1
00:00:06,840 --> 00:00:08,675
RENDIERVLEES SMAAKT
NIET NAAR KIP
2
00:00:14,889 --> 00:00:16,808
GRIEKS-ORTHODOX KERSTMIS
NOG 30 DAGEN
3
00:01:12,989 --> 00:01:15,784
NU VOOR VERPLICHT
BEVROREN REFERENTIE
4
00:01:20,622 --> 00:01:22,332
Ay, caramba.
5
00:01:26,669 --> 00:01:28,546
Jakkes, wortel.
6
00:01:36,304 --> 00:01:38,640
{\an8}KERSTAVOND
7
00:01:48,942 --> 00:01:50,360
{\an8}KERKER
& HONKBALPLAATJES-WINKEL
8
00:01:50,443 --> 00:01:55,073
{\an8}Je gaat nu kijken
naar het slechtste halfuur tv ooit.
9
00:01:55,156 --> 00:01:56,324
COSMIC WARS
KERSTSPECIAL
10
00:02:00,120 --> 00:02:03,623
Goed, R3.
We gaan soep opdienen.
11
00:02:05,291 --> 00:02:08,128
Mag de saus met u zijn.
12
00:02:08,211 --> 00:02:11,756
{\an8}Sinds wanneer is soep, saus?
Dit is zo niet-canoniek.
13
00:02:11,840 --> 00:02:14,425
{\an8}Je hebt het volste recht
om woedend te zijn.
14
00:02:19,264 --> 00:02:23,017
{\an8}Het is nog steeds zo slecht als gisteren.
15
00:02:23,101 --> 00:02:24,978
Vreselijk, doch meeslepend.
16
00:02:26,104 --> 00:02:30,024
{\an8}Hoera, een kaart van Dr. Hibbert.
17
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
U testte positief...
18
00:02:32,443 --> 00:02:33,987
...Voor een Vrolijke Kerst
19
00:02:34,070 --> 00:02:35,905
{\an8}Poeh.
20
00:02:35,989 --> 00:02:38,199
En u testte positief.
Bel me 3 januari.
21
00:02:39,909 --> 00:02:41,244
{\an8}Ik kom er zo aan.
22
00:02:41,327 --> 00:02:44,414
{\an8}Ik moet de reactor nog even afsluiten.
23
00:02:44,497 --> 00:02:45,623
GEVAAR. STRALING.
24
00:02:49,335 --> 00:02:50,962
Potdicht.
25
00:02:52,422 --> 00:02:54,424
{\an8}Tot zo.
26
00:02:54,507 --> 00:02:57,635
{\an8}Bart, hou de ladder stil.
27
00:03:02,015 --> 00:03:04,601
{\an8}Was Homer er maar.
28
00:03:06,060 --> 00:03:08,229
Simpson.
-Mr Scrooge.
29
00:03:08,313 --> 00:03:09,939
Tijd voor je kerstcadeau.
30
00:03:10,982 --> 00:03:15,028
Uit jouw naam is er een donatie gedaan
aan het Leger des Heils.
31
00:03:15,987 --> 00:03:19,157
{\an8}En je krijgt vanavond bezoek
van drie geesten.
32
00:03:19,240 --> 00:03:22,911
{\an8}Dat is mijn agenda.
De geest van 22.30 uur moet je afzeggen.
33
00:03:22,994 --> 00:03:23,995
{\an8}Ja, meneer.
34
00:03:25,580 --> 00:03:28,291
{\an8}PINEAPPLE PLOPPER HAM
GEKOOKT EN GEROOKTE KERSTHAM
35
00:03:28,750 --> 00:03:32,045
{\an8}Ik kom eraan.
Niets kan me nog tegenhouden.
36
00:03:36,549 --> 00:03:39,969
{\an8}Misschien rijd ik beter met een borrel op.
37
00:03:45,308 --> 00:03:47,310
{\an8}Die dingen vatten snel vlam.
38
00:03:48,186 --> 00:03:49,938
Kerstmuziek
HIP HOP HALELUJA'S
39
00:03:50,021 --> 00:03:51,147
NOORSE DEATHMETAL-HYMNEN
40
00:03:51,231 --> 00:03:52,440
VIN SCULLY-KERSTMIS
41
00:03:52,523 --> 00:03:56,027
En de honkbal riep,
terwijl hij uit het zicht vloog:
42
00:03:56,110 --> 00:03:59,739
'Het linkerveld is korter
dan het rechterveld.'
43
00:03:59,822 --> 00:04:04,202
{\an8}Martinez slaat mis.
Ja, ik neem dit op tijdens een wedstrijd.
44
00:04:04,285 --> 00:04:08,331
Nu de VS verklaart dat
deze man de kerstman is...
45
00:04:08,414 --> 00:04:10,124
betwist dit hof dat niet.
46
00:04:10,208 --> 00:04:13,586
{\an8}Weinigen weten dat die uitspraak
werd herroepen in deel 2.
47
00:04:14,629 --> 00:04:17,465
{\an8}Ik moest maar naar huis gaan,
naar m'n gezin.
48
00:04:17,548 --> 00:04:21,552
Fijne avond met je prachtige...
49
00:04:21,636 --> 00:04:22,971
lichtreclame.
50
00:04:23,054 --> 00:04:28,101
{\an8}Vorig jaar had ik hem kapotgemaakt
zodat er iemand moest komen.
51
00:04:29,978 --> 00:04:31,688
{\an8}Red je het wel?
52
00:04:31,771 --> 00:04:34,857
{\an8}O, ja. Super.
53
00:04:39,028 --> 00:04:42,365
Alleen is het zo,
dat ik m'n moeder met kerst verloor.
54
00:04:43,324 --> 00:04:45,493
Ze liet me in een winkelcentrum achter.
55
00:04:45,576 --> 00:04:48,830
Maar ik vergeet nooit
dat ze naar de parking rende.
56
00:04:48,913 --> 00:04:50,873
Goed, ik neem er nog eentje.
57
00:04:50,957 --> 00:04:53,084
Geweldig,
maar niet uit medelijden.
58
00:04:53,501 --> 00:04:58,047
Meelij. Heb meelij.
Ik hang om je benen.
59
00:04:58,131 --> 00:04:59,716
Alsjeblieft.
60
00:04:59,799 --> 00:05:01,801
Maar ik heb het Marge beloofd.
61
00:05:01,884 --> 00:05:05,346
Nu zit ik op je schouders. Alsjeblieft?
-Oké.
62
00:05:10,893 --> 00:05:12,812
Mam, waar is pap?
63
00:05:12,895 --> 00:05:14,147
Geen idee.
64
00:05:14,230 --> 00:05:19,152
We gaan geen precedent scheppen
dat vetzakken te laat mogen komen.
65
00:05:21,279 --> 00:05:24,407
stille nacht
66
00:05:24,490 --> 00:05:27,368
heilige nacht
67
00:05:28,328 --> 00:05:30,079
Ik ben gelukkig op kerstavond.
68
00:05:30,163 --> 00:05:34,208
En eens niet, omdat een dronkenlap
z'n portefeuille liet liggen.
69
00:05:35,043 --> 00:05:37,045
Dit begint pijn te doen.
70
00:05:42,759 --> 00:05:46,054
Het is niet meer dan eerlijk
dat je een cadeau krijgt.
71
00:05:46,137 --> 00:05:49,891
Ik zet de klok in de bar gelijk.
72
00:05:50,266 --> 00:05:52,143
Hé, wat krijgen...
73
00:05:52,226 --> 00:05:53,936
Ik ben zo laat.
74
00:05:56,939 --> 00:06:00,777
Het is kerstavond.
Stop daarmee, jij.
75
00:06:04,864 --> 00:06:06,032
Eén avond.
76
00:06:06,115 --> 00:06:09,911
De enige avond
dat ik wil dat Homer thuis is...
77
00:06:09,994 --> 00:06:11,579
en dat lukt niet eens.
78
00:06:11,662 --> 00:06:14,290
Kerst is een mooie tijd om hem te dumpen.
79
00:06:14,374 --> 00:06:18,378
Als je het nu doet,
hoef je niet naar het WK te kijken.
80
00:06:23,216 --> 00:06:24,926
Homer Simpson.
81
00:06:25,635 --> 00:06:28,346
Ik wilde dit nooit zeggen
tegen iemand van wie ik hou...
82
00:06:28,429 --> 00:06:30,348
vooral niet tegen m'n man.
83
00:06:30,431 --> 00:06:34,602
Maar ik zeg het nu:
ik wil je hier niet met kerst.
84
00:06:34,685 --> 00:06:36,604
Denk even na.
85
00:06:36,687 --> 00:06:39,232
Het is Sir Isaac Newtons verjaardag.
86
00:06:39,315 --> 00:06:40,942
Eruit. Nu.
87
00:06:43,569 --> 00:06:47,323
Succes met het in elkaar zetten
van al dat speelgoed.
88
00:06:47,407 --> 00:06:49,450
Al gebeurd.
89
00:06:49,534 --> 00:06:51,452
De Geest van Marge's Toekomst.
90
00:06:58,084 --> 00:07:01,003
Ze vergeeft me wel.
-Moet ik hem vergeven?
91
00:07:01,087 --> 00:07:02,505
Vooral nu.
92
00:07:02,588 --> 00:07:04,173
Misschien niet nu.
93
00:07:04,257 --> 00:07:05,591
SIMPSONS-LEGO 90% KORTING
94
00:07:05,675 --> 00:07:06,843
Het is Kerstmis.
95
00:07:06,926 --> 00:07:10,930
Met zo veel huwelijksproblemen
valt er een hoop na te denken.
96
00:07:11,013 --> 00:07:14,392
Zouden er vogels op de maan zijn?
97
00:07:15,518 --> 00:07:18,146
Ik mis Marge.
98
00:07:19,730 --> 00:07:23,484
Zou Lou weten
dat ik z'n geheime Kerstman was.
99
00:07:23,568 --> 00:07:27,530
Welke krent geeft je nou
één maiskolfprikker met kerst?
100
00:07:28,239 --> 00:07:31,159
GESLOTEN
WEGENS BESLOTEN FEEST
101
00:07:31,909 --> 00:07:34,370
Moe, wat doe je?
102
00:07:34,954 --> 00:07:37,623
goede koning Wenceslaus
keek uit
103
00:07:37,707 --> 00:07:39,167
naar het feest
104
00:07:39,250 --> 00:07:41,586
Stem te slecht voor karaoke.
105
00:07:41,669 --> 00:07:42,879
Afsluiten.
106
00:07:42,962 --> 00:07:44,005
AFSLUITEN
107
00:07:44,380 --> 00:07:45,590
Tot ziens.
108
00:07:45,673 --> 00:07:48,676
De Kerstman
gaf me precies wat ik wilde hebben.
109
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
RIJBEWIJS - ALLEEN
OM VAN EN NAAR HET WERK TE RIJDEN
110
00:07:52,680 --> 00:07:54,265
108 kilo. Wat een onzin.
111
00:07:55,683 --> 00:07:56,893
BROOD
112
00:07:56,976 --> 00:07:58,311
WIJN
113
00:08:00,062 --> 00:08:03,524
Moet je werken op kerstavond?
114
00:08:03,608 --> 00:08:05,902
Als je nog een cadeautje zoekt...
115
00:08:05,985 --> 00:08:10,156
dan hebben we een gsm-houder
waarin geen telefoon van na 2002 past.
116
00:08:10,239 --> 00:08:12,116
En KWIK-E-NOG.
117
00:08:12,200 --> 00:08:14,285
NOG staat voor 'niet oké gevonden'.
118
00:08:14,368 --> 00:08:15,536
KWIK-E-NOG
WAS MELK
119
00:08:17,330 --> 00:08:19,832
Misschien is alles vergeven
als ik de lotto win.
120
00:08:19,916 --> 00:08:21,626
Geef me een kraslot.
121
00:08:21,709 --> 00:08:23,294
Nog een.
122
00:08:23,669 --> 00:08:25,463
Nog een.
123
00:08:25,796 --> 00:08:27,507
En nog een.
124
00:08:28,090 --> 00:08:29,842
Nog een.
125
00:08:29,926 --> 00:08:32,053
Nog een.
-Stop, alsjeblieft.
126
00:08:32,136 --> 00:08:35,890
Van m'n geloof mag ik maar tien keer
profiteren van een dwaas.
127
00:08:35,973 --> 00:08:38,309
Hier win je gewoon niks mee.
128
00:08:38,392 --> 00:08:40,311
Maar het geld is toch voor scholen?
129
00:08:40,394 --> 00:08:42,939
Je kent ze toch? Wat denk je zelf?
130
00:08:43,814 --> 00:08:47,068
Welkom bij
'Geef ons uw toiletpapier'-avond.
131
00:08:47,151 --> 00:08:49,320
Geen zorgen. Willie krijgt niks.
132
00:08:49,403 --> 00:08:52,114
Niet nodig. Ik heb Starbucks-servetten.
133
00:08:52,198 --> 00:08:55,618
Gek genoeg ging in India
het geld wel naar scholen...
134
00:08:55,701 --> 00:08:58,037
met geweldige resultaten.
135
00:08:58,120 --> 00:09:00,039
Bedankt voor je eerlijkheid.
136
00:09:00,122 --> 00:09:02,959
Wil je me voor nog iets waarschuwen?
137
00:09:03,042 --> 00:09:07,046
Die hotdogs werden geboren als Twinkies.
138
00:09:16,097 --> 00:09:17,390
Kerstavond.
139
00:09:17,473 --> 00:09:20,685
De enige nacht dat een kind wil slapen,
lukt het niet.
140
00:09:20,768 --> 00:09:25,064
Ik kan niet meer chocomel nemen.
M'n plas ruikt al naar een skichalet.
141
00:09:25,147 --> 00:09:29,068
Godzijdank.
Vertel het verhaal van de jazz nog eens.
142
00:09:29,151 --> 00:09:31,737
Nou, het begint met de triool...
143
00:09:31,821 --> 00:09:34,073
de meest gangbare ritmische cel...
144
00:09:34,156 --> 00:09:36,784
in de sub-Sahara-muziek.
De rest moet wachten.
145
00:09:36,867 --> 00:09:40,288
Ik hoor mam snikken
en ik weet niet waar pap is.
146
00:09:40,371 --> 00:09:41,831
Ik heb 'n kaart voor je gemaakt.
147
00:09:41,914 --> 00:09:43,082
DIT TELT ALS CADEAU
148
00:09:43,165 --> 00:09:45,710
Dit jaar moet ik m'n kerst hebben.
149
00:09:45,793 --> 00:09:48,045
Ik wil niet zo'n 10-jarige worden als jij.
150
00:09:48,629 --> 00:09:52,174
Ja, ik herinner me kerstavond nog
toen ik 8 was.
151
00:09:52,883 --> 00:09:56,095
Waarom hang je de lichtjes altijd pas
zo laat op?
152
00:09:56,178 --> 00:09:59,432
Ik wil de magie niet verpesten
en zeker niet...
153
00:10:01,350 --> 00:10:05,813
Volgend jaar is dit jouw taak.
154
00:10:13,404 --> 00:10:16,198
Je vergeet het nooit
als je je vader in een kerstpak...
155
00:10:16,282 --> 00:10:18,451
geëlektrocuteerd ziet worden
op kerstavond.
156
00:10:18,534 --> 00:10:19,744
Ik zal je helpen.
157
00:10:38,346 --> 00:10:39,972
Ik ben nog maar een kind...
158
00:10:40,056 --> 00:10:42,600
maar als pap hier
op kerstochtend niet is...
159
00:10:42,683 --> 00:10:46,354
kom je daar als gezin nooit meer overheen.
160
00:10:46,437 --> 00:10:49,940
Ik wil geen watje meer zijn.
161
00:10:50,024 --> 00:10:52,985
Je bent geen watje.
-Je mag niet roken.
162
00:10:53,069 --> 00:10:55,946
Ik kauw er alleen op.
-Goed dan.
163
00:10:58,449 --> 00:10:59,533
Hoe is het?
164
00:10:59,992 --> 00:11:06,540
De voordeur zat op slot,
dus kwam ik door de schoorsteen.
165
00:11:08,042 --> 00:11:14,048
Je kwam niet door de schoorsteen
om ons 'Vrolijk Kerstfeest' te wensen.
166
00:11:14,924 --> 00:11:19,887
Over een minuut is het Kerstmis,
dus nu moet ik het goedmaken.
167
00:11:19,970 --> 00:11:21,347
Vooruit dan maar.
168
00:11:21,430 --> 00:11:23,599
Door mij kwam Homer niet thuis.
169
00:11:23,683 --> 00:11:25,559
Omdat ik, nou ja, eenzaam was.
170
00:11:26,519 --> 00:11:28,688
Ja. Klopt. Ik. Meneer Feestganger.
171
00:11:28,771 --> 00:11:31,941
Dus neem het Homer niet kwalijk.
172
00:11:32,024 --> 00:11:34,860
M'n arme Homie.
173
00:11:34,944 --> 00:11:36,445
Dit hoopte ik al.
174
00:11:36,529 --> 00:11:40,282
Dat het niet helemaal zijn schuld was.
175
00:11:40,366 --> 00:11:42,576
Dank je, Moe.
176
00:11:43,202 --> 00:11:44,620
Het spijt me.
177
00:11:44,704 --> 00:11:47,206
Maar we stonden onder de maretak.
178
00:11:47,289 --> 00:11:49,250
Dat is sla in een spinnenweb.
179
00:11:49,333 --> 00:11:51,377
Goed.
-Ik moet Homer bellen.
180
00:11:52,586 --> 00:11:53,629
Inkomend gesprek
181
00:11:55,548 --> 00:11:56,590
NIET PARKEREN
182
00:12:01,345 --> 00:12:04,056
Wat nou?
Hebben jullie geen Wegmisbruikers?
183
00:12:04,140 --> 00:12:08,144
Geen antwoord.
We gaan jullie vader zoeken.
184
00:12:08,728 --> 00:12:11,272
Wat nou? Ik geef de hoop nooit op.
185
00:12:11,355 --> 00:12:12,606
Ik ook niet.
186
00:12:12,690 --> 00:12:14,442
Towne Centre in
SPRINGFIELDE GLENNE
187
00:12:14,525 --> 00:12:15,568
GESLOTEN
188
00:12:16,152 --> 00:12:18,821
Zelfs de ankerwinkel is gesloten.
189
00:12:18,904 --> 00:12:20,197
ANKER-MANAGEMENT
190
00:12:23,200 --> 00:12:25,494
Vrolijk Kerstfeest.
191
00:12:33,169 --> 00:12:35,171
WELKOMSTCENTRUM
192
00:12:40,009 --> 00:12:41,594
TE HUUR
193
00:12:45,765 --> 00:12:47,183
KAARTJES
194
00:12:47,266 --> 00:12:50,227
Nog opbeurende kerstfilms?
-Eens kijken.
195
00:12:50,311 --> 00:12:53,689
Een film over een gestoorde professor
met Alzheimer.
196
00:12:53,773 --> 00:12:54,815
VERVAGEN
197
00:12:55,524 --> 00:12:58,611
Seth Rogen en Jonah Hill
in een concentratiekampdrama.
198
00:12:58,694 --> 00:12:59,737
DE MOOIE WEDSTRIJD
199
00:13:00,488 --> 00:13:03,532
En een leuk model
vliegtuig dat z'n propeller verloor.
200
00:13:03,616 --> 00:13:04,658
AAN DE GROND
201
00:13:05,826 --> 00:13:08,829
Doe dat concentratiekamp dan maar.
202
00:13:08,913 --> 00:13:11,165
En u ook een Vrolijk Kerstfeest.
203
00:13:15,169 --> 00:13:19,381
Als ik dan kerstavond alleen moet zijn
ziet niemand me tenminste.
204
00:13:19,465 --> 00:13:21,801
Hé, Homer.
205
00:13:21,884 --> 00:13:24,345
Je hoeft niet treurig te zijn.
206
00:13:24,428 --> 00:13:27,264
Dit is m'n 17e kerst
alleen in een bioscoop.
207
00:13:27,348 --> 00:13:28,766
Dit is m'n familie.
208
00:13:28,849 --> 00:13:30,559
De vent met de stinkende broek...
209
00:13:30,643 --> 00:13:34,021
de dame met de lege blikjes
in een NOS-draagtas.
210
00:13:34,980 --> 00:13:38,275
Als ik nou eens vertrok
en jullie m'n consumpties gaf.
211
00:13:39,026 --> 00:13:42,029
Je hebt een hele gulle kant.
212
00:13:42,112 --> 00:13:45,032
Kan ik 10.000 dollar lenen?
213
00:13:49,453 --> 00:13:50,621
LINKSHANDIGEN-EXPRES
214
00:13:50,704 --> 00:13:53,332
Flanders, wat doe jij hier?
-Kerst is de drukste tijd.
215
00:13:53,415 --> 00:13:56,669
Drie scharen verkocht.
Twee werden teruggebracht.
216
00:13:56,752 --> 00:14:02,550
Hoe kun je met zo veel tegenslag
nog zo gelukkig zijn?
217
00:14:02,633 --> 00:14:04,468
En zeg niet 'Jezus'.
218
00:14:04,552 --> 00:14:08,013
Onze goede Heer en m'n jongens
zijn alles wat ik nog heb.
219
00:14:08,097 --> 00:14:10,140
Van Edna heb ik alleen
mooie herinneringen...
220
00:14:10,224 --> 00:14:14,103
en wat niet nagekeken huiswerk
waar ik nog steeds mee bezig ben.
221
00:14:14,186 --> 00:14:16,146
Huil je nou?
222
00:14:16,230 --> 00:14:18,732
Gewoon sneeuwvlokken op m'n snor.
223
00:14:18,816 --> 00:14:23,362
Kan ik een linkshandige, ik weet niet,
wimpertang kopen?
224
00:14:23,445 --> 00:14:26,156
Maar je hebt al
lange en volle wimpers.
225
00:14:26,240 --> 00:14:30,369
Koop je dit om aardig te doen?
-Misschien.
226
00:14:31,412 --> 00:14:35,875
Aan ons is een buurman geboren,
maar waarom?
227
00:14:35,958 --> 00:14:39,879
Omdat deze eikel
minder eikelig is geworden.
228
00:14:39,962 --> 00:14:43,883
Daar gingen mijn wimpers van krullen,
maar goed gedaan.
229
00:14:43,966 --> 00:14:47,553
Je spoort wel, stomme Flanders.
230
00:14:47,636 --> 00:14:52,975
Een heel nieuwe relatie.
Vrienden nu en in het volgende leven.
231
00:14:53,058 --> 00:14:56,437
Dit is serieus aan het worden.
Wil ik dit echt?
232
00:14:57,646 --> 00:15:00,316
M'n beste vriend kan geweldig rennen.
233
00:15:00,399 --> 00:15:01,442
HUIS VAN DE KERSTMAN
234
00:15:05,529 --> 00:15:08,365
Iedereen is gelukkig, behalve ikzelf.
235
00:15:08,449 --> 00:15:10,951
Wat een kerst.
236
00:15:15,623 --> 00:15:16,457
WELKOM FAMILIELEDEN
237
00:15:16,540 --> 00:15:18,375
VERLENGDE OPENINGSTIJDEN
BEZOEK UW DIERBAREN
238
00:15:18,459 --> 00:15:19,752
SENIORENKASTEEL
239
00:15:28,427 --> 00:15:30,262
Abe Simpson.
240
00:15:30,346 --> 00:15:31,513
RECEPTIE
241
00:15:31,597 --> 00:15:33,390
Bezoek voor Abe Simpson.
242
00:15:33,474 --> 00:15:36,769
Jullie kwamen me opzoeken.
243
00:15:36,852 --> 00:15:39,021
Het is vroeg Pasen dit jaar.
244
00:15:39,104 --> 00:15:43,525
Ik wilde vragen of hij Homer gezien heeft.
-We hebben een behoeftige reus ontwaakt.
245
00:15:43,609 --> 00:15:44,902
Bezoekers.
246
00:15:44,985 --> 00:15:47,988
We zetten slappe thee
en gaan over oude tijden praten.
247
00:15:48,072 --> 00:15:50,658
Laat hun de tv op RTL zetten.
248
00:15:59,625 --> 00:16:02,878
Gehoord hebbende wat jullie allemaal
meegemaakt hebben...
249
00:16:02,962 --> 00:16:06,382
kunnen we nog wel naar wat
wijsheid luisteren.
250
00:16:06,465 --> 00:16:08,801
Het probleem met Puerto Ricanen is...
251
00:16:08,884 --> 00:16:10,594
Geen luchtig racisme.
252
00:16:15,391 --> 00:16:16,892
Wat krijgen we...
253
00:16:19,728 --> 00:16:21,021
De Notenkraker.
254
00:16:21,105 --> 00:16:24,274
Ieders favoriete kerstfiguur.
255
00:16:24,358 --> 00:16:25,526
Is dit een droom?
256
00:16:26,485 --> 00:16:28,320
Nee. Ik werk in het winkelcentrum.
257
00:16:28,404 --> 00:16:30,322
Het is gesloten, dus opzouten.
258
00:16:30,406 --> 00:16:33,909
Je bent een echte notenkraker,
maar ik heb iets geleerd.
259
00:16:33,993 --> 00:16:36,996
Niemand wil met kerst toch
bij z'n gezin zijn?
260
00:16:37,079 --> 00:16:39,123
Er niet zijn is veel erger.
261
00:16:39,206 --> 00:16:42,167
Wil je niet je hand
over je houten hart strijken?
262
00:16:43,168 --> 00:16:44,837
Goed, luister, vriend.
263
00:16:44,920 --> 00:16:46,463
Zin in een feestje?
264
00:16:46,547 --> 00:16:47,923
UITSLUITEND PERSONEEL
265
00:17:02,146 --> 00:17:03,564
Wat doe jij hier?
266
00:17:03,647 --> 00:17:07,109
De Halloween-spullen gaan 26 december
in de uitverkoop.
267
00:17:08,569 --> 00:17:09,945
NACHTRESTAURANT
268
00:17:13,073 --> 00:17:15,909
GROOT EN LANG-LIJKENHUIS
269
00:17:15,993 --> 00:17:20,497
Hij is niet in de lichtreclamewinkel.
-Koop er een, of ga naar huis.
270
00:17:20,581 --> 00:17:21,749
Sorry.
271
00:17:21,832 --> 00:17:25,169
Ik probeer m'n man te vinden
en er is niets open.
272
00:17:25,252 --> 00:17:26,795
Er is hier een feest.
273
00:17:26,879 --> 00:17:29,214
Kickt uw man op
als voedsel verklede mensen?
274
00:17:29,298 --> 00:17:31,300
Waar is dat feest?
275
00:17:35,345 --> 00:17:36,764
O, mijn god.
276
00:17:36,847 --> 00:17:39,725
Doet dat meisje dat echt?
277
00:17:47,483 --> 00:17:50,360
Dragende muur.
278
00:18:00,662 --> 00:18:05,876
Mooi feest, maar ik wil eigenlijk alleen
een biertje met m'n kinderen drinken.
279
00:18:05,959 --> 00:18:08,378
Homer?
280
00:18:08,462 --> 00:18:10,589
Ik ben vanavond je cadeau.
281
00:18:10,672 --> 00:18:14,802
En dat is, dat ik niet altijd
zal denken dat je het verknald hebt.
282
00:18:14,885 --> 00:18:18,847
Want ik realiseerde me
dat je misschien een goede reden hebt.
283
00:18:18,931 --> 00:18:21,433
Of een idiote die best leuk is.
284
00:18:21,517 --> 00:18:24,645
Je hebt me gevonden.
285
00:18:24,728 --> 00:18:26,355
Je vindt me altijd.
286
00:18:26,438 --> 00:18:29,233
Nu moeten we je auto
nog vinden op de parking.
287
00:18:29,316 --> 00:18:32,111
Ik dacht
dat ik zo'n tjilpende sleutel had.
288
00:18:32,194 --> 00:18:36,824
Dat deed ik,
omdat je het beste verdient.
289
00:18:36,907 --> 00:18:41,620
Dat had je niet hoeven doen.
Ik hou toch wel van je.
290
00:18:45,374 --> 00:18:48,418
Bedankt,
magische winkelcentrumwezens.
291
00:18:48,502 --> 00:18:52,464
Ik heb een kerstboodschap geleerd
die ik nooit zal vergeten.
292
00:18:52,548 --> 00:18:56,009
Zat moet je thuis worden.
293
00:18:56,343 --> 00:19:00,305
ZAT MOET JE THUIS WORDEN
Vrolijk Kerstfeest - De Simpsons
294
00:19:17,447 --> 00:19:19,366
Ik ben het zat.
295
00:19:19,449 --> 00:19:22,786
Je mag pas uitpakken
als mam en pap wakker zijn.
296
00:19:22,870 --> 00:19:25,998
{\an8}Het is 09.10 uur.
Ik weet wat ze doen.
297
00:19:26,081 --> 00:19:30,502
{\an8}Ze zitten in bed naar de herhaling
van de Hollywood Kerstparade te kijken.
298
00:19:30,586 --> 00:19:33,672
{\an8}M'n vinger gleed uit.
-De mijne ook.
299
00:19:34,089 --> 00:19:35,883
Een honkbalhandschoen.
-Een scheikundeset.
300
00:19:37,467 --> 00:19:38,886
Ik wil de jouwe.
301
00:19:42,723 --> 00:19:45,017
Gelukkig Kerstfeest, zoon.
302
00:19:45,100 --> 00:19:46,810
Bedoel je niet, gefeliciteerd?
303
00:19:46,894 --> 00:19:49,438
Het zijn twee cadeautjes.
304
00:19:49,521 --> 00:19:51,940
Walkietalkies zijn geen
twee cadeautjes.
305
00:19:52,024 --> 00:19:54,610
God. Ik bedoel jou.
306
00:19:59,907 --> 00:20:01,408
Idioot.
307
00:20:51,541 --> 00:20:52,542
Ondertiteling:
Mary Ann Smit