1 00:00:12,262 --> 00:00:14,264 SCHMATZ 2 00:00:25,608 --> 00:00:27,027 In weiteren Nachrichten... 3 00:00:36,911 --> 00:00:38,747 {\an8}- Sind wir bald da? - Nein. 4 00:00:38,830 --> 00:00:40,040 {\an8}- Sind wir bald da? - Nein. 5 00:00:40,123 --> 00:00:41,541 {\an8}- Sind wir bald da? - Nein, habe ich gesagt. 6 00:00:41,624 --> 00:00:43,877 {\an8}- Sind wir bald da? - Könnt ihr nicht hören? 7 00:00:43,960 --> 00:00:45,670 - Sind wir bald da? - Seht aus dem Fenster. 8 00:00:45,754 --> 00:00:47,464 - Sind wir bald da? - Wir sind nicht da. 9 00:00:47,547 --> 00:00:49,007 DIZZNEELAND DIE FRÖHLICHSTE HÖLLE AUF ERDEN 10 00:00:49,090 --> 00:00:51,926 - Sind wir bald da? - Gut, wir sind da. Endlich. 11 00:00:52,010 --> 00:00:54,429 Sind wir bald da? Sind wir bald da? 12 00:00:54,512 --> 00:00:56,264 Sind wir bald da? Sind wir bald da? 13 00:00:56,347 --> 00:00:58,433 - Verfluchte Technik. - Sind wir bald da? 14 00:00:58,516 --> 00:01:00,060 - Stellt das ab. - Haben wir doch. 15 00:01:00,143 --> 00:01:03,605 {\an8}- Wir sind das. - Sind wir bald da? Sind wir bald da? 16 00:01:04,939 --> 00:01:06,107 Ein freier Platz. 17 00:01:06,191 --> 00:01:09,819 {\an8}Also, nicht vergessen, wir parken im Abschnitt “Exotische Prinzessin”. 18 00:01:09,903 --> 00:01:11,196 {\an8}EXOTISCHE PRINZESSIN 19 00:01:11,279 --> 00:01:14,866 {\an8}Keine Bange, dieses Mal schreibe ich mir auf, wo ich geparkt habe. 20 00:01:14,949 --> 00:01:16,451 PARKPLATZ 21 00:01:16,534 --> 00:01:18,161 ZUM FREIZEITPARK 22 00:01:20,789 --> 00:01:22,791 {\an8}ZUM FREIZEITPARK 23 00:01:22,874 --> 00:01:24,125 ZUM FREIZEITPARK 24 00:01:26,044 --> 00:01:29,547 ZUM FREIZEITPARK 25 00:01:29,631 --> 00:01:31,382 ZUM FREIZEITPARK 26 00:01:31,466 --> 00:01:33,009 Schaut nur! Land in Sicht! 27 00:01:34,135 --> 00:01:35,762 BRETZEL $7 28 00:01:37,138 --> 00:01:40,600 Mama. Wir haben es geschafft. Mama? 29 00:01:40,683 --> 00:01:42,727 {\an8}Nein! 30 00:01:44,813 --> 00:01:46,523 SICHERHEITSKONTROLLE 31 00:01:52,320 --> 00:01:53,988 Das haben Sie mir untergeschoben. 32 00:02:02,872 --> 00:02:04,999 Mitgebrachte Schnuller sind leider nicht erlaubt. 33 00:02:06,251 --> 00:02:07,752 {\an8}NICHT GESTATTETE SCHNULLIES 34 00:02:07,836 --> 00:02:09,212 {\an8}SCHNULLERVERLEIH $25 PRO STUNDE 35 00:02:09,295 --> 00:02:11,381 {\an8}Schön, aber auf die Versicherung verzichte ich. 36 00:02:11,464 --> 00:02:13,341 {\an8}Was soll's, dann eben mit Versicherung. 37 00:02:17,011 --> 00:02:21,182 {\an8}Komm, Maggie. Die erste Karussellfahrt wird dir prima gefallen. 38 00:02:21,266 --> 00:02:22,767 IMMER SCHÖN LANGSAM MIT MR. BUG 39 00:02:22,851 --> 00:02:25,520 Immer langsam auf der Raupe Immer langsam auf der Raupe 40 00:02:25,603 --> 00:02:29,524 Selbst die Schule ist noch besser Als so eine langsame Raupe 41 00:02:29,607 --> 00:02:32,318 {\an8}Immer langsam auf der Raupe Immer langsam auf der Raupe 42 00:02:32,402 --> 00:02:33,987 Verdammte Raupe. 43 00:02:34,863 --> 00:02:36,281 Ay caramba! 44 00:02:36,364 --> 00:02:39,325 Bleib schön auf der Raupe Bleib schön auf der Raupe 45 00:02:39,409 --> 00:02:42,745 Denn dir droht der Tod Wenn du von der Raupe springst 46 00:02:44,289 --> 00:02:46,875 {\an8}Willkommen auf der Raupe Willkommen auf der... 47 00:02:53,256 --> 00:02:55,133 Hier sieht es ganz anders aus... 48 00:02:55,216 --> 00:02:58,052 {\an8}seit Dizznee die Rechte an Cosmic Wars gekauft hat. 49 00:02:58,136 --> 00:03:00,930 {\an8}COUNTRY KLONKRIEGER-JAMBOREE 50 00:03:01,014 --> 00:03:02,140 {\an8}JIM-JAM BONKS WILDE FAHRT 51 00:03:02,223 --> 00:03:03,683 {\an8}Himmel. 52 00:03:03,766 --> 00:03:05,018 JABBA DIE TIKI-HÜTTE 53 00:03:05,101 --> 00:03:07,604 {\an8}Gekauft für 4 Milliarden wurde ich. 54 00:03:07,687 --> 00:03:11,065 {\an8}Aber immer noch herumlaufen in zerfetzter Kapuzenjacke muss ich. 55 00:03:12,025 --> 00:03:13,818 Der Fluch der Karibik. 56 00:03:13,902 --> 00:03:15,111 POLITISCH KORREKT 57 00:03:15,195 --> 00:03:19,073 Sie haben alles überarbeitet, weil sich zwei Leute gewaltig beschwert haben. 58 00:03:20,033 --> 00:03:21,201 EROBERTE SIND KEINE OBJEKTE 59 00:03:21,284 --> 00:03:23,912 Nein heißt nein Das wissen wir nun 60 00:03:23,995 --> 00:03:25,163 UNSERE KÖRPER UND WIR 61 00:03:25,246 --> 00:03:26,831 {\an8}MEIN VERBRECHEN: VOREINGENOMMENHEIT 62 00:03:28,374 --> 00:03:29,584 KOOKY CATS DELI-KATER-ISCH 63 00:03:30,335 --> 00:03:33,630 {\an8}Meine Cartoons waren nicht gut, es waren nur die ersten. 64 00:03:33,713 --> 00:03:35,298 Lied der Süd-Bronx 65 00:03:36,257 --> 00:03:39,093 TOM BOSLEY-INSEL 66 00:03:39,928 --> 00:03:42,096 Das Ketchup reicht nicht. 67 00:03:44,557 --> 00:03:46,434 DIZZNEE CEO-RUHMESHALLE AKTIONÄRSFRAGEN NICHT GESTATTET 68 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 Wir sind seit sechs Stunden hier... 69 00:03:48,645 --> 00:03:51,773 und cool ist nur der Kältebereich. 70 00:03:51,856 --> 00:03:53,024 {\an8}KÄLTEBEREICH 71 00:03:53,107 --> 00:03:56,486 {\an8}Der Kältebereich ist überfüllt. Sofort zerstreuen. Zerstreuen. 72 00:03:56,569 --> 00:03:57,946 {\an8}Ich bleibe, wo ich bin. 73 00:03:58,029 --> 00:03:59,072 KALT SÄURE 74 00:04:02,867 --> 00:04:04,577 KAPPEN 75 00:04:07,330 --> 00:04:08,456 Was haltet ihr davon? 76 00:04:08,539 --> 00:04:09,374 DER LOSLASS-LOOP 77 00:04:15,672 --> 00:04:18,299 {\an8}Diese Geräusche zum Schluss gefallen mir aber gar nicht. 78 00:04:18,383 --> 00:04:19,759 LAND VON GESTERN 79 00:04:19,842 --> 00:04:21,469 MILCHMANN DER ZUKUNFT 80 00:04:22,595 --> 00:04:25,348 1994 wird es dann auf Neptun Drive-in-Kinos geben. 81 00:04:25,431 --> 00:04:26,808 GIDGET IM WELTALL 82 00:04:26,891 --> 00:04:28,685 Das LIFE-Magazin wird 400 Seiten umfassen. 83 00:04:28,768 --> 00:04:30,061 ZIGARETTENPILLEN FÜR KINDER 84 00:04:30,144 --> 00:04:34,107 Und Telegramme werden per Jet zugestellt. 85 00:04:34,649 --> 00:04:36,943 {\an8}Das war es dann. Wir waren überall... 86 00:04:37,026 --> 00:04:40,071 {\an8}sogar in Churro County, Toonton Abbey... 87 00:04:40,154 --> 00:04:41,906 {\an8}TOONTON ABBEY WEGEN ANGLOPHOBIE GESCHLOSSEN 88 00:04:41,990 --> 00:04:45,201 {\an8}Aber wisst ihr, was fehlte? Ich sage es euch. Spaß. 89 00:04:45,285 --> 00:04:48,454 Den Spaß, den gut aussehende Familien in TV-Spots immer haben. 90 00:04:48,538 --> 00:04:51,165 {\an8}Hey, Dad, ich sehe da etwas, das echt gut aussieht. 91 00:04:51,249 --> 00:04:54,877 {\an8}Ich will mich nur setzen, aber die Schlange für die Bank ist zu lang. 92 00:04:55,378 --> 00:04:59,674 Nein, schau doch. Es hat gerade aufgemacht und niemand wartet. 93 00:04:59,757 --> 00:05:01,384 RAKETENFAHRT DES UNTERGANGS GANZ NEU 94 00:05:01,467 --> 00:05:03,052 {\an8}Dad, ich weiß ja nicht... 95 00:05:03,136 --> 00:05:04,929 {\an8}Auf der Karte ist nichts eingezeichnet. 96 00:05:05,013 --> 00:05:09,517 {\an8}Lisa, diese Karte stammt von den ersten Forschern, die diesen Freizeitpark... 97 00:05:09,600 --> 00:05:12,603 {\an8}vor Hunderten von Jahren erforschten. Gehen wir. 98 00:05:12,687 --> 00:05:13,980 COUNTDOWN ZUM START WELTALL-FLUGHAFEN 99 00:05:15,857 --> 00:05:18,109 Aufrecht hinsetzen. 100 00:05:18,192 --> 00:05:20,361 Ein Sitzplatz pro Mensch. 101 00:05:20,445 --> 00:05:23,072 Na los, fangt schon an. Ich bin nicht beeindruckt. 102 00:05:29,370 --> 00:05:32,915 Mein Gott, das ist doch nur getürkt. 103 00:05:38,171 --> 00:05:39,505 Hallo. 104 00:05:40,965 --> 00:05:43,009 Wir haben die Erdatmosphäre verlassen. 105 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 Beweis es. 106 00:05:48,306 --> 00:05:51,768 Sind wir bald da? Sind wir bald da? Sind wir bald da? 107 00:05:51,851 --> 00:05:54,937 Willkommen, Erdenmenschen. Kein Grund, sich zu fürchten. 108 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 Ich bin Kang, der Entführer. 109 00:05:57,106 --> 00:05:58,775 Was, zum...? Wir haben doch nicht Halloween. 110 00:05:58,858 --> 00:06:02,111 Sind wir wirklich im Weltall? Und falls ja, warum? 111 00:06:02,195 --> 00:06:06,032 Ihr werdet es bald erfahren, ahnungslose Erdenmenschen. 112 00:06:06,115 --> 00:06:08,951 Warum klingt der letzte Teil des Satzes so bedrohlich? 113 00:06:09,035 --> 00:06:12,330 So reden wir eben, leicht zu beruhigende Närrin. 114 00:06:13,456 --> 00:06:14,624 Ja, das ist gut. 115 00:06:14,707 --> 00:06:19,462 Wir werden uns jetzt um die komplexen Berechnungen des Hyperraums kümmern. 116 00:06:26,469 --> 00:06:29,097 Hey, Captain Squid. Wenn du wirklich nett sein willst... 117 00:06:29,180 --> 00:06:30,848 wie wäre es mit etwas zu futtern? 118 00:06:30,932 --> 00:06:33,351 Sprecht das Wort aus und es wird sich materialisieren. 119 00:06:33,434 --> 00:06:35,561 Kartoffelchips. 120 00:06:56,874 --> 00:06:59,293 Blöder Junge. Du verdirbst jeden Ausflug. 121 00:07:04,257 --> 00:07:08,428 Heiliger Strohsack. Unter diesen Bedingungen kann ich nicht überleben. 122 00:07:16,561 --> 00:07:20,189 Homer, bitte. Ich finde das gruselig. 123 00:07:23,776 --> 00:07:26,028 Lass mich nur eben... Bitte sehr. 124 00:07:26,112 --> 00:07:28,072 So wie immer. 125 00:07:28,156 --> 00:07:30,450 Kein Monstrum. 126 00:07:31,409 --> 00:07:34,036 Seht euch mal die Schalter und Knöpfe an. 127 00:07:34,120 --> 00:07:35,872 Diese Rasse ist uns klar überlegen. 128 00:07:35,955 --> 00:07:38,458 Aber vielleicht werden sie uns deswegen gut behandeln. 129 00:07:38,541 --> 00:07:41,669 Du meinst, wie damals die Europäer die Indianer? 130 00:07:41,752 --> 00:07:43,754 Oder die Belgier die Bewohner des Kongo? 131 00:07:43,838 --> 00:07:48,009 Klar, such dir nur die beiden Male aus, wo es nicht so gut lief. 132 00:07:48,092 --> 00:07:51,596 Wir beginnen den Landeanflug auf unseren Heimatplaneten. 133 00:07:51,679 --> 00:07:55,183 Alle tragbaren Elektronikgeräte bitte ausschalten. 134 00:07:55,266 --> 00:07:58,895 - Und wenn nicht? - Ist dir der Marshal nicht aufgefallen? 135 00:08:01,272 --> 00:08:02,482 ATMOSPHÄRENEINTRITT 136 00:08:02,565 --> 00:08:04,066 Eintritt in die Atmosphäre. 137 00:08:05,485 --> 00:08:08,070 Kleben Ihre Saugnäpfe nicht mehr richtig? 138 00:08:08,154 --> 00:08:09,947 Unfall? Auf Schleim ausgerutscht? 139 00:08:10,031 --> 00:08:11,449 LARRY H. ZEEBLEZORP Anwalt 140 00:08:11,532 --> 00:08:14,869 Larry H. Zeeblezorp sorgt dafür, dass Sie in Weltraum-Credits baden können. 141 00:08:14,952 --> 00:08:17,705 Also das hier ist eine total fremde Welt... 142 00:08:17,788 --> 00:08:20,708 aber alle sprechen Englisch. Wie in Kanada. 143 00:08:20,791 --> 00:08:23,085 - Kann ich mein Handy einschalten? - Noch nicht. 144 00:08:24,837 --> 00:08:28,007 - Und was passiert jetzt? - Wir fliegen die Mühle heim. 145 00:08:29,800 --> 00:08:31,719 Zurück zur Erde. 146 00:08:34,055 --> 00:08:36,098 Na mach schon. 147 00:08:36,182 --> 00:08:39,727 - Du Mist... - Danke. Jetzt ist er abgesoffen. 148 00:08:42,772 --> 00:08:46,359 Nehmt diese Pillen und ihr könnt unsere Luft atmen. 149 00:08:46,442 --> 00:08:47,860 Haben die Nebenwirkungen? 150 00:08:47,944 --> 00:08:50,905 Ja. Ich fürchte, danach werden euch niemals Fangarme wachsen. 151 00:08:55,910 --> 00:08:59,038 Seht die Wunder unserer Welt und staunt. 152 00:08:59,121 --> 00:09:00,665 Violette Landschaften, violette Bäume. 153 00:09:00,748 --> 00:09:02,458 RIGEL SIEBEN 154 00:09:02,542 --> 00:09:04,794 Ja, mit Violett habt ihr es hier aber. 155 00:09:04,877 --> 00:09:07,922 Das können wir jederzeit ändern. 156 00:09:08,005 --> 00:09:11,425 Schaut hoch und seht unsere sieben Sonnen. 157 00:09:12,176 --> 00:09:14,512 Ihr nutzt also für vieles Sonnenenergie? 158 00:09:14,595 --> 00:09:18,599 Es gibt Zuschüsse für die Solarelemente, aber nur wenige machen davon Gebrauch. 159 00:09:18,683 --> 00:09:19,809 ZEREMONIENHALLE 160 00:09:19,892 --> 00:09:24,105 Jetzt zeigen wir euch die geheiligten Mysterien unseres Lebenszyklus. 161 00:09:24,188 --> 00:09:26,482 Seht und staunt: Das Wunder unserer Geburt. 162 00:09:26,566 --> 00:09:31,737 Auf jede Geburt folgt nur wenige Sekunden später eine weitere. 163 00:09:37,535 --> 00:09:41,372 Zum Schluss kommen wir zu einem traurigeren Aspekt unseres Lebens. 164 00:09:41,455 --> 00:09:44,584 Schaut hinunter und seht die Toten, die in einen Fluss 165 00:09:44,667 --> 00:09:46,919 aus ihrem eigenen Sabber gekippt werden. 166 00:09:48,963 --> 00:09:53,092 Lebt wohl, liebe Freunde, auf eurer heiligen Reise zum Hick-Hack-Häcksler. 167 00:09:54,218 --> 00:09:56,178 Warum erzählst du uns das alles? 168 00:09:56,262 --> 00:09:59,765 Weil wir wollen, dass ihr den Planeten, den ihr nie verlassen werdet... 169 00:09:59,849 --> 00:10:01,976 auch zu schätzen und zu würdigen wisst. 170 00:10:04,103 --> 00:10:09,066 Momentchen mal. Soll das heißen, dass wir in diesem Käfig gefangen sind? 171 00:10:14,655 --> 00:10:17,533 Alles klar. Fünf Minuten Pause. 172 00:10:30,046 --> 00:10:33,716 Nicht hinschauen. Die Vögel könnt ihr überall sehen. 173 00:10:33,799 --> 00:10:35,635 KÄTZCHEN 174 00:10:36,177 --> 00:10:37,386 DIE SIMPSONS 175 00:10:37,470 --> 00:10:39,221 NEUES AUS DEM ZOO FLUCHT IST ZWECKLOS 176 00:10:40,264 --> 00:10:42,391 Rechte Hand. Rot. 177 00:10:42,475 --> 00:10:45,478 Ich glaube, ich gewinne. 178 00:10:55,946 --> 00:10:58,699 Willst du eins unserer Spielzeuge haben? 179 00:10:58,783 --> 00:11:00,951 Danke. 180 00:11:01,035 --> 00:11:02,703 Warum hast du das getan? 181 00:11:02,787 --> 00:11:04,288 Ich dachte, es wäre ein Ball. 182 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 Das ist das Einzige, was es nie sein kann. 183 00:11:18,010 --> 00:11:21,389 Keine Bange, ich bin ausgebildeter Humanologe. 184 00:11:21,472 --> 00:11:23,641 Ich überprüfe mal schnell die Herzfrequenz. 185 00:11:23,724 --> 00:11:26,560 Sehr schön. Offensichtlich treiben Sie Sport. 186 00:11:26,644 --> 00:11:28,729 - Siehst du, Marge? - Brauchen Sie etwas? 187 00:11:28,813 --> 00:11:31,816 Soll ich Ihnen vielleicht die Tintendrüse ausdrücken? 188 00:11:31,899 --> 00:11:34,235 - Sie sind der Arzt. - Homer. 189 00:11:34,318 --> 00:11:36,278 Lass nicht für jeden die Hose runter... 190 00:11:36,362 --> 00:11:39,115 - der behauptet, Arzt zu sein. - Na schön. 191 00:11:39,198 --> 00:11:41,701 Jetzt möchte ich Sie über unsere Rasse unterweisen... 192 00:11:41,784 --> 00:11:44,161 die nicht nur groß, sondern auch großzügig ist. 193 00:11:44,245 --> 00:11:46,747 Sind Sie der Typ, der richtig nett ist, ehe man uns umlegt? 194 00:11:46,831 --> 00:11:48,249 Dazu kommen wir später. 195 00:11:48,332 --> 00:11:52,586 Als junge Dinge unterrichtet man uns in den Weisheiten des Universums: 196 00:11:52,670 --> 00:11:55,214 Physik, Mathematik, Fortran... 197 00:11:55,297 --> 00:11:58,259 der bedeutendsten unter den Programmiersprachen. 198 00:11:58,342 --> 00:12:00,970 Und nun kommen wir zu etwas, das schwer zu erklären ist. 199 00:12:01,053 --> 00:12:05,850 Am Ende eines guten und langen Lebens steht ein letztes Ritual. 200 00:12:05,933 --> 00:12:08,018 Wir müssen einen von euch fressen. 201 00:12:08,978 --> 00:12:12,898 Aber wir überlassen es euch, auszuwählen, wer es sein soll. 202 00:12:14,150 --> 00:12:16,569 Es gibt nur eine faire Lösung. 203 00:12:16,652 --> 00:12:18,320 Wir müssen abstimmen. 204 00:12:18,404 --> 00:12:20,197 Vorher möchte ich noch sagen... 205 00:12:20,281 --> 00:12:22,158 dass sie in Sophies Entscheidung den Jungen rettet. 206 00:12:27,705 --> 00:12:29,749 Das soll keinen Spaß machen. 207 00:12:29,832 --> 00:12:31,375 Bitte sehr. 208 00:12:32,126 --> 00:12:33,252 Gut. 209 00:12:33,335 --> 00:12:34,462 Homer Dad... Leider 210 00:12:34,545 --> 00:12:35,379 HOMER "Der Dicke" 211 00:12:35,463 --> 00:12:38,215 Wir wissen noch nicht, wie Maggie sich entscheidet. 212 00:12:38,299 --> 00:12:39,717 Was, zum...? 213 00:12:39,800 --> 00:12:41,969 Geschwafel. Nichts als Geschwafel. 214 00:12:42,052 --> 00:12:43,929 Deine Stimme ist die letzte, Homie. 215 00:12:46,182 --> 00:12:48,100 DER JUNGE 216 00:12:49,351 --> 00:12:52,313 ICH, DER VATER DES JUNGEN 217 00:12:52,396 --> 00:12:54,982 Das ist viel, viel besser als alles... 218 00:12:55,065 --> 00:12:56,984 was ich jemals getan habe. 219 00:12:57,067 --> 00:12:59,987 Sieh mal, Maggie hat dir eine Karte zum Abschied gemalt. 220 00:13:02,239 --> 00:13:04,784 Das Kind hat Talent, aber ich bitte euch. 221 00:13:04,867 --> 00:13:07,203 Verstehst du jetzt, warum ich Vegetarierin bin, Dad? 222 00:13:07,286 --> 00:13:10,623 Ich verstehe es, Lisa. Endlich verstehe ich es. 223 00:13:10,706 --> 00:13:12,374 Sie erhalten eine letzte Mahlzeit. 224 00:13:12,458 --> 00:13:15,044 Ich hätte gern Kaninchen. Ganz viel Kaninchen. 225 00:13:16,754 --> 00:13:19,548 {\an8}Willkommen zur Kau-Weltmeisterschaft. 226 00:13:19,632 --> 00:13:24,845 {\an8}Dieses jährliche Verzehrritual wird von Skalp-Salz gesponsert... 227 00:13:24,929 --> 00:13:29,558 dem Hersteller von Ellbogen-Pfeffer und Leisten-Soße. 228 00:13:29,642 --> 00:13:32,311 {\an8}Hier kommt unser Opferlamm: Homer Simpson. 229 00:13:32,394 --> 00:13:37,066 Zu seinen Hobbys gehört Sitzen, Liegen und erfolgloses Grapschen nach Dingen. 230 00:13:37,149 --> 00:13:40,027 {\an8}Na los, Leute, begrüßt ihn mit einem kräftigen Lidschlag. 231 00:13:43,322 --> 00:13:46,575 Kennt man in deiner Kultur denn kein Mitleid? 232 00:13:46,659 --> 00:13:50,788 Madam, vor Ihnen steht der netteste und sanfteste Vertreter des Volkes. 233 00:13:50,871 --> 00:13:54,124 Mal sehen. Schädelzertrümmerer, Hautabschäler... 234 00:13:54,208 --> 00:13:58,087 Augapfelspieß, Schreisammler. 235 00:13:58,170 --> 00:13:59,672 Ich habe ihn schon. 236 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 {\an8}Klaunax, unserer Ältester, wurde für den zeremoniellen ersten Biss ausgewählt. 237 00:14:03,926 --> 00:14:08,097 {\an8}Danach wird Homer Simpson in ein scharf gewürztes Käsefondue getaucht. 238 00:14:08,180 --> 00:14:12,726 Fondue? Das ist ja wie bei einer Party des Lehrkörpers im Jahre 1979. 239 00:14:12,810 --> 00:14:15,771 Ruhe. Wir feiern die Sabber-Sonnenwende... 240 00:14:15,855 --> 00:14:19,316 begleitet vom Gesang des Rigel Sieben-Kinderchors. 241 00:14:19,400 --> 00:14:25,531 Leckeres Wesen, wir grüßen dich 242 00:14:25,614 --> 00:14:30,578 Und dein saftiges Opfer 243 00:14:36,125 --> 00:14:40,796 Ein Teleporterstrahl. Jemand will uns das Opfer stehlen. 244 00:14:40,880 --> 00:14:44,383 Ja. Am Ende dieses geheimnisvollen Rohrs kann nur etwas Gutes liegen. 245 00:14:44,466 --> 00:14:47,511 Tschüss, ihr blöden sabbernden... Was, zum...? 246 00:14:50,389 --> 00:14:53,142 Und tschüss. 247 00:14:58,105 --> 00:14:59,940 Gut gemacht, George Mucus. 248 00:15:00,024 --> 00:15:04,278 Der dickste, dümmste Mann der Welt ist Ihnen durch die Tentakel gerutscht. 249 00:15:04,361 --> 00:15:06,655 Hör mal, du kleiner... 250 00:15:07,865 --> 00:15:09,700 Was ist das? Was soll das? 251 00:15:09,783 --> 00:15:12,202 - Das nennt sich Knoten. - Koten? 252 00:15:12,286 --> 00:15:14,955 - Knoten. Mit einem N. 253 00:15:15,039 --> 00:15:18,208 Wirklich? Ich habe immer “Küche” gesagt. 254 00:15:18,292 --> 00:15:19,752 Das ist auch richtig. 255 00:15:21,837 --> 00:15:24,381 Fürchte dich nicht, wir sind deine Freunde. 256 00:15:24,465 --> 00:15:26,091 Wir gehören zur Widerstandsbewegung. 257 00:15:26,175 --> 00:15:28,427 Wir verabscheuen die barbarische Sitte... 258 00:15:28,510 --> 00:15:31,305 - andere Spezies zu fressen. - Was esst ihr denn? Weltraum-Brokkoli? 259 00:15:31,388 --> 00:15:33,724 Weltraum-Brokkoli hat von allen Kreaturen des Universums... 260 00:15:33,807 --> 00:15:35,643 die meisten Gefühle. 261 00:15:35,726 --> 00:15:39,396 Ich trat mal auf ein Stück und es weinte sechs Jahre lang. 262 00:15:39,480 --> 00:15:41,941 Na ja, ein bisschen eingebildet sind sie schon. 263 00:15:42,024 --> 00:15:44,026 Wen meinst du damit? 264 00:15:44,109 --> 00:15:46,487 - Erden-Brokkoli? - Ja, die hasse ich auch. 265 00:15:46,570 --> 00:15:48,155 Die halten sich für was Besseres. 266 00:15:48,238 --> 00:15:50,658 - Gehen wir, Homer. - Wohin bringt ihr mich? 267 00:15:50,741 --> 00:15:53,786 Du wirst die Wunder des geheimen Rebellenlagers kennenlernen. 268 00:16:01,335 --> 00:16:04,296 Warum tanzen die? Sollten sie nicht Waffen herstellen? 269 00:16:04,380 --> 00:16:07,132 Das ist ein prima Training für die Party, die wir... 270 00:16:07,216 --> 00:16:09,885 nach der erfolgreichen Rebellion geben werden. 271 00:16:12,096 --> 00:16:14,223 Stellt die Musik wieder an. 272 00:16:14,306 --> 00:16:15,975 Gleich. Nur eine Minute. 273 00:16:16,058 --> 00:16:18,602 Zuerst wird der edle Erdling Homer Simpson... 274 00:16:18,686 --> 00:16:22,439 seine primitive und dennoch wunderbare Kultur erklären. 275 00:16:24,483 --> 00:16:28,153 Aber wohl mit der größte Erfolg der Erde ist das Mondgestein. 276 00:16:28,237 --> 00:16:30,698 {\an8}Ach, und das Goldene Zeitalter des Radios. 277 00:16:31,782 --> 00:16:35,202 Wahrlich, diese Rasse hat viel zu bieten. 278 00:16:35,285 --> 00:16:37,413 Ernsthaft? Hören wir hier demselben Kerl zu? 279 00:16:37,496 --> 00:16:40,916 Ruhe. Homer, wir bringen dich zurück zur Erde. 280 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 - Und meine Familie? - Was kümmern dich... 281 00:16:43,043 --> 00:16:45,754 deine Sexpartnerin und die Samenergebnisse? 282 00:16:45,838 --> 00:16:48,841 Sexpartnerin? Du warst bestimmt nie verheiratet. 283 00:16:48,924 --> 00:16:50,426 Aber glaube mir, es ist toll. 284 00:16:52,011 --> 00:16:55,764 Leider konnten wir lediglich ein Raumschiff für eine Person bauen. 285 00:16:55,848 --> 00:16:58,183 Wir gaben fast unser gesamtes Geld für die Party aus. 286 00:16:58,267 --> 00:17:00,477 Es ist eine tolle Party. 287 00:17:00,561 --> 00:17:03,439 Die Kapsel kann dir deine geheimsten Wünsche erfüllen. 288 00:17:03,522 --> 00:17:04,773 Konzentrier dich einfach. 289 00:17:08,485 --> 00:17:10,487 {\an8}AUFGABEN ERLEDIGT 290 00:17:10,571 --> 00:17:11,905 {\an8}SHAKESPEARE-GESAMTAUSGABE AUS SCHOKOLADE 291 00:17:11,989 --> 00:17:15,117 Ganz plötzlich wird diese Reise hochinteressant. 292 00:17:18,996 --> 00:17:21,206 Was, zum...? Wem soll ich denn was vormachen? 293 00:17:21,290 --> 00:17:24,209 Ohne meine Familie könnte ich nicht eine Kalorie genießen. 294 00:17:24,293 --> 00:17:26,754 Ich gehe zurück und rette sie. 295 00:17:26,837 --> 00:17:29,715 Wenn ich bloß in diesem Kopf... 296 00:17:29,798 --> 00:17:33,427 voll nobler Gedanken leben könnte. 297 00:17:37,681 --> 00:17:40,809 Wenn der Auserwählte flieht, wird laut der goldenen Regel... 298 00:17:40,893 --> 00:17:43,103 zur Strafe seine Familie verspeist. 299 00:17:43,187 --> 00:17:45,564 Was sagen eure Regeln nun? 300 00:17:45,647 --> 00:17:48,108 Dass alle gegessen werden. 301 00:17:49,485 --> 00:17:53,030 Gegen dieses System kommen wir nicht an. 302 00:17:55,157 --> 00:17:56,742 Du hast mich noch nicht glaciert. 303 00:17:56,825 --> 00:17:58,911 Stimmt nicht, du hast die Glasur abgeleckt. 304 00:17:58,994 --> 00:18:04,124 Ich glaube, jemand will wohl nicht zugeben, dass er keine Glasur mehr hat. 305 00:18:09,838 --> 00:18:13,008 Glasur, bitte. 306 00:18:14,718 --> 00:18:16,095 Zurücktreten. Die Königin kommt. 307 00:18:20,224 --> 00:18:22,309 Ich werde den ersten Bissen nehmen. 308 00:18:22,392 --> 00:18:23,936 Was für eine Ehre. 309 00:18:24,645 --> 00:18:27,523 - Was ist das denn? - Teil deines fantastischen Hinterns. 310 00:18:27,606 --> 00:18:29,650 Du schliefst, als wir ihn abschnitten. 311 00:18:29,733 --> 00:18:31,443 Der sieht wirklich lecker aus. 312 00:18:39,618 --> 00:18:41,245 Was ist denn, hehre Königin? 313 00:18:41,328 --> 00:18:46,083 Dieser Arsch ist ausgesprochen widerwärtig. 314 00:18:48,210 --> 00:18:52,464 Diese Kreaturen bestehen aus völlig unverdaulichen Giftstoffen. 315 00:18:54,842 --> 00:18:59,972 Diese Erdenwesen wurden durch ihre ungesunde Fast-Food-Ernährung vergiftet. 316 00:19:00,681 --> 00:19:03,267 Und mich wollen Sie nicht noch mal probieren? 317 00:19:03,350 --> 00:19:05,978 Dich? Du futterst Hummus und Reiswaffeln... 318 00:19:06,061 --> 00:19:09,565 aus denen in deinem Magen Formaldehyd und tierisches Fett entsteht. 319 00:19:09,648 --> 00:19:11,275 Wirklich? Aber ich dachte... 320 00:19:11,358 --> 00:19:14,361 Es wäre besser, wenn du Tabak kauen würdest wie der Junge. 321 00:19:14,444 --> 00:19:16,196 - Wie bitte? - Dad hat es erlaubt. 322 00:19:16,280 --> 00:19:17,406 Homer. 323 00:19:17,489 --> 00:19:20,909 Merkt ihr denn nicht, dass eure Königin im Sterben liegt? 324 00:19:20,993 --> 00:19:24,830 Ich fürchte, der Fettwanst hat recht, Eure Majestät. 325 00:19:24,913 --> 00:19:29,751 Schon gut. Ich habe viel Ruhm und Ehre gesehen und ich bedauere nur eins: 326 00:19:29,835 --> 00:19:32,838 - Dass mein Busen nicht größer ist. - Ich sehe keinen Busen. 327 00:19:33,380 --> 00:19:38,802 Und das sind die letzten Worte, die ich jemals hören werde. 328 00:19:39,720 --> 00:19:40,929 Nutzlose Menschen. 329 00:19:41,013 --> 00:19:44,850 Wir schicken euch zurück zu eurem Planeten und ihr werdet alles vergessen... 330 00:19:44,933 --> 00:19:49,521 damit ihr euch niemals an das, was geschah, erinnert. 331 00:19:51,815 --> 00:19:56,153 Computerlogbuch, Sternzeit 65848,2. 332 00:19:56,236 --> 00:19:59,156 Nachdem die Rigelianer erfolgreich unterworfen wurden... 333 00:19:59,239 --> 00:20:00,908 Ja, richtig. Unterworfen. 334 00:20:00,991 --> 00:20:02,784 Zumindest kann uns Maggie heimfliegen. 335 00:20:02,868 --> 00:20:04,912 Bloß gut, dass alles wie in ihrer BusyBox programmiert ist. 336 00:20:08,373 --> 00:20:12,377 Gelernt haben wir daraus wohl, dass wir uns unter allen Planeten des Universums... 337 00:20:12,461 --> 00:20:16,381 auf unserem zur ungenießbarsten Rasse entwickelt haben. 338 00:20:16,465 --> 00:20:21,136 Uns lässt man stehen, wie den Dreibohnensalat beim Grillfest. 339 00:20:21,220 --> 00:20:24,681 Wir werden von einer unbekannten Quelle angefunkt. 340 00:20:27,601 --> 00:20:30,354 Hey, habe ich euch endlich doch gefunden. 341 00:20:30,437 --> 00:20:32,606 Mein Haferschleim ist kalt. 342 00:20:32,689 --> 00:20:34,441 Die Katze hat mein Herzmittel gefressen. 343 00:20:34,524 --> 00:20:36,109 Auf Kurs gehen, Mr. Maggie. 344 00:20:36,193 --> 00:20:37,861 Ganz gleich, wohin, nur nicht heim. 345 00:21:33,834 --> 00:21:34,835 Übersetzung: Petra Caulfield