1 00:00:02,919 --> 00:00:05,964 SIMPSONIT 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,934 {\an8}Viserrys lintulaudasta näyttää levinneen puskaradiossa. 3 00:00:25,150 --> 00:00:26,359 Valkopäämerikotka. 4 00:00:29,070 --> 00:00:31,281 Niin onkin. 5 00:00:33,658 --> 00:00:37,746 Ehkä se antaa pikkulinnuille ruokaa. 6 00:00:42,333 --> 00:00:44,461 {\an8}Homer, hae hätistysluuta. 7 00:00:44,544 --> 00:00:47,297 {\an8}Kotka on maamme maskotti. 8 00:00:47,380 --> 00:00:50,884 {\an8}Voisin yhtä hyvin antaa potkun George Washingtonin puumunille. 9 00:01:00,560 --> 00:01:02,187 Sota on syttynyt. 10 00:01:02,270 --> 00:01:04,272 Tuo tupeeni, poika. 11 00:01:07,275 --> 00:01:09,611 {\an8}Anna mennä, poika. 12 00:01:11,404 --> 00:01:14,699 Se toimii, se todellakin toimii. 13 00:01:15,992 --> 00:01:18,745 {\an8}Kerrankin saamme hiiren kiinni. 14 00:01:20,622 --> 00:01:22,832 -Kiinni jäit! -Typerä kotka. 15 00:01:22,916 --> 00:01:26,503 {\an8}Emme vainonneet hiirtä, vaan sinua. Lämmitä uuni, Marge! 16 00:01:29,881 --> 00:01:31,925 Senkin... 17 00:01:34,010 --> 00:01:36,721 Se on ajettu nurkkaan, pussita se. 18 00:01:43,353 --> 00:01:46,689 {\an8}Et olekaan niin majesteettinen roskasäkissä. 19 00:01:46,773 --> 00:01:47,816 Hups. 20 00:01:50,193 --> 00:01:54,322 {\an8}On melkein sääli hakata sinut hengiltä seinää vasten. 21 00:01:54,405 --> 00:02:00,328 Ei. Viedään se Shelbyvillen eläintaloon, minne veit loukkaantuneen kolibrin. 22 00:02:04,290 --> 00:02:08,670 Tai me voimme hoivata sen kuntoon ja vapauttaa luontoon. 23 00:02:08,753 --> 00:02:11,548 {\an8}Selvä, Bart, keksi loistava nimi. 24 00:02:11,631 --> 00:02:15,051 {\an8}Uskomattoman, mielettömän loistava. 25 00:02:15,135 --> 00:02:17,011 {\an8}-Vinku? -Täydellistä. 26 00:02:17,095 --> 00:02:20,014 Keksit hyvän nimen Maggiellekin. 27 00:02:21,307 --> 00:02:22,433 {\an8}4 VIIKKOA MYÖHEMMIN 28 00:02:22,767 --> 00:02:27,814 Vinku, en olisi uskonut voivani koskaan rakastaa jotain kaljua. 29 00:02:28,398 --> 00:02:30,859 -Heippa! -Rakastamme sinua! 30 00:02:40,827 --> 00:02:43,329 Herrajumala. Valmistautukaa. 31 00:02:43,413 --> 00:02:47,458 Tapaamme meitä paljon älykkäämmän olennon. 32 00:02:47,542 --> 00:02:49,836 Anna baseball-mailani. 33 00:02:53,214 --> 00:02:55,675 -Hei. Olen Elon Musk. -Kuole! 34 00:02:55,758 --> 00:03:00,305 Ei, isä! Elon Musk on ehkä suurin elossa oleva keksijä. 35 00:03:00,889 --> 00:03:05,476 {\an8}Laitoitko sinä matkalaukkuihin pyörät? Herran siunausta sinulle. 36 00:03:07,812 --> 00:03:09,522 En keksinyt sitä. 37 00:03:09,606 --> 00:03:13,276 {\an8}Hän kehitti sähköautoja ja luopui patenteista. 38 00:03:13,359 --> 00:03:15,778 {\an8}Hän muutti Hollywoodin ajotavat. 39 00:03:15,862 --> 00:03:21,284 {\an8}Ja nyt hän laskeutui pihallemme, pojan pyörälle ja postimiehelle. 40 00:03:21,367 --> 00:03:24,621 {\an8}Arvaa kuka murskasi minut? Saat vihjeen. 41 00:03:24,704 --> 00:03:28,374 {\an8}Hänen etunimensä on Elon. Oikein! 42 00:03:29,209 --> 00:03:31,628 {\an8}Mikä tuo sinut Springfieldiin? 43 00:03:31,711 --> 00:03:36,132 {\an8}Mikäköhän toi minut tänne? Olen ideamies. Se on raison d'êtreni. 44 00:03:37,800 --> 00:03:40,136 {\an8}Raisin Detra. 45 00:03:42,972 --> 00:03:44,974 Minulla on kuiva kausi. 46 00:03:45,058 --> 00:03:48,728 Matkustelen huomaamattomasti avaruusaluksella - 47 00:03:48,811 --> 00:03:50,939 {\an8}ja etsin inspiraatiota. 48 00:03:51,022 --> 00:03:53,608 Surullista. Olemme samanlaisia. 49 00:03:53,691 --> 00:03:58,571 Eksyneitä laivoja älyn merellä. Voisimme inspiroida toisiamme... 50 00:03:58,655 --> 00:04:02,450 Elon, jos kiinnostaa, voit tulla käymään ydinvoimalalla. 51 00:04:02,533 --> 00:04:05,036 -Kiinnostaa, tulen. -Mukavaa. 52 00:04:05,119 --> 00:04:08,081 Jos joku kysyy, missä olen, keksi jotain. 53 00:04:08,164 --> 00:04:11,042 -Homer. -Olkoon, menemme molemmat. 54 00:04:11,125 --> 00:04:14,462 Jos et ymmärrä jotain, vastaa "protoni". 55 00:04:18,508 --> 00:04:22,679 Onko satelliittiradio halvempaa avaruudessa? 56 00:04:22,762 --> 00:04:25,682 Minulla on sääntö työmatkoillemme. 57 00:04:25,765 --> 00:04:30,061 Maksu luonnossa tai ruohona. Se on tuhatvuotinen sääntö. 58 00:04:30,144 --> 00:04:34,148 Ei. Puhun vain henkisesti stimuloiville ihmisille. 59 00:04:34,232 --> 00:04:35,233 Samoin. 60 00:04:37,860 --> 00:04:41,572 Halusin viettää vielä hetken aikaa Muskin kanssa. 61 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Tämä on suuri kunnia. 62 00:04:44,367 --> 00:04:45,827 {\an8}FIKSU TYTTÖ. ONKO ISÄ BIOLOGINEN? 63 00:04:45,910 --> 00:04:48,579 {\an8}On. Saanko sen paperin? 64 00:04:51,541 --> 00:04:54,961 {\an8}"Ei ideoita." Sepä surullista. 65 00:04:57,964 --> 00:04:59,132 {\an8}RUTIKUIVA 66 00:04:59,215 --> 00:05:01,134 {\an8}Vielä pahempaa. 67 00:05:05,013 --> 00:05:07,598 {\an8}RANKAISEN ITSEÄNI, OLEN SURKIMUS 68 00:05:14,647 --> 00:05:17,483 Olisivatpa nuo valkoisia lihapullia. 69 00:05:22,363 --> 00:05:26,743 Se on idea. Valkoisia lihapullia, synteettistä tulostuslihaa. 70 00:05:26,826 --> 00:05:28,953 Sano jotain muuta, ole kiltti. 71 00:05:29,370 --> 00:05:32,915 -Älä lamauta minua! Chocolate Rain! -Lamautin, sade. 72 00:05:32,999 --> 00:05:36,336 Vettä voi puhdistaa elektrolyysipinnoitteella. 73 00:05:36,419 --> 00:05:40,006 -Entä se suklaa? -Laite voi olla rentouttavan ruskea. 74 00:05:40,089 --> 00:05:44,010 Hän muuttaa homerismisisi omiksi upeiksi ideoikseen. 75 00:05:44,093 --> 00:05:49,390 Tämä on elämäni innoittavin hetki. Valitettavasti jään tähän. 76 00:05:49,474 --> 00:05:50,683 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 77 00:05:50,767 --> 00:05:52,018 Moikka. 78 00:05:52,852 --> 00:05:54,854 Heitä jotain. 79 00:05:56,773 --> 00:05:59,275 Ai, tämä on tauko. Pidämme tauon. 80 00:06:03,154 --> 00:06:05,990 -Osuin! -Olet hauska. 81 00:06:06,991 --> 00:06:09,619 Miksemme me pidä tuolla tavalla hauskaa? 82 00:06:12,205 --> 00:06:15,666 Onko kukaan kertonut sinulle varmistimesta? 83 00:06:15,750 --> 00:06:18,795 -Tarkoitatko tätä? -Tuo on liipaisin. 84 00:06:20,838 --> 00:06:24,425 {\an8}-Mitä kirjoitat? -Parannusehdotusta pomolle. 85 00:06:24,509 --> 00:06:28,846 -Voiko kuka vain tehdä niitä? -Toki, mutta ei vanhus lue niitä. 86 00:06:28,930 --> 00:06:31,599 Ehdotus 8432. 87 00:06:31,682 --> 00:06:32,683 SÄNGYKSI TAITTUVA TYÖTUOLI 88 00:06:32,767 --> 00:06:33,601 Ei! 89 00:06:35,269 --> 00:06:36,396 MÄTÄNE HELVETISSÄ, VANHA HAUKKA 90 00:06:36,479 --> 00:06:38,231 Käsky, ei ehdotus. 91 00:06:38,314 --> 00:06:42,735 "MHD-generaattori toimii kuumempana kuin nykyinen, 92 00:06:42,819 --> 00:06:48,366 eikä se ole liikkuvien osien ikuinen vanki. Plasman käyttö..." 93 00:06:48,449 --> 00:06:52,412 Mainiota. Selvästi Lennyn käsialaa. Hänhän on se valkoinen? 94 00:06:53,371 --> 00:06:58,000 -Onko tämä ehdotuksesi? -Ehdotin kylpymattoja puhdistussuihkuun. 95 00:06:58,084 --> 00:07:01,087 -Ja vettä puhdistussuihkuun. -Ei ikinä! 96 00:07:01,921 --> 00:07:06,426 Luoja. Tiedättekö, kuka tuo on? Hän mullisti autoteollisuuden. 97 00:07:06,509 --> 00:07:11,180 Henry Ford, mukava nähdä. Olet yhtä terve kuin rakas Detroitisi. 98 00:07:11,264 --> 00:07:15,977 Hän on Elon Musk. Hän on jostain syystä Simpsonin työpisteellä. 99 00:07:16,060 --> 00:07:19,939 Hänen mielensä on kuin täyteläinen keitto. Mitä ajattelet? 100 00:07:20,940 --> 00:07:23,401 Pittsburgh 35, Dallas 31. 101 00:07:26,070 --> 00:07:30,408 Steelers, Cowboys. Lisää robotteja karjatalouteen. Kiitos. 102 00:07:31,868 --> 00:07:35,788 Anteeksi, yritän korvata tuolla kasvojen ilmeeni. 103 00:07:36,247 --> 00:07:40,084 Nuori mies, näen sinussa itseni. 104 00:07:40,877 --> 00:07:43,921 -Paljonko haluat palkkaa? -En välitä rahasta. 105 00:07:44,005 --> 00:07:47,341 Talous on vain sarja heterogeenisiä tietokantoja. 106 00:07:47,425 --> 00:07:49,927 Voisitko toistaa ensimmäisen osan? 107 00:07:50,011 --> 00:07:52,763 -En välitä rahasta. -Tunteella. 108 00:07:52,847 --> 00:07:56,559 -En välitä rahasta. -Nyt kokeilen huuliesi värinää. 109 00:07:56,642 --> 00:07:59,604 En välitä rahasta, sormet pois suustani. 110 00:08:00,021 --> 00:08:03,274 Hänen suussaan on jotain outoa. 111 00:08:03,357 --> 00:08:06,444 -Sitä kutsutaan kosteudeksi. -Ymmärrän. 112 00:08:06,527 --> 00:08:08,362 Mitä ehdotat, Musk? 113 00:08:08,446 --> 00:08:12,742 Voimalan tehoa pitää nostaa. Hoida kulut, niin saat enimmät tuotot. 114 00:08:12,825 --> 00:08:15,703 Varo. Hän vain näyttää kiltiltä. 115 00:08:17,455 --> 00:08:22,376 Mitä jos kaikki, mikä ei toimi sähköllä, toimisikin sähköllä? 116 00:08:22,460 --> 00:08:24,795 Sinun myymälläsi sähköllä. Kuvittele sitä. 117 00:08:26,088 --> 00:08:29,759 Lääkärini kielsi kuvittelun. Palkkasin avustajan. 118 00:08:29,842 --> 00:08:31,177 Kuvittelija sisään. 119 00:08:35,890 --> 00:08:39,519 Upeaa. Voi hyvä luoja, näen sen silmissäni. 120 00:08:39,602 --> 00:08:40,853 Olen mukana. 121 00:08:40,937 --> 00:08:43,940 En muuten ole saanut palkkaa aikoihin. 122 00:08:44,023 --> 00:08:47,485 -Ole hyvä. Kuvittele ne. -Sveitsin frangeja. 123 00:08:47,568 --> 00:08:50,655 On aika viedä vaimoni hurvittelemaan. 124 00:08:51,447 --> 00:08:52,698 Hetkinen. 125 00:08:55,660 --> 00:08:57,703 Millainen lounas sinulla on? 126 00:08:59,080 --> 00:09:03,626 Voi, Elon, olet kuin Villi Vonkka ilman alipalkattuja maiskisia. 127 00:09:08,422 --> 00:09:12,635 Tarjoaisin jotain, mutta minulla on vain kahvia ja kermaa. 128 00:09:14,053 --> 00:09:17,098 Aukene, haluan kermaa. Luovuta! 129 00:09:19,350 --> 00:09:22,103 Kerma ja sokeri eivät mahdu samaan kaupunkiin. 130 00:09:25,523 --> 00:09:29,652 Mitä jos kermakuppi tehtäisiin sokerista? Se sulaisi kahviin. 131 00:09:31,404 --> 00:09:35,157 Neroutesi ja minun ei mitään ovat upea yhdistelmä. 132 00:09:35,241 --> 00:09:38,244 -Anna hali. -En ole halailutyyppiä. 133 00:09:38,327 --> 00:09:41,289 Minä en ole sitä tyyppiä, joka vain puhuu. 134 00:09:55,928 --> 00:09:58,681 Voinko lainata lennokkiasi deitti-iltana? 135 00:10:00,266 --> 00:10:03,352 Kumppanillani Montgomery Burnsilla - 136 00:10:03,436 --> 00:10:05,521 ja minulla - 137 00:10:05,605 --> 00:10:09,650 on jännittäviä uutisia. Täytämme kaikki sähkötarpeenne. 138 00:10:09,734 --> 00:10:11,193 Tämä on Hyperloop. 139 00:10:18,618 --> 00:10:22,455 Korvaamme koulun voimanlähteen, Willien ja pyörän. 140 00:10:25,625 --> 00:10:29,378 -Tärkein projektini on glayvinaattori. -Sinunkin? 141 00:10:29,462 --> 00:10:33,132 -Oletko hakenut patenttia? -Se myönnettiin jo. 142 00:10:33,215 --> 00:10:37,803 Glayvinoin kellarissani vuosikausia turhaan. Olen luuseri. 143 00:10:37,887 --> 00:10:41,182 -Kaikki kokevat samaa. -Sinäkin? 144 00:10:41,265 --> 00:10:44,060 -En toki. -Löisin sinua, jos osaisin. 145 00:10:44,143 --> 00:10:48,648 Tämä on upeaa, Smithers. Kerrankin onnistun jossain. 146 00:10:48,731 --> 00:10:52,151 -En ole ihan varma. -Oletkin epäilevä Tuomas. 147 00:10:52,234 --> 00:10:56,405 En luota Muskiin. Kaikki noin rikkaat ovat sielultaan synkkiä. 148 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 Höpiset omiasi. 149 00:11:08,668 --> 00:11:11,128 Burns. Burns. 150 00:11:12,880 --> 00:11:17,968 Muskin idea on liian hyvä. Meidän kuuluu kärsiä, ei kannata suostua. 151 00:11:18,052 --> 00:11:22,640 -En ole pettänyt luottamustanne koskaan. -Tiedät vastaukseni. 152 00:11:22,723 --> 00:11:27,019 -Päästäkää koirat... -Ajattelin "häivy", mutta tuokin sopii. 153 00:11:27,103 --> 00:11:29,730 -Saanko 10 sekuntia etumatkaa? -Toki. 154 00:11:29,814 --> 00:11:31,107 Yksi, kaksi, kolme! 155 00:11:33,734 --> 00:11:35,277 Ei matollani. 156 00:11:36,153 --> 00:11:38,906 Uutisia Meidän sakin faneille! 157 00:11:38,989 --> 00:11:41,826 Viimeinen heistä kuoli tänään. 158 00:11:41,909 --> 00:11:43,911 Nyt Arnie Pyen liikenneraportti. 159 00:11:43,994 --> 00:11:48,666 Ei uutisia. Elon Muskin annettua kaikille automaattiautot - 160 00:11:48,749 --> 00:11:50,918 kolareita ei ole ollut yhtään. 161 00:11:51,001 --> 00:11:53,087 Ole varovainen siellä, Arnie. 162 00:11:53,170 --> 00:11:57,425 Ei minun tarvitse. Sain Muskilta automaattikopterin. 163 00:11:57,508 --> 00:12:01,679 Missä Arnie on? Nyt voin riipaista niin kovan kännin kuin haluan. 164 00:12:01,762 --> 00:12:04,306 Ja se on aika hemmetin kova. 165 00:12:04,849 --> 00:12:08,018 Voi veljet. Elon, elo tuntuu oivalta... 166 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 ...koska putosit taivaalta. 167 00:12:16,736 --> 00:12:19,864 Pysäköi töihin, jotta minun luullaan olevan siellä. 168 00:12:21,699 --> 00:12:23,701 MOEN KAPAKKA 169 00:12:25,494 --> 00:12:26,495 Tottumusta. 170 00:12:29,123 --> 00:12:31,000 Auto, herätä vaari. 171 00:12:33,836 --> 00:12:34,837 Kiitos. 172 00:12:43,554 --> 00:12:47,099 -Bart, mitä teet? -Automaattiajo pois päältä. 173 00:12:47,183 --> 00:12:49,602 -Anna salasana. -Hölmö poika. 174 00:12:49,685 --> 00:12:53,147 Et keksi Elon Muskin salasanaa. 175 00:12:53,230 --> 00:12:55,524 "Musk on paraz". 176 00:12:55,608 --> 00:12:58,694 Salasana hyväksytty. Manuaaliajo päällä. 177 00:13:08,370 --> 00:13:11,332 SPRINGFIELDIN YDINVOIMALA MAAILMAN ONNELLISIN PAIKKA 178 00:13:11,415 --> 00:13:15,920 Kerromme nyt ensimmäisen vuosineljänneksemme tuloksen. 179 00:13:16,003 --> 00:13:21,383 Haluatte varmasti kuulla, kuinka paljon rikkaampi olen taas. Elon. 180 00:13:22,259 --> 00:13:24,678 Kiitos, Monty. Tätä tahtia... 181 00:13:24,762 --> 00:13:27,765 ...olettaen lineaarisen kasvun... 182 00:13:27,848 --> 00:13:30,768 ...menetämme 50 miljoonaa per neljännes. 183 00:13:30,851 --> 00:13:33,938 Näytämme planeetalle, miten se pelastaa itsensä. 184 00:13:34,021 --> 00:13:39,109 Planeetta. Rakastan planeettaa. Tiedätkö, mikä on siinä parasta? 185 00:13:39,193 --> 00:13:40,653 Painovoima! 186 00:13:41,111 --> 00:13:44,406 Täällä ei ole salaovia. Käynnistit Powerpointin. 187 00:13:45,074 --> 00:13:48,994 TÄSSÄ EI OLE TALOUDELLISTA JÄRKEÄ UHRAUS TULEVAISUUDEN PUOLESTA 188 00:13:51,080 --> 00:13:53,666 Ei, ei! Huijasit minua, Musk! 189 00:13:53,749 --> 00:13:57,503 Enhän. Päätän vain tekemistämme uhrauksista. 190 00:13:57,586 --> 00:14:02,049 Halusin vain ansaita miljardeja, joita kukaan ei saa periä. 191 00:14:02,132 --> 00:14:04,552 Miksi Jumala vihaa unelmoijia? 192 00:14:07,847 --> 00:14:08,931 TÄNÄÄN: IRTISANOMISIA 193 00:14:09,014 --> 00:14:11,600 Arviointikykyni heittelyn - 194 00:14:11,684 --> 00:14:14,895 ja toiseen ihmiseen luottamisen vuoksi - 195 00:14:14,979 --> 00:14:17,940 minun pitää irtisanoa satoja. 196 00:14:18,023 --> 00:14:21,944 -Kuka maksaa säteilysairaushoitoni? -Ei kiinnosta. 197 00:14:22,027 --> 00:14:27,783 -Muskhan oli pelastajamme. -Hän haluaa pelastaa vain maailman. 198 00:14:28,450 --> 00:14:31,412 Kaupunki ajautuu uuteen lamaan. 199 00:14:31,495 --> 00:14:34,498 Sitä juhlistetaan vanhan laman lauluilla. 200 00:14:34,582 --> 00:14:37,877 Jos olet älyttömän vanha, laula mukana. 201 00:14:39,169 --> 00:14:44,758 Taas sadepisarat tippuu Kuuletko, kun veturi kutsuu? 202 00:14:47,261 --> 00:14:50,139 Äiti sanoi erään kerran 203 00:14:50,222 --> 00:14:55,853 Kuuletko junaparkaa? Se tulee sillan takaa 204 00:14:55,936 --> 00:14:57,479 TEEN TÖITÄ RUOKAPALKALLA 205 00:14:58,188 --> 00:15:00,190 Äiti sanoi erään kerran 206 00:15:00,274 --> 00:15:03,527 EI IMITOINTITÖITÄ 207 00:15:03,611 --> 00:15:06,322 Klip ja klap Se kaikuu taas 208 00:15:06,405 --> 00:15:11,869 Blues huutaa yössä 209 00:15:11,952 --> 00:15:16,540 Viimeinen keksintöni: pilleri, jolla pääsee eroon surusta. 210 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 Se myös houkuttelee naisia. 211 00:15:27,092 --> 00:15:29,094 Ole hyvä, ole hyvä. 212 00:15:32,765 --> 00:15:36,018 Toivuit kyynärpääleikkauksestasi hyvin. 213 00:15:36,101 --> 00:15:38,520 Kerro Muskille, että tuota on tarjolla lisääkin. 214 00:15:38,604 --> 00:15:40,230 Mitä on? 215 00:15:41,148 --> 00:15:43,943 Koirat ovat hyvin pahoillaan. 216 00:15:44,026 --> 00:15:49,198 Yksi niistä kakki ulos korvasi. Se saadaan jodilla kuntoon. 217 00:15:50,866 --> 00:15:54,662 Pahoittelen, etten löytänyt koirien rokotustieoja, 218 00:15:54,745 --> 00:15:57,998 joten sait valtavasti kivuliaita piikkejä. 219 00:15:58,832 --> 00:16:00,584 Nyt syy tulooni. 220 00:16:01,877 --> 00:16:04,630 Kaikki on sovittu. Tapatan Elon Muskin. 221 00:16:04,713 --> 00:16:08,634 Saat vähän lisämorfiinia, toveri. 222 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 Ai niin, se on salaovi. 223 00:16:16,767 --> 00:16:21,772 Mikä vaivaa, Homer? Sekö, että kaverisi saivat kenkää takiasi? 224 00:16:21,855 --> 00:16:26,902 Ei, vaan Elon. En enää halua olla hänen kaverinsa. 225 00:16:26,986 --> 00:16:32,074 Hänen utopistiset ideansa eivät toimi. Utopiaa ei olekaan! 226 00:16:32,157 --> 00:16:35,869 Miksi hänen piti tulla juuri tälle planeetalle? 227 00:16:35,953 --> 00:16:38,205 Miten mies jätetään? 228 00:16:38,288 --> 00:16:43,043 Tee näin: ota häntä kädestä, katso häntä silmiin ja sano: 229 00:16:43,127 --> 00:16:45,838 "En enää halua olla kanssasi." 230 00:16:45,921 --> 00:16:48,340 Vau, olet hyvä tuossa. 231 00:16:48,424 --> 00:16:51,343 Perun sen avulla kuntosalijäsenyyksiä. 232 00:16:54,888 --> 00:16:59,018 Minulla on epäilyksiä salamurhaajajoukkionne suhteen. 233 00:16:59,101 --> 00:17:02,021 -He ovat vähän ryppyisiä. -Höpö höpö. 234 00:17:02,104 --> 00:17:06,984 Sokeus tai tärinä eivät hidasta tarkka-ampujaa mitenkään. 235 00:17:07,067 --> 00:17:11,655 Itsekääriytyvä joogamatto. Paikkakartta baseball-lipuissa. 236 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 Voi maailmannäyttely, Musk selvisi. 237 00:17:22,541 --> 00:17:25,711 Ampujat eivät. Rekyyli oli aika paha. 238 00:17:26,086 --> 00:17:28,797 Herrajumala, pelastit henkeni. 239 00:17:28,881 --> 00:17:33,010 Se tekee asiastani vielä vaivaannuttavampaa. 240 00:17:33,093 --> 00:17:37,139 -Mitä tahansa haluatkaan, onnistuu meiltä. -Elon, Elon. 241 00:17:37,222 --> 00:17:41,435 En halua, että inspiroidut asiastani. 242 00:17:41,518 --> 00:17:44,563 -Sinun pitää vain kuunnella minua. -Ei! 243 00:17:45,272 --> 00:17:48,859 -En enää halua olla kanssasi. -Saanko kysyä miksi? 244 00:17:48,942 --> 00:17:53,614 Voisin viitata murhayritykseen tai ankeaan puhetapaasi - 245 00:17:53,697 --> 00:17:58,786 tai siihen, että PayPal oli minun ideani, jonka melkein toteutin, 246 00:17:58,869 --> 00:18:02,831 mutta syy on siinä, että me emme ole täällä valmiita sinuun. 247 00:18:02,915 --> 00:18:04,708 Ei se mitään. Pärjään kyllä. 248 00:18:06,752 --> 00:18:08,087 Sitä on naamassasikin. 249 00:18:09,171 --> 00:18:14,134 Säästin sinulle yhden viimeisen herkun aivojeni keksipurkista. 250 00:18:14,218 --> 00:18:15,844 Käytä sitä, miten haluat. 251 00:18:17,012 --> 00:18:21,308 Miami Dolphinsien kypärässä delfiinilläkin on kypärä. 252 00:18:21,391 --> 00:18:24,478 He ovat aina kauneimmillaan jättäessään sinut. 253 00:18:25,604 --> 00:18:27,940 Käsken laukkujeni pakkautua. 254 00:18:39,034 --> 00:18:42,538 Heippa. Kaupunki ei ikinä anna sinulle anteeksi. 255 00:18:42,621 --> 00:18:44,915 Kiitos oikeasta valomiekasta. 256 00:18:46,416 --> 00:18:48,043 Ay caramba! 257 00:18:55,676 --> 00:19:00,180 Halusin vain selvittää, onko olemassa parempaa elämää. 258 00:19:00,264 --> 00:19:05,310 Vien sinut Cincinnatiin 16-vuotiaana, sittenpähän näet. 259 00:19:05,394 --> 00:19:09,273 Herra Musk, voitko vielä antaa pikkutytölle toivoa, 260 00:19:09,356 --> 00:19:13,986 ettei tulevaisuuden maailma ole niin synkkä kuin nykyelokuvissa? 261 00:19:18,407 --> 00:19:22,411 Ihmiskunta kehittyy yksi lintulauta kerrallaan. 262 00:19:28,000 --> 00:19:32,754 Sähköautojen ystäväksi hän polttaa aika paljon kerosiinia. 263 00:19:34,339 --> 00:19:36,717 -Mikä on hätänä, isä? -Ei mikään. 264 00:19:39,636 --> 00:19:42,973 {\an8}Elonin loki: Maan päivämäärä 25.1.2015. 265 00:19:43,056 --> 00:19:46,935 {\an8}Jätin Springfieldin ikiajoiksi, mutta jotain jään kaipaamaan. 266 00:19:49,438 --> 00:19:53,567 Delfiinilläkin on kypärä. 267 00:19:53,650 --> 00:19:56,612 Kypärä. Kypärä. 268 00:19:56,695 --> 00:20:00,199 En uskoisi sanovani tätä, mutta joskus hologrammi ei riitä. 269 00:21:07,015 --> 00:21:09,935 {\an8}Tekstitys: Toni Koskelainen