1
00:00:02,919 --> 00:00:05,964
SIMPSONIT
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,934
{\an8}Viserrys lintulaudasta
näyttää levinneen puskaradiossa.
3
00:00:25,150 --> 00:00:26,359
Valkopäämerikotka.
4
00:00:29,070 --> 00:00:31,281
Niin onkin.
5
00:00:33,658 --> 00:00:37,746
Ehkä se antaa pikkulinnuille ruokaa.
6
00:00:42,333 --> 00:00:44,461
{\an8}Homer, hae hätistysluuta.
7
00:00:44,544 --> 00:00:47,297
{\an8}Kotka on maamme maskotti.
8
00:00:47,380 --> 00:00:50,884
{\an8}Voisin yhtä hyvin antaa potkun
George Washingtonin puumunille.
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,187
Sota on syttynyt.
10
00:01:02,270 --> 00:01:04,272
Tuo tupeeni, poika.
11
00:01:07,275 --> 00:01:09,611
{\an8}Anna mennä, poika.
12
00:01:11,404 --> 00:01:14,699
Se toimii, se todellakin toimii.
13
00:01:15,992 --> 00:01:18,745
{\an8}Kerrankin saamme hiiren kiinni.
14
00:01:20,622 --> 00:01:22,832
-Kiinni jäit!
-Typerä kotka.
15
00:01:22,916 --> 00:01:26,503
{\an8}Emme vainonneet hiirtä, vaan sinua.
Lämmitä uuni, Marge!
16
00:01:29,881 --> 00:01:31,925
Senkin...
17
00:01:34,010 --> 00:01:36,721
Se on ajettu nurkkaan, pussita se.
18
00:01:43,353 --> 00:01:46,689
{\an8}Et olekaan niin majesteettinen
roskasäkissä.
19
00:01:46,773 --> 00:01:47,816
Hups.
20
00:01:50,193 --> 00:01:54,322
{\an8}On melkein sääli hakata sinut
hengiltä seinää vasten.
21
00:01:54,405 --> 00:02:00,328
Ei. Viedään se Shelbyvillen eläintaloon,
minne veit loukkaantuneen kolibrin.
22
00:02:04,290 --> 00:02:08,670
Tai me voimme hoivata sen
kuntoon ja vapauttaa luontoon.
23
00:02:08,753 --> 00:02:11,548
{\an8}Selvä, Bart, keksi loistava nimi.
24
00:02:11,631 --> 00:02:15,051
{\an8}Uskomattoman, mielettömän loistava.
25
00:02:15,135 --> 00:02:17,011
{\an8}-Vinku?
-Täydellistä.
26
00:02:17,095 --> 00:02:20,014
Keksit hyvän nimen Maggiellekin.
27
00:02:21,307 --> 00:02:22,433
{\an8}4 VIIKKOA MYÖHEMMIN
28
00:02:22,767 --> 00:02:27,814
Vinku, en olisi uskonut voivani
koskaan rakastaa jotain kaljua.
29
00:02:28,398 --> 00:02:30,859
-Heippa!
-Rakastamme sinua!
30
00:02:40,827 --> 00:02:43,329
Herrajumala. Valmistautukaa.
31
00:02:43,413 --> 00:02:47,458
Tapaamme
meitä paljon älykkäämmän olennon.
32
00:02:47,542 --> 00:02:49,836
Anna baseball-mailani.
33
00:02:53,214 --> 00:02:55,675
-Hei. Olen Elon Musk.
-Kuole!
34
00:02:55,758 --> 00:03:00,305
Ei, isä! Elon Musk on ehkä
suurin elossa oleva keksijä.
35
00:03:00,889 --> 00:03:05,476
{\an8}Laitoitko sinä matkalaukkuihin pyörät?
Herran siunausta sinulle.
36
00:03:07,812 --> 00:03:09,522
En keksinyt sitä.
37
00:03:09,606 --> 00:03:13,276
{\an8}Hän kehitti sähköautoja
ja luopui patenteista.
38
00:03:13,359 --> 00:03:15,778
{\an8}Hän muutti Hollywoodin ajotavat.
39
00:03:15,862 --> 00:03:21,284
{\an8}Ja nyt hän laskeutui pihallemme,
pojan pyörälle ja postimiehelle.
40
00:03:21,367 --> 00:03:24,621
{\an8}Arvaa kuka murskasi minut? Saat vihjeen.
41
00:03:24,704 --> 00:03:28,374
{\an8}Hänen etunimensä on Elon. Oikein!
42
00:03:29,209 --> 00:03:31,628
{\an8}Mikä tuo sinut Springfieldiin?
43
00:03:31,711 --> 00:03:36,132
{\an8}Mikäköhän toi minut tänne?
Olen ideamies. Se on raison d'êtreni.
44
00:03:37,800 --> 00:03:40,136
{\an8}Raisin Detra.
45
00:03:42,972 --> 00:03:44,974
Minulla on kuiva kausi.
46
00:03:45,058 --> 00:03:48,728
Matkustelen huomaamattomasti
avaruusaluksella -
47
00:03:48,811 --> 00:03:50,939
{\an8}ja etsin inspiraatiota.
48
00:03:51,022 --> 00:03:53,608
Surullista. Olemme samanlaisia.
49
00:03:53,691 --> 00:03:58,571
Eksyneitä laivoja älyn merellä.
Voisimme inspiroida toisiamme...
50
00:03:58,655 --> 00:04:02,450
Elon, jos kiinnostaa,
voit tulla käymään ydinvoimalalla.
51
00:04:02,533 --> 00:04:05,036
-Kiinnostaa, tulen.
-Mukavaa.
52
00:04:05,119 --> 00:04:08,081
Jos joku kysyy, missä olen, keksi jotain.
53
00:04:08,164 --> 00:04:11,042
-Homer.
-Olkoon, menemme molemmat.
54
00:04:11,125 --> 00:04:14,462
Jos et ymmärrä jotain, vastaa "protoni".
55
00:04:18,508 --> 00:04:22,679
Onko satelliittiradio halvempaa
avaruudessa?
56
00:04:22,762 --> 00:04:25,682
Minulla on sääntö työmatkoillemme.
57
00:04:25,765 --> 00:04:30,061
Maksu luonnossa tai ruohona.
Se on tuhatvuotinen sääntö.
58
00:04:30,144 --> 00:04:34,148
Ei. Puhun vain
henkisesti stimuloiville ihmisille.
59
00:04:34,232 --> 00:04:35,233
Samoin.
60
00:04:37,860 --> 00:04:41,572
Halusin viettää vielä hetken aikaa
Muskin kanssa.
61
00:04:41,656 --> 00:04:43,491
Tämä on suuri kunnia.
62
00:04:44,367 --> 00:04:45,827
{\an8}FIKSU TYTTÖ.
ONKO ISÄ BIOLOGINEN?
63
00:04:45,910 --> 00:04:48,579
{\an8}On. Saanko sen paperin?
64
00:04:51,541 --> 00:04:54,961
{\an8}"Ei ideoita." Sepä surullista.
65
00:04:57,964 --> 00:04:59,132
{\an8}RUTIKUIVA
66
00:04:59,215 --> 00:05:01,134
{\an8}Vielä pahempaa.
67
00:05:05,013 --> 00:05:07,598
{\an8}RANKAISEN ITSEÄNI, OLEN SURKIMUS
68
00:05:14,647 --> 00:05:17,483
Olisivatpa nuo valkoisia lihapullia.
69
00:05:22,363 --> 00:05:26,743
Se on idea. Valkoisia lihapullia,
synteettistä tulostuslihaa.
70
00:05:26,826 --> 00:05:28,953
Sano jotain muuta, ole kiltti.
71
00:05:29,370 --> 00:05:32,915
-Älä lamauta minua! Chocolate Rain!
-Lamautin, sade.
72
00:05:32,999 --> 00:05:36,336
Vettä voi puhdistaa
elektrolyysipinnoitteella.
73
00:05:36,419 --> 00:05:40,006
-Entä se suklaa?
-Laite voi olla rentouttavan ruskea.
74
00:05:40,089 --> 00:05:44,010
Hän muuttaa homerismisisi
omiksi upeiksi ideoikseen.
75
00:05:44,093 --> 00:05:49,390
Tämä on elämäni innoittavin hetki.
Valitettavasti jään tähän.
76
00:05:49,474 --> 00:05:50,683
SPRINGFIELDIN ALA-ASTE
77
00:05:50,767 --> 00:05:52,018
Moikka.
78
00:05:52,852 --> 00:05:54,854
Heitä jotain.
79
00:05:56,773 --> 00:05:59,275
Ai, tämä on tauko. Pidämme tauon.
80
00:06:03,154 --> 00:06:05,990
-Osuin!
-Olet hauska.
81
00:06:06,991 --> 00:06:09,619
Miksemme me
pidä tuolla tavalla hauskaa?
82
00:06:12,205 --> 00:06:15,666
Onko kukaan
kertonut sinulle varmistimesta?
83
00:06:15,750 --> 00:06:18,795
-Tarkoitatko tätä?
-Tuo on liipaisin.
84
00:06:20,838 --> 00:06:24,425
{\an8}-Mitä kirjoitat?
-Parannusehdotusta pomolle.
85
00:06:24,509 --> 00:06:28,846
-Voiko kuka vain tehdä niitä?
-Toki, mutta ei vanhus lue niitä.
86
00:06:28,930 --> 00:06:31,599
Ehdotus 8432.
87
00:06:31,682 --> 00:06:32,683
SÄNGYKSI TAITTUVA TYÖTUOLI
88
00:06:32,767 --> 00:06:33,601
Ei!
89
00:06:35,269 --> 00:06:36,396
MÄTÄNE HELVETISSÄ, VANHA HAUKKA
90
00:06:36,479 --> 00:06:38,231
Käsky, ei ehdotus.
91
00:06:38,314 --> 00:06:42,735
"MHD-generaattori toimii
kuumempana kuin nykyinen,
92
00:06:42,819 --> 00:06:48,366
eikä se ole liikkuvien osien
ikuinen vanki. Plasman käyttö..."
93
00:06:48,449 --> 00:06:52,412
Mainiota. Selvästi Lennyn käsialaa.
Hänhän on se valkoinen?
94
00:06:53,371 --> 00:06:58,000
-Onko tämä ehdotuksesi?
-Ehdotin kylpymattoja puhdistussuihkuun.
95
00:06:58,084 --> 00:07:01,087
-Ja vettä puhdistussuihkuun.
-Ei ikinä!
96
00:07:01,921 --> 00:07:06,426
Luoja. Tiedättekö, kuka tuo on?
Hän mullisti autoteollisuuden.
97
00:07:06,509 --> 00:07:11,180
Henry Ford, mukava nähdä.
Olet yhtä terve kuin rakas Detroitisi.
98
00:07:11,264 --> 00:07:15,977
Hän on Elon Musk. Hän on
jostain syystä Simpsonin työpisteellä.
99
00:07:16,060 --> 00:07:19,939
Hänen mielensä on kuin
täyteläinen keitto. Mitä ajattelet?
100
00:07:20,940 --> 00:07:23,401
Pittsburgh 35, Dallas 31.
101
00:07:26,070 --> 00:07:30,408
Steelers, Cowboys.
Lisää robotteja karjatalouteen. Kiitos.
102
00:07:31,868 --> 00:07:35,788
Anteeksi, yritän korvata tuolla
kasvojen ilmeeni.
103
00:07:36,247 --> 00:07:40,084
Nuori mies, näen sinussa itseni.
104
00:07:40,877 --> 00:07:43,921
-Paljonko haluat palkkaa?
-En välitä rahasta.
105
00:07:44,005 --> 00:07:47,341
Talous on vain sarja
heterogeenisiä tietokantoja.
106
00:07:47,425 --> 00:07:49,927
Voisitko toistaa ensimmäisen osan?
107
00:07:50,011 --> 00:07:52,763
-En välitä rahasta.
-Tunteella.
108
00:07:52,847 --> 00:07:56,559
-En välitä rahasta.
-Nyt kokeilen huuliesi värinää.
109
00:07:56,642 --> 00:07:59,604
En välitä rahasta, sormet pois suustani.
110
00:08:00,021 --> 00:08:03,274
Hänen suussaan on jotain outoa.
111
00:08:03,357 --> 00:08:06,444
-Sitä kutsutaan kosteudeksi.
-Ymmärrän.
112
00:08:06,527 --> 00:08:08,362
Mitä ehdotat, Musk?
113
00:08:08,446 --> 00:08:12,742
Voimalan tehoa pitää nostaa.
Hoida kulut, niin saat enimmät tuotot.
114
00:08:12,825 --> 00:08:15,703
Varo. Hän vain näyttää kiltiltä.
115
00:08:17,455 --> 00:08:22,376
Mitä jos kaikki, mikä ei toimi sähköllä,
toimisikin sähköllä?
116
00:08:22,460 --> 00:08:24,795
Sinun myymälläsi sähköllä.
Kuvittele sitä.
117
00:08:26,088 --> 00:08:29,759
Lääkärini kielsi kuvittelun.
Palkkasin avustajan.
118
00:08:29,842 --> 00:08:31,177
Kuvittelija sisään.
119
00:08:35,890 --> 00:08:39,519
Upeaa. Voi hyvä luoja,
näen sen silmissäni.
120
00:08:39,602 --> 00:08:40,853
Olen mukana.
121
00:08:40,937 --> 00:08:43,940
En muuten ole saanut palkkaa aikoihin.
122
00:08:44,023 --> 00:08:47,485
-Ole hyvä. Kuvittele ne.
-Sveitsin frangeja.
123
00:08:47,568 --> 00:08:50,655
On aika viedä vaimoni hurvittelemaan.
124
00:08:51,447 --> 00:08:52,698
Hetkinen.
125
00:08:55,660 --> 00:08:57,703
Millainen lounas sinulla on?
126
00:08:59,080 --> 00:09:03,626
Voi, Elon, olet kuin Villi Vonkka
ilman alipalkattuja maiskisia.
127
00:09:08,422 --> 00:09:12,635
Tarjoaisin jotain,
mutta minulla on vain kahvia ja kermaa.
128
00:09:14,053 --> 00:09:17,098
Aukene, haluan kermaa. Luovuta!
129
00:09:19,350 --> 00:09:22,103
Kerma ja sokeri
eivät mahdu samaan kaupunkiin.
130
00:09:25,523 --> 00:09:29,652
Mitä jos kermakuppi tehtäisiin
sokerista? Se sulaisi kahviin.
131
00:09:31,404 --> 00:09:35,157
Neroutesi ja minun ei mitään
ovat upea yhdistelmä.
132
00:09:35,241 --> 00:09:38,244
-Anna hali.
-En ole halailutyyppiä.
133
00:09:38,327 --> 00:09:41,289
Minä en ole sitä tyyppiä,
joka vain puhuu.
134
00:09:55,928 --> 00:09:58,681
Voinko lainata lennokkiasi deitti-iltana?
135
00:10:00,266 --> 00:10:03,352
Kumppanillani Montgomery Burnsilla -
136
00:10:03,436 --> 00:10:05,521
ja minulla -
137
00:10:05,605 --> 00:10:09,650
on jännittäviä uutisia.
Täytämme kaikki sähkötarpeenne.
138
00:10:09,734 --> 00:10:11,193
Tämä on Hyperloop.
139
00:10:18,618 --> 00:10:22,455
Korvaamme koulun voimanlähteen,
Willien ja pyörän.
140
00:10:25,625 --> 00:10:29,378
-Tärkein projektini on glayvinaattori.
-Sinunkin?
141
00:10:29,462 --> 00:10:33,132
-Oletko hakenut patenttia?
-Se myönnettiin jo.
142
00:10:33,215 --> 00:10:37,803
Glayvinoin kellarissani
vuosikausia turhaan. Olen luuseri.
143
00:10:37,887 --> 00:10:41,182
-Kaikki kokevat samaa.
-Sinäkin?
144
00:10:41,265 --> 00:10:44,060
-En toki.
-Löisin sinua, jos osaisin.
145
00:10:44,143 --> 00:10:48,648
Tämä on upeaa, Smithers.
Kerrankin onnistun jossain.
146
00:10:48,731 --> 00:10:52,151
-En ole ihan varma.
-Oletkin epäilevä Tuomas.
147
00:10:52,234 --> 00:10:56,405
En luota Muskiin. Kaikki noin rikkaat
ovat sielultaan synkkiä.
148
00:10:56,489 --> 00:10:58,282
Höpiset omiasi.
149
00:11:08,668 --> 00:11:11,128
Burns. Burns.
150
00:11:12,880 --> 00:11:17,968
Muskin idea on liian hyvä.
Meidän kuuluu kärsiä, ei kannata suostua.
151
00:11:18,052 --> 00:11:22,640
-En ole pettänyt luottamustanne koskaan.
-Tiedät vastaukseni.
152
00:11:22,723 --> 00:11:27,019
-Päästäkää koirat...
-Ajattelin "häivy", mutta tuokin sopii.
153
00:11:27,103 --> 00:11:29,730
-Saanko 10 sekuntia etumatkaa?
-Toki.
154
00:11:29,814 --> 00:11:31,107
Yksi, kaksi, kolme!
155
00:11:33,734 --> 00:11:35,277
Ei matollani.
156
00:11:36,153 --> 00:11:38,906
Uutisia Meidän sakin faneille!
157
00:11:38,989 --> 00:11:41,826
Viimeinen heistä kuoli tänään.
158
00:11:41,909 --> 00:11:43,911
Nyt Arnie Pyen liikenneraportti.
159
00:11:43,994 --> 00:11:48,666
Ei uutisia. Elon Muskin annettua
kaikille automaattiautot -
160
00:11:48,749 --> 00:11:50,918
kolareita ei ole ollut yhtään.
161
00:11:51,001 --> 00:11:53,087
Ole varovainen siellä, Arnie.
162
00:11:53,170 --> 00:11:57,425
Ei minun tarvitse.
Sain Muskilta automaattikopterin.
163
00:11:57,508 --> 00:12:01,679
Missä Arnie on? Nyt voin riipaista
niin kovan kännin kuin haluan.
164
00:12:01,762 --> 00:12:04,306
Ja se on aika hemmetin kova.
165
00:12:04,849 --> 00:12:08,018
Voi veljet.
Elon, elo tuntuu oivalta...
166
00:12:08,102 --> 00:12:10,896
...koska putosit taivaalta.
167
00:12:16,736 --> 00:12:19,864
Pysäköi töihin,
jotta minun luullaan olevan siellä.
168
00:12:21,699 --> 00:12:23,701
MOEN KAPAKKA
169
00:12:25,494 --> 00:12:26,495
Tottumusta.
170
00:12:29,123 --> 00:12:31,000
Auto, herätä vaari.
171
00:12:33,836 --> 00:12:34,837
Kiitos.
172
00:12:43,554 --> 00:12:47,099
-Bart, mitä teet?
-Automaattiajo pois päältä.
173
00:12:47,183 --> 00:12:49,602
-Anna salasana.
-Hölmö poika.
174
00:12:49,685 --> 00:12:53,147
Et keksi Elon Muskin salasanaa.
175
00:12:53,230 --> 00:12:55,524
"Musk on paraz".
176
00:12:55,608 --> 00:12:58,694
Salasana hyväksytty. Manuaaliajo päällä.
177
00:13:08,370 --> 00:13:11,332
SPRINGFIELDIN YDINVOIMALA
MAAILMAN ONNELLISIN PAIKKA
178
00:13:11,415 --> 00:13:15,920
Kerromme nyt ensimmäisen
vuosineljänneksemme tuloksen.
179
00:13:16,003 --> 00:13:21,383
Haluatte varmasti kuulla,
kuinka paljon rikkaampi olen taas. Elon.
180
00:13:22,259 --> 00:13:24,678
Kiitos, Monty. Tätä tahtia...
181
00:13:24,762 --> 00:13:27,765
...olettaen lineaarisen kasvun...
182
00:13:27,848 --> 00:13:30,768
...menetämme
50 miljoonaa per neljännes.
183
00:13:30,851 --> 00:13:33,938
Näytämme planeetalle,
miten se pelastaa itsensä.
184
00:13:34,021 --> 00:13:39,109
Planeetta. Rakastan planeettaa.
Tiedätkö, mikä on siinä parasta?
185
00:13:39,193 --> 00:13:40,653
Painovoima!
186
00:13:41,111 --> 00:13:44,406
Täällä ei ole salaovia.
Käynnistit Powerpointin.
187
00:13:45,074 --> 00:13:48,994
TÄSSÄ EI OLE TALOUDELLISTA JÄRKEÄ
UHRAUS TULEVAISUUDEN PUOLESTA
188
00:13:51,080 --> 00:13:53,666
Ei, ei! Huijasit minua, Musk!
189
00:13:53,749 --> 00:13:57,503
Enhän.
Päätän vain tekemistämme uhrauksista.
190
00:13:57,586 --> 00:14:02,049
Halusin vain ansaita miljardeja,
joita kukaan ei saa periä.
191
00:14:02,132 --> 00:14:04,552
Miksi Jumala vihaa unelmoijia?
192
00:14:07,847 --> 00:14:08,931
TÄNÄÄN: IRTISANOMISIA
193
00:14:09,014 --> 00:14:11,600
Arviointikykyni heittelyn -
194
00:14:11,684 --> 00:14:14,895
ja toiseen ihmiseen
luottamisen vuoksi -
195
00:14:14,979 --> 00:14:17,940
minun pitää irtisanoa satoja.
196
00:14:18,023 --> 00:14:21,944
-Kuka maksaa säteilysairaushoitoni?
-Ei kiinnosta.
197
00:14:22,027 --> 00:14:27,783
-Muskhan oli pelastajamme.
-Hän haluaa pelastaa vain maailman.
198
00:14:28,450 --> 00:14:31,412
Kaupunki ajautuu uuteen lamaan.
199
00:14:31,495 --> 00:14:34,498
Sitä juhlistetaan vanhan laman lauluilla.
200
00:14:34,582 --> 00:14:37,877
Jos olet älyttömän vanha, laula mukana.
201
00:14:39,169 --> 00:14:44,758
Taas sadepisarat tippuu
Kuuletko, kun veturi kutsuu?
202
00:14:47,261 --> 00:14:50,139
Äiti sanoi erään kerran
203
00:14:50,222 --> 00:14:55,853
Kuuletko junaparkaa?
Se tulee sillan takaa
204
00:14:55,936 --> 00:14:57,479
TEEN TÖITÄ RUOKAPALKALLA
205
00:14:58,188 --> 00:15:00,190
Äiti sanoi erään kerran
206
00:15:00,274 --> 00:15:03,527
EI IMITOINTITÖITÄ
207
00:15:03,611 --> 00:15:06,322
Klip ja klap
Se kaikuu taas
208
00:15:06,405 --> 00:15:11,869
Blues huutaa yössä
209
00:15:11,952 --> 00:15:16,540
Viimeinen keksintöni: pilleri,
jolla pääsee eroon surusta.
210
00:15:24,590 --> 00:15:27,009
Se myös houkuttelee naisia.
211
00:15:27,092 --> 00:15:29,094
Ole hyvä, ole hyvä.
212
00:15:32,765 --> 00:15:36,018
Toivuit
kyynärpääleikkauksestasi hyvin.
213
00:15:36,101 --> 00:15:38,520
Kerro Muskille,
että tuota on tarjolla lisääkin.
214
00:15:38,604 --> 00:15:40,230
Mitä on?
215
00:15:41,148 --> 00:15:43,943
Koirat ovat hyvin pahoillaan.
216
00:15:44,026 --> 00:15:49,198
Yksi niistä kakki ulos korvasi.
Se saadaan jodilla kuntoon.
217
00:15:50,866 --> 00:15:54,662
Pahoittelen,
etten löytänyt koirien rokotustieoja,
218
00:15:54,745 --> 00:15:57,998
joten sait valtavasti kivuliaita piikkejä.
219
00:15:58,832 --> 00:16:00,584
Nyt syy tulooni.
220
00:16:01,877 --> 00:16:04,630
Kaikki on sovittu. Tapatan Elon Muskin.
221
00:16:04,713 --> 00:16:08,634
Saat vähän lisämorfiinia, toveri.
222
00:16:10,803 --> 00:16:12,805
Ai niin, se on salaovi.
223
00:16:16,767 --> 00:16:21,772
Mikä vaivaa, Homer?
Sekö, että kaverisi saivat kenkää takiasi?
224
00:16:21,855 --> 00:16:26,902
Ei, vaan Elon.
En enää halua olla hänen kaverinsa.
225
00:16:26,986 --> 00:16:32,074
Hänen utopistiset ideansa eivät toimi.
Utopiaa ei olekaan!
226
00:16:32,157 --> 00:16:35,869
Miksi hänen piti tulla
juuri tälle planeetalle?
227
00:16:35,953 --> 00:16:38,205
Miten mies jätetään?
228
00:16:38,288 --> 00:16:43,043
Tee näin: ota häntä kädestä,
katso häntä silmiin ja sano:
229
00:16:43,127 --> 00:16:45,838
"En enää halua olla kanssasi."
230
00:16:45,921 --> 00:16:48,340
Vau, olet hyvä tuossa.
231
00:16:48,424 --> 00:16:51,343
Perun sen avulla kuntosalijäsenyyksiä.
232
00:16:54,888 --> 00:16:59,018
Minulla on epäilyksiä
salamurhaajajoukkionne suhteen.
233
00:16:59,101 --> 00:17:02,021
-He ovat vähän ryppyisiä.
-Höpö höpö.
234
00:17:02,104 --> 00:17:06,984
Sokeus tai tärinä eivät hidasta
tarkka-ampujaa mitenkään.
235
00:17:07,067 --> 00:17:11,655
Itsekääriytyvä joogamatto.
Paikkakartta baseball-lipuissa.
236
00:17:19,413 --> 00:17:22,458
Voi maailmannäyttely, Musk selvisi.
237
00:17:22,541 --> 00:17:25,711
Ampujat eivät. Rekyyli oli aika paha.
238
00:17:26,086 --> 00:17:28,797
Herrajumala, pelastit henkeni.
239
00:17:28,881 --> 00:17:33,010
Se tekee asiastani
vielä vaivaannuttavampaa.
240
00:17:33,093 --> 00:17:37,139
-Mitä tahansa haluatkaan, onnistuu meiltä.
-Elon, Elon.
241
00:17:37,222 --> 00:17:41,435
En halua, että inspiroidut asiastani.
242
00:17:41,518 --> 00:17:44,563
-Sinun pitää vain kuunnella minua.
-Ei!
243
00:17:45,272 --> 00:17:48,859
-En enää halua olla kanssasi.
-Saanko kysyä miksi?
244
00:17:48,942 --> 00:17:53,614
Voisin viitata murhayritykseen
tai ankeaan puhetapaasi -
245
00:17:53,697 --> 00:17:58,786
tai siihen, että PayPal oli
minun ideani, jonka melkein toteutin,
246
00:17:58,869 --> 00:18:02,831
mutta syy on siinä,
että me emme ole täällä valmiita sinuun.
247
00:18:02,915 --> 00:18:04,708
Ei se mitään. Pärjään kyllä.
248
00:18:06,752 --> 00:18:08,087
Sitä on naamassasikin.
249
00:18:09,171 --> 00:18:14,134
Säästin sinulle yhden viimeisen herkun
aivojeni keksipurkista.
250
00:18:14,218 --> 00:18:15,844
Käytä sitä, miten haluat.
251
00:18:17,012 --> 00:18:21,308
Miami Dolphinsien kypärässä
delfiinilläkin on kypärä.
252
00:18:21,391 --> 00:18:24,478
He ovat aina kauneimmillaan
jättäessään sinut.
253
00:18:25,604 --> 00:18:27,940
Käsken laukkujeni pakkautua.
254
00:18:39,034 --> 00:18:42,538
Heippa. Kaupunki ei ikinä
anna sinulle anteeksi.
255
00:18:42,621 --> 00:18:44,915
Kiitos oikeasta valomiekasta.
256
00:18:46,416 --> 00:18:48,043
Ay caramba!
257
00:18:55,676 --> 00:19:00,180
Halusin vain selvittää,
onko olemassa parempaa elämää.
258
00:19:00,264 --> 00:19:05,310
Vien sinut Cincinnatiin
16-vuotiaana, sittenpähän näet.
259
00:19:05,394 --> 00:19:09,273
Herra Musk, voitko vielä
antaa pikkutytölle toivoa,
260
00:19:09,356 --> 00:19:13,986
ettei tulevaisuuden maailma ole
niin synkkä kuin nykyelokuvissa?
261
00:19:18,407 --> 00:19:22,411
Ihmiskunta kehittyy
yksi lintulauta kerrallaan.
262
00:19:28,000 --> 00:19:32,754
Sähköautojen ystäväksi
hän polttaa aika paljon kerosiinia.
263
00:19:34,339 --> 00:19:36,717
-Mikä on hätänä, isä?
-Ei mikään.
264
00:19:39,636 --> 00:19:42,973
{\an8}Elonin loki:
Maan päivämäärä 25.1.2015.
265
00:19:43,056 --> 00:19:46,935
{\an8}Jätin Springfieldin ikiajoiksi,
mutta jotain jään kaipaamaan.
266
00:19:49,438 --> 00:19:53,567
Delfiinilläkin on kypärä.
267
00:19:53,650 --> 00:19:56,612
Kypärä. Kypärä.
268
00:19:56,695 --> 00:20:00,199
En uskoisi sanovani tätä,
mutta joskus hologrammi ei riitä.
269
00:21:07,015 --> 00:21:09,935
{\an8}Tekstitys: Toni Koskelainen