1 00:00:06,673 --> 00:00:10,010 {\an8}de dag voor Halloween 2 00:00:10,093 --> 00:00:12,637 Oké, ik stop de stekker erin. 3 00:00:12,721 --> 00:00:17,809 {\an8}Wacht, de grafstenen kunnen nog wat schever staan. 4 00:00:17,892 --> 00:00:22,939 {\an8}Ik klop deze darmen nog wat op. Ga je gang. 5 00:00:24,107 --> 00:00:27,110 verschrikkingen die je doen schreeuwen 6 00:00:27,193 --> 00:00:30,280 {\an8}Halloween bij de Simpsons, wat een traditie. 7 00:00:30,363 --> 00:00:33,491 {\an8}Ga je drie spookverhalen vertellen in de boomhut? 8 00:00:33,575 --> 00:00:37,746 {\an8}Volgende week. Het wordt Psycho met Skinner en z'n moeder... 9 00:00:37,829 --> 00:00:40,498 {\an8}The Muppets' Wizard of Oz... 10 00:00:40,582 --> 00:00:45,545 {\an8}en iets waarin meubels slim worden en de wereld overnemen, of zoiets. 11 00:00:45,628 --> 00:00:48,590 {\an8}Dat klinkt eng. -Iedereen is er gek op. 12 00:00:48,673 --> 00:00:54,471 {\an8}Het ziet er dit jaar geweldig uit. Ik heb katten nooit zo krom gezien. 13 00:00:54,554 --> 00:00:58,308 {\an8}Je moet wat. Niet iedereen versiert met Halloween. 14 00:00:58,391 --> 00:01:03,897 {\an8}Steeds meer mensen doen net of ze niet thuis zijn. 15 00:01:03,980 --> 00:01:07,233 {\an8}Verraders van Halloween. -Verraders. 16 00:01:07,317 --> 00:01:11,821 {\an8}Hoe kun je 'n feestdag overslaan waarop je snoep serveert uit een saladekom? 17 00:01:11,905 --> 00:01:16,076 {\an8}Je hebt de plastic skeletten te dicht bij de ketel bewaard. 18 00:01:16,159 --> 00:01:19,954 {\an8}Ik zeg wel tegen opa dat hij een nieuwe kamergenoot heeft. 19 00:01:20,038 --> 00:01:24,250 {\an8}Stap in, we rijden naar de Halloweenwinkel. 20 00:01:24,334 --> 00:01:27,629 {\an8}Dan koop ik meteen een kostuum voor de hond. 21 00:01:27,712 --> 00:01:31,674 {\an8}Je toont je huisdieren je liefde door ze te vermenselijken. 22 00:01:31,758 --> 00:01:36,137 Wie wil Yoda zijn? Wil jij Yoda zijn? 23 00:01:37,514 --> 00:01:39,099 Halloween hoofdkantoor 24 00:01:39,182 --> 00:01:40,683 officieel hoofdkantoor 25 00:01:41,935 --> 00:01:47,440 Ik ben nu eindelijk oud genoeg voor het Halloween themapark. 26 00:01:47,524 --> 00:01:52,946 Het is geweldig. Wacht maar tot je de zwarte suikerspinnen proeft. 27 00:01:53,029 --> 00:01:58,159 {\an8}Als ze er morgen naar vragen, zeg ik dat het niet belangrijk was. 28 00:01:58,243 --> 00:02:01,204 Maar het is natuurlijk wel erg belangrijk. 29 00:02:01,287 --> 00:02:04,624 Welkom in m'n tijdelijke imperium. 30 00:02:04,707 --> 00:02:09,462 Let op m'n enge nepnaam. -A-Boo. 31 00:02:09,546 --> 00:02:12,549 Die vind ik leuker dan je echte naam. 32 00:02:12,632 --> 00:02:14,634 Waarom werken jullie niet? 33 00:02:14,717 --> 00:02:20,765 Omdat ik last heb van dat sap uit die lichtgevende staven. 34 00:02:20,849 --> 00:02:25,019 Ik ben nog beneveld door serpentinespray. 35 00:02:27,689 --> 00:02:34,028 Vooruit, aan het werk. Ontwar die nieuwe spinnenwebben, luiaards. 36 00:02:34,112 --> 00:02:36,656 webben, spinnen 37 00:02:36,739 --> 00:02:41,661 Ben je niet te streng voor ze? -Dit zijn pop-upmensen. 38 00:02:41,744 --> 00:02:45,999 Tijdelijke krachten die alle steden en feestdagen afreizen. 39 00:02:46,082 --> 00:02:49,586 Ze leven op snoep en slapen op paasgras. 40 00:02:49,669 --> 00:02:52,547 Als ik niet streng ben, beroven ze me. 41 00:02:52,630 --> 00:02:56,426 Zoals de gestreepte hamburgerdief de horecaclown berooft. 42 00:02:57,927 --> 00:03:03,850 Mariachiskeletten zijn eng, maar leren je ook iets over Mexico. 43 00:03:03,933 --> 00:03:07,228 Hé dikke, zoek je een deal? 44 00:03:07,312 --> 00:03:13,860 Als je mij er één contant betaalt, laad ik er drie gratis in je auto. 45 00:03:13,943 --> 00:03:19,282 Dat is een mooie deal. -Je mag niks tegen die ouwe zeggen. 46 00:03:23,203 --> 00:03:27,957 Je hebt geweldig personeel. Ze gaven me net een erg goede deal. 47 00:03:28,041 --> 00:03:30,501 Echt waar? Vertel eens. 48 00:03:30,585 --> 00:03:35,465 Je mag niks tegen die ouwe zeggen, want we hebben een hekel aan hem. 49 00:03:35,548 --> 00:03:39,052 Wegwezen, allemaal. Pop-uptuig. 50 00:03:39,135 --> 00:03:42,472 Niemand steelt van Apu Nahasapeemapetilon. 51 00:03:42,555 --> 00:03:45,725 Pak je verdacht volle reistassen en wegwezen. 52 00:03:47,810 --> 00:03:52,690 Hier krijg je spijt van. -Ik heb er nu al spijt van. 53 00:03:52,774 --> 00:03:56,903 Dat krijg je ook wel. -Ik zei dat ik nu al spijt heb. 54 00:03:56,986 --> 00:04:00,073 We zeiden dat je dat wel gaat krijgen. 55 00:04:00,156 --> 00:04:04,744 Ik weet wanneer ik spijt heb en dat is nu. Jullie kennen me niet. 56 00:04:07,914 --> 00:04:10,291 Krustyland Halloweenpark 57 00:04:10,375 --> 00:04:14,128 Je krijgt een stempel, zodat je in en uit kan lopen. 58 00:04:15,672 --> 00:04:19,926 Dat is niet eng. Ik dacht dat het eng zou worden. 59 00:04:24,305 --> 00:04:26,516 Dit is eng. 60 00:04:26,599 --> 00:04:30,520 Dat is heel anatomisch. Je ziet hier veel anatomie. 61 00:04:30,603 --> 00:04:33,940 Het bloed is heel realistisch en dat moet ook. 62 00:04:34,023 --> 00:04:37,235 De consument is tegenwoordig erg veeleisend. 63 00:04:43,908 --> 00:04:49,580 Ik wil naar huis. -Wat? We zijn er net. 64 00:04:49,664 --> 00:04:52,292 Ik denk dat je nog even moet blijven. 65 00:04:52,375 --> 00:04:59,424 Niet omdat de kaartjes heel duur waren, maar ze waren wel ontzettend duur. 66 00:04:59,507 --> 00:05:02,010 Weet je nog dat je veel zin had... 67 00:05:02,093 --> 00:05:06,723 om bang gemaakt te worden door dingen die niet echt zijn? 68 00:05:06,806 --> 00:05:10,184 Het geld van de kaartjes was wel heel echt. 69 00:05:11,394 --> 00:05:14,522 Oké, ik geef het nog een kans. 70 00:05:14,605 --> 00:05:19,444 Pak m'n hand en dan wandelen we door deze horde zombies. 71 00:05:20,361 --> 00:05:26,326 Dit is niet echt. Dit is niet echt. 72 00:05:27,535 --> 00:05:29,829 Krustyland pretzelkraam 73 00:05:29,912 --> 00:05:33,791 Meneer? Ik ben niet... 74 00:05:33,875 --> 00:05:38,171 Momentje Lisa, ik moet kiezen. -Meneer? 75 00:05:38,254 --> 00:05:44,260 O nee, ik ben verdwaald. Zoek een volwassene. 76 00:05:44,344 --> 00:05:47,555 Sorry, ik ben verdwaald. Kunt u me helpen? 77 00:05:51,059 --> 00:05:54,062 Ik kan m'n vader niet vinden. Ik ben bang... 78 00:06:12,038 --> 00:06:16,709 Volgens mij hebben we een bangerik. -Zoom in en scan op angst. 79 00:06:17,919 --> 00:06:20,213 Angstniveau zeven en het stijgt. 80 00:06:20,296 --> 00:06:24,717 Leg het stil. Leg alles stil. Leg de hele flikkerse zooi stil. 81 00:06:24,801 --> 00:06:26,177 huilebalk 82 00:06:29,180 --> 00:06:34,102 Attentie, leg al het gelach en de vreugde stil. 83 00:06:34,185 --> 00:06:38,272 Het angstwekkende plezier wordt even onderbroken. 84 00:06:38,356 --> 00:06:42,110 We verwijderen de baby die denkt dat dit echt is. 85 00:06:42,193 --> 00:06:45,488 Over 65 minuten beginnen we weer. 86 00:06:45,571 --> 00:06:49,367 Alle parkeerkaartjes zijn nu verlopen. 87 00:06:49,450 --> 00:06:52,078 Meneer? 88 00:06:59,460 --> 00:07:00,753 {\an8}dag van Halloween 89 00:07:02,922 --> 00:07:09,011 Doe je geen kostuum aan naar school? -Ik doe dit jaar niet aan Halloween. 90 00:07:09,095 --> 00:07:15,268 Je bent geschrokken, maar je hebt zo hard aan je Frida Kahlo-pak gewerkt. 91 00:07:15,351 --> 00:07:20,606 Alleen de wenkbrauw en de snor? -Nee. 92 00:07:20,690 --> 00:07:26,612 Jullie zien er prachtig uit. Fantastisch. Oost west, thuis best. 93 00:07:26,696 --> 00:07:30,366 Wacht, even naar dat piratenkostuum kijken. 94 00:07:30,450 --> 00:07:36,456 Geen wapens. Bandana's zijn voor bendes. Ooglapjes zijn beledigend. 95 00:07:36,539 --> 00:07:39,208 Sommige mensen zijn bang voor piraten. 96 00:07:39,292 --> 00:07:41,711 doet net alsof 97 00:07:59,061 --> 00:08:02,607 Nee, laat me met rust. 98 00:08:09,697 --> 00:08:12,450 Lisa? -Mama. 99 00:08:19,874 --> 00:08:23,878 Homer, we moeten de versiering weghalen. 100 00:08:23,961 --> 00:08:26,464 Wat? Dat kan niet. 101 00:08:26,547 --> 00:08:30,468 Ik ben de Mozart van Halloween. Vanavond is de Superbowl. 102 00:08:30,551 --> 00:08:34,472 Lisa is er slecht aan toe. Je weet hoe gevoelig ze is. 103 00:08:34,555 --> 00:08:38,059 We willen niet dat ze terugvalt op Tailee. 104 00:08:38,142 --> 00:08:41,771 Dat doet ze niet. Dat kan niet. Niet Tailee. 105 00:08:42,897 --> 00:08:43,814 Waar is ze? 106 00:08:49,987 --> 00:08:52,156 Eens even kijken. 107 00:08:52,240 --> 00:08:54,825 Mijn hemel, we zijn te laat. 108 00:08:54,909 --> 00:08:57,578 De lijm heeft niet gehouden. 109 00:08:59,413 --> 00:09:03,334 Dus Tailee is terug. 110 00:09:03,417 --> 00:09:07,672 Door Tailee voel ik me veilig. Waarom ben ik ermee gestopt? 111 00:09:07,755 --> 00:09:12,009 Wat erg dat Lisa niet zonder steun met emoties om kan gaan. 112 00:09:12,093 --> 00:09:16,681 Kinderen zijn nou eenmaal zwak. O ja. 113 00:09:18,099 --> 00:09:23,020 Nee, hou op. Waarom haal je alle versiering weg? 114 00:09:23,104 --> 00:09:26,357 Er mag niks van Halloween in ons huis komen. 115 00:09:26,440 --> 00:09:29,610 Je zus heeft buikpijn in haar moed. 116 00:09:29,694 --> 00:09:34,782 Wat? Omdat Lisa doordraait, moeten wij Halloween verraden? 117 00:09:34,865 --> 00:09:37,952 Ik weet hoe dit overkomt, echt. 118 00:09:38,035 --> 00:09:43,124 Ik wist dat je boos zou worden en alleen aan jezelf zou denken. 119 00:09:43,207 --> 00:09:48,629 Ik neem je mee naar het beste Halloweenfeest van de hele stad. 120 00:09:48,713 --> 00:09:53,467 Er is een vader die dj is en een ET die je naam zegt. 121 00:09:53,551 --> 00:09:56,554 En als ik zeg dat m'n naam een scheldwoord is? 122 00:09:56,637 --> 00:09:59,140 Dan moet hij dat zeggen. -Ik ga mee. 123 00:10:03,769 --> 00:10:06,272 één per persoon alsjeblieft 124 00:10:15,156 --> 00:10:19,952 Jij en ik brengen een gewone avond samen door. 125 00:10:20,036 --> 00:10:24,206 Je merkt niks van Halloween. -Sorry dat ik het verpest heb. 126 00:10:24,290 --> 00:10:30,963 Verpest? Je hebt een nieuwe feestdag bedacht: puzzelwoensdag. 127 00:10:32,048 --> 00:10:38,262 Een gestreepte kat en een lapjeskat. Dat lint gaat eraan. 128 00:10:38,346 --> 00:10:41,891 Nee, kinderen met lampionnen. -Ik stuur ze wel weg. 129 00:10:43,059 --> 00:10:46,979 Snoep of ik schiet. -Het licht is uit. Wat betekent dat? 130 00:10:47,063 --> 00:10:49,982 We komen niet voor snoep, dikke. 131 00:10:50,066 --> 00:10:55,905 Die lui van de winkel. Wat wil je? -We willen onze baan terug. 132 00:10:55,988 --> 00:11:01,327 Ik wil niet onbeleefd zijn, maar ga ergens anders waardeloos rondhangen. 133 00:11:03,537 --> 00:11:09,669 Die priester wilde ons huis zegenen. Ik heb hem weggestuurd. 134 00:11:11,003 --> 00:11:16,342 Nog een gast? Is het leven niet grappig en veilig? 135 00:11:16,425 --> 00:11:20,096 Snappen jullie de hint niet? 136 00:11:23,015 --> 00:11:26,268 Eng kinderliedje 137 00:11:26,352 --> 00:11:30,439 Net als in elke film 138 00:11:34,110 --> 00:11:36,195 Jullie willen me bang maken. 139 00:11:37,947 --> 00:11:42,034 Kijk eens wat een rij. Deze wijk moet wel goed zijn. 140 00:11:43,619 --> 00:11:48,416 Alleen bewoners. Vorig jaar hebben buitenstaanders het feest verpest. 141 00:11:48,499 --> 00:11:51,252 Dus alleen bewoners van Pine Hills. 142 00:11:51,335 --> 00:11:55,923 Mama, je zei dat we hierheen gingen. -Dat doen we ook. 143 00:11:56,006 --> 00:12:03,013 Ik heb een bon voor een tokkelbaan. Laat ons door en hij is van jou. 144 00:12:03,097 --> 00:12:05,933 Daar ben ik gek op. Maar als ik die aanneem... 145 00:12:06,016 --> 00:12:10,396 ben ik geen knip voor de neus waard. Omkeren en wegwezen. 146 00:12:15,693 --> 00:12:18,279 Een springkussen. 147 00:12:24,285 --> 00:12:26,912 ET? -Hallo, Scrotum. 148 00:12:29,623 --> 00:12:32,543 Het is voorbij. Ik heb Halloween gemist. 149 00:12:35,379 --> 00:12:39,967 Ze mag niet weten dat we worden gestalkt door wraaklustig tuig. 150 00:12:40,050 --> 00:12:42,762 Ik fluit wel een vrolijk deuntje. 151 00:13:02,114 --> 00:13:06,535 Waarom doe je alles op slot? -Wat? Je... 152 00:13:06,619 --> 00:13:09,705 Waarom? Waarom is een spijkerbroek blauw? 153 00:13:09,789 --> 00:13:14,502 Wie heeft kapsels bedacht? Ik zeg ook maar wat. 154 00:13:14,585 --> 00:13:16,253 snoep of ik schiet 155 00:13:16,337 --> 00:13:18,506 Hoe is dat daar gekomen? 156 00:13:18,589 --> 00:13:20,508 we zijn in je huis, domkop 157 00:13:23,803 --> 00:13:27,848 Oké, er zijn indringers. Ik moet de politie bellen. 158 00:13:27,932 --> 00:13:29,308 Waar is m'n mobiel? 159 00:13:29,391 --> 00:13:33,270 Ze hebben m'n mobiel. Ik heb de rekening niet betaald. 160 00:13:34,522 --> 00:13:37,274 Waarom gaan we naar Mr Flanders? 161 00:13:37,358 --> 00:13:42,655 We gaan z'n kinderen bezoeken. Ik wil weten wie Rod en wie Max is. 162 00:13:42,738 --> 00:13:45,115 Ik heb Tailee binnen laten liggen. 163 00:13:49,620 --> 00:13:51,121 Lisa? 164 00:13:52,498 --> 00:13:54,208 Papa? 165 00:13:54,291 --> 00:14:00,422 O Lisa, daar ben je. We zijn veilig. Alles is in orde. 166 00:14:00,506 --> 00:14:04,051 Behalve die onverklaarbare mist. 167 00:14:07,888 --> 00:14:10,349 Boe. -Mijn hemel. 168 00:14:12,351 --> 00:14:15,229 We moeten hier weg. 169 00:14:15,312 --> 00:14:16,981 Hierheen, kom mee. 170 00:14:19,066 --> 00:14:24,697 Geef me een hijs van die mist. We moeten die dikke pakken. 171 00:14:34,123 --> 00:14:39,295 We komen eraan. -We gaan je pakken. 172 00:14:44,633 --> 00:14:48,470 Ik denk niet dat ze ons naar boven hebben zien gaan. 173 00:14:50,097 --> 00:14:53,893 Dit is niet echt. 174 00:14:53,976 --> 00:15:00,441 Ik ben je vader. Ik heb vaker tegen je gelogen dan dat er sterren zijn. 175 00:15:00,524 --> 00:15:03,569 Maar ik moet nu eerlijk zijn: Dit is echt. 176 00:15:05,404 --> 00:15:10,826 Halloween is nog niet voorbij. We kunnen nog snoep ophalen. 177 00:15:12,494 --> 00:15:16,624 Schiet op. Vooruit. -Waarom heb je haast? 178 00:15:16,707 --> 00:15:20,419 Vooruit, veel plezier. Het kan nog. 179 00:15:23,088 --> 00:15:26,008 Het is te laat. 180 00:15:26,091 --> 00:15:28,636 De overgang komt eraan. 181 00:15:30,012 --> 00:15:34,683 De kinderen slapen allemaal er is geen kind op straat 182 00:15:34,767 --> 00:15:37,436 Nu begint de pret voor mama en papa 183 00:15:37,519 --> 00:15:40,064 Sexy trucs en drank als traktatie 184 00:15:40,147 --> 00:15:45,861 Dronken hobbits versieren sletterige potloden 185 00:15:45,945 --> 00:15:50,532 Politie is verkleed als Frankenstein met sm 186 00:15:50,616 --> 00:15:56,455 De lerares van je kind doet mee aan een hete orgie 187 00:15:56,538 --> 00:16:01,335 Volwassenen worden monsters na negen uur 188 00:16:01,418 --> 00:16:05,381 Het is tijd voor volwassen Halloween 189 00:16:06,423 --> 00:16:11,136 Als je jonger bent dan achttien doe dan je ogen dicht 190 00:16:11,220 --> 00:16:16,350 Nu kan ik m'n borsten laten zien m'n fantasie uitleven 191 00:16:16,433 --> 00:16:21,897 Want morgenochtend kunnen we ons niks herinneren 192 00:16:21,981 --> 00:16:25,067 Onze levens zijn vreselijk en saai 193 00:16:25,150 --> 00:16:28,070 Dus vanavond gaan we veel en veel te ver 194 00:16:28,153 --> 00:16:31,657 Verstop je kinderen dit kan niet ongezien 195 00:16:33,158 --> 00:16:36,912 Het is naakt, dronken, volwassen Halloween 196 00:16:42,167 --> 00:16:44,795 Je kunt je niet blijven verstoppen. 197 00:16:44,878 --> 00:16:48,841 Je moet toch een keer versiering voor Thanksgiving kopen. 198 00:16:48,924 --> 00:16:52,094 Dan wachten we je op in de Indiase winkel. 199 00:16:53,679 --> 00:16:57,975 Nu maken ze onze spullen kapot. 200 00:16:58,058 --> 00:17:02,354 M'n windorgel zit in de war. Hoe weet ik dan of het waait? 201 00:17:02,438 --> 00:17:05,774 Ik heb een hekel aan bang zijn. 202 00:17:05,858 --> 00:17:09,987 Misschien moet ik dit niet zeggen, maar ik ben ook bang. 203 00:17:10,070 --> 00:17:16,535 Je moet wel blijven nadenken als je bang bent, want ik ben niet zo slim. 204 00:17:16,618 --> 00:17:18,537 Ik weet al wat. 205 00:17:18,620 --> 00:17:20,456 Halloween-versieringen 206 00:17:20,539 --> 00:17:24,543 We gebruiken de versieringen om om hulp te vragen. 207 00:17:25,461 --> 00:17:30,799 Je hebt gelijk. Ik ben niet de slimste of de moedigste of de slimste... 208 00:17:30,883 --> 00:17:34,553 maar wat ik wel kan is de aandacht op ons huis vestigen. 209 00:17:34,636 --> 00:17:39,767 Als we dit willen overleven, hebben we alle versiering nodig. 210 00:17:46,106 --> 00:17:49,693 O, de Mexicaanse skeletten. 211 00:17:49,777 --> 00:17:52,821 Hij drukte vast op de knop 'Probeer uit'. 212 00:17:54,031 --> 00:17:56,366 We gaan je pakken. 213 00:17:56,450 --> 00:18:00,788 Die mooie plafonddeur houdt ons echt niet tegen. 214 00:18:07,711 --> 00:18:10,172 Hij zit vast. 215 00:18:10,255 --> 00:18:15,094 Ze komen, schiet op. -Tijd om de buren wakker te maken. 216 00:18:22,810 --> 00:18:25,145 Daar gaan we. 217 00:18:25,229 --> 00:18:28,232 Vlug, steek het vuurwerk aan. 218 00:18:28,315 --> 00:18:30,818 Het is te winderig voor de lucifers. 219 00:18:32,694 --> 00:18:37,533 Ik heb iets wat wel brandt. -Weet je het zeker? 220 00:18:37,616 --> 00:18:40,619 Ja, dit versleten stuk polyester... 221 00:18:40,702 --> 00:18:45,207 heeft acht jaar gezichtsolie opgezogen. Steek maar aan. 222 00:18:50,212 --> 00:18:53,048 Vaarwel, Tailee. 223 00:18:56,885 --> 00:18:58,262 Wat is dit? 224 00:19:06,645 --> 00:19:09,982 Steek nu de stekker erin. 225 00:19:10,065 --> 00:19:14,027 Help, we zitten hier. 226 00:19:14,111 --> 00:19:16,363 Hij heeft onze hulp nodig. 227 00:19:16,446 --> 00:19:20,951 We kunnen straks nog drinken en collega's versieren. Kom mee. 228 00:19:22,536 --> 00:19:25,622 Hé sexy dronkaards, hou ze tegen. 229 00:19:29,459 --> 00:19:33,797 Tragisch, want zijn ze eigenlijk ook geen slachtoffers... 230 00:19:33,881 --> 00:19:36,216 van onze wegwerpcultuur? 231 00:19:36,300 --> 00:19:41,221 Als jullie vrijkomen, bel me dan. Ik ken iemand met een 99-centwinkel. 232 00:19:41,305 --> 00:19:46,894 Een 99-centwinkel? Die zijn het hele jaar door open. 233 00:19:46,977 --> 00:19:51,815 De feestdagen komen en gaan, maar dan kunnen wij blijven. 234 00:19:54,318 --> 00:19:56,778 Volwassen Halloween lijkt me leuk. 235 00:19:56,862 --> 00:19:58,739 Ik heb een tepelhof gezien. 236 00:19:58,822 --> 00:20:03,076 Dit is de stomste avond van m'n hele troosteloze... 237 00:20:05,412 --> 00:20:09,249 Ja, de versiering is terug. 238 00:20:12,085 --> 00:20:15,672 Stop, dat maakt Lisa bang. -Boe. 239 00:20:20,719 --> 00:20:25,724 M'n dappere meisje. Ik heb Tailee verbrand. 240 00:20:28,977 --> 00:20:32,856 Domme Simpsons. Dit was niet hun normale Halloween. 241 00:20:34,107 --> 00:20:37,986 Mooie alienstem. -Bedankt, ik heb geoefend. 242 00:20:38,070 --> 00:20:40,906 Om eerlijk te... Verdorie, hij is weg. 243 00:21:32,124 --> 00:21:36,128 Vertaling: Maleen Hof