1 00:00:02,585 --> 00:00:03,878 CHOIR: ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,214 (humming) 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,092 D'oh! 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,510 (tires screeching) 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,178 (grunts) 6 00:00:13,346 --> 00:00:14,472 (screams) 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,474 (grunting) 8 00:00:17,434 --> 00:00:18,435 (grunting) 9 00:00:19,519 --> 00:00:20,520 (grunting) 10 00:00:22,480 --> 00:00:23,732 Huh? 11 00:00:23,815 --> 00:00:25,775 Ay, caramba! 12 00:00:36,786 --> 00:00:38,038 {\an8}(chuckles) 13 00:00:38,121 --> 00:00:39,372 {\an8}I haven't ridden a bike 14 00:00:39,456 --> 00:00:42,167 {\an8}since Lance Armstrong was a good guy. 15 00:00:42,250 --> 00:00:45,253 {\an8}Geez, Lis, you're riding the girliest bike in the world. 16 00:00:47,047 --> 00:00:49,090 {\an8}Ooh, I stand corrected. 17 00:00:49,174 --> 00:00:50,383 {\an8}(hums) 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,385 {\an8}Hey, dipwad, bikes only. 19 00:00:52,469 --> 00:00:55,096 {\an8}I need to pay my water bill. 20 00:00:55,180 --> 00:00:57,098 {\an8}Not on motorized transport, you don't. 21 00:00:57,182 --> 00:01:00,727 {\an8}What you need to get is out of our way. 22 00:01:00,810 --> 00:01:03,271 {\an8}Yeah, bikes win again! 23 00:01:03,354 --> 00:01:05,023 {\an8}Trains win again! 24 00:01:05,106 --> 00:01:09,861 {\an8}When will you people give up your dependence on handlebars? 25 00:01:09,944 --> 00:01:12,363 {\an8}Quite a Schwinn-dig, eh? 26 00:01:12,447 --> 00:01:13,990 {\an8}Shut up, biking Flanders. 27 00:01:14,074 --> 00:01:16,034 {\an8}(bicycle bell dings) 28 00:01:16,117 --> 00:01:18,036 {\an8}Chief, no, don't go in the doughnut shop! 29 00:01:18,119 --> 00:01:19,704 {\an8}Your pants are too tight! 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,956 {\an8}Oh, I'm just gonna eat one little... 31 00:01:28,296 --> 00:01:30,965 {\an8}Drinkers, if you go on the wagon, 32 00:01:31,049 --> 00:01:33,885 {\an8}make sure it's the Duff Beer Wagon. 33 00:01:33,968 --> 00:01:35,804 {\an8}Oh, yeah! 34 00:01:37,263 --> 00:01:40,016 {\an8}Duffman, how about a 21-thrust salute 35 00:01:40,100 --> 00:01:41,601 {\an8}to America's military? 36 00:01:41,684 --> 00:01:44,729 {\an8}My hips are proud to honor our endless war. 37 00:01:44,813 --> 00:01:46,981 {\an8}One, two, three... 38 00:01:47,065 --> 00:01:48,441 {\an8}-(cracking) -Ow, God! 39 00:01:48,525 --> 00:01:50,527 {\an8}Something's wrong with Barry. 40 00:01:50,610 --> 00:01:53,196 {\an8}Never use... my mortal name in public. 41 00:01:55,115 --> 00:01:56,658 {\an8}I have very troubling news. 42 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 {\an8}(chuckles) 43 00:01:57,909 --> 00:02:00,745 {\an8}Duffman is undergoing hip replacement surgery. 44 00:02:00,829 --> 00:02:03,873 {\an8}Now, Barry will be fine, but as of this moment 45 00:02:03,957 --> 00:02:05,708 {\an8}there is no Duffman. 46 00:02:05,792 --> 00:02:06,876 {\an8}(gasping) 47 00:02:06,960 --> 00:02:09,838 {\an8}They came for Joe Camel, and I said nothing. 48 00:02:09,921 --> 00:02:12,006 {\an8}They came for the Frito Bandito, 49 00:02:12,090 --> 00:02:14,008 {\an8}and still I said nothing. 50 00:02:14,092 --> 00:02:15,552 {\an8}So what are you saying now? 51 00:02:15,635 --> 00:02:16,886 {\an8}About what? 52 00:02:16,970 --> 00:02:18,930 {\an8}(humming) 53 00:02:21,933 --> 00:02:23,101 {\an8}(groans) 54 00:02:23,184 --> 00:02:24,561 {\an8}(humming) 55 00:02:24,644 --> 00:02:27,147 {\an8}KENT BROCKMAN: Duffman, the man, has retired. 56 00:02:27,230 --> 00:02:29,399 {\an8}But Duffman, the idea, endures. 57 00:02:29,482 --> 00:02:31,192 {\an8}Authorities are unsure whether the empty bottles 58 00:02:31,276 --> 00:02:32,569 {\an8}are a beautiful tribute 59 00:02:32,652 --> 00:02:34,821 {\an8}or just drunks too lazy to find a trash can. 60 00:02:34,904 --> 00:02:36,990 {\an8}Either way, the Duff Corporation announces 61 00:02:37,073 --> 00:02:38,449 {\an8}an open televised competition 62 00:02:38,533 --> 00:02:41,703 {\an8}to find out who will be the next Duffman. 63 00:02:41,786 --> 00:02:44,622 {\an8}In other news, the Chinese land on Mars. 64 00:02:44,706 --> 00:02:46,082 {\an8}Also, no more elephants. 65 00:02:46,166 --> 00:02:48,918 {\an8}Now, for more cool, refreshing news... 66 00:02:50,420 --> 00:02:54,090 {\an8}Marge, what would you think if I tried out to be Duffman? 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,301 {\an8}I know why you want to be Duffman. 68 00:02:56,384 --> 00:03:00,180 {\an8}It's so you can drink free beer and get shnockered all day. 69 00:03:00,263 --> 00:03:03,099 {\an8}Sure, I admit I get "shnockered" once in a while. 70 00:03:03,183 --> 00:03:05,894 {\an8}I might have been "lacquered" from time to time. 71 00:03:05,977 --> 00:03:09,564 {\an8}I may have, how you say, had a subconjunctival hemorrhage. 72 00:03:09,647 --> 00:03:11,524 {\an8}(chuckles) 73 00:03:14,485 --> 00:03:16,529 {\an8}But this isn't about that. 74 00:03:16,613 --> 00:03:18,198 {\an8}Then what is this about? 75 00:03:18,281 --> 00:03:21,367 {\an8}Marge, if I died today, the obituary would read, 76 00:03:21,451 --> 00:03:25,872 {\an8}"H. Simpson, father of three, extra pallbearers needed." 77 00:03:25,955 --> 00:03:28,875 {\an8}Being Duffman would give me another line. 78 00:03:28,958 --> 00:03:31,044 {\an8}Okay, sweetie, you can try. 79 00:03:31,127 --> 00:03:32,921 {\an8}Great, but it won't be easy. 80 00:03:33,004 --> 00:03:34,923 {\an8}I got to start practicing now. 81 00:03:35,006 --> 00:03:38,134 {\an8}Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Ow! 82 00:03:38,218 --> 00:03:41,512 (theme music playing) 83 00:03:46,851 --> 00:03:48,519 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 84 00:03:48,603 --> 00:03:51,522 your hostess, the inescapable Cat Deeley. 85 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 Are you ready to find out 86 00:03:53,650 --> 00:03:56,694 who will be America's next Duffman? 87 00:03:56,778 --> 00:03:57,904 Yes, Cat, yes! 88 00:03:57,987 --> 00:03:59,322 A million times, yes! 89 00:03:59,405 --> 00:04:01,824 America's next Duffman will be selected 90 00:04:01,908 --> 00:04:05,745 by the planet's foremost experts in the field of party starting-- 91 00:04:05,828 --> 00:04:08,331 best-selling electronica artist, 92 00:04:08,414 --> 00:04:10,875 Der Zip Zorp. 93 00:04:10,959 --> 00:04:14,087 Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, 94 00:04:14,170 --> 00:04:16,214 the Honorable Missy LeBeau. 95 00:04:16,297 --> 00:04:19,050 I look reasonable, but I'm not. 96 00:04:19,133 --> 00:04:22,053 And billionaire Mumbai entrepreneur, 97 00:04:22,136 --> 00:04:23,513 Rajneesh Superstar. 98 00:04:23,596 --> 00:04:26,099 Bottle service, ballers! 99 00:04:26,182 --> 00:04:28,643 (audience cheers) 100 00:04:28,726 --> 00:04:31,229 Now let's welcome the Chairman of Duff Industries, 101 00:04:31,312 --> 00:04:33,648 Mr. H.K. Duff VII. 102 00:04:36,359 --> 00:04:38,653 Thank you, Cat. I just want to say, 103 00:04:38,736 --> 00:04:41,155 if we can't find ourselves a Duffman out of this group, 104 00:04:41,239 --> 00:04:43,741 then maybe we'll just give up on the concept. 105 00:04:43,825 --> 00:04:44,909 Brilliant! 106 00:04:44,993 --> 00:04:47,370 Now, let's find our Duffman. 107 00:04:47,453 --> 00:04:50,456 {\an8}♪ I'm... coming up ♪ 108 00:04:50,540 --> 00:04:53,960 ♪ So you better get this party started ♪ 109 00:04:55,169 --> 00:04:57,672 ♪ I'm... coming up... ♪ 110 00:04:57,755 --> 00:04:58,965 {\an8}Oh, yeah! 111 00:04:59,048 --> 00:05:02,093 My two favorite words aside from "Seacrest passed," 112 00:05:02,176 --> 00:05:03,678 can I get an "Oh, yeah"? 113 00:05:04,721 --> 00:05:07,223 Oh... ja. 114 00:05:07,307 --> 00:05:09,225 (crowd jeering) 115 00:05:09,309 --> 00:05:10,226 Oh, yes. 116 00:05:10,310 --> 00:05:12,061 (jeering) 117 00:05:12,145 --> 00:05:13,062 Ach. 118 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 NELSON: Haw-haw. 119 00:05:14,939 --> 00:05:16,941 ♪ Vo-de-oh-doh-doh ♪ 120 00:05:17,025 --> 00:05:18,526 (jeering) 121 00:05:18,609 --> 00:05:20,611 Oh, yeah! 122 00:05:20,695 --> 00:05:21,988 (crowd cheering) 123 00:05:23,740 --> 00:05:26,451 {\an8}♪ I'm... coming up ♪ 124 00:05:26,534 --> 00:05:30,830 ♪ So you better get this party started ♪ 125 00:05:30,913 --> 00:05:33,791 ♪ I'm... coming up ♪ 126 00:05:33,875 --> 00:05:35,084 ♪ So you better get... ♪ 127 00:05:35,168 --> 00:05:37,170 Did you miss me? 128 00:05:37,253 --> 00:05:39,422 Like Mexico misses California. 129 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 It's down to two. 130 00:05:40,923 --> 00:05:42,925 And before revealing our results, 131 00:05:43,009 --> 00:05:47,430 former Duffman, Barry Huffman, is here to wish you luck. 132 00:05:49,182 --> 00:05:52,101 I was told there would be morphine. 133 00:05:52,185 --> 00:05:54,062 Oh, yeah. 134 00:05:55,730 --> 00:05:59,609 Homer, any last thoughts on what Duff means to you? 135 00:05:59,692 --> 00:06:01,361 Without Duff, I wouldn't have brought 136 00:06:01,444 --> 00:06:04,322 three beautiful children into the world. 137 00:06:04,405 --> 00:06:06,532 That's right, man. We're beer babies. 138 00:06:06,616 --> 00:06:08,201 AUDIENCE: Aw... 139 00:06:08,284 --> 00:06:09,577 (groans) 140 00:06:09,660 --> 00:06:11,162 The judges are conferring. 141 00:06:11,245 --> 00:06:13,039 (discussing) 142 00:06:13,122 --> 00:06:15,500 We have our decision. 143 00:06:15,583 --> 00:06:17,835 Karma is in the house, dawg! 144 00:06:21,297 --> 00:06:23,800 Homer, your words were beautiful. 145 00:06:23,883 --> 00:06:25,593 That is exactly why 146 00:06:25,676 --> 00:06:29,305 you're America's Next Top Duffman... 147 00:06:29,389 --> 00:06:30,515 runner-up! 148 00:06:30,598 --> 00:06:31,808 (cheers) 149 00:06:31,891 --> 00:06:33,309 (groans) 150 00:06:33,393 --> 00:06:37,021 The real winner is America's new hero-- 151 00:06:37,105 --> 00:06:39,273 contestant number 12! 152 00:06:39,357 --> 00:06:41,984 (dance music playing) 153 00:06:49,534 --> 00:06:51,327 (making alarmed computer noises) 154 00:06:51,411 --> 00:06:52,995 What is it, Der Zip Zorp? 155 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 Olde Ogdenville Ale? 156 00:06:57,417 --> 00:06:58,835 He drinks a competitor. 157 00:06:58,918 --> 00:06:59,961 Reverse the confetti. 158 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 And check the fat guy for tattoos. 159 00:07:03,339 --> 00:07:06,676 Just one that says "Marge Madness." 160 00:07:06,759 --> 00:07:10,346 These reality shows really leave you no privacy. 161 00:07:10,430 --> 00:07:13,015 Well, I guess that makes this guy Duffman. 162 00:07:13,099 --> 00:07:15,476 Ooh, ooh, ooh, do I get the confetti?! 163 00:07:15,560 --> 00:07:16,853 One confettus. 164 00:07:18,896 --> 00:07:20,648 Ow! I mean... Whoo-hoo! 165 00:07:20,731 --> 00:07:22,275 I mean, oh, yeah! 166 00:07:26,529 --> 00:07:28,948 ("Game of Thrones" theme playing) 167 00:07:31,534 --> 00:07:33,619 ♪ ♪ 168 00:07:36,247 --> 00:07:38,249 (squawking) 169 00:07:48,718 --> 00:07:50,261 (squawks) 170 00:08:03,191 --> 00:08:05,943 {\an8}That's how we'll tell the trades you got the job. 171 00:08:06,027 --> 00:08:07,945 Seems awfully overproduced. 172 00:08:08,029 --> 00:08:09,280 Just take the oath. 173 00:08:09,363 --> 00:08:11,741 ♪ ♪ 174 00:08:11,824 --> 00:08:15,453 Night gathers, and now my Duff watch begins. 175 00:08:15,536 --> 00:08:17,455 It shall not end until my death. 176 00:08:17,538 --> 00:08:20,291 Or my 13-week option is not picked up. 177 00:08:20,374 --> 00:08:24,045 I shall take no wife, hold no lands, and father no children, 178 00:08:24,128 --> 00:08:26,714 except for the wife and house and kids I'm already stuck with. 179 00:08:26,797 --> 00:08:29,926 I shall wear no other beer's crowns. 180 00:08:30,009 --> 00:08:33,596 I am the six-pack hidden in Daddy's secret cabinet. 181 00:08:33,679 --> 00:08:35,973 I put the "fest" in Oktoberfest 182 00:08:36,057 --> 00:08:38,643 and sell for eight bucks at ballparks, 183 00:08:38,726 --> 00:08:42,647 though I have nothing to offer but my suds, head and beers, 184 00:08:42,730 --> 00:08:44,440 and promotional cozies, 185 00:08:44,524 --> 00:08:48,277 for this night and all the nights to come. 186 00:08:55,743 --> 00:08:59,080 MAN: When life looks hopeless, it's not. 187 00:08:59,163 --> 00:09:03,167 ♪ Duff Beer, feeling no pain ♪ 188 00:09:03,251 --> 00:09:07,171 ♪ Made from Canadian rain ♪ 189 00:09:07,255 --> 00:09:11,342 ♪ Tastes like nickel champagne ♪ 190 00:09:11,425 --> 00:09:15,346 ♪ It will tickle your brain ♪ 191 00:09:15,429 --> 00:09:19,433 ♪ Duff Beer, feeling no pain ♪ 192 00:09:19,517 --> 00:09:23,187 ♪ Made from Canadian rain ♪ 193 00:09:23,271 --> 00:09:26,816 And here's a painting of my ancestor, Ichabod Duff, 194 00:09:26,899 --> 00:09:29,110 crossing the Duffaware River. 195 00:09:29,193 --> 00:09:31,112 Ah, hell, this is all BS. 196 00:09:31,195 --> 00:09:33,656 Duffman was a fascist icon my grandfather repurposed 197 00:09:33,739 --> 00:09:36,367 'cause he couldn't get the damn rights to Woody Woodpecker. 198 00:09:36,450 --> 00:09:38,703 Mr. Duff, can I ask what's in this safe? 199 00:09:38,786 --> 00:09:42,248 Little lady, inside that safe is the formula for Duff itself, 200 00:09:42,331 --> 00:09:44,041 known only to three people-- 201 00:09:44,125 --> 00:09:48,170 me, Condoleezza Rice, and my brother-in-law Terry. 202 00:09:48,254 --> 00:09:50,965 And the combination is not known to any human... 203 00:09:51,048 --> 00:09:52,466 Uh, what the...? 204 00:09:52,550 --> 00:09:54,260 "Schlitz plus water." 205 00:09:54,343 --> 00:09:57,179 Why don't you kids run off and play in the bottle cap pit? 206 00:09:57,263 --> 00:09:58,973 Don't cut yourselves! 207 00:09:59,056 --> 00:10:01,559 Mr. Duff, I want to say something. 208 00:10:01,642 --> 00:10:03,227 I'm proud of my husband, 209 00:10:03,311 --> 00:10:06,647 but I'm not sure if this is something Homie should be doing. 210 00:10:06,731 --> 00:10:08,482 Just what do you mean? 211 00:10:08,566 --> 00:10:11,068 Well, aren't you making him a superhero 212 00:10:11,152 --> 00:10:13,279 so that beer looks cool to kids? 213 00:10:13,362 --> 00:10:15,781 (laughs) 214 00:10:15,865 --> 00:10:17,074 Uh, Marge, 215 00:10:17,158 --> 00:10:19,410 let me tell you a little something about beer. 216 00:10:19,493 --> 00:10:21,912 Do you know why man stopped running around, 217 00:10:21,996 --> 00:10:24,582 lassoing mastodons, and became civilized? 218 00:10:24,665 --> 00:10:25,833 No. 219 00:10:25,916 --> 00:10:28,336 So he could grow hops and make beer. 220 00:10:28,419 --> 00:10:30,171 -It's true. -Oh. 221 00:10:30,254 --> 00:10:32,840 Our beer has helped people celebrate weddings. 222 00:10:32,923 --> 00:10:34,133 Enjoy a good game. 223 00:10:34,216 --> 00:10:36,427 Ease the pain of a lost loved one. 224 00:10:36,510 --> 00:10:39,138 That's the tradition your husband will inherit. 225 00:10:39,221 --> 00:10:41,849 Geez, now you make me want to drink it. 226 00:10:41,932 --> 00:10:44,268 Attagirl, have a designer bag. 227 00:10:44,352 --> 00:10:47,688 Now, Homer, there is one thing we needed to do in private. 228 00:10:47,772 --> 00:10:48,648 Okay, what...? 229 00:10:48,731 --> 00:10:49,649 Ow! 230 00:10:49,732 --> 00:10:51,025 Hey, that's not my butt! 231 00:10:51,108 --> 00:10:52,693 We've injected a chip in you 232 00:10:52,777 --> 00:10:54,236 that detects the slightest presence 233 00:10:54,320 --> 00:10:55,780 of alcohol in your blood. 234 00:10:55,863 --> 00:10:58,115 You see, Duffman cannot drink. 235 00:10:58,199 --> 00:11:01,202 (laughing) What? That's funny. 236 00:11:01,285 --> 00:11:03,663 I thought you just said that Duffman can't drink. 237 00:11:03,746 --> 00:11:04,955 (laughs) 238 00:11:05,039 --> 00:11:06,666 But that would be crazy. 239 00:11:06,749 --> 00:11:08,417 They all fight it at first. 240 00:11:08,501 --> 00:11:10,252 (laughs) 241 00:11:10,336 --> 00:11:13,506 You wouldn't tell Batman he couldn't eat bats. 242 00:11:13,589 --> 00:11:15,841 When you're Duffman, you're at work, Homer. 243 00:11:15,925 --> 00:11:18,844 You wouldn't go to the nuclear plant drunk, would you? 244 00:11:18,928 --> 00:11:20,846 Uh... 245 00:11:20,930 --> 00:11:22,515 Well, uh... 246 00:11:22,598 --> 00:11:25,601 My husband won't have any problem not drinking. 247 00:11:25,685 --> 00:11:27,061 Yeah... 248 00:11:27,144 --> 00:11:29,063 The only reason he wanted to become Duffman 249 00:11:29,146 --> 00:11:31,107 was to be respected and beloved. 250 00:11:31,190 --> 00:11:32,566 Uh... 251 00:11:32,650 --> 00:11:36,654 And what better way to do that than to be stone-cold sober? 252 00:11:36,737 --> 00:11:37,947 (moans) 253 00:11:38,030 --> 00:11:39,949 When my husband put on that costume, 254 00:11:40,032 --> 00:11:41,951 he didn't just put on a sleeveless shirt 255 00:11:42,034 --> 00:11:45,705 that says "Duff" on it and a cape for some reason, 256 00:11:45,788 --> 00:11:47,498 he put on responsibility. 257 00:11:47,581 --> 00:11:51,043 And boots that I don't think will hold up in the rain. 258 00:11:51,127 --> 00:11:53,879 But the point is-- it's not about being drunk, 259 00:11:53,963 --> 00:11:56,549 it's about being someone. 260 00:11:56,632 --> 00:11:58,551 You're right, Marge. 261 00:11:58,634 --> 00:12:03,097 I will do something no one has ever done-- be fun sober. 262 00:12:03,180 --> 00:12:05,891 What a crisp and refreshing attitude. 263 00:12:08,227 --> 00:12:10,896 Hey, this stuff is pretty good. 264 00:12:14,734 --> 00:12:16,694 Mmm, foamy Marge. 265 00:12:16,777 --> 00:12:18,988 (babbling) 266 00:12:19,905 --> 00:12:21,407 Uh, that's the chip. 267 00:12:21,490 --> 00:12:22,575 No drinking. 268 00:12:22,658 --> 00:12:25,411 I was licking my wife. 269 00:12:25,494 --> 00:12:28,414 Can you believe they put a chip in my arm, 270 00:12:28,497 --> 00:12:29,707 and I can't drink beer? 271 00:12:29,790 --> 00:12:31,917 -Ah. -Ah, gee, tough break. 272 00:12:32,001 --> 00:12:34,128 Maybe Moe could dig it out with a corkscrew. 273 00:12:34,211 --> 00:12:35,212 Yeah. 274 00:12:35,296 --> 00:12:37,131 Oh, I would love that, Homer, I really would. 275 00:12:37,214 --> 00:12:39,675 But then Duff might take away my neon sign, 276 00:12:39,759 --> 00:12:42,136 and, uh, it's the only thing lighting the bar. 277 00:12:42,219 --> 00:12:43,929 BARNEY: Whoa, creepy. 278 00:12:45,264 --> 00:12:47,349 (Bart and Lisa laugh mischievously) 279 00:12:47,433 --> 00:12:50,019 Stop shooting those at each other. 280 00:12:50,102 --> 00:12:53,481 Relax, honey, no one's ever been killed by a T-shirt cannon. 281 00:13:01,614 --> 00:13:05,534 Oh, no, it's the 5:00 blahs. 282 00:13:05,618 --> 00:13:08,537 CLOCKS: Blah, blah, blah, blah. 283 00:13:08,621 --> 00:13:10,956 Help us, Duffman! 284 00:13:11,040 --> 00:13:12,124 (laughs heroically) 285 00:13:12,208 --> 00:13:13,125 (screams) 286 00:13:13,209 --> 00:13:15,169 Drink Duff! 287 00:13:15,252 --> 00:13:17,046 (crowd cheers) 288 00:13:17,129 --> 00:13:18,881 Care to team up with Fruit Batman? 289 00:13:18,964 --> 00:13:22,134 I'm thinking of dumping Kid Sourpuss here. 290 00:13:22,218 --> 00:13:26,138 I'm a hero. Oh, I can see my obituary now. 291 00:13:27,431 --> 00:13:29,642 Wow. Wow! 292 00:13:29,725 --> 00:13:32,895 {\an8}COMMENTATOR: Watkins putting for the championship. 293 00:13:32,978 --> 00:13:36,190 {\an8}It's breaking towards the hole. 294 00:13:36,273 --> 00:13:39,693 Time to move from the links to the drinks! 295 00:13:39,777 --> 00:13:41,487 (cheering) 296 00:13:41,570 --> 00:13:44,323 ♪ ♪ 297 00:13:51,080 --> 00:13:53,290 Well, if you guys like commercials, 298 00:13:53,374 --> 00:13:54,834 you're gonna love this. 299 00:13:54,917 --> 00:13:57,419 Wait, we never said we liked commercials. 300 00:13:57,503 --> 00:13:59,171 ♪ Drink, drink ♪ 301 00:13:59,255 --> 00:14:01,006 ♪ Let the toast start ♪ 302 00:14:01,090 --> 00:14:03,759 ♪ May young hearts never part ♪ 303 00:14:03,843 --> 00:14:05,511 ♪ Drink, drink, drink ♪ 304 00:14:05,594 --> 00:14:10,099 ♪ Let every true lover salute his sweetheart... ♪ 305 00:14:10,182 --> 00:14:12,518 {\an8}♪ Drink, drink, drink to... ♪ 306 00:14:13,978 --> 00:14:17,773 H.K., this new Duffman is driving sales straight up. 307 00:14:17,857 --> 00:14:20,192 Turns out, men like men who look worse than them 308 00:14:20,276 --> 00:14:21,610 selling them beer. 309 00:14:21,694 --> 00:14:25,281 Why did it take us 142 years to discover this? 310 00:14:25,364 --> 00:14:27,950 Because executives are incompetent, sir? 311 00:14:28,033 --> 00:14:29,869 Well, then why do I have so many? 312 00:14:29,952 --> 00:14:32,621 Studies show when a decision is made by a group, 313 00:14:32,705 --> 00:14:34,290 everyone feels more confident, 314 00:14:34,373 --> 00:14:36,834 even though the decision could be incredibly stupid. 315 00:14:36,917 --> 00:14:39,336 -Is this true? -(affirming) 316 00:14:39,420 --> 00:14:41,714 Can't argue with that. What do you guys think? 317 00:14:41,797 --> 00:14:43,507 (affirming) 318 00:14:43,591 --> 00:14:46,218 Did I hear a no from section C-72? 319 00:14:46,302 --> 00:14:49,096 Oh, uh, no, that was a, uh, "whoa!" 320 00:14:49,179 --> 00:14:50,431 (chuckling) Oh. 321 00:14:50,514 --> 00:14:52,975 Give the whole lower bowl a raise. 322 00:14:54,476 --> 00:14:56,520 Uh, welcome aboard, Duffman. 323 00:14:56,604 --> 00:14:58,480 Fair warning now-- at the end, 324 00:14:58,564 --> 00:15:01,567 I just might ask for an autograph for my son. 325 00:15:01,650 --> 00:15:04,236 Here you go-- they're all pre-signed. With nicknames. 326 00:15:04,320 --> 00:15:06,572 Buddy, Sport, Tiger, Red. 327 00:15:06,655 --> 00:15:08,324 Uh, give me a "Red." 328 00:15:08,407 --> 00:15:09,617 I'll start calling him that now, 329 00:15:09,700 --> 00:15:11,827 and then give it to him on his birthday. 330 00:15:11,911 --> 00:15:13,829 Now, where to, sir? 331 00:15:13,913 --> 00:15:15,372 Oh, this is a romantic night. 332 00:15:15,456 --> 00:15:17,082 How about everywhere? 333 00:15:17,166 --> 00:15:18,250 All right. 334 00:15:18,334 --> 00:15:20,920 Navigator, set a course for everywhere. 335 00:15:21,003 --> 00:15:22,087 Where the hell is that? 336 00:15:22,171 --> 00:15:23,672 I said everywhere! 337 00:15:25,090 --> 00:15:27,384 Now, Homer, look through the beeriscope, 338 00:15:27,468 --> 00:15:29,386 and gaze upon the wonderful world 339 00:15:29,470 --> 00:15:32,014 that you and Duff have created. 340 00:15:47,571 --> 00:15:50,032 Captain, it never dawned on me 341 00:15:50,115 --> 00:15:52,409 beer could have such a dark side. 342 00:15:52,493 --> 00:15:54,828 You must be talking about new Duff Stout. 343 00:15:54,912 --> 00:15:55,871 Take us down. 344 00:15:55,955 --> 00:15:57,373 I have to think. 345 00:15:57,456 --> 00:16:00,167 To be honest, you said you wanted to go everywhere. 346 00:16:00,250 --> 00:16:02,544 So we ran out of fuel an hour ago, 347 00:16:02,628 --> 00:16:04,797 but I didn't want to disappoint you, 348 00:16:04,880 --> 00:16:07,341 so I will toss down a tow rope. 349 00:16:09,885 --> 00:16:12,763 Hey, come here. Man... 350 00:16:15,015 --> 00:16:17,601 Uh... this is not good. 351 00:16:21,021 --> 00:16:23,357 (sighs) Marge, do you ever worry 352 00:16:23,440 --> 00:16:26,193 that you made a giant mistake in your life? 353 00:16:26,276 --> 00:16:28,237 Oh, um... 354 00:16:28,320 --> 00:16:29,947 I need a little context. 355 00:16:30,030 --> 00:16:33,117 Not drinking beer has given me the clearness of mind 356 00:16:33,200 --> 00:16:36,120 to realize drinking beer is bad. 357 00:16:36,203 --> 00:16:38,038 I've got to undo what I've done. 358 00:16:38,122 --> 00:16:40,207 Hey, how you doing? 359 00:16:42,292 --> 00:16:44,378 (dance music playing) 360 00:16:44,461 --> 00:16:48,173 Is this the most outrageous party you've ever been to? 361 00:16:48,257 --> 00:16:50,050 (cheering, affirming) 362 00:16:50,134 --> 00:16:51,552 Well, guess what. 363 00:16:51,635 --> 00:16:55,431 You've all been served nothing but nonalcoholic Duff. 364 00:16:55,514 --> 00:16:56,890 (spectators gasping) 365 00:16:56,974 --> 00:16:59,727 BARNEY: Then why am I throwing up right now? 366 00:16:59,810 --> 00:17:01,395 As Duffman, I had the power 367 00:17:01,478 --> 00:17:04,398 to switch the beer trucks working this race. 368 00:17:09,361 --> 00:17:11,238 (screams) 369 00:17:11,321 --> 00:17:14,825 So you see, you don't need beer to have a good time. 370 00:17:14,908 --> 00:17:17,494 Join Duffman today in saying, 371 00:17:17,578 --> 00:17:21,665 "I've had enough of that life-ruining Duff!" 372 00:17:21,749 --> 00:17:23,667 Why the hell did you do this? 373 00:17:23,751 --> 00:17:25,169 Because Duffman is a hero. 374 00:17:25,252 --> 00:17:28,047 And with great taste comes great responsibility. 375 00:17:28,130 --> 00:17:31,008 Well, "hero," here come your fans. 376 00:17:31,091 --> 00:17:32,509 (shouting indistinctly) 377 00:17:32,593 --> 00:17:33,969 (yelps) 378 00:17:34,053 --> 00:17:36,180 -(engine starts) -So long, suckers! 379 00:17:36,263 --> 00:17:37,514 (laughing maniacally) 380 00:17:41,769 --> 00:17:43,645 What the...?! 381 00:17:43,729 --> 00:17:45,064 So long, suckers! 382 00:17:45,147 --> 00:17:47,900 (Homer laughing maniacally) 383 00:17:47,983 --> 00:17:49,109 What the...?! 384 00:17:49,193 --> 00:17:50,277 It's a circle. 385 00:17:50,360 --> 00:17:52,696 So the answer is-- go in reverse. 386 00:17:52,780 --> 00:17:54,073 So long, suckers. 387 00:17:54,156 --> 00:17:55,532 (Homer laughing maniacally) 388 00:17:55,616 --> 00:17:56,658 What the...?! 389 00:17:56,742 --> 00:17:58,410 I'm not sure how many more times 390 00:17:58,494 --> 00:18:01,497 we can watch Dad chased down by an angry crowd 391 00:18:01,580 --> 00:18:03,290 before it affects us psychologically. 392 00:18:03,373 --> 00:18:05,292 As a family therapist, I can assure you 393 00:18:05,375 --> 00:18:07,836 that you have all the coping skills you need. 394 00:18:07,920 --> 00:18:09,922 Why is Lisa talking to an empty seat? 395 00:18:10,005 --> 00:18:11,924 See you next Tuesday, Dr. Schulman. 396 00:18:12,007 --> 00:18:14,843 Oh, right. You're in Maui. 397 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 (whimpers) 398 00:18:16,011 --> 00:18:17,429 Hey, my beer. 399 00:18:17,513 --> 00:18:18,430 (screams) 400 00:18:18,514 --> 00:18:21,475 (panting frantically) 401 00:18:21,558 --> 00:18:23,852 (gargling) 402 00:18:23,936 --> 00:18:25,646 Get him back in uniform. 403 00:18:27,272 --> 00:18:29,108 Hmm. 404 00:18:29,191 --> 00:18:30,317 Homer, now, listen to me. 405 00:18:30,400 --> 00:18:32,861 You're in a stadium surrounded by people 406 00:18:32,945 --> 00:18:34,363 who want to kill you. 407 00:18:34,446 --> 00:18:36,698 They don't have the guts. 408 00:18:36,782 --> 00:18:37,866 Ow. 409 00:18:37,950 --> 00:18:40,160 Now, there's one way out of your hell. 410 00:18:40,244 --> 00:18:42,704 Prove you still love beer. 411 00:18:42,788 --> 00:18:44,790 Drink this with gusto. 412 00:18:44,873 --> 00:18:46,291 B-But the chip. 413 00:18:46,375 --> 00:18:47,709 There never was a chip. 414 00:18:47,793 --> 00:18:49,878 It was all the power of suggestion. 415 00:18:49,962 --> 00:18:51,171 You tricked me! 416 00:18:51,255 --> 00:18:53,507 And I trusted you after you snuck up 417 00:18:53,590 --> 00:18:56,218 and injected me without my consent. 418 00:18:56,301 --> 00:18:58,554 Just drink the beer, pretty boy. 419 00:18:58,637 --> 00:19:01,640 Whatever you do, you'll be my hero. 420 00:19:03,016 --> 00:19:04,935 Now you're pushing it. 421 00:19:05,018 --> 00:19:08,772 Homie, it's time to go. 422 00:19:08,856 --> 00:19:10,107 Come on, come on. 423 00:19:10,190 --> 00:19:12,985 Give me the beer inside you! 424 00:19:13,068 --> 00:19:14,403 Oi. 425 00:19:15,821 --> 00:19:18,490 This place seems even sadder than before. 426 00:19:18,574 --> 00:19:20,701 Uh, yeah, well, I kind of gloomed it up a little 427 00:19:20,784 --> 00:19:21,785 while you were gone. 428 00:19:22,953 --> 00:19:25,164 Nothing to see here, sunshine. 429 00:19:25,247 --> 00:19:26,331 (sighs) 430 00:19:26,415 --> 00:19:29,334 (slurring) H-Hey, y-you used to be Duffman. 431 00:19:29,418 --> 00:19:31,253 Can I get a picture with you? 432 00:19:31,336 --> 00:19:33,589 (gasps) I finally made it. 433 00:19:33,672 --> 00:19:35,591 I'm a has-been. 434 00:19:35,674 --> 00:19:37,342 Yeah, I guess you're right. 435 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 Ah, let's make it official, eh? 436 00:19:42,848 --> 00:19:44,266 Aw... 437 00:19:49,521 --> 00:19:50,606 Oh, yeah. 438 00:19:50,689 --> 00:19:53,233 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 439 00:19:53,317 --> 00:19:55,777 Sir, may I interest you in a French hazelnut latte 440 00:19:55,861 --> 00:19:57,279 and an Iggy Azalea CD? 441 00:19:57,362 --> 00:19:59,781 I'm not here for three-buck coffee. 442 00:19:59,865 --> 00:20:02,784 I'm here to ask you to be Duffman again. 443 00:20:02,868 --> 00:20:04,453 And to use the bathroom. 444 00:20:04,536 --> 00:20:06,163 I don't know what you're talking about, sir. 445 00:20:06,246 --> 00:20:09,041 Fine, can you tell me where your travel mugs are? 446 00:20:09,124 --> 00:20:10,125 Yeah, over there. 447 00:20:10,209 --> 00:20:13,086 Come on, Barry, I know it's you. 448 00:20:13,170 --> 00:20:15,422 Sorry, H.K., I traded in my beer goggles 449 00:20:15,505 --> 00:20:17,507 for coffee-grinding pince-nez. 450 00:20:17,591 --> 00:20:20,135 Are you telling me you don't miss the big time? 451 00:20:20,219 --> 00:20:22,846 The girls on the side, the corporate jet? 452 00:20:22,930 --> 00:20:25,515 There's talk of an animated series. 453 00:20:25,599 --> 00:20:29,102 Duffman would like a job where he could phone it in. 454 00:20:29,186 --> 00:20:31,438 You just called yourself Duffman. 455 00:20:31,521 --> 00:20:34,358 Duffman never took off his tights! 456 00:20:34,441 --> 00:20:36,318 Let's go, girls! 457 00:20:36,401 --> 00:20:38,111 But we're managers here. 458 00:20:38,195 --> 00:20:41,657 They learned the register better than me! Oh, yeah! 459 00:21:27,119 --> 00:21:29,162 Oh, yeah! 460 00:21:32,040 --> 00:21:34,960 Subtitled by Jimmy Boots