1
00:00:33,908 --> 00:00:38,872
{\an8}GEMEENTEHUIS SPRINGFIELD
30 JAAR GELEDEN
2
00:00:38,955 --> 00:00:43,334
{\an8}En tot m'n grote spijt is onze
Sovjet-zusterstad, Springograd...
3
00:00:43,418 --> 00:00:45,462
{\an8}van de kaart verdwenen.
4
00:00:45,545 --> 00:00:51,426
{\an8}En hier is onze geliefde viervoudige
burgemeester, Hans Moleman.
5
00:00:52,427 --> 00:00:54,012
{\an8}BURGEMEESTER
SPRINGFIELD
6
00:00:54,095 --> 00:00:55,764
{\an8}Springfielders, 't is feest.
7
00:00:55,847 --> 00:00:59,059
{\an8}Wat is het enige dat ons
gezegende stadje nog niet had?
8
00:00:59,142 --> 00:01:00,477
Een mensendierentuin?
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,437
{\an8}Een stadslied.
10
00:01:02,520 --> 00:01:05,023
{\an8}En jullie boffen,
want ik heb er een geschreven.
11
00:01:05,106 --> 00:01:07,901
{\an8}Mr Largo, alstublieft.
12
00:01:10,028 --> 00:01:11,738
{\an8}er is een bijzonder oord
13
00:01:11,821 --> 00:01:13,656
{\an8}waar een glimlach bij hoort
14
00:01:13,740 --> 00:01:17,368
{\an8}het stadje Springfield
15
00:01:17,869 --> 00:01:21,706
bijzondere lucht en architectuur
een unieke plek, tot je laatste uur
16
00:01:21,790 --> 00:01:25,960
alleen Springfield
17
00:01:26,044 --> 00:01:30,006
van alle steden op het mappie
18
00:01:30,090 --> 00:01:33,968
maakt alleen jij me happy
19
00:01:34,052 --> 00:01:38,264
{\an8}alleen Springfield, alleen Springfield
20
00:01:38,348 --> 00:01:40,058
Stoppen met dat lied.
21
00:01:40,141 --> 00:01:41,935
Wat is er, Moe?
22
00:01:42,018 --> 00:01:44,562
{\an8}Ik was in Tuscaloosa op vakantie.
23
00:01:44,646 --> 00:01:45,730
{\an8}Hij begon mooi.
24
00:01:45,814 --> 00:01:48,608
{\an8}Ze hebben daar een tent,
Moe's Original Bar B Que.
25
00:01:48,691 --> 00:01:50,777
{\an8}Maar toen hoorde ik hun stadslied.
26
00:01:50,860 --> 00:01:52,112
{\an8}Moet je horen.
27
00:01:52,195 --> 00:01:55,990
{\an8}van alle steden op het mappie
28
00:01:56,074 --> 00:02:00,036
{\an8}maakt alleen jij me happy
29
00:02:00,120 --> 00:02:05,708
{\an8}alleen Tuscaloosa, alleen Tuscaloosa
30
00:02:05,792 --> 00:02:09,379
{\an8}Dat is ons lied.
Alleen dan met Tuscaloosa.
31
00:02:14,134 --> 00:02:16,010
{\an8}Pistolen zijn om iets te vieren.
32
00:02:16,094 --> 00:02:18,263
{\an8}Wat doe je ermee als je kwaad bent?
33
00:02:18,346 --> 00:02:19,889
{\an8}Rustig aan.
34
00:02:19,973 --> 00:02:24,102
{\an8}Dit kan ook gewoon
een bijzonder muzikaal toeval zijn.
35
00:02:24,185 --> 00:02:28,773
Toeval bestaat niet
bij populaire nummers, Boney.
36
00:02:28,857 --> 00:02:30,775
alleen Austin
37
00:02:30,859 --> 00:02:32,777
alleen Oakland
38
00:02:32,861 --> 00:02:34,779
alleen Calgary
39
00:02:34,863 --> 00:02:36,781
alleen Provo
40
00:02:36,865 --> 00:02:38,783
Ulaanbaatar
41
00:02:38,867 --> 00:02:41,536
Area 51
42
00:02:42,036 --> 00:02:44,747
{\an8}Wij zingen dit lied
alsof het alleen van ons is.
43
00:02:44,831 --> 00:02:47,834
{\an8}Terwijl elke stad in Amerika
z'n lippen erop heeft gehad.
44
00:02:47,917 --> 00:02:50,795
{\an8}Zelfs Des Moines.
45
00:02:51,671 --> 00:02:54,757
Wacht eens even.
Dit lied is zogenaamd geschreven...
46
00:02:54,841 --> 00:02:57,927
{\an8}door oud-burgemeester Moleman.
47
00:02:58,428 --> 00:03:00,597
{\an8}Oké, ik heb 't niet geschreven.
48
00:03:00,680 --> 00:03:05,685
Ik heb 't verkocht van een verkoper
die het aan half Amerika verkocht.
49
00:03:05,768 --> 00:03:07,979
Ik dacht dat niemand 't zou merken...
50
00:03:08,062 --> 00:03:12,442
omdat ik dacht dat niemand hier
ooit buiten de stad zou komen.
51
00:03:12,525 --> 00:03:15,069
Wat moet ik hier dan mee?
52
00:03:15,153 --> 00:03:18,615
Nu kan ik niet
op een joods kerkhof liggen.
53
00:03:18,698 --> 00:03:21,034
Genade, alsjeblieft.
54
00:03:23,369 --> 00:03:27,207
Wat fijn om eens een keer
niet degene op 't paard te zijn.
55
00:03:27,290 --> 00:03:30,210
Ik had als burgemeester acht keer
een sluitend budget.
56
00:03:30,293 --> 00:03:32,128
Ik geloof nog steeds in dit stadje.
57
00:03:32,212 --> 00:03:34,756
Een stadje dat 'n origineel lied verdient.
58
00:03:34,839 --> 00:03:38,051
En als muzikant in de dop
met bescheiden musicalambities...
59
00:03:38,134 --> 00:03:39,636
moet ik het schrijven.
60
00:03:39,719 --> 00:03:41,971
Bevolen.
-Ik schrijf dat lied wel.
61
00:03:42,055 --> 00:03:43,640
Pharrell Williams?
62
00:03:43,723 --> 00:03:47,477
Sorry, mensen, maar
dat meisje van acht was eerder.
63
00:03:47,560 --> 00:03:48,645
Ik begrijp het.
64
00:03:48,728 --> 00:03:51,314
het lijkt bizar, wat ik nu zeg
65
00:03:51,397 --> 00:03:54,484
de zon komt door, je kunt even weg
66
00:03:56,778 --> 00:03:57,987
Shelbyville is top.
67
00:03:58,071 --> 00:04:01,574
Springfield een flop.
68
00:04:03,826 --> 00:04:05,036
Even kijken.
69
00:04:05,119 --> 00:04:08,206
Wat rijmt er op Jebediah?
-Overlijden.
70
00:04:08,289 --> 00:04:10,625
En Patty en Selma?
-Gekkie en Kwijl-ja.
71
00:04:10,708 --> 00:04:12,293
Mr Teeny?
-Zus Mini.
72
00:04:12,377 --> 00:04:14,087
Je hebt een gave.
73
00:04:14,170 --> 00:04:17,632
Niet zo verbaasd doen. Ik heb ook
je verjaardagslied geschreven.
74
00:04:17,715 --> 00:04:20,885
Ja, met die gek
die dacht dat hij Michael Jackson was.
75
00:04:20,969 --> 00:04:22,387
Achteraf gezien...
76
00:04:22,470 --> 00:04:27,183
is het verrassend dat mam en pap
een gek bij mij lieten slapen.
77
00:04:27,267 --> 00:04:29,143
Eenvoudiger tijden.
78
00:04:29,227 --> 00:04:32,438
Ik heb je hulp nodig
om 't nieuwe stadslied te schrijven.
79
00:04:32,522 --> 00:04:34,065
Wil je samenwerken?
80
00:04:34,899 --> 00:04:36,150
Wat schuift het?
81
00:04:36,526 --> 00:04:38,236
Ik zal straks brownies bakken.
82
00:04:38,695 --> 00:04:40,947
Een betere deal krijg je
als songwriter niet.
83
00:04:41,030 --> 00:04:44,325
Zelfs al krijg ik de brownies niet.
Ik doe mee.
84
00:04:44,409 --> 00:04:46,786
Misschien zijn we wel een goed team.
85
00:04:46,869 --> 00:04:48,913
Net als Maggie en opa.
86
00:04:48,997 --> 00:04:50,748
{\an8}BABY'S EERSTE PERZIKEN
87
00:04:50,832 --> 00:04:53,334
{\an8}SENIORS LAATSTE PERZIKEN
88
00:04:54,752 --> 00:04:56,504
{\an8}SPRINGFIELD DAAR DOEN WE ONS DING
89
00:04:56,587 --> 00:04:57,922
{\an8}WAAR MR BURNS 'N KOGEL VING?
90
00:05:08,516 --> 00:05:10,101
Wat zijn jullie aan 't doen?
91
00:05:10,184 --> 00:05:13,563
Een lied aan 't schrijven, natuurlijk.
-Artiesten.
92
00:05:21,654 --> 00:05:24,198
Het is gelukt.
We hebben een toplied geschreven.
93
00:05:24,282 --> 00:05:26,200
We zijn een geweldig team.
94
00:05:26,284 --> 00:05:27,994
Net als Andy en Lana Wachowski.
95
00:05:28,077 --> 00:05:29,912
Knuffel?
96
00:05:29,996 --> 00:05:33,499
Wat denk je van een boks met handdoek?
-Prima.
97
00:05:33,583 --> 00:05:36,294
DEBUUT SPRINGFIELD-LIED
RIJ: TWEE UUR, SHOW: VIJF MINUTEN
98
00:05:39,172 --> 00:05:41,007
Ik heb stoelen vrijgehouden.
99
00:05:41,090 --> 00:05:43,926
Dank je wel, Homie.
100
00:05:44,719 --> 00:05:47,930
Jij bedankt, afplakband.
101
00:05:49,557 --> 00:05:51,934
Dit wordt strak.
102
00:05:54,145 --> 00:05:55,146
BIPS-LEPEL
103
00:05:58,649 --> 00:06:02,528
Springfield is ons enige thuis
104
00:06:02,612 --> 00:06:09,369
maar, eerlijk gezegd
is het hier niet pluis
105
00:06:10,536 --> 00:06:12,705
we hebben een grote zinkput
106
00:06:12,789 --> 00:06:14,123
ZINKPUT SLOKT
WEDSTRIJD OP
107
00:06:14,207 --> 00:06:16,876
en ze hebben
korte metten gemaakt met de denkput
108
00:06:16,959 --> 00:06:18,461
BIBLIOTHEEK GESLOOPT
109
00:06:18,544 --> 00:06:21,255
hashtag 'Trots op Springfield'
110
00:06:21,339 --> 00:06:24,050
is nooit trending geweest
111
00:06:24,133 --> 00:06:25,968
Dit is geen propaganda.
112
00:06:26,052 --> 00:06:27,303
Warm het paard op.
113
00:06:27,387 --> 00:06:31,265
maar als je denkt aan wat we missen
114
00:06:31,349 --> 00:06:34,769
en je wat we hebben niet ziet
115
00:06:35,144 --> 00:06:37,897
waarom Springfield?
116
00:06:37,980 --> 00:06:41,567
waarom niet
117
00:06:42,985 --> 00:06:46,406
er was maar één keer een orkaan
118
00:06:46,489 --> 00:06:49,909
{\an8}er is al maanden geen circus
in rook opgegaan
119
00:06:49,992 --> 00:06:51,661
{\an8}Springfield
120
00:06:51,744 --> 00:06:52,829
{\an8}DODE CLOWNS
121
00:06:52,912 --> 00:06:57,625
{\an8}waarom niet?
122
00:06:59,043 --> 00:07:01,379
we zitten vlak bij de snelweg
123
00:07:01,462 --> 00:07:02,547
AFSLAG SPRINGFIELD
124
00:07:02,630 --> 00:07:05,383
afslag acht, tweede rechts
125
00:07:05,466 --> 00:07:06,676
Hij kende z'n tekst.
126
00:07:06,759 --> 00:07:08,719
Sarah, we nemen er nog een.
127
00:07:08,803 --> 00:07:12,348
misschien schieten we cultureel tekort
128
00:07:12,432 --> 00:07:16,477
maar 't is eindelijk verboden,
slangenmeppen als sport
129
00:07:16,561 --> 00:07:19,355
natuurlijk, onze politie is omkoopbaar
130
00:07:19,439 --> 00:07:23,109
en onze tandartsen onbetrouwbaar
131
00:07:23,192 --> 00:07:27,280
maar hoera voor Springfield
132
00:07:27,363 --> 00:07:32,827
tweewerf hoera
pokkenvrij, al acht jaar, bijna.
133
00:07:32,910 --> 00:07:35,621
waarom Springfield?
134
00:07:35,705 --> 00:07:39,250
waarom niet?
135
00:07:40,793 --> 00:07:42,295
Wat een lied.
136
00:07:42,378 --> 00:07:46,924
Ik waan me in de lobby
van het Brill-gebouw.
137
00:07:51,262 --> 00:07:54,348
Het is een staande ovatie. Opstaan.
138
00:07:54,724 --> 00:07:57,226
Onze kinderen hebben
iets geweldigs gedaan.
139
00:07:57,310 --> 00:07:58,519
Nou, Maggie niet.
140
00:08:00,313 --> 00:08:02,315
Opstaan.
-Oké.
141
00:08:02,398 --> 00:08:05,318
Staande O, of de dood.
142
00:08:14,243 --> 00:08:15,328
IK HEB LARYNGITIS.
143
00:08:15,411 --> 00:08:16,496
(HATELIJK LACHEN)
144
00:08:16,579 --> 00:08:18,664
Lach me niet uit.
145
00:08:24,462 --> 00:08:26,589
Bezet.
146
00:08:31,385 --> 00:08:34,180
Wees toch niet bang voor me.
147
00:08:38,976 --> 00:08:39,977
Barst.
148
00:08:43,147 --> 00:08:44,732
Blijf draaien, alsjeblieft.
149
00:08:44,815 --> 00:08:46,567
Ik wil het niet zien.
150
00:08:46,651 --> 00:08:49,487
Kun je niets zeggen
op me op te beuren?
151
00:08:49,570 --> 00:08:50,905
ZEPPELINRAMP
THEATER GESLOOPT
152
00:08:50,988 --> 00:08:53,324
Sorry, maar dat kan ik niet.
153
00:08:53,407 --> 00:08:56,327
Ik ben het zat dat jij zegt
dat vliegtuigen zijn gekrompen...
154
00:08:56,410 --> 00:09:00,623
en dat twee presidenten
dikker dan jij waren en...
155
00:09:00,706 --> 00:09:01,791
Prima. Duidelijk.
156
00:09:01,874 --> 00:09:04,252
Ik ga een jaar op sapdieet.
157
00:09:04,335 --> 00:09:08,798
Ik neem elke ochtend een klysma
en ga in een sauna slapen.
158
00:09:09,340 --> 00:09:12,218
Dat is niet gezond afvallen.
159
00:09:12,301 --> 00:09:13,719
Het gaat niet om gezondheid.
160
00:09:13,803 --> 00:09:16,055
Het gaat om flippen.
161
00:09:16,138 --> 00:09:17,890
Je hoeft dit niet alleen te doen.
162
00:09:17,974 --> 00:09:20,518
ANONIEME VEELVRATEN
STOP MET ER GEMIDDELD UITZIEN
163
00:09:21,018 --> 00:09:22,270
{\an8}BUURTHUIS
164
00:09:22,812 --> 00:09:25,565
ANONIEME
ALCOHOLISTEN
165
00:09:26,190 --> 00:09:28,943
ANONIEME
ROKERS
166
00:09:29,402 --> 00:09:32,280
ANONIEME
KOFFIEVERSLAAFDEN
167
00:09:35,491 --> 00:09:37,034
Hier is het.
168
00:09:37,118 --> 00:09:38,411
Ik ben Roy.
169
00:09:38,494 --> 00:09:41,998
En ik ben deze week drie kilo aangekomen.
170
00:09:43,583 --> 00:09:45,626
Ja. Je hoeft je niet te schamen.
171
00:09:45,710 --> 00:09:48,546
Lekkere omtrek.
172
00:09:48,629 --> 00:09:52,466
O, sorry. Ik dacht dat jullie
de Anonieme Veelvraten waren.
173
00:09:52,550 --> 00:09:54,468
Het tegenovergestelde, zelfs.
174
00:09:54,552 --> 00:09:56,554
Wij zijn Vol is Verrukkelijk.
175
00:09:56,637 --> 00:09:59,307
Dus jullie zijn trots op wat jullie zijn?
176
00:09:59,390 --> 00:10:01,100
Wij schuilen niet in de schaduwen.
177
00:10:01,183 --> 00:10:04,020
Wij maken ze.
-Hebben jullie snacks?
178
00:10:04,103 --> 00:10:06,606
We hebben ijswafels,
gefrituurde suikerzakken...
179
00:10:06,689 --> 00:10:12,069
Dor-Snicko's, Snickerito's, Milky Snicks,
hamstokjes en natuurlijk light frisdrank.
180
00:10:12,153 --> 00:10:15,406
Sowieso.
-Ja, vergeet de light frisdrank niet.
181
00:10:15,489 --> 00:10:17,408
Ik heb zo veel vragen.
182
00:10:17,491 --> 00:10:19,869
Ten eerste: is deze vloer gewapend?
183
00:10:23,205 --> 00:10:25,249
Misschien moet ik hier niet zijn.
184
00:10:25,333 --> 00:10:28,294
Ik heb m'n vrouw beloofd af te vallen.
185
00:10:28,711 --> 00:10:30,046
Laat mij maar.
186
00:10:31,297 --> 00:10:32,715
{\an8}DONUTVINDER - RIEMVERGROTER
187
00:10:32,798 --> 00:10:36,802
Onze dierbaren zijn, hoewel
we van ze houden, vaak obstakels.
188
00:10:36,886 --> 00:10:39,555
Wie ben jij?
-De oprichter van ons groepje.
189
00:10:39,639 --> 00:10:42,266
Albert.
-Net als Dikke Albert.
190
00:10:42,350 --> 00:10:45,144
'Dik' zeggen we hier nooit.
-Sorry.
191
00:10:45,227 --> 00:10:49,565
Lieve dikke vriend, je vrouw
moet alleen goed worden geïnformeerd.
192
00:10:49,649 --> 00:10:52,360
Herhaal wat ik zeg. Ik ben flink.
193
00:10:52,443 --> 00:10:53,736
Ik ben flink.
194
00:10:53,819 --> 00:10:55,571
Ik ben mooi.
195
00:10:55,655 --> 00:10:58,491
Sommige mensen vinden me
wel iets moois hebben.
196
00:10:58,574 --> 00:11:04,830
Niemand geeft mij een rotgevoel
over mezelf, want dit ben ik.
197
00:11:04,914 --> 00:11:08,959
Idem. Ik heb altijd al
iemand blind willen volgen...
198
00:11:09,043 --> 00:11:12,254
en ik denk dat jij wel geschikt bent.
199
00:11:12,338 --> 00:11:13,547
Marge, kinderen.
200
00:11:13,631 --> 00:11:16,759
Vanavond was
een keerpunt in m'n leven.
201
00:11:16,842 --> 00:11:20,262
Geweldig.
Ik wil alleen even deze foto uploaden.
202
00:11:20,888 --> 00:11:22,473
Nee. Je moet luisteren.
203
00:11:22,556 --> 00:11:26,060
Die plek waar je me heen stuurde
heeft m'n leven veranderd.
204
00:11:26,143 --> 00:11:27,687
Bedankt, Heer.
205
00:11:27,770 --> 00:11:31,065
En ik stop met online fotoboeken,
zoals beloofd.
206
00:11:31,148 --> 00:11:32,233
VOORGOED DELETEN?
207
00:11:32,316 --> 00:11:34,694
Ik heb geleerd
dat ik niet hoef af te vallen...
208
00:11:34,777 --> 00:11:36,862
maar trots moet zijn op wie ik ben.
209
00:11:36,946 --> 00:11:39,740
Wat? Herstellen.
210
00:11:39,824 --> 00:11:41,742
HERSTEL ONMOGELIJK
OUDERWETS CONCEPT
211
00:11:41,826 --> 00:11:44,537
Ik heb een geweldige man ontmoet.
212
00:11:44,620 --> 00:11:46,205
Lieve hemel.
213
00:11:46,288 --> 00:11:47,665
Het is niet wat je denkt.
214
00:11:47,748 --> 00:11:49,625
Hij heet Albert
en hij heeft me geleerd...
215
00:11:49,709 --> 00:11:53,337
niet in de leugens
van grote voedingsbedrijven te trappen.
216
00:11:53,421 --> 00:11:55,339
Dat is erger dan wat ik dacht.
217
00:11:55,423 --> 00:11:58,759
Je bent al tien jaar m'n vrouw
en ik hou van je.
218
00:11:58,843 --> 00:12:03,431
Maar ik moet me aan de leer
van de man die ik net ken houden.
219
00:12:03,514 --> 00:12:06,475
Het eerste dat ik moet doen
is het goedmaken...
220
00:12:06,559 --> 00:12:08,602
met de weegschaal.
221
00:12:08,686 --> 00:12:12,773
Sorry dat ik je weggooide
en een leugenaar noemde.
222
00:12:12,857 --> 00:12:18,028
Toen je zei dat ik 120 kilo was,
moedigde je me alleen aan.
223
00:12:18,112 --> 00:12:21,073
Je schreef een gedicht
over m'n mogelijkheden.
224
00:12:21,157 --> 00:12:25,953
Ik ga vieren dat ik flink ben
en ik heb jou als partner nodig.
225
00:12:26,036 --> 00:12:30,040
Excuseer me nu even.
Ik moet met de kapotte hangstoel praten.
226
00:12:31,000 --> 00:12:34,503
Dus deze hatelijke woorden zijn
vanaf nu verboden:
227
00:12:34,587 --> 00:12:36,630
'Dikke, Bolle, Vetzak, Papzak...
228
00:12:36,714 --> 00:12:41,469
Dikzak, Michelinman, Bolle Gijs
Chumbawamba, Het is Ballon...
229
00:12:41,552 --> 00:12:44,305
Papa Grande, Augustus Gloop,
Gestrande Walvis...
230
00:12:44,388 --> 00:12:46,307
Stevig Gebouwd, Wisconsin-mager...
231
00:12:46,390 --> 00:12:48,601
Boterbal, Vuilniswagen, Drilpudding...
232
00:12:48,684 --> 00:12:50,227
...Puddingbroodje, Vetklep...
233
00:12:50,311 --> 00:12:51,979
Blubberino, Boeddhabuik...
234
00:12:52,062 --> 00:12:54,774
Vreet Vonk, Eéntonsgerecht, Blob Saget...
235
00:12:54,857 --> 00:12:57,610
Pensmens,
Chef Slagroom, Manfred Mantieten...
236
00:12:57,693 --> 00:12:59,904
Bureau Bierbuik, Loopt voor Beeld...
237
00:12:59,987 --> 00:13:03,324
Vetklep, Harvey Melkchocola,
Obi Macaroni...
238
00:13:03,407 --> 00:13:06,952
Patatma Gandhi, Salvador Bami,
Elmer Tosti...
239
00:13:07,036 --> 00:13:10,915
KFC and the Sushi-band,
Snackie Onassis...
240
00:13:10,998 --> 00:13:14,251
De Foodie Blues, Dikke Dennis
en Lovehandles.'
241
00:13:14,335 --> 00:13:16,003
En Meneer Dubbelriem?
242
00:13:16,086 --> 00:13:19,507
Goed. En dan bedoel ik dus slecht.
243
00:13:19,590 --> 00:13:22,718
Nu we dit hebben aangekaart,
en daar ben ik blij mee...
244
00:13:22,802 --> 00:13:27,681
wil ik zeggen dat als jullie mij
waterspuwer, trol of gedrocht noemen...
245
00:13:27,765 --> 00:13:29,183
jullie me kwetsen.
246
00:13:29,266 --> 00:13:31,811
Wat? Dat meen je niet.
-Hadden we nooit gedacht.
247
00:13:31,894 --> 00:13:35,606
Dus kobolden hebben gevoel?
-Dat bedoel ik dus. Want...
248
00:13:35,689 --> 00:13:37,566
wij zijn trots, al zijn we bol
249
00:13:37,650 --> 00:13:39,735
twee van ons en 't staat vol
250
00:13:39,819 --> 00:13:43,072
Sorry, ik moet me
bij een beweging aansluiten.
251
00:13:43,155 --> 00:13:48,035
Ik heb geleerd dat er iets is
wat belangrijker is dan drinken: eten.
252
00:13:48,536 --> 00:13:49,620
HOOFDBOTTEN
253
00:13:49,703 --> 00:13:52,832
Bedankt voor 't handige betaalplan.
254
00:13:52,915 --> 00:13:53,999
Wat...
255
00:13:54,083 --> 00:13:58,295
Je winkel dringt jonge mensen
een onhaalbaar lichaamsbeeld op.
256
00:13:58,379 --> 00:14:01,590
De dunzinnigheid moet stoppen.
257
00:14:01,674 --> 00:14:03,217
Jij, vriend, hebt 't mis.
258
00:14:03,300 --> 00:14:07,429
Ieder meisje moet op een sexy
bidsprinkhaan uit Milaan lijken...
259
00:14:07,513 --> 00:14:12,768
met smallere heupen dan
een Italiaanse parlementsmeerderheid.
260
00:14:13,185 --> 00:14:15,354
HIP & MAGER
261
00:14:15,437 --> 00:14:17,147
Oké, het is afgelopen, lui.
262
00:14:17,231 --> 00:14:18,524
Er is hier niets te eten.
263
00:14:18,607 --> 00:14:20,901
Lopen maar, als het lukt.
264
00:14:20,985 --> 00:14:23,362
Anders moeten we je meenemen.
265
00:14:23,445 --> 00:14:26,448
Clancy, wat doe je? Je hoort bij ons.
266
00:14:27,116 --> 00:14:30,202
Je hebt gelijk. Reken me in, Lou.
267
00:14:32,872 --> 00:14:33,998
Hé. Waarom?
268
00:14:35,332 --> 00:14:38,002
Het lijkt wel alsof je dit leuk vindt.
269
00:14:38,085 --> 00:14:40,337
Ik doe gewoon m'n werk, baas.
270
00:14:40,671 --> 00:14:43,299
Goed werk met die taser, Lou.
271
00:14:45,843 --> 00:14:46,969
POLITIEBUREAU
272
00:14:47,595 --> 00:14:49,388
Homer Simpson?
-Hier.
273
00:14:49,471 --> 00:14:52,266
Pardon. Ik wil erlangs.
274
00:14:52,349 --> 00:14:54,602
Ik moet erdoor. Sorry.
275
00:14:54,685 --> 00:14:56,645
Zo. Ik kom eraan.
276
00:14:56,729 --> 00:14:59,607
Wat kan ik voor je doen?
-Je borg is betaald.
277
00:15:01,066 --> 00:15:03,068
Mensen, bedank die vrouw.
278
00:15:03,152 --> 00:15:04,737
Ze komt voor ons op.
279
00:15:04,820 --> 00:15:07,406
Ondanks dat ze een lichte is.
-Bedankt.
280
00:15:07,489 --> 00:15:10,951
Hoewel ik wel vind dat
't ergste dat m'n man ooit is overkomen...
281
00:15:11,035 --> 00:15:12,661
jullie groep is.
282
00:15:14,872 --> 00:15:15,998
Laat mij maar.
283
00:15:16,081 --> 00:15:19,460
Wat heb je aan lang leven
als je er niet van geniet?
284
00:15:20,461 --> 00:15:22,421
Je moet kiezen.
285
00:15:22,504 --> 00:15:25,132
En 't lijkt mij makkelijk.
286
00:15:32,598 --> 00:15:33,724
GEZOND
Selderij
287
00:15:33,807 --> 00:15:36,226
Jongens, ik kom er weer bij.
288
00:15:36,310 --> 00:15:38,145
Buiken in.
289
00:15:40,940 --> 00:15:42,107
Thuis.
290
00:15:54,411 --> 00:15:56,747
Wie heeft hij op z'n rug?
291
00:15:56,830 --> 00:15:57,915
Weten we niet.
292
00:15:57,998 --> 00:15:59,833
Mam, wat is er?
293
00:15:59,917 --> 00:16:03,921
Waarom is pap er niet?
-Gaat de borgsom nu per kilo?
294
00:16:04,004 --> 00:16:08,592
Hij slaapt liever met vreemden in een cel
dan bij mij.
295
00:16:08,676 --> 00:16:13,097
Lisa en ik hebben geleerd dat alles
met een lied op te lossen is.
296
00:16:13,180 --> 00:16:16,266
We gaan iets schrijven
om papa op andere gedachten te brengen.
297
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
Denk je echt dat wij
zo'n lied kunnen schrijven?
298
00:16:19,561 --> 00:16:23,023
Ik wilde daar gewoon weg.
Ik werd depri van haar.
299
00:16:26,276 --> 00:16:29,446
Ik dacht dat nog een hit schrijven
makkelijker zou zijn.
300
00:16:29,530 --> 00:16:31,448
Misschien had je niet al propjes...
301
00:16:31,532 --> 00:16:34,952
van alle lege vellen papier
moeten maken.
302
00:16:35,035 --> 00:16:36,286
DEZE REVOLUTIE
KOMT NIET OP TV
303
00:16:36,370 --> 00:16:37,788
Geen oordelen en grapjes meer.
304
00:16:37,871 --> 00:16:43,544
Wij laten ons niet kleineren
omdat wij groter zijn.
305
00:16:43,627 --> 00:16:46,005
Geen wiskunde, dat had je beloofd.
306
00:16:46,088 --> 00:16:49,800
Ik wil iets heel belangrijks zeggen...
307
00:16:49,883 --> 00:16:54,179
zoals vrouwen dat doen:
subtiel, via iemand anders. Kinderen?
308
00:16:56,849 --> 00:16:58,684
Toe maar, Bart.
-Toe jij maar.
309
00:16:58,767 --> 00:17:01,186
Ik gun het jou.
-Ik weiger.
310
00:17:01,270 --> 00:17:02,813
Speel het lied gewoon.
311
00:17:02,896 --> 00:17:05,691
We konden niets schrijven.
We zijn eendagsvliegen.
312
00:17:05,774 --> 00:17:07,234
Maar is dat zo erg?
313
00:17:07,317 --> 00:17:09,111
Kijk naar J.D. Salinger.
314
00:17:09,194 --> 00:17:10,446
Franny en Zooey.
315
00:17:10,529 --> 00:17:12,740
Rubiks Kubus
-Rubiks Slang.
316
00:17:12,823 --> 00:17:14,825
Charles M. Schulz.
317
00:17:14,908 --> 00:17:15,993
Die zit.
318
00:17:16,076 --> 00:17:19,246
Het is haar schuld.
Het mocht van haar niet gangster.
319
00:17:19,329 --> 00:17:22,291
Jij bent de enige gangster
die om 21.00 uur naar bed moet.
320
00:17:22,374 --> 00:17:24,793
Vanaf deze zomer half tien.
Heeft mama gezegd.
321
00:17:24,877 --> 00:17:26,879
Niet ruziën, jongens.
322
00:17:26,962 --> 00:17:30,007
Of wel. Het boeit mij niet.
323
00:17:30,090 --> 00:17:33,927
Het spijt me dat ik je
wilde helpen met afvallen.
324
00:17:34,011 --> 00:17:35,888
Ik weet niets meer zeker.
325
00:17:35,971 --> 00:17:38,182
Het spijt me dat ik iets zei.
326
00:17:38,265 --> 00:17:43,145
Het is niet jouw schuld dat je niet
tegen een grootheid als Albert op kunt.
327
00:17:46,732 --> 00:17:49,943
Maar ik wil niet
dat je niet meer om me geeft.
328
00:17:50,027 --> 00:17:53,197
Hoe kun je een leider volgen
die niet eens wil opstaan.
329
00:17:53,280 --> 00:17:58,327
Je vergeet Amerika's grootste leider
in oorlogstijd, in rolstoel...
330
00:17:58,410 --> 00:18:00,454
Professor X van de X-Men.
331
00:18:00,537 --> 00:18:04,917
Professor X wilde wel opstaan.
Hij kon het niet.
332
00:18:05,000 --> 00:18:07,753
Ik zal je eens laten zien
wie er niet kan opstaan.
333
00:18:19,681 --> 00:18:22,309
Inderdaad.
Ik heb die scootmobiel niet nodig.
334
00:18:22,392 --> 00:18:27,272
Kom, volg mij naar de toekomst.
335
00:18:29,608 --> 00:18:30,734
O, lieve god.
336
00:18:30,818 --> 00:18:34,029
Hij is zo dood als een reuzenpier.
337
00:18:34,863 --> 00:18:36,031
{\an8}GEBR. WINSTMARGE
UITVAARTEN
338
00:18:49,628 --> 00:18:50,963
{\an8}OVERSCHOT
AS
339
00:18:51,046 --> 00:18:54,800
Ik had nog nooit een grafrede geschreven.
Nu wel.
340
00:18:55,342 --> 00:18:58,470
Helaas heb ik 'm thuis laten liggen.
341
00:18:58,554 --> 00:19:00,180
Bedankt, mevrouw.
342
00:19:00,264 --> 00:19:03,642
We hebben van Albert geleerd
dat iedereen trots heeft...
343
00:19:03,725 --> 00:19:06,895
en dat je geen enkele groep
mag beledigen.
344
00:19:06,979 --> 00:19:11,316
Hij wist dat met de dag leven
belangrijk was...
345
00:19:11,400 --> 00:19:15,612
tot hij te vroeg bij ons
werd weggenomen, op de leeftijd van...
346
00:19:16,947 --> 00:19:21,160
Drieëntwintig?
Ga toch naar de sportschool, mensen.
347
00:19:21,243 --> 00:19:22,661
Amen.
-Zeker.
348
00:19:22,744 --> 00:19:25,497
Kumiko, hou je nog van me
als ik afval?
349
00:19:25,581 --> 00:19:27,749
Veel meer.
350
00:19:27,833 --> 00:19:30,085
Sorry dat ik trots op mezelf was.
351
00:19:30,169 --> 00:19:33,297
Dat bedoelde ik niet...
-Het gebeurt niet meer.
352
00:19:33,380 --> 00:19:35,549
Kom, we gaan naar huis lopen.
353
00:19:35,632 --> 00:19:37,843
Absoluut.
354
00:19:37,926 --> 00:19:39,386
Mag ik iets vragen?
355
00:19:39,469 --> 00:19:41,305
Waarom blijf je bij me?
356
00:19:41,388 --> 00:19:46,435
Als jij ergens van houdt,
hou je er zo veel van.
357
00:19:46,518 --> 00:19:52,858
En omdat jij van mij houdt,
blijf ik jojodiëten tot het lukt.
358
00:20:10,626 --> 00:20:11,710
Eindelijk.
359
00:20:11,793 --> 00:20:13,128
Goed gedaan, pap.
360
00:20:13,212 --> 00:20:15,839
Je bent eindelijk emotioneel volwassen.
361
00:20:15,923 --> 00:20:17,883
In tegenstelling tot Bart.
362
00:20:17,966 --> 00:20:21,511
Bart is heel volwassen.
Geloof het jongetje in z'n buik maar.
363
00:20:21,595 --> 00:20:24,014
Wanneer mag ik nou het hoofd zijn?
364
00:20:24,097 --> 00:20:28,018
Binnenkort.
-Dat zeg je altijd.
365
00:20:38,779 --> 00:20:41,615
Had ik dat maar eerder gezegd.
366
00:21:33,834 --> 00:21:34,835
Ondertiteling:
Brian Winter