1 00:00:06,840 --> 00:00:08,341 {\an8}DER TAG VOR HALLOWEEN 2 00:00:08,425 --> 00:00:09,926 {\an8}IMMERSCHREI SCHRECKEN 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,721 OK, Homie. Ich steck's ein. 4 00:00:12,804 --> 00:00:13,972 {\an8}Warte, warte, warte! 5 00:00:14,055 --> 00:00:17,892 {\an8}Die Grabsteine könnten etwas schiefer stehen. 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,437 {\an8}Lass mich mal schnell noch die Eingeweide aufschütteln. 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,981 {\an8}Beleuchtung an! 8 00:00:27,402 --> 00:00:30,155 {\an8}Halloween bei den Simpsons. Welch klassische Tradition. 9 00:00:30,238 --> 00:00:33,825 {\an8}Geht ihr zum Baumhaus rauf, um drei gruselige Geschichten zu erzählen? 10 00:00:33,908 --> 00:00:35,535 {\an8}Das machen wir nächste Woche. 11 00:00:35,618 --> 00:00:39,205 {\an8}Skinner und seine Mom machen Psycho, Muppet Wizard of Oz... 12 00:00:39,289 --> 00:00:40,623 {\an8}ich bin Scarecrow Fozzie... 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,877 {\an8}und dann eine, in der Möbel schlau werden und 14 00:00:43,960 --> 00:00:46,379 {\an8}die Macht über die Welt ergreifen. 15 00:00:46,463 --> 00:00:48,673 {\an8}- Klingt schaurig. - Die Leute lieben das. 16 00:00:48,757 --> 00:00:51,217 {\an8}Immerschrei Schrecken sieht toll aus dieses Jahr. 17 00:00:51,301 --> 00:00:54,554 {\an8}Ich habe noch nie schwarze Katzen mit so großen Buckeln gesehen. 18 00:00:54,637 --> 00:00:56,014 Man muss es machen. 19 00:00:56,097 --> 00:00:58,183 {\an8}Sein Haus an Halloween zu schmücken, ist eine aussterbende Kunst. 20 00:00:58,266 --> 00:01:01,061 {\an8}Immer mehr Leute knipsen ihre Lampe auf der Veranda aus... 21 00:01:01,144 --> 00:01:03,980 {\an8}und tun so, als seien sie nicht zu Hause. 22 00:01:04,064 --> 00:01:07,317 {\an8}- Halloweenschwänzer. - Schwänzer. 23 00:01:07,400 --> 00:01:08,985 {\an8}Wie kann man einen Feiertag ablehnen... 24 00:01:09,069 --> 00:01:11,905 {\an8}an dem man Süßigkeiten aus einer Salatschüssel servieren darf? 25 00:01:11,988 --> 00:01:13,239 Schlechte Neuigkeiten, Dad. 26 00:01:13,323 --> 00:01:16,034 {\an8}Du hast die Plastikskelette zu nah an der Heizung gelagert. 27 00:01:16,618 --> 00:01:20,038 {\an8}Ich bring's ins Altersheim und sag zu Grampa, es sei sein neuer Mitbewohner. 28 00:01:20,121 --> 00:01:21,372 {\an8}Alle ins Auto. 29 00:01:21,456 --> 00:01:24,209 {\an8}Wir fahren die Skelette in das Halloween-Kurzzeitgeschäft. 30 00:01:24,959 --> 00:01:27,670 {\an8}Dann können wir dort auch noch ein Kostüm für den Hund kaufen. 31 00:01:27,754 --> 00:01:31,758 {\an8}Nichts beweist die Liebe für ein Tier mehr, als es am Spaß der Menschen teilhaben zu lassen. 32 00:01:31,841 --> 00:01:33,843 Wer will Yoda sein? 33 00:01:33,927 --> 00:01:36,304 Willst du Yoda sein? 34 00:01:36,387 --> 00:01:38,640 HALLOWEEN HAUPTSITZ 35 00:01:39,057 --> 00:01:40,683 OFFIZIELLER HALLOWEEN-HAUPTSITZ 36 00:01:40,767 --> 00:01:41,935 KRUSTYLAND-HALLOWEEN-HORRORNACHT 37 00:01:42,018 --> 00:01:44,020 Oh, Mann. Ich freu mich so auf heute Abend. 38 00:01:44,104 --> 00:01:47,482 Endlich bin ich alt genug für Krustyland-Halloween-Horrornacht. 39 00:01:47,565 --> 00:01:49,109 Oh ja, die machen das super. 40 00:01:49,192 --> 00:01:50,902 Warte, bis du die schwarze Zuckerwatte 41 00:01:50,985 --> 00:01:53,029 probierst. Die schmeckt genau wie Zuckerwatte. 42 00:01:53,113 --> 00:01:55,448 {\an8}Wenn meine Freundinnen mich morgen fragen, 43 00:01:55,532 --> 00:01:58,159 {\an8}werde ich sagen: "Ja, es war keine große Sache." 44 00:01:58,243 --> 00:02:01,287 Aber es wird eine riesengroße Sache werden. 45 00:02:01,371 --> 00:02:02,497 GRABBELKISTE SCHÄDEL 46 00:02:02,580 --> 00:02:04,707 Willkommen, Saisonkunden, in meinem Kurzzeitemporium. 47 00:02:04,791 --> 00:02:07,252 {\an8}Seht mal meinen furchterregenden Witznamen an. 48 00:02:07,335 --> 00:02:09,129 {\an8}"A-buh." 49 00:02:09,212 --> 00:02:12,423 {\an8}Weißt du was, der gefällt mir sogar besser. 50 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 {\an8}Hey, hey! Wieso arbeitet ihr nicht? 51 00:02:14,634 --> 00:02:21,432 Weil ich immer noch runterkommen muss von all dem Leuchtstabsaft, Mann. 52 00:02:21,516 --> 00:02:25,019 Ich hab mich mit Luftschlangenspray zugedröhnt. 53 00:02:27,647 --> 00:02:29,190 Los, zurück an die Arbeit. 54 00:02:29,274 --> 00:02:34,154 Geht die Neuheit-Spinnweben entwirren, ihr faules Süßes-oder-Saures-Gesindel. 55 00:02:34,237 --> 00:02:36,698 NETZE, SPINNEN 56 00:02:36,781 --> 00:02:37,907 KOSHERE REISSZÄHNE GLATT! 57 00:02:37,991 --> 00:02:39,367 Sind Sie nicht ein wenig streng mit ihnen? 58 00:02:39,450 --> 00:02:41,619 Mrs. Simpson, das sind Kurzzeitleute... 59 00:02:41,703 --> 00:02:44,372 Zeitarbeitnehmer, die von Stadt zu Stadt und von 60 00:02:44,455 --> 00:02:46,166 Feiertag zu Feiertag ziehen... 61 00:02:46,249 --> 00:02:49,544 und sich von Lebkuchenherzen ernähren und auf Ostergras schlafen. 62 00:02:49,627 --> 00:02:52,672 Wenn ich nicht streng mit ihnen bin, würden sie mich ausrauben... 63 00:02:52,755 --> 00:02:56,593 wie der gestreifte Hamburgerdieb den Restaurantclown ausraubt. 64 00:02:56,676 --> 00:02:58,303 SEÑOR SKELETINOS JEWEILS $49,99 65 00:02:58,386 --> 00:03:00,180 Mariachi-Skelette. 66 00:03:00,263 --> 00:03:03,808 Die sind gruselig, aber sie bringen einem auch etwas über Mexiko bei. 67 00:03:04,475 --> 00:03:07,145 Hey, wie wär's mit diesem Deal? 68 00:03:07,228 --> 00:03:13,943 Sie kaufen mir einen bar ab und ich lade drei weitere umsonst in Ihr Auto. 69 00:03:14,027 --> 00:03:15,361 Das ist ein super Deal. 70 00:03:15,445 --> 00:03:19,324 Erzählen Sie nur dem alten Squishee nichts davon. 71 00:03:23,286 --> 00:03:25,413 Hier arbeiten ein paar ganz nette Jungs. 72 00:03:25,496 --> 00:03:27,916 Sie haben mir gerade ein Superangebot gemacht. 73 00:03:27,999 --> 00:03:30,376 Echt? Erzähl mir von dem Angebot. 74 00:03:30,460 --> 00:03:33,504 OK, aber erzähl dem alten Squishee nichts davon. 75 00:03:33,588 --> 00:03:35,423 Den hassen wir nämlich. 76 00:03:36,090 --> 00:03:39,135 Verschwindet. Alle raus! Ihr Kurzzeit-Abschaum! Raus! 77 00:03:39,219 --> 00:03:42,388 Niemand bescheißt Apu Nahasapeema. 78 00:03:42,472 --> 00:03:45,767 Nehmt eure verdächtig vollen Reisetaschen mit und verschwindet! 79 00:03:47,727 --> 00:03:51,231 Sie werden es noch bereuen, dass sie dafür gesorgt haben, dass wir gefeuert wurden. 80 00:03:51,314 --> 00:03:52,607 Ich bereue es jetzt schon. 81 00:03:52,690 --> 00:03:54,734 Ja, das werden Sie bald tun. 82 00:03:54,817 --> 00:03:56,986 Ich sagte, ich bereue es jetzt schon. 83 00:03:57,070 --> 00:04:00,156 Wir sagten, das werden Sie bald tun. 84 00:04:00,240 --> 00:04:03,243 Ich weiß, wann ich es bereue, und ich bereue es jetzt! 85 00:04:03,326 --> 00:04:04,786 Ihr kennt mich überhaupt nicht. 86 00:04:07,997 --> 00:04:10,375 KRUSTYLAND HALLOWEEN-HORROR-NACHT 87 00:04:10,458 --> 00:04:14,003 Handstempel erforderlich für Wiedereinlass. 88 00:04:15,755 --> 00:04:17,215 Das ist nicht gruselig. 89 00:04:17,298 --> 00:04:19,926 Ich dachte, es würde gruselig sein. 90 00:04:24,389 --> 00:04:26,474 Gruselig! 91 00:04:26,557 --> 00:04:29,060 Das ist echt anatomisch. 92 00:04:29,143 --> 00:04:30,520 Viel Anatomie hier. 93 00:04:30,603 --> 00:04:33,398 Oh ja, das geronnene Blut ist superrealistisch. 94 00:04:33,481 --> 00:04:36,401 Muss es ja sein. Denn die Verbraucher heute sind 95 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 einfach zu anspruchsvoll. 96 00:04:43,825 --> 00:04:45,118 Ich will nach Hause. 97 00:04:45,201 --> 00:04:46,911 Ich will nach Hause. 98 00:04:46,995 --> 00:04:49,664 Was? Nein, wir sind doch gerade eben erst gekommen. 99 00:04:49,747 --> 00:04:52,166 Lisa, Schätzchen. Ich finde, du solltest bleiben. 100 00:04:52,250 --> 00:04:55,420 Und nicht weil die Tickets so teuer waren... 101 00:04:55,503 --> 00:04:59,382 obwohl sie superteuer waren... 102 00:04:59,465 --> 00:05:02,093 aber vergiss nicht, du hast dich doch so... 103 00:05:02,176 --> 00:05:04,178 auf den Spaß gefreut, vor dem Zeug Angst zu 104 00:05:04,262 --> 00:05:06,556 haben, von dem du weißt, dass es nicht echt ist... 105 00:05:06,639 --> 00:05:10,226 ganz im Gegenteil zu dem Geld, das ich ausgegeben haben, was sehr echt ist. 106 00:05:11,311 --> 00:05:14,605 OK. OK, ich versuch's noch mal. 107 00:05:14,689 --> 00:05:20,236 Gut. Nimm meine Hand, dann gehe ich mit dir zusammen durch diese Zombiehorde. 108 00:05:20,653 --> 00:05:25,992 Das ist nicht echt. Das ist nicht echt. Das ist nicht echt. 109 00:05:27,618 --> 00:05:29,829 KRUSTYLAND-BREZELSTAND GRUSELIGE GARNIERUNGEN 110 00:05:29,912 --> 00:05:31,331 Sie da. 111 00:05:31,414 --> 00:05:33,041 Sie da. 112 00:05:33,124 --> 00:05:34,834 - Ich bin nicht... - Moment, Lisa... 113 00:05:34,917 --> 00:05:37,003 Daddy sucht gerade eine Brezelgarnierung aus. 114 00:05:37,086 --> 00:05:38,129 Sie da. 115 00:05:39,047 --> 00:05:41,007 Oh nein, ich habe mich verlaufen. 116 00:05:41,090 --> 00:05:43,843 OK, ich muss einen Erwachsenen suchen, Erwachsenen suchen. 117 00:05:44,344 --> 00:05:48,598 Entschuldigen Sie. Ich habe mich verlaufen. Könnten Sie mir bitte helfen...? 118 00:05:49,891 --> 00:05:51,059 PARK-SICHERHEITSDIENST 119 00:05:51,142 --> 00:05:53,686 Ich finde meine Familie nicht und habe echt Angst und... 120 00:06:11,996 --> 00:06:15,124 Sieht so aus, als hätten wir einen Schisshasensituation. 121 00:06:15,208 --> 00:06:16,751 Zoomen Sie näher ran und scannen Sie nach Angst. 122 00:06:17,960 --> 00:06:20,296 Terrorstufe 7 und steigend. 123 00:06:20,380 --> 00:06:21,506 ECHTER SICHERHEITSDIENST 124 00:06:21,589 --> 00:06:24,801 Schalten Sie ab. Schalten Sie alles ab! Schalten Sie das ganze verdammte Ding ab! 125 00:06:24,884 --> 00:06:26,010 HEULSUSE 126 00:06:29,138 --> 00:06:32,266 Achtung! Brechen Sie sofort jegliches Gelächter 127 00:06:32,350 --> 00:06:34,185 und jegliche Heiterkeit ab. 128 00:06:34,268 --> 00:06:38,356 Der furchterregende Spaß ist unterbrochen. 129 00:06:38,439 --> 00:06:40,983 {\an8}Wir haben das Baby, das glaubt, alles sei echt, geortet und werden es beseitigen. 130 00:06:41,067 --> 00:06:42,193 {\an8}VERÄNGSTIGT 131 00:06:42,276 --> 00:06:44,779 Reset-Zeit beträgt 65 Minuten. 132 00:06:45,613 --> 00:06:47,573 Parkplatzbescheinigungen sind ungültig. 133 00:06:47,657 --> 00:06:49,450 - Oh nein! - Du... 134 00:06:49,534 --> 00:06:51,244 Sie da? 135 00:06:59,544 --> 00:07:00,795 {\an8}AM TAG VON HALLOWEEN 136 00:07:02,839 --> 00:07:06,008 Lisa, willst du denn nicht dein Kostüm in die Schule anziehen? 137 00:07:06,092 --> 00:07:09,095 Nein, ich mache dieses Jahr nicht mit bei Halloween. 138 00:07:09,178 --> 00:07:10,680 Oh, Schätzchen. Ich weiß, dass du gestern Abend 139 00:07:10,763 --> 00:07:11,889 Angst hattest... 140 00:07:11,973 --> 00:07:15,351 aber du hast so hart an deinem Frida-Kahlo-Kostüm gearbeitet. 141 00:07:15,435 --> 00:07:17,687 Trag doch wenigstens die Augenbrauen und den Schnurrbart. 142 00:07:17,770 --> 00:07:19,814 Nein. Nein! 143 00:07:20,773 --> 00:07:22,358 GRUNDSCHULE 144 00:07:22,442 --> 00:07:24,360 Ihr Kinder seht toll aus. Reizend. 145 00:07:24,444 --> 00:07:26,571 Es ist nirgends so schön wie zu Hause. 146 00:07:26,654 --> 00:07:30,366 Moment mal, Simpson, lass mich mal diese Piratenkostüm ansehen. 147 00:07:30,450 --> 00:07:31,742 Keine Waffen natürlich. 148 00:07:31,826 --> 00:07:36,330 Kopftuch, mögliche Gangkleidung. Augenklappe, beleidigend für die Halbblinden. 149 00:07:36,414 --> 00:07:39,167 Oh, und nur um diejenigen zu beschwichtigen, die Angst vor Piraten haben. 150 00:07:40,126 --> 00:07:41,752 {\an8}VORGETÄUSCHT 151 00:07:56,100 --> 00:07:57,977 FROHES HALLOWEEN UNFROHES HALLOWEEN 152 00:07:58,895 --> 00:08:02,648 Nein! Lass mich in Ruhe! Lass mich in Ruhe! 153 00:08:09,614 --> 00:08:10,656 Lisa. 154 00:08:19,957 --> 00:08:24,003 Homer, ich glaube, wir sollten Immerschrei Schrecken abnehmen. 155 00:08:24,086 --> 00:08:26,547 Wa...? Was? Das können wir nicht. 156 00:08:26,631 --> 00:08:30,551 Ich bin der Mozart der Halloweendekorationen und heute Abend ist der Superbowl. 157 00:08:30,635 --> 00:08:32,303 Lisa geht's nicht gut. 158 00:08:32,386 --> 00:08:34,555 Du weißt doch, wie sensibel sie ist. 159 00:08:34,639 --> 00:08:38,142 Wir wollen doch nicht, dass Sie wieder mit Tailee redet. 160 00:08:38,226 --> 00:08:41,771 Nein, das würde sie nicht. Das kann sie nicht. Nicht Tailee. 161 00:08:42,813 --> 00:08:43,856 Wo ist sie? 162 00:08:46,692 --> 00:08:47,693 ERINNERUNGSKASTEN 163 00:08:52,323 --> 00:08:54,700 {\an8}Oh, Gott, wir sind zu spät dran. 164 00:08:54,784 --> 00:08:57,620 {\an8}Der Leuchtstab hat nicht gehalten. 165 00:08:59,330 --> 00:09:02,625 Tailee ist also wieder da. 166 00:09:03,501 --> 00:09:05,753 Bei Tailee fühle ich mich einfach so sicher. 167 00:09:05,836 --> 00:09:07,755 Ich weiß nicht, warum ich es je aufgegeben habe. 168 00:09:07,838 --> 00:09:11,926 Es bricht mir das Herz, dass Lisa mit ihren Gefühlen ohne Stütze nicht klarkommt. 169 00:09:12,009 --> 00:09:14,845 Na ja, Kinder sind schwach, Marge. 170 00:09:15,972 --> 00:09:17,557 Oh ja. 171 00:09:18,015 --> 00:09:20,726 Nein, nein. Hört auf. 172 00:09:20,810 --> 00:09:23,104 Wieso nehmt ihr Immerschrei Schrecken ab? 173 00:09:23,187 --> 00:09:26,440 Unser Haus muss eine Halloween-freie-Zone sein. 174 00:09:26,524 --> 00:09:29,694 Deine Schwester hat Magenschmerzen, was ihren Mut angeht. 175 00:09:29,777 --> 00:09:32,947 Was? Lisa dreht durch und ihr verwandelt euch...? 176 00:09:33,030 --> 00:09:34,865 In Schwänzer? 177 00:09:34,949 --> 00:09:37,952 {\an8}Ich weiß, was wir dadurch sind. Ich weiß es! 178 00:09:38,035 --> 00:09:40,746 Schatz, ich wusste, dass du sauer sein würdest 179 00:09:40,830 --> 00:09:43,040 und nur an dich selbst denken würdest. 180 00:09:43,124 --> 00:09:46,377 Deshalb gehe ich mit dir zur besten Süßes-oder-Saures-Blockparty... 181 00:09:46,460 --> 00:09:48,421 im Großraum Springfield. 182 00:09:48,504 --> 00:09:53,551 Da ist ein Vater, der DJ ist, sogar E.T., der deinen Namen sagt. 183 00:09:53,634 --> 00:09:55,428 Was ist, wenn ich zu E.T. sage, dass mein Name 184 00:09:55,511 --> 00:09:56,637 ein Schimpfwort ist? 185 00:09:56,721 --> 00:09:58,055 Dann muss er es sagen. 186 00:09:58,139 --> 00:09:59,307 Dann bin ich dabei. 187 00:09:59,390 --> 00:10:01,392 HALLOWEEN-DEKORATIONEN 188 00:10:03,853 --> 00:10:06,439 BITTE NUR EINS NEHMEN!!! 189 00:10:15,114 --> 00:10:18,200 OK, mein Schatz, wir beide verbringen jetzt einen 190 00:10:18,284 --> 00:10:20,119 ganz normalen Abend zusammen. 191 00:10:20,202 --> 00:10:21,787 Nichts Heiliges daran. 192 00:10:21,871 --> 00:10:24,165 Tut mir leid, dass ich dir Halloween vermasselt habe. 193 00:10:24,832 --> 00:10:29,253 Vermasselt? Du hast soeben einen neuen Feiertag erschaffen. 194 00:10:29,337 --> 00:10:31,005 {\an8}Puzzle-Mittwoch. 195 00:10:31,756 --> 00:10:34,550 {\an8}Eine Tiger- und eine Glückskatze. 196 00:10:34,634 --> 00:10:37,136 {\an8}Diese Schleife möchte ich nicht sein. 197 00:10:37,219 --> 00:10:38,262 {\an8}150-Teile-Puzzle 198 00:10:38,971 --> 00:10:40,139 Oh, die wollen Süßes-oder-Saures. 199 00:10:40,222 --> 00:10:41,932 Keine Sorge. Ich schicke sie weg. 200 00:10:43,309 --> 00:10:45,770 - Süßes oder Saures. - Das Verandalicht ist aus, Kinder. 201 00:10:45,853 --> 00:10:50,066 - Wisst ihr nicht, was das heißt? - Wir wollen keine Süßigkeiten. 202 00:10:50,149 --> 00:10:52,485 Hey, ihr seid diese Kurzzeitmistkerle. 203 00:10:52,568 --> 00:10:53,986 Was wollt ihr Mistkerle? 204 00:10:54,070 --> 00:10:55,988 Wir wollen unsere Jobs zurück. 205 00:10:56,072 --> 00:10:59,200 Ich will nicht unhöflich sein, aber ihr habt gesagt, 206 00:10:59,283 --> 00:11:01,369 Loser sollen woanders lutschen gehen. 207 00:11:03,454 --> 00:11:07,917 Das? Oh, das war nur ein netter Priester, der unser Haus gesegnet hat. 208 00:11:08,000 --> 00:11:09,710 Ich habe ihm gesagt, er soll sich verziehen. 209 00:11:12,880 --> 00:11:16,300 Noch ein Besucher? Ist das Leben nicht lustig und sicher? 210 00:11:17,093 --> 00:11:20,137 Versteht ihr Idioten denn keine Andeutungen? 211 00:11:22,640 --> 00:11:26,352 Gruseliger Kinderreim 212 00:11:26,435 --> 00:11:30,481 Wie in jedem Film 213 00:11:34,151 --> 00:11:35,569 Psychospielchen. 214 00:11:36,445 --> 00:11:37,822 {\an8}RÜCKENSCHAUER 215 00:11:38,280 --> 00:11:40,074 Wow, seht euch mal die Schlange an. 216 00:11:40,157 --> 00:11:42,076 Dieses Viertel muss super sein. 217 00:11:43,703 --> 00:11:45,329 Tut mir leid, Ma'am, nur für Anwohner. 218 00:11:45,413 --> 00:11:48,290 Letztes Jahr haben waren zu viele Randalierer auf der Blockparty. 219 00:11:48,374 --> 00:11:51,168 Rückenschauer ist also nur für die Leute hier. 220 00:11:51,252 --> 00:11:54,088 Mom, du hast gesagt, wir könnten hierherkommen. 221 00:11:54,171 --> 00:11:56,006 Das werden wir, das werden wir. 222 00:11:56,090 --> 00:12:00,428 {\an8}Sehen Sie mal, ich habe einen Groupon hier für ein Seilrutschabenteuer. 223 00:12:00,511 --> 00:12:03,097 {\an8}Wenn Sie uns reinlassen, gehört er Ihnen. 224 00:12:03,180 --> 00:12:05,975 Ich liebe Seilrutschen, aber wenn ich das annehme... 225 00:12:06,058 --> 00:12:08,519 dann bin ich nicht mal den Klappstuhl wert, auf dem ich sitze. 226 00:12:08,602 --> 00:12:10,396 Drehen Sie bitte jetzt um und fahren Sie. 227 00:12:16,026 --> 00:12:18,320 Eine Hüpfburg. 228 00:12:19,864 --> 00:12:21,115 KÄNGURUHREITEN 229 00:12:24,785 --> 00:12:25,911 - E.T.? - Hsllo, Skrotum. 230 00:12:25,995 --> 00:12:26,996 ALIEN SAGT DEINEN NAMEN 231 00:12:29,707 --> 00:12:32,585 Es ist vorbei. Ich habe Halloween versäumt. 232 00:12:35,796 --> 00:12:37,590 Lisa darf nicht erfahren, dass wir von 233 00:12:37,673 --> 00:12:39,842 rachsüchtigen Saisongangstern belästigt werden. 234 00:12:39,925 --> 00:12:42,762 Ich pfeife einfach was Fröhliches. 235 00:13:02,198 --> 00:13:04,074 Wieso verriegelst du das Haus? 236 00:13:04,158 --> 00:13:06,243 Was? Du hast... 237 00:13:06,327 --> 00:13:08,037 Wieso passiert etwas? 238 00:13:08,120 --> 00:13:09,705 Wieso sind Bluejeans blau? 239 00:13:09,789 --> 00:13:11,665 Wer hat Haarschnitte erfunden? 240 00:13:11,749 --> 00:13:14,460 Ich sage das alles einfach so. 241 00:13:16,253 --> 00:13:17,463 Wie kommt denn das da hin? 242 00:13:17,546 --> 00:13:18,714 SÜSSES ODER SAURES! 243 00:13:18,798 --> 00:13:20,549 WIR SIND IM HAUS, IDIOT 244 00:13:23,803 --> 00:13:27,056 OK, OK, Einbrecher im Haus. Einbrecher im Haus. 245 00:13:27,139 --> 00:13:29,308 Ich muss die Polizei rufen. Wo ist mein Telefon? 246 00:13:29,391 --> 00:13:31,477 Sie haben mein Handy gestohlen. 247 00:13:31,560 --> 00:13:33,354 Und sie haben vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen. 248 00:13:34,522 --> 00:13:37,358 Dad, wieso gehen wir zu Mr. Flanders rüber? 249 00:13:37,441 --> 00:13:39,193 Um seine Kinder zu besuchen. 250 00:13:39,276 --> 00:13:41,654 Ich will endlich herausfinden, welcher von beiden 251 00:13:41,737 --> 00:13:42,905 Rod und welcher Max ist. 252 00:13:42,988 --> 00:13:45,157 Tailee, ich habe ihn drin vergessen. 253 00:13:49,703 --> 00:13:52,248 Lisa! Lisa! Lisa! 254 00:13:52,331 --> 00:13:53,791 Dad? 255 00:13:55,000 --> 00:13:56,377 Oh, Lisa. 256 00:13:56,460 --> 00:14:00,422 Du bist da. Wir sind sicher. Alles ist gut. 257 00:14:00,506 --> 00:14:04,093 Außer diesem unerklärlichen Nebel. 258 00:14:10,474 --> 00:14:13,853 - Oh, mein Gott! Wer ist das? Wer ist das? - Verschwinden wir! 259 00:14:13,936 --> 00:14:18,065 - Es riecht so übel. Oh, mein Gott. Daddy! - Komm, hier entlang. Hier entlang! Komm. 260 00:14:18,691 --> 00:14:21,443 Ich will einen Zug von dieser Nebelmaschine. 261 00:14:21,527 --> 00:14:24,822 Wir müssen erst den Fettsack verhauen. 262 00:14:34,206 --> 00:14:36,625 Jetzt kommen wir. 263 00:14:36,709 --> 00:14:40,254 Wir kommen, um euch zu heulen. 264 00:14:44,550 --> 00:14:48,512 Ich glaube nicht, dass diese Kurzzeittypen gesehen haben, wie wir hier rauf sind. 265 00:14:50,014 --> 00:14:53,976 Das ist nicht echt. Das ist nicht echt. Das ist nicht echt. 266 00:14:54,059 --> 00:14:55,811 Schatz, ich bin dein Dad. 267 00:14:55,895 --> 00:15:00,357 Ich habe dich öfter angelogen, als es Sterne am Himmel gibt... 268 00:15:00,441 --> 00:15:02,318 aber ich muss jetzt ehrlich zu dir sein. 269 00:15:02,401 --> 00:15:03,611 Das ist echt. 270 00:15:05,487 --> 00:15:07,406 OK, Halloween ist noch nicht vorbei. 271 00:15:07,489 --> 00:15:10,868 Wir können immer noch von Tür zu Tür gehen. 272 00:15:12,870 --> 00:15:15,080 Schnell. Los, los, los. 273 00:15:15,164 --> 00:15:16,665 Was? Wieso so eilig? 274 00:15:16,749 --> 00:15:20,502 Los, los, viel Spaß. Beeil dich. 275 00:15:23,547 --> 00:15:25,633 Es ist zu spät. 276 00:15:26,300 --> 00:15:29,303 Eine Veränderung geschieht. 277 00:15:29,970 --> 00:15:32,306 Die Kinder schlafen alle 278 00:15:32,389 --> 00:15:34,767 Nicht ein einziges Kind auf der Straße 279 00:15:34,850 --> 00:15:37,519 Der Spaß beginnt gerade erst Für Mama und Papa 280 00:15:37,603 --> 00:15:39,980 Sexy Süßes und feuchtfröhliches Saures 281 00:15:40,064 --> 00:15:45,194 Besoffene Hobbits machen nuttige Buntstifte an 282 00:15:46,028 --> 00:15:50,616 Ein Polizist ist als Bondage-Frankenstein verkleidet 283 00:15:50,699 --> 00:15:55,913 Die Lehrerin eurer Kinder in einer Steampunk-Orgie. 284 00:15:56,622 --> 00:16:00,709 Erwachsene werden zu Monstern nach 9 285 00:16:01,377 --> 00:16:05,422 Zeit für ein verzerrtes Halloween 286 00:16:06,256 --> 00:16:11,220 Schließ die Augen, wenn du unter 18 bist 287 00:16:11,303 --> 00:16:13,639 Jetzt habe ich Gelegenheit, Busen zu zeigen 288 00:16:13,722 --> 00:16:16,433 Meine Fantasien auszuleben 289 00:16:16,517 --> 00:16:19,144 Denn morgen früh 290 00:16:19,228 --> 00:16:20,729 Werden wir uns an nichts mehr erinnern 291 00:16:20,813 --> 00:16:21,981 MUTTERSÖHNCHEN 292 00:16:22,064 --> 00:16:25,150 Unsere Leben sind schrecklich und trostlos 293 00:16:25,234 --> 00:16:28,153 Deshalb gehen wir heute Abend viel, viel, viel zu weit 294 00:16:28,237 --> 00:16:31,699 Versteckt eure Kinder Das kann man nicht ungesehen machen 295 00:16:33,242 --> 00:16:35,285 Es ist nacktes, besoffenes... 296 00:16:35,369 --> 00:16:38,789 Erwachsenen-Halloween 297 00:16:42,251 --> 00:16:44,795 Du kannst dich nicht für immer verstecken, Dummkopf! 298 00:16:44,878 --> 00:16:48,924 Früher oder später wirst du Thanksgiving-Dekoration kaufen müssen. 299 00:16:49,008 --> 00:16:52,136 Und wir werden beim Mais auf dich warten. 300 00:16:53,721 --> 00:16:57,558 Oh nein. Jetzt zerstören sie unsere Sachen. 301 00:16:58,267 --> 00:17:00,310 Sie haben meine Windspiele verheddert. 302 00:17:00,394 --> 00:17:02,312 Wie soll ich wissen, ob der Wind weht? 303 00:17:02,896 --> 00:17:05,858 Ich hasse das. Ich hasse es, Angst zu haben. 304 00:17:05,941 --> 00:17:10,070 {\an8}Vielleicht sollte ein Vater das nicht vor seiner Tochter zugeben, aber ich habe auch Angst. 305 00:17:10,154 --> 00:17:12,865 {\an8}Aber du darfst nicht zulassen, dass die Angst dein Gehirn abschaltet... 306 00:17:12,948 --> 00:17:16,618 {\an8}denn wir beide haben nur ein gut funktionierendes. 307 00:17:16,702 --> 00:17:18,412 Ich hab's. 308 00:17:20,456 --> 00:17:24,585 {\an8}Wie wär's, wenn wir diese Dekorationen verwenden, um Hilfesignale zu geben? 309 00:17:25,294 --> 00:17:26,795 {\an8}Du hast recht. 310 00:17:26,879 --> 00:17:30,883 {\an8}Ich bin vielleicht nicht der klügste Dad oder der mutigste oder klügste... 311 00:17:30,966 --> 00:17:34,636 {\an8}aber ich kann eine Sache sehr gut: Aufmerksamkeit auf unser Haus lenken. 312 00:17:34,720 --> 00:17:39,808 {\an8}Wenn wir das schaffen wollen, brauchen wir jeden Feiertag, den du hast. 313 00:17:43,270 --> 00:17:45,981 Halloween ist so bueno 314 00:17:47,399 --> 00:17:49,777 Die Señor Skeletinos. 315 00:17:49,860 --> 00:17:52,863 Er hat sich wohl versehentlich an den "Probier-mich-aus"-Knopf gelehnt. 316 00:17:54,114 --> 00:17:56,450 Wir kommen dich jetzt holen. 317 00:17:56,533 --> 00:18:00,829 Und keine schicke Dachbodenklappe wird uns aufhalten. 318 00:18:05,876 --> 00:18:07,086 Es klemmt. 319 00:18:07,795 --> 00:18:09,379 Es klemmt. 320 00:18:10,339 --> 00:18:11,715 Sie kommen. Beeil dich. 321 00:18:12,508 --> 00:18:15,135 Es wird Zeit, die Nachbarn zu wecken. 322 00:18:22,893 --> 00:18:24,311 Jetzt. 323 00:18:26,021 --> 00:18:28,315 Beeil dich, zünde das Feuerwerk an. 324 00:18:28,398 --> 00:18:30,859 Das Streichholz bleibt nicht an. Es ist zu windig. 325 00:18:32,736 --> 00:18:35,739 Ich habe etwas, das brennen wird. 326 00:18:36,406 --> 00:18:37,616 Bist du sicher? 327 00:18:37,699 --> 00:18:43,497 Ja, dieses schäbige Stück Polyester war acht Jahre lang in Gesichtsöl getränkt. 328 00:18:44,206 --> 00:18:45,249 Zünd ihn an. 329 00:18:50,295 --> 00:18:52,589 Leb wohl, Tailee. 330 00:18:57,261 --> 00:18:58,262 Was, zum...? 331 00:19:06,728 --> 00:19:08,856 Und jetzt steck ein! 332 00:19:08,939 --> 00:19:10,274 HILFE! 333 00:19:10,357 --> 00:19:11,650 Hilfe. Hilfe. 334 00:19:12,234 --> 00:19:14,111 {\an8}Hilfe. Wir sind hier oben. 335 00:19:14,194 --> 00:19:16,530 - Kommt schon. - Immerschrei Schrecken braucht unsere Hilfe! 336 00:19:16,613 --> 00:19:20,617 Wir können uns später besaufen und unsere Kollegen angraben. Kommt! 337 00:19:22,619 --> 00:19:24,329 Sexy Besoffene, haltet sie auf! 338 00:19:29,418 --> 00:19:30,878 Echt tragisch. 339 00:19:30,961 --> 00:19:34,131 Denn sind diese Kerle nicht eigentlich auch Opfer 340 00:19:34,214 --> 00:19:36,175 unserer Wegwerf-Kurzzeit-Kultur? 341 00:19:36,592 --> 00:19:38,135 Wenn ihr rauskommt, meldet euch. 342 00:19:38,218 --> 00:19:41,305 Ich kenne einen Typen, der einen 99-Cent-Laden besitzt. 343 00:19:41,388 --> 00:19:44,266 Einen 99-Cent-Laden? 344 00:19:44,349 --> 00:19:47,060 Die sind das ganze Jahr auf. 345 00:19:47,144 --> 00:19:51,857 Die Feiertage werden kommen und gehen, aber wir werden bleiben. 346 00:19:54,234 --> 00:19:56,862 Erwachsenenhalloween sieht echt lustig aus. 347 00:19:56,945 --> 00:19:58,822 Ich habe einen Brustwarzenhof gesehen. 348 00:19:58,906 --> 00:20:03,118 Mann, das ist der langweiligste Abend in meinem ganzen trostlosen Le... 349 00:20:05,495 --> 00:20:09,291 Ja! Immerschrei Schrecken ist wieder da! 350 00:20:11,752 --> 00:20:15,297 Hört auf. Hört auf. Ihr macht Lisa Angst. 351 00:20:20,594 --> 00:20:22,179 Mein mutiges Mädchen. 352 00:20:22,262 --> 00:20:24,848 Ich habe Tailee verbrannt. 353 00:20:28,894 --> 00:20:30,187 Blöde Simpsons. 354 00:20:30,270 --> 00:20:32,856 Das war nicht ihr typisches Halloween. 355 00:20:33,982 --> 00:20:36,068 Wow, coole Alienstimme, Lenny. 356 00:20:36,151 --> 00:20:37,945 Danke, ich hab das geübt. 357 00:20:38,028 --> 00:20:40,948 Als Ma... Oh, verdammt, ich habe sie verloren. 358 00:21:38,880 --> 00:21:39,881 Übersetzung: Friederike Debachy