1 00:00:33,908 --> 00:00:38,872 {\an8}GEMEENTEHUIS SPRINGFIELD 30 JAAR GELEDEN 2 00:00:38,955 --> 00:00:43,334 {\an8}En tot m'n grote spijt is onze Sovjet-zusterstad, Springograd... 3 00:00:43,418 --> 00:00:45,462 {\an8}van de kaart verdwenen. 4 00:00:45,545 --> 00:00:51,426 {\an8}En hier is onze geliefde viervoudige burgemeester, Hans Moleman. 5 00:00:52,427 --> 00:00:54,012 {\an8}BURGEMEESTER SPRINGFIELD 6 00:00:54,095 --> 00:00:55,764 {\an8}Springfielders, 't is feest. 7 00:00:55,847 --> 00:00:59,059 {\an8}Wat is het enige dat ons gezegende stadje nog niet had? 8 00:00:59,142 --> 00:01:00,477 Een mensendierentuin? 9 00:01:00,560 --> 00:01:02,437 {\an8}Een stadslied. 10 00:01:02,520 --> 00:01:05,023 {\an8}En jullie boffen, want ik heb er een geschreven. 11 00:01:05,106 --> 00:01:07,901 {\an8}Mr Largo, alstublieft. 12 00:01:10,028 --> 00:01:11,738 {\an8}er is een bijzonder oord 13 00:01:11,821 --> 00:01:13,656 {\an8}waar een glimlach bij hoort 14 00:01:13,740 --> 00:01:17,368 {\an8}het stadje Springfield 15 00:01:17,869 --> 00:01:21,706 bijzondere lucht en architectuur een unieke plek, tot je laatste uur 16 00:01:21,790 --> 00:01:25,960 alleen Springfield 17 00:01:26,044 --> 00:01:30,006 van alle steden op het mappie 18 00:01:30,090 --> 00:01:33,968 maakt alleen jij me happy 19 00:01:34,052 --> 00:01:38,264 {\an8}alleen Springfield, alleen Springfield 20 00:01:38,348 --> 00:01:40,058 Stoppen met dat lied. 21 00:01:40,141 --> 00:01:41,935 Wat is er, Moe? 22 00:01:42,018 --> 00:01:44,562 {\an8}Ik was in Tuscaloosa op vakantie. 23 00:01:44,646 --> 00:01:45,730 {\an8}Hij begon mooi. 24 00:01:45,814 --> 00:01:48,608 {\an8}Ze hebben daar een tent, Moe's Original Bar B Que. 25 00:01:48,691 --> 00:01:50,777 {\an8}Maar toen hoorde ik hun stadslied. 26 00:01:50,860 --> 00:01:52,112 {\an8}Moet je horen. 27 00:01:52,195 --> 00:01:55,990 {\an8}van alle steden op het mappie 28 00:01:56,074 --> 00:02:00,036 {\an8}maakt alleen jij me happy 29 00:02:00,120 --> 00:02:05,708 {\an8}alleen Tuscaloosa, alleen Tuscaloosa 30 00:02:05,792 --> 00:02:09,379 {\an8}Dat is ons lied. Alleen dan met Tuscaloosa. 31 00:02:14,134 --> 00:02:16,010 {\an8}Pistolen zijn om iets te vieren. 32 00:02:16,094 --> 00:02:18,263 {\an8}Wat doe je ermee als je kwaad bent? 33 00:02:18,346 --> 00:02:19,889 {\an8}Rustig aan. 34 00:02:19,973 --> 00:02:24,102 {\an8}Dit kan ook gewoon een bijzonder muzikaal toeval zijn. 35 00:02:24,185 --> 00:02:28,773 Toeval bestaat niet bij populaire nummers, Boney. 36 00:02:28,857 --> 00:02:30,775 alleen Austin 37 00:02:30,859 --> 00:02:32,777 alleen Oakland 38 00:02:32,861 --> 00:02:34,779 alleen Calgary 39 00:02:34,863 --> 00:02:36,781 alleen Provo 40 00:02:36,865 --> 00:02:38,783 Ulaanbaatar 41 00:02:38,867 --> 00:02:41,536 Area 51 42 00:02:42,036 --> 00:02:44,747 {\an8}Wij zingen dit lied alsof het alleen van ons is. 43 00:02:44,831 --> 00:02:47,834 {\an8}Terwijl elke stad in Amerika z'n lippen erop heeft gehad. 44 00:02:47,917 --> 00:02:50,795 {\an8}Zelfs Des Moines. 45 00:02:51,671 --> 00:02:54,757 Wacht eens even. Dit lied is zogenaamd geschreven... 46 00:02:54,841 --> 00:02:57,927 {\an8}door oud-burgemeester Moleman. 47 00:02:58,428 --> 00:03:00,597 {\an8}Oké, ik heb 't niet geschreven. 48 00:03:00,680 --> 00:03:05,685 Ik heb 't verkocht van een verkoper die het aan half Amerika verkocht. 49 00:03:05,768 --> 00:03:07,979 Ik dacht dat niemand 't zou merken... 50 00:03:08,062 --> 00:03:12,442 omdat ik dacht dat niemand hier ooit buiten de stad zou komen. 51 00:03:12,525 --> 00:03:15,069 Wat moet ik hier dan mee? 52 00:03:15,153 --> 00:03:18,615 Nu kan ik niet op een joods kerkhof liggen. 53 00:03:18,698 --> 00:03:21,034 Genade, alsjeblieft. 54 00:03:23,369 --> 00:03:27,207 Wat fijn om eens een keer niet degene op 't paard te zijn. 55 00:03:27,290 --> 00:03:30,210 Ik had als burgemeester acht keer een sluitend budget. 56 00:03:30,293 --> 00:03:32,128 Ik geloof nog steeds in dit stadje. 57 00:03:32,212 --> 00:03:34,756 Een stadje dat 'n origineel lied verdient. 58 00:03:34,839 --> 00:03:38,051 En als muzikant in de dop met bescheiden musicalambities... 59 00:03:38,134 --> 00:03:39,636 moet ik het schrijven. 60 00:03:39,719 --> 00:03:41,971 Bevolen. -Ik schrijf dat lied wel. 61 00:03:42,055 --> 00:03:43,640 Pharrell Williams? 62 00:03:43,723 --> 00:03:47,477 Sorry, mensen, maar dat meisje van acht was eerder. 63 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 Ik begrijp het. 64 00:03:48,728 --> 00:03:51,314 het lijkt bizar, wat ik nu zeg 65 00:03:51,397 --> 00:03:54,484 de zon komt door, je kunt even weg 66 00:03:56,778 --> 00:03:57,987 Shelbyville is top. 67 00:03:58,071 --> 00:04:01,574 Springfield een flop. 68 00:04:03,826 --> 00:04:05,036 Even kijken. 69 00:04:05,119 --> 00:04:08,206 Wat rijmt er op Jebediah? -Overlijden. 70 00:04:08,289 --> 00:04:10,625 En Patty en Selma? -Gekkie en Kwijl-ja. 71 00:04:10,708 --> 00:04:12,293 Mr Teeny? -Zus Mini. 72 00:04:12,377 --> 00:04:14,087 Je hebt een gave. 73 00:04:14,170 --> 00:04:17,632 Niet zo verbaasd doen. Ik heb ook je verjaardagslied geschreven. 74 00:04:17,715 --> 00:04:20,885 Ja, met die gek die dacht dat hij Michael Jackson was. 75 00:04:20,969 --> 00:04:22,387 Achteraf gezien... 76 00:04:22,470 --> 00:04:27,183 is het verrassend dat mam en pap een gek bij mij lieten slapen. 77 00:04:27,267 --> 00:04:29,143 Eenvoudiger tijden. 78 00:04:29,227 --> 00:04:32,438 Ik heb je hulp nodig om 't nieuwe stadslied te schrijven. 79 00:04:32,522 --> 00:04:34,065 Wil je samenwerken? 80 00:04:34,899 --> 00:04:36,150 Wat schuift het? 81 00:04:36,526 --> 00:04:38,236 Ik zal straks brownies bakken. 82 00:04:38,695 --> 00:04:40,947 Een betere deal krijg je als songwriter niet. 83 00:04:41,030 --> 00:04:44,325 Zelfs al krijg ik de brownies niet. Ik doe mee. 84 00:04:44,409 --> 00:04:46,786 Misschien zijn we wel een goed team. 85 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 Net als Maggie en opa. 86 00:04:48,997 --> 00:04:50,748 {\an8}BABY'S EERSTE PERZIKEN 87 00:04:50,832 --> 00:04:53,334 {\an8}SENIORS LAATSTE PERZIKEN 88 00:04:54,752 --> 00:04:56,504 {\an8}SPRINGFIELD DAAR DOEN WE ONS DING 89 00:04:56,587 --> 00:04:57,922 {\an8}WAAR MR BURNS 'N KOGEL VING? 90 00:05:08,516 --> 00:05:10,101 Wat zijn jullie aan 't doen? 91 00:05:10,184 --> 00:05:13,563 Een lied aan 't schrijven, natuurlijk. -Artiesten. 92 00:05:21,654 --> 00:05:24,198 Het is gelukt. We hebben een toplied geschreven. 93 00:05:24,282 --> 00:05:26,200 We zijn een geweldig team. 94 00:05:26,284 --> 00:05:27,994 Net als Andy en Lana Wachowski. 95 00:05:28,077 --> 00:05:29,912 Knuffel? 96 00:05:29,996 --> 00:05:33,499 Wat denk je van een boks met handdoek? -Prima. 97 00:05:33,583 --> 00:05:36,294 DEBUUT SPRINGFIELD-LIED RIJ: TWEE UUR, SHOW: VIJF MINUTEN 98 00:05:39,172 --> 00:05:41,007 Ik heb stoelen vrijgehouden. 99 00:05:41,090 --> 00:05:43,926 Dank je wel, Homie. 100 00:05:44,719 --> 00:05:47,930 Jij bedankt, afplakband. 101 00:05:49,557 --> 00:05:51,934 Dit wordt strak. 102 00:05:54,145 --> 00:05:55,146 BIPS-LEPEL 103 00:05:58,649 --> 00:06:02,528 Springfield is ons enige thuis 104 00:06:02,612 --> 00:06:09,369 maar, eerlijk gezegd is het hier niet pluis 105 00:06:10,536 --> 00:06:12,705 we hebben een grote zinkput 106 00:06:12,789 --> 00:06:14,123 ZINKPUT SLOKT WEDSTRIJD OP 107 00:06:14,207 --> 00:06:16,876 en ze hebben korte metten gemaakt met de denkput 108 00:06:16,959 --> 00:06:18,461 BIBLIOTHEEK GESLOOPT 109 00:06:18,544 --> 00:06:21,255 hashtag 'Trots op Springfield' 110 00:06:21,339 --> 00:06:24,050 is nooit trending geweest 111 00:06:24,133 --> 00:06:25,968 Dit is geen propaganda. 112 00:06:26,052 --> 00:06:27,303 Warm het paard op. 113 00:06:27,387 --> 00:06:31,265 maar als je denkt aan wat we missen 114 00:06:31,349 --> 00:06:34,769 en je wat we hebben niet ziet 115 00:06:35,144 --> 00:06:37,897 waarom Springfield? 116 00:06:37,980 --> 00:06:41,567 waarom niet 117 00:06:42,985 --> 00:06:46,406 er was maar één keer een orkaan 118 00:06:46,489 --> 00:06:49,909 {\an8}er is al maanden geen circus in rook opgegaan 119 00:06:49,992 --> 00:06:51,661 {\an8}Springfield 120 00:06:51,744 --> 00:06:52,829 {\an8}DODE CLOWNS 121 00:06:52,912 --> 00:06:57,625 {\an8}waarom niet? 122 00:06:59,043 --> 00:07:01,379 we zitten vlak bij de snelweg 123 00:07:01,462 --> 00:07:02,547 AFSLAG SPRINGFIELD 124 00:07:02,630 --> 00:07:05,383 afslag acht, tweede rechts 125 00:07:05,466 --> 00:07:06,676 Hij kende z'n tekst. 126 00:07:06,759 --> 00:07:08,719 Sarah, we nemen er nog een. 127 00:07:08,803 --> 00:07:12,348 misschien schieten we cultureel tekort 128 00:07:12,432 --> 00:07:16,477 maar 't is eindelijk verboden, slangenmeppen als sport 129 00:07:16,561 --> 00:07:19,355 natuurlijk, onze politie is omkoopbaar 130 00:07:19,439 --> 00:07:23,109 en onze tandartsen onbetrouwbaar 131 00:07:23,192 --> 00:07:27,280 maar hoera voor Springfield 132 00:07:27,363 --> 00:07:32,827 tweewerf hoera pokkenvrij, al acht jaar, bijna. 133 00:07:32,910 --> 00:07:35,621 waarom Springfield? 134 00:07:35,705 --> 00:07:39,250 waarom niet? 135 00:07:40,793 --> 00:07:42,295 Wat een lied. 136 00:07:42,378 --> 00:07:46,924 Ik waan me in de lobby van het Brill-gebouw. 137 00:07:51,262 --> 00:07:54,348 Het is een staande ovatie. Opstaan. 138 00:07:54,724 --> 00:07:57,226 Onze kinderen hebben iets geweldigs gedaan. 139 00:07:57,310 --> 00:07:58,519 Nou, Maggie niet. 140 00:08:00,313 --> 00:08:02,315 Opstaan. -Oké. 141 00:08:02,398 --> 00:08:05,318 Staande O, of de dood. 142 00:08:14,243 --> 00:08:15,328 IK HEB LARYNGITIS. 143 00:08:15,411 --> 00:08:16,496 (HATELIJK LACHEN) 144 00:08:16,579 --> 00:08:18,664 Lach me niet uit. 145 00:08:24,462 --> 00:08:26,589 Bezet. 146 00:08:31,385 --> 00:08:34,180 Wees toch niet bang voor me. 147 00:08:38,976 --> 00:08:39,977 Barst. 148 00:08:43,147 --> 00:08:44,732 Blijf draaien, alsjeblieft. 149 00:08:44,815 --> 00:08:46,567 Ik wil het niet zien. 150 00:08:46,651 --> 00:08:49,487 Kun je niets zeggen op me op te beuren? 151 00:08:49,570 --> 00:08:50,905 ZEPPELINRAMP THEATER GESLOOPT 152 00:08:50,988 --> 00:08:53,324 Sorry, maar dat kan ik niet. 153 00:08:53,407 --> 00:08:56,327 Ik ben het zat dat jij zegt dat vliegtuigen zijn gekrompen... 154 00:08:56,410 --> 00:09:00,623 en dat twee presidenten dikker dan jij waren en... 155 00:09:00,706 --> 00:09:01,791 Prima. Duidelijk. 156 00:09:01,874 --> 00:09:04,252 Ik ga een jaar op sapdieet. 157 00:09:04,335 --> 00:09:08,798 Ik neem elke ochtend een klysma en ga in een sauna slapen. 158 00:09:09,340 --> 00:09:12,218 Dat is niet gezond afvallen. 159 00:09:12,301 --> 00:09:13,719 Het gaat niet om gezondheid. 160 00:09:13,803 --> 00:09:16,055 Het gaat om flippen. 161 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 Je hoeft dit niet alleen te doen. 162 00:09:17,974 --> 00:09:20,518 ANONIEME VEELVRATEN STOP MET ER GEMIDDELD UITZIEN 163 00:09:21,018 --> 00:09:22,270 {\an8}BUURTHUIS 164 00:09:22,812 --> 00:09:25,565 ANONIEME ALCOHOLISTEN 165 00:09:26,190 --> 00:09:28,943 ANONIEME ROKERS 166 00:09:29,402 --> 00:09:32,280 ANONIEME KOFFIEVERSLAAFDEN 167 00:09:35,491 --> 00:09:37,034 Hier is het. 168 00:09:37,118 --> 00:09:38,411 Ik ben Roy. 169 00:09:38,494 --> 00:09:41,998 En ik ben deze week drie kilo aangekomen. 170 00:09:43,583 --> 00:09:45,626 Ja. Je hoeft je niet te schamen. 171 00:09:45,710 --> 00:09:48,546 Lekkere omtrek. 172 00:09:48,629 --> 00:09:52,466 O, sorry. Ik dacht dat jullie de Anonieme Veelvraten waren. 173 00:09:52,550 --> 00:09:54,468 Het tegenovergestelde, zelfs. 174 00:09:54,552 --> 00:09:56,554 Wij zijn Vol is Verrukkelijk. 175 00:09:56,637 --> 00:09:59,307 Dus jullie zijn trots op wat jullie zijn? 176 00:09:59,390 --> 00:10:01,100 Wij schuilen niet in de schaduwen. 177 00:10:01,183 --> 00:10:04,020 Wij maken ze. -Hebben jullie snacks? 178 00:10:04,103 --> 00:10:06,606 We hebben ijswafels, gefrituurde suikerzakken... 179 00:10:06,689 --> 00:10:12,069 Dor-Snicko's, Snickerito's, Milky Snicks, hamstokjes en natuurlijk light frisdrank. 180 00:10:12,153 --> 00:10:15,406 Sowieso. -Ja, vergeet de light frisdrank niet. 181 00:10:15,489 --> 00:10:17,408 Ik heb zo veel vragen. 182 00:10:17,491 --> 00:10:19,869 Ten eerste: is deze vloer gewapend? 183 00:10:23,205 --> 00:10:25,249 Misschien moet ik hier niet zijn. 184 00:10:25,333 --> 00:10:28,294 Ik heb m'n vrouw beloofd af te vallen. 185 00:10:28,711 --> 00:10:30,046 Laat mij maar. 186 00:10:31,297 --> 00:10:32,715 {\an8}DONUTVINDER - RIEMVERGROTER 187 00:10:32,798 --> 00:10:36,802 Onze dierbaren zijn, hoewel we van ze houden, vaak obstakels. 188 00:10:36,886 --> 00:10:39,555 Wie ben jij? -De oprichter van ons groepje. 189 00:10:39,639 --> 00:10:42,266 Albert. -Net als Dikke Albert. 190 00:10:42,350 --> 00:10:45,144 'Dik' zeggen we hier nooit. -Sorry. 191 00:10:45,227 --> 00:10:49,565 Lieve dikke vriend, je vrouw moet alleen goed worden geïnformeerd. 192 00:10:49,649 --> 00:10:52,360 Herhaal wat ik zeg. Ik ben flink. 193 00:10:52,443 --> 00:10:53,736 Ik ben flink. 194 00:10:53,819 --> 00:10:55,571 Ik ben mooi. 195 00:10:55,655 --> 00:10:58,491 Sommige mensen vinden me wel iets moois hebben. 196 00:10:58,574 --> 00:11:04,830 Niemand geeft mij een rotgevoel over mezelf, want dit ben ik. 197 00:11:04,914 --> 00:11:08,959 Idem. Ik heb altijd al iemand blind willen volgen... 198 00:11:09,043 --> 00:11:12,254 en ik denk dat jij wel geschikt bent. 199 00:11:12,338 --> 00:11:13,547 Marge, kinderen. 200 00:11:13,631 --> 00:11:16,759 Vanavond was een keerpunt in m'n leven. 201 00:11:16,842 --> 00:11:20,262 Geweldig. Ik wil alleen even deze foto uploaden. 202 00:11:20,888 --> 00:11:22,473 Nee. Je moet luisteren. 203 00:11:22,556 --> 00:11:26,060 Die plek waar je me heen stuurde heeft m'n leven veranderd. 204 00:11:26,143 --> 00:11:27,687 Bedankt, Heer. 205 00:11:27,770 --> 00:11:31,065 En ik stop met online fotoboeken, zoals beloofd. 206 00:11:31,148 --> 00:11:32,233 VOORGOED DELETEN? 207 00:11:32,316 --> 00:11:34,694 Ik heb geleerd dat ik niet hoef af te vallen... 208 00:11:34,777 --> 00:11:36,862 maar trots moet zijn op wie ik ben. 209 00:11:36,946 --> 00:11:39,740 Wat? Herstellen. 210 00:11:39,824 --> 00:11:41,742 HERSTEL ONMOGELIJK OUDERWETS CONCEPT 211 00:11:41,826 --> 00:11:44,537 Ik heb een geweldige man ontmoet. 212 00:11:44,620 --> 00:11:46,205 Lieve hemel. 213 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 Het is niet wat je denkt. 214 00:11:47,748 --> 00:11:49,625 Hij heet Albert en hij heeft me geleerd... 215 00:11:49,709 --> 00:11:53,337 niet in de leugens van grote voedingsbedrijven te trappen. 216 00:11:53,421 --> 00:11:55,339 Dat is erger dan wat ik dacht. 217 00:11:55,423 --> 00:11:58,759 Je bent al tien jaar m'n vrouw en ik hou van je. 218 00:11:58,843 --> 00:12:03,431 Maar ik moet me aan de leer van de man die ik net ken houden. 219 00:12:03,514 --> 00:12:06,475 Het eerste dat ik moet doen is het goedmaken... 220 00:12:06,559 --> 00:12:08,602 met de weegschaal. 221 00:12:08,686 --> 00:12:12,773 Sorry dat ik je weggooide en een leugenaar noemde. 222 00:12:12,857 --> 00:12:18,028 Toen je zei dat ik 120 kilo was, moedigde je me alleen aan. 223 00:12:18,112 --> 00:12:21,073 Je schreef een gedicht over m'n mogelijkheden. 224 00:12:21,157 --> 00:12:25,953 Ik ga vieren dat ik flink ben en ik heb jou als partner nodig. 225 00:12:26,036 --> 00:12:30,040 Excuseer me nu even. Ik moet met de kapotte hangstoel praten. 226 00:12:31,000 --> 00:12:34,503 Dus deze hatelijke woorden zijn vanaf nu verboden: 227 00:12:34,587 --> 00:12:36,630 'Dikke, Bolle, Vetzak, Papzak... 228 00:12:36,714 --> 00:12:41,469 Dikzak, Michelinman, Bolle Gijs Chumbawamba, Het is Ballon... 229 00:12:41,552 --> 00:12:44,305 Papa Grande, Augustus Gloop, Gestrande Walvis... 230 00:12:44,388 --> 00:12:46,307 Stevig Gebouwd, Wisconsin-mager... 231 00:12:46,390 --> 00:12:48,601 Boterbal, Vuilniswagen, Drilpudding... 232 00:12:48,684 --> 00:12:50,227 ...Puddingbroodje, Vetklep... 233 00:12:50,311 --> 00:12:51,979 Blubberino, Boeddhabuik... 234 00:12:52,062 --> 00:12:54,774 Vreet Vonk, Eéntonsgerecht, Blob Saget... 235 00:12:54,857 --> 00:12:57,610 Pensmens, Chef Slagroom, Manfred Mantieten... 236 00:12:57,693 --> 00:12:59,904 Bureau Bierbuik, Loopt voor Beeld... 237 00:12:59,987 --> 00:13:03,324 Vetklep, Harvey Melkchocola, Obi Macaroni... 238 00:13:03,407 --> 00:13:06,952 Patatma Gandhi, Salvador Bami, Elmer Tosti... 239 00:13:07,036 --> 00:13:10,915 KFC and the Sushi-band, Snackie Onassis... 240 00:13:10,998 --> 00:13:14,251 De Foodie Blues, Dikke Dennis en Lovehandles.' 241 00:13:14,335 --> 00:13:16,003 En Meneer Dubbelriem? 242 00:13:16,086 --> 00:13:19,507 Goed. En dan bedoel ik dus slecht. 243 00:13:19,590 --> 00:13:22,718 Nu we dit hebben aangekaart, en daar ben ik blij mee... 244 00:13:22,802 --> 00:13:27,681 wil ik zeggen dat als jullie mij waterspuwer, trol of gedrocht noemen... 245 00:13:27,765 --> 00:13:29,183 jullie me kwetsen. 246 00:13:29,266 --> 00:13:31,811 Wat? Dat meen je niet. -Hadden we nooit gedacht. 247 00:13:31,894 --> 00:13:35,606 Dus kobolden hebben gevoel? -Dat bedoel ik dus. Want... 248 00:13:35,689 --> 00:13:37,566 wij zijn trots, al zijn we bol 249 00:13:37,650 --> 00:13:39,735 twee van ons en 't staat vol 250 00:13:39,819 --> 00:13:43,072 Sorry, ik moet me bij een beweging aansluiten. 251 00:13:43,155 --> 00:13:48,035 Ik heb geleerd dat er iets is wat belangrijker is dan drinken: eten. 252 00:13:48,536 --> 00:13:49,620 HOOFDBOTTEN 253 00:13:49,703 --> 00:13:52,832 Bedankt voor 't handige betaalplan. 254 00:13:52,915 --> 00:13:53,999 Wat... 255 00:13:54,083 --> 00:13:58,295 Je winkel dringt jonge mensen een onhaalbaar lichaamsbeeld op. 256 00:13:58,379 --> 00:14:01,590 De dunzinnigheid moet stoppen. 257 00:14:01,674 --> 00:14:03,217 Jij, vriend, hebt 't mis. 258 00:14:03,300 --> 00:14:07,429 Ieder meisje moet op een sexy bidsprinkhaan uit Milaan lijken... 259 00:14:07,513 --> 00:14:12,768 met smallere heupen dan een Italiaanse parlementsmeerderheid. 260 00:14:13,185 --> 00:14:15,354 HIP & MAGER 261 00:14:15,437 --> 00:14:17,147 Oké, het is afgelopen, lui. 262 00:14:17,231 --> 00:14:18,524 Er is hier niets te eten. 263 00:14:18,607 --> 00:14:20,901 Lopen maar, als het lukt. 264 00:14:20,985 --> 00:14:23,362 Anders moeten we je meenemen. 265 00:14:23,445 --> 00:14:26,448 Clancy, wat doe je? Je hoort bij ons. 266 00:14:27,116 --> 00:14:30,202 Je hebt gelijk. Reken me in, Lou. 267 00:14:32,872 --> 00:14:33,998 Hé. Waarom? 268 00:14:35,332 --> 00:14:38,002 Het lijkt wel alsof je dit leuk vindt. 269 00:14:38,085 --> 00:14:40,337 Ik doe gewoon m'n werk, baas. 270 00:14:40,671 --> 00:14:43,299 Goed werk met die taser, Lou. 271 00:14:45,843 --> 00:14:46,969 POLITIEBUREAU 272 00:14:47,595 --> 00:14:49,388 Homer Simpson? -Hier. 273 00:14:49,471 --> 00:14:52,266 Pardon. Ik wil erlangs. 274 00:14:52,349 --> 00:14:54,602 Ik moet erdoor. Sorry. 275 00:14:54,685 --> 00:14:56,645 Zo. Ik kom eraan. 276 00:14:56,729 --> 00:14:59,607 Wat kan ik voor je doen? -Je borg is betaald. 277 00:15:01,066 --> 00:15:03,068 Mensen, bedank die vrouw. 278 00:15:03,152 --> 00:15:04,737 Ze komt voor ons op. 279 00:15:04,820 --> 00:15:07,406 Ondanks dat ze een lichte is. -Bedankt. 280 00:15:07,489 --> 00:15:10,951 Hoewel ik wel vind dat 't ergste dat m'n man ooit is overkomen... 281 00:15:11,035 --> 00:15:12,661 jullie groep is. 282 00:15:14,872 --> 00:15:15,998 Laat mij maar. 283 00:15:16,081 --> 00:15:19,460 Wat heb je aan lang leven als je er niet van geniet? 284 00:15:20,461 --> 00:15:22,421 Je moet kiezen. 285 00:15:22,504 --> 00:15:25,132 En 't lijkt mij makkelijk. 286 00:15:32,598 --> 00:15:33,724 GEZOND Selderij 287 00:15:33,807 --> 00:15:36,226 Jongens, ik kom er weer bij. 288 00:15:36,310 --> 00:15:38,145 Buiken in. 289 00:15:40,940 --> 00:15:42,107 Thuis. 290 00:15:54,411 --> 00:15:56,747 Wie heeft hij op z'n rug? 291 00:15:56,830 --> 00:15:57,915 Weten we niet. 292 00:15:57,998 --> 00:15:59,833 Mam, wat is er? 293 00:15:59,917 --> 00:16:03,921 Waarom is pap er niet? -Gaat de borgsom nu per kilo? 294 00:16:04,004 --> 00:16:08,592 Hij slaapt liever met vreemden in een cel dan bij mij. 295 00:16:08,676 --> 00:16:13,097 Lisa en ik hebben geleerd dat alles met een lied op te lossen is. 296 00:16:13,180 --> 00:16:16,266 We gaan iets schrijven om papa op andere gedachten te brengen. 297 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 Denk je echt dat wij zo'n lied kunnen schrijven? 298 00:16:19,561 --> 00:16:23,023 Ik wilde daar gewoon weg. Ik werd depri van haar. 299 00:16:26,276 --> 00:16:29,446 Ik dacht dat nog een hit schrijven makkelijker zou zijn. 300 00:16:29,530 --> 00:16:31,448 Misschien had je niet al propjes... 301 00:16:31,532 --> 00:16:34,952 van alle lege vellen papier moeten maken. 302 00:16:35,035 --> 00:16:36,286 DEZE REVOLUTIE KOMT NIET OP TV 303 00:16:36,370 --> 00:16:37,788 Geen oordelen en grapjes meer. 304 00:16:37,871 --> 00:16:43,544 Wij laten ons niet kleineren omdat wij groter zijn. 305 00:16:43,627 --> 00:16:46,005 Geen wiskunde, dat had je beloofd. 306 00:16:46,088 --> 00:16:49,800 Ik wil iets heel belangrijks zeggen... 307 00:16:49,883 --> 00:16:54,179 zoals vrouwen dat doen: subtiel, via iemand anders. Kinderen? 308 00:16:56,849 --> 00:16:58,684 Toe maar, Bart. -Toe jij maar. 309 00:16:58,767 --> 00:17:01,186 Ik gun het jou. -Ik weiger. 310 00:17:01,270 --> 00:17:02,813 Speel het lied gewoon. 311 00:17:02,896 --> 00:17:05,691 We konden niets schrijven. We zijn eendagsvliegen. 312 00:17:05,774 --> 00:17:07,234 Maar is dat zo erg? 313 00:17:07,317 --> 00:17:09,111 Kijk naar J.D. Salinger. 314 00:17:09,194 --> 00:17:10,446 Franny en Zooey. 315 00:17:10,529 --> 00:17:12,740 Rubiks Kubus -Rubiks Slang. 316 00:17:12,823 --> 00:17:14,825 Charles M. Schulz. 317 00:17:14,908 --> 00:17:15,993 Die zit. 318 00:17:16,076 --> 00:17:19,246 Het is haar schuld. Het mocht van haar niet gangster. 319 00:17:19,329 --> 00:17:22,291 Jij bent de enige gangster die om 21.00 uur naar bed moet. 320 00:17:22,374 --> 00:17:24,793 Vanaf deze zomer half tien. Heeft mama gezegd. 321 00:17:24,877 --> 00:17:26,879 Niet ruziën, jongens. 322 00:17:26,962 --> 00:17:30,007 Of wel. Het boeit mij niet. 323 00:17:30,090 --> 00:17:33,927 Het spijt me dat ik je wilde helpen met afvallen. 324 00:17:34,011 --> 00:17:35,888 Ik weet niets meer zeker. 325 00:17:35,971 --> 00:17:38,182 Het spijt me dat ik iets zei. 326 00:17:38,265 --> 00:17:43,145 Het is niet jouw schuld dat je niet tegen een grootheid als Albert op kunt. 327 00:17:46,732 --> 00:17:49,943 Maar ik wil niet dat je niet meer om me geeft. 328 00:17:50,027 --> 00:17:53,197 Hoe kun je een leider volgen die niet eens wil opstaan. 329 00:17:53,280 --> 00:17:58,327 Je vergeet Amerika's grootste leider in oorlogstijd, in rolstoel... 330 00:17:58,410 --> 00:18:00,454 Professor X van de X-Men. 331 00:18:00,537 --> 00:18:04,917 Professor X wilde wel opstaan. Hij kon het niet. 332 00:18:05,000 --> 00:18:07,753 Ik zal je eens laten zien wie er niet kan opstaan. 333 00:18:19,681 --> 00:18:22,309 Inderdaad. Ik heb die scootmobiel niet nodig. 334 00:18:22,392 --> 00:18:27,272 Kom, volg mij naar de toekomst. 335 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 O, lieve god. 336 00:18:30,818 --> 00:18:34,029 Hij is zo dood als een reuzenpier. 337 00:18:34,863 --> 00:18:36,031 {\an8}GEBR. WINSTMARGE UITVAARTEN 338 00:18:49,628 --> 00:18:50,963 {\an8}OVERSCHOT AS 339 00:18:51,046 --> 00:18:54,800 Ik had nog nooit een grafrede geschreven. Nu wel. 340 00:18:55,342 --> 00:18:58,470 Helaas heb ik 'm thuis laten liggen. 341 00:18:58,554 --> 00:19:00,180 Bedankt, mevrouw. 342 00:19:00,264 --> 00:19:03,642 We hebben van Albert geleerd dat iedereen trots heeft... 343 00:19:03,725 --> 00:19:06,895 en dat je geen enkele groep mag beledigen. 344 00:19:06,979 --> 00:19:11,316 Hij wist dat met de dag leven belangrijk was... 345 00:19:11,400 --> 00:19:15,612 tot hij te vroeg bij ons werd weggenomen, op de leeftijd van... 346 00:19:16,947 --> 00:19:21,160 Drieëntwintig? Ga toch naar de sportschool, mensen. 347 00:19:21,243 --> 00:19:22,661 Amen. -Zeker. 348 00:19:22,744 --> 00:19:25,497 Kumiko, hou je nog van me als ik afval? 349 00:19:25,581 --> 00:19:27,749 Veel meer. 350 00:19:27,833 --> 00:19:30,085 Sorry dat ik trots op mezelf was. 351 00:19:30,169 --> 00:19:33,297 Dat bedoelde ik niet... -Het gebeurt niet meer. 352 00:19:33,380 --> 00:19:35,549 Kom, we gaan naar huis lopen. 353 00:19:35,632 --> 00:19:37,843 Absoluut. 354 00:19:37,926 --> 00:19:39,386 Mag ik iets vragen? 355 00:19:39,469 --> 00:19:41,305 Waarom blijf je bij me? 356 00:19:41,388 --> 00:19:46,435 Als jij ergens van houdt, hou je er zo veel van. 357 00:19:46,518 --> 00:19:52,858 En omdat jij van mij houdt, blijf ik jojodiëten tot het lukt. 358 00:20:10,626 --> 00:20:11,710 Eindelijk. 359 00:20:11,793 --> 00:20:13,128 Goed gedaan, pap. 360 00:20:13,212 --> 00:20:15,839 Je bent eindelijk emotioneel volwassen. 361 00:20:15,923 --> 00:20:17,883 In tegenstelling tot Bart. 362 00:20:17,966 --> 00:20:21,511 Bart is heel volwassen. Geloof het jongetje in z'n buik maar. 363 00:20:21,595 --> 00:20:24,014 Wanneer mag ik nou het hoofd zijn? 364 00:20:24,097 --> 00:20:28,018 Binnenkort. -Dat zeg je altijd. 365 00:20:38,779 --> 00:20:41,615 Had ik dat maar eerder gezegd. 366 00:21:33,834 --> 00:21:34,835 Ondertiteling: Brian Winter