982 --> 00:20:36,068
Wow, coole Alienstimme, Lenny.
356
00:20:36,151 --> 00:20:37,945
Danke, ich hab das geübt.
357
00:20:38,028 --> 00:20:40,948
Als Ma... Oh, verdammt, ich habe sie verloren.
358
00:21:38,880 --> 00:21:39,881
Übersetzung:
Friederike Debachy