1 00:00:06,840 --> 00:00:08,675 RENDIERVLEES SMAAKT NIET NAAR KIP 2 00:00:14,889 --> 00:00:16,808 GRIEKS-ORTHODOX KERSTMIS NOG 30 DAGEN 3 00:01:12,989 --> 00:01:15,784 NU VOOR VERPLICHT BEVROREN REFERENTIE 4 00:01:20,622 --> 00:01:22,332 Ay, caramba. 5 00:01:26,669 --> 00:01:28,546 Jakkes, wortel. 6 00:01:36,304 --> 00:01:38,640 {\an8}KERSTAVOND 7 00:01:48,942 --> 00:01:50,360 {\an8}KERKER & HONKBALPLAATJES-WINKEL 8 00:01:50,443 --> 00:01:55,073 {\an8}Je gaat nu kijken naar het slechtste halfuur tv ooit. 9 00:01:55,156 --> 00:01:56,324 COSMIC WARS KERSTSPECIAL 10 00:02:00,120 --> 00:02:03,623 Goed, R3. We gaan soep opdienen. 11 00:02:05,291 --> 00:02:08,128 Mag de saus met u zijn. 12 00:02:08,211 --> 00:02:11,756 {\an8}Sinds wanneer is soep, saus? Dit is zo niet-canoniek. 13 00:02:11,840 --> 00:02:14,425 {\an8}Je hebt het volste recht om woedend te zijn. 14 00:02:19,264 --> 00:02:23,017 {\an8}Het is nog steeds zo slecht als gisteren. 15 00:02:23,101 --> 00:02:24,978 Vreselijk, doch meeslepend. 16 00:02:26,104 --> 00:02:30,024 {\an8}Hoera, een kaart van Dr. Hibbert. 17 00:02:30,108 --> 00:02:31,985 U testte positief... 18 00:02:32,443 --> 00:02:33,987 ...Voor een Vrolijke Kerst 19 00:02:34,070 --> 00:02:35,905 {\an8}Poeh. 20 00:02:35,989 --> 00:02:38,199 En u testte positief. Bel me 3 januari. 21 00:02:39,909 --> 00:02:41,244 {\an8}Ik kom er zo aan. 22 00:02:41,327 --> 00:02:44,414 {\an8}Ik moet de reactor nog even afsluiten. 23 00:02:44,497 --> 00:02:45,623 GEVAAR. STRALING. 24 00:02:49,335 --> 00:02:50,962 Potdicht. 25 00:02:52,422 --> 00:02:54,424 {\an8}Tot zo. 26 00:02:54,507 --> 00:02:57,635 {\an8}Bart, hou de ladder stil. 27 00:03:02,015 --> 00:03:04,601 {\an8}Was Homer er maar. 28 00:03:06,060 --> 00:03:08,229 Simpson. -Mr Scrooge. 29 00:03:08,313 --> 00:03:09,939 Tijd voor je kerstcadeau. 30 00:03:10,982 --> 00:03:15,028 Uit jouw naam is er een donatie gedaan aan het Leger des Heils. 31 00:03:15,987 --> 00:03:19,157 {\an8}En je krijgt vanavond bezoek van drie geesten. 32 00:03:19,240 --> 00:03:22,911 {\an8}Dat is mijn agenda. De geest van 22.30 uur moet je afzeggen. 33 00:03:22,994 --> 00:03:23,995 {\an8}Ja, meneer. 34 00:03:25,580 --> 00:03:28,291 {\an8}PINEAPPLE PLOPPER HAM GEKOOKT EN GEROOKTE KERSTHAM 35 00:03:28,750 --> 00:03:32,045 {\an8}Ik kom eraan. Niets kan me nog tegenhouden. 36 00:03:36,549 --> 00:03:39,969 {\an8}Misschien rijd ik beter met een borrel op. 37 00:03:45,308 --> 00:03:47,310 {\an8}Die dingen vatten snel vlam. 38 00:03:48,186 --> 00:03:49,938 Kerstmuziek HIP HOP HALELUJA'S 39 00:03:50,021 --> 00:03:51,147 NOORSE DEATHMETAL-HYMNEN 40 00:03:51,231 --> 00:03:52,440 VIN SCULLY-KERSTMIS 41 00:03:52,523 --> 00:03:56,027 En de honkbal riep, terwijl hij uit het zicht vloog: 42 00:03:56,110 --> 00:03:59,739 'Het linkerveld is korter dan het rechterveld.' 43 00:03:59,822 --> 00:04:04,202 {\an8}Martinez slaat mis. Ja, ik neem dit op tijdens een wedstrijd. 44 00:04:04,285 --> 00:04:08,331 Nu de VS verklaart dat deze man de kerstman is... 45 00:04:08,414 --> 00:04:10,124 betwist dit hof dat niet. 46 00:04:10,208 --> 00:04:13,586 {\an8}Weinigen weten dat die uitspraak werd herroepen in deel 2. 47 00:04:14,629 --> 00:04:17,465 {\an8}Ik moest maar naar huis gaan, naar m'n gezin. 48 00:04:17,548 --> 00:04:21,552 Fijne avond met je prachtige... 49 00:04:21,636 --> 00:04:22,971 lichtreclame. 50 00:04:23,054 --> 00:04:28,101 {\an8}Vorig jaar had ik hem kapotgemaakt zodat er iemand moest komen. 51 00:04:29,978 --> 00:04:31,688 {\an8}Red je het wel? 52 00:04:31,771 --> 00:04:34,857 {\an8}O, ja. Super. 53 00:04:39,028 --> 00:04:42,365 Alleen is het zo, dat ik m'n moeder met kerst verloor. 54 00:04:43,324 --> 00:04:45,493 Ze liet me in een winkelcentrum achter. 55 00:04:45,576 --> 00:04:48,830 Maar ik vergeet nooit dat ze naar de parking rende. 56 00:04:48,913 --> 00:04:50,873 Goed, ik neem er nog eentje. 57 00:04:50,957 --> 00:04:53,084 Geweldig, maar niet uit medelijden. 58 00:04:53,501 --> 00:04:58,047 Meelij. Heb meelij. Ik hang om je benen. 59 00:04:58,131 --> 00:04:59,716 Alsjeblieft. 60 00:04:59,799 --> 00:05:01,801 Maar ik heb het Marge beloofd. 61 00:05:01,884 --> 00:05:05,346 Nu zit ik op je schouders. Alsjeblieft? -Oké. 62 00:05:10,893 --> 00:05:12,812 Mam, waar is pap? 63 00:05:12,895 --> 00:05:14,147 Geen idee. 64 00:05:14,230 --> 00:05:19,152 We gaan geen precedent scheppen dat vetzakken te laat mogen komen. 65 00:05:21,279 --> 00:05:24,407 stille nacht 66 00:05:24,490 --> 00:05:27,368 heilige nacht 67 00:05:28,328 --> 00:05:30,079 Ik ben gelukkig op kerstavond. 68 00:05:30,163 --> 00:05:34,208 En eens niet, omdat een dronkenlap z'n portefeuille liet liggen. 69 00:05:35,043 --> 00:05:37,045 Dit begint pijn te doen. 70 00:05:42,759 --> 00:05:46,054 Het is niet meer dan eerlijk dat je een cadeau krijgt. 71 00:05:46,137 --> 00:05:49,891 Ik zet de klok in de bar gelijk. 72 00:05:50,266 --> 00:05:52,143 Hé, wat krijgen... 73 00:05:52,226 --> 00:05:53,936 Ik ben zo laat. 74 00:05:56,939 --> 00:06:00,777 Het is kerstavond. Stop daarmee, jij. 75 00:06:04,864 --> 00:06:06,032 Eén avond. 76 00:06:06,115 --> 00:06:09,911 De enige avond dat ik wil dat Homer thuis is... 77 00:06:09,994 --> 00:06:11,579 en dat lukt niet eens. 78 00:06:11,662 --> 00:06:14,290 Kerst is een mooie tijd om hem te dumpen. 79 00:06:14,374 --> 00:06:18,378 Als je het nu doet, hoef je niet naar het WK te kijken. 80 00:06:23,216 --> 00:06:24,926 Homer Simpson. 81 00:06:25,635 --> 00:06:28,346 Ik wilde dit nooit zeggen tegen iemand van wie ik hou... 82 00:06:28,429 --> 00:06:30,348 vooral niet tegen m'n man. 83 00:06:30,431 --> 00:06:34,602 Maar ik zeg het nu: ik wil je hier niet met kerst. 84 00:06:34,685 --> 00:06:36,604 Denk even na. 85 00:06:36,687 --> 00:06:39,232 Het is Sir Isaac Newtons verjaardag. 86 00:06:39,315 --> 00:06:40,942 Eruit. Nu. 87 00:06:43,569 --> 00:06:47,323 Succes met het in elkaar zetten van al dat speelgoed. 88 00:06:47,407 --> 00:06:49,450 Al gebeurd. 89 00:06:49,534 --> 00:06:51,452 De Geest van Marge's Toekomst. 90 00:06:58,084 --> 00:07:01,003 Ze vergeeft me wel. -Moet ik hem vergeven? 91 00:07:01,087 --> 00:07:02,505 Vooral nu. 92 00:07:02,588 --> 00:07:04,173 Misschien niet nu. 93 00:07:04,257 --> 00:07:05,591 SIMPSONS-LEGO 90% KORTING 94 00:07:05,675 --> 00:07:06,843 Het is Kerstmis. 95 00:07:06,926 --> 00:07:10,930 Met zo veel huwelijksproblemen valt er een hoop na te denken. 96 00:07:11,013 --> 00:07:14,392 Zouden er vogels op de maan zijn? 97 00:07:15,518 --> 00:07:18,146 Ik mis Marge. 98 00:07:19,730 --> 00:07:23,484 Zou Lou weten dat ik z'n geheime Kerstman was. 99 00:07:23,568 --> 00:07:27,530 Welke krent geeft je nou één maiskolfprikker met kerst? 100 00:07:28,239 --> 00:07:31,159 GESLOTEN WEGENS BESLOTEN FEEST 101 00:07:31,909 --> 00:07:34,370 Moe, wat doe je? 102 00:07:34,954 --> 00:07:37,623 goede koning Wenceslaus keek uit 103 00:07:37,707 --> 00:07:39,167 naar het feest 104 00:07:39,250 --> 00:07:41,586 Stem te slecht voor karaoke. 105 00:07:41,669 --> 00:07:42,879 Afsluiten. 106 00:07:42,962 --> 00:07:44,005 AFSLUITEN 107 00:07:44,380 --> 00:07:45,590 Tot ziens. 108 00:07:45,673 --> 00:07:48,676 De Kerstman gaf me precies wat ik wilde hebben. 109 00:07:50,428 --> 00:07:52,597 RIJBEWIJS - ALLEEN OM VAN EN NAAR HET WERK TE RIJDEN 110 00:07:52,680 --> 00:07:54,265 108 kilo. Wat een onzin. 111 00:07:55,683 --> 00:07:56,893 BROOD 112 00:07:56,976 --> 00:07:58,311 WIJN 113 00:08:00,062 --> 00:08:03,524 Moet je werken op kerstavond? 114 00:08:03,608 --> 00:08:05,902 Als je nog een cadeautje zoekt... 115 00:08:05,985 --> 00:08:10,156 dan hebben we een gsm-houder waarin geen telefoon van na 2002 past. 116 00:08:10,239 --> 00:08:12,116 En KWIK-E-NOG. 117 00:08:12,200 --> 00:08:14,285 NOG staat voor 'niet oké gevonden'. 118 00:08:14,368 --> 00:08:15,536 KWIK-E-NOG WAS MELK 119 00:08:17,330 --> 00:08:19,832 Misschien is alles vergeven als ik de lotto win. 120 00:08:19,916 --> 00:08:21,626 Geef me een kraslot. 121 00:08:21,709 --> 00:08:23,294 Nog een. 122 00:08:23,669 --> 00:08:25,463 Nog een. 123 00:08:25,796 --> 00:08:27,507 En nog een. 124 00:08:28,090 --> 00:08:29,842 Nog een. 125 00:08:29,926 --> 00:08:32,053 Nog een. -Stop, alsjeblieft. 126 00:08:32,136 --> 00:08:35,890 Van m'n geloof mag ik maar tien keer profiteren van een dwaas. 127 00:08:35,973 --> 00:08:38,309 Hier win je gewoon niks mee. 128 00:08:38,392 --> 00:08:40,311 Maar het geld is toch voor scholen? 129 00:08:40,394 --> 00:08:42,939 Je kent ze toch? Wat denk je zelf? 130 00:08:43,814 --> 00:08:47,068 Welkom bij 'Geef ons uw toiletpapier'-avond. 131 00:08:47,151 --> 00:08:49,320 Geen zorgen. Willie krijgt niks. 132 00:08:49,403 --> 00:08:52,114 Niet nodig. Ik heb Starbucks-servetten. 133 00:08:52,198 --> 00:08:55,618 Gek genoeg ging in India het geld wel naar scholen... 134 00:08:55,701 --> 00:08:58,037 met geweldige resultaten. 135 00:08:58,120 --> 00:09:00,039 Bedankt voor je eerlijkheid. 136 00:09:00,122 --> 00:09:02,959 Wil je me voor nog iets waarschuwen? 137 00:09:03,042 --> 00:09:07,046 Die hotdogs werden geboren als Twinkies. 138 00:09:16,097 --> 00:09:17,390 Kerstavond. 139 00:09:17,473 --> 00:09:20,685 De enige nacht dat een kind wil slapen, lukt het niet. 140 00:09:20,768 --> 00:09:25,064 Ik kan niet meer chocomel nemen. M'n plas ruikt al naar een skichalet. 141 00:09:25,147 --> 00:09:29,068 Godzijdank. Vertel het verhaal van de jazz nog eens. 142 00:09:29,151 --> 00:09:31,737 Nou, het begint met de triool... 143 00:09:31,821 --> 00:09:34,073 de meest gangbare ritmische cel... 144 00:09:34,156 --> 00:09:36,784 in de sub-Sahara-muziek. De rest moet wachten. 145 00:09:36,867 --> 00:09:40,288 Ik hoor mam snikken en ik weet niet waar pap is. 146 00:09:40,371 --> 00:09:41,831 Ik heb 'n kaart voor je gemaakt. 147 00:09:41,914 --> 00:09:43,082 DIT TELT ALS CADEAU 148 00:09:43,165 --> 00:09:45,710 Dit jaar moet ik m'n kerst hebben. 149 00:09:45,793 --> 00:09:48,045 Ik wil niet zo'n 10-jarige worden als jij. 150 00:09:48,629 --> 00:09:52,174 Ja, ik herinner me kerstavond nog toen ik 8 was. 151 00:09:52,883 --> 00:09:56,095 Waarom hang je de lichtjes altijd pas zo laat op? 152 00:09:56,178 --> 00:09:59,432 Ik wil de magie niet verpesten en zeker niet... 153 00:10:01,350 --> 00:10:05,813 Volgend jaar is dit jouw taak. 154 00:10:13,404 --> 00:10:16,198 Je vergeet het nooit als je je vader in een kerstpak... 155 00:10:16,282 --> 00:10:18,451 geëlektrocuteerd ziet worden op kerstavond. 156 00:10:18,534 --> 00:10:19,744 Ik zal je helpen. 157 00:10:38,346 --> 00:10:39,972 Ik ben nog maar een kind... 158 00:10:40,056 --> 00:10:42,600 maar als pap hier op kerstochtend niet is... 159 00:10:42,683 --> 00:10:46,354 kom je daar als gezin nooit meer overheen. 160 00:10:46,437 --> 00:10:49,940 Ik wil geen watje meer zijn. 161 00:10:50,024 --> 00:10:52,985 Je bent geen watje. -Je mag niet roken. 162 00:10:53,069 --> 00:10:55,946 Ik kauw er alleen op. -Goed dan. 163 00:10:58,449 --> 00:10:59,533 Hoe is het? 164 00:10:59,992 --> 00:11:06,540 De voordeur zat op slot, dus kwam ik door de schoorsteen. 165 00:11:08,042 --> 00:11:14,048 Je kwam niet door de schoorsteen om ons 'Vrolijk Kerstfeest' te wensen. 166 00:11:14,924 --> 00:11:19,887 Over een minuut is het Kerstmis, dus nu moet ik het goedmaken. 167 00:11:19,970 --> 00:11:21,347 Vooruit dan maar. 168 00:11:21,430 --> 00:11:23,599 Door mij kwam Homer niet thuis. 169 00:11:23,683 --> 00:11:25,559 Omdat ik, nou ja, eenzaam was. 170 00:11:26,519 --> 00:11:28,688 Ja. Klopt. Ik. Meneer Feestganger. 171 00:11:28,771 --> 00:11:31,941 Dus neem het Homer niet kwalijk. 172 00:11:32,024 --> 00:11:34,860 M'n arme Homie. 173 00:11:34,944 --> 00:11:36,445 Dit hoopte ik al. 174 00:11:36,529 --> 00:11:40,282 Dat het niet helemaal zijn schuld was. 175 00:11:40,366 --> 00:11:42,576 Dank je, Moe. 176 00:11:43,202 --> 00:11:44,620 Het spijt me. 177 00:11:44,704 --> 00:11:47,206 Maar we stonden onder de maretak. 178 00:11:47,289 --> 00:11:49,250 Dat is sla in een spinnenweb. 179 00:11:49,333 --> 00:11:51,377 Goed. -Ik moet Homer bellen. 180 00:11:52,586 --> 00:11:53,629 Inkomend gesprek 181 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 NIET PARKEREN 182 00:12:01,345 --> 00:12:04,056 Wat nou? Hebben jullie geen Wegmisbruikers? 183 00:12:04,140 --> 00:12:08,144 Geen antwoord. We gaan jullie vader zoeken. 184 00:12:08,728 --> 00:12:11,272 Wat nou? Ik geef de hoop nooit op. 185 00:12:11,355 --> 00:12:12,606 Ik ook niet. 186 00:12:12,690 --> 00:12:14,442 Towne Centre in SPRINGFIELDE GLENNE 187 00:12:14,525 --> 00:12:15,568 GESLOTEN 188 00:12:16,152 --> 00:12:18,821 Zelfs de ankerwinkel is gesloten. 189 00:12:18,904 --> 00:12:20,197 ANKER-MANAGEMENT 190 00:12:23,200 --> 00:12:25,494 Vrolijk Kerstfeest. 191 00:12:33,169 --> 00:12:35,171 WELKOMSTCENTRUM 192 00:12:40,009 --> 00:12:41,594 TE HUUR 193 00:12:45,765 --> 00:12:47,183 KAARTJES 194 00:12:47,266 --> 00:12:50,227 Nog opbeurende kerstfilms? -Eens kijken. 195 00:12:50,311 --> 00:12:53,689 Een film over een gestoorde professor met Alzheimer. 196 00:12:53,773 --> 00:12:54,815 VERVAGEN 197 00:12:55,524 --> 00:12:58,611 Seth Rogen en Jonah Hill in een concentratiekampdrama. 198 00:12:58,694 --> 00:12:59,737 DE MOOIE WEDSTRIJD 199 00:13:00,488 --> 00:13:03,532 En een leuk model vliegtuig dat z'n propeller verloor. 200 00:13:03,616 --> 00:13:04,658 AAN DE GROND 201 00:13:05,826 --> 00:13:08,829 Doe dat concentratiekamp dan maar. 202 00:13:08,913 --> 00:13:11,165 En u ook een Vrolijk Kerstfeest. 203 00:13:15,169 --> 00:13:19,381 Als ik dan kerstavond alleen moet zijn ziet niemand me tenminste. 204 00:13:19,465 --> 00:13:21,801 Hé, Homer. 205 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 Je hoeft niet treurig te zijn. 206 00:13:24,428 --> 00:13:27,264 Dit is m'n 17e kerst alleen in een bioscoop. 207 00:13:27,348 --> 00:13:28,766 Dit is m'n familie. 208 00:13:28,849 --> 00:13:30,559 De vent met de stinkende broek... 209 00:13:30,643 --> 00:13:34,021 de dame met de lege blikjes in een NOS-draagtas. 210 00:13:34,980 --> 00:13:38,275 Als ik nou eens vertrok en jullie m'n consumpties gaf. 211 00:13:39,026 --> 00:13:42,029 Je hebt een hele gulle kant. 212 00:13:42,112 --> 00:13:45,032 Kan ik 10.000 dollar lenen? 213 00:13:49,453 --> 00:13:50,621 LINKSHANDIGEN-EXPRES 214 00:13:50,704 --> 00:13:53,332 Flanders, wat doe jij hier? -Kerst is de drukste tijd. 215 00:13:53,415 --> 00:13:56,669 Drie scharen verkocht. Twee werden teruggebracht. 216 00:13:56,752 --> 00:14:02,550 Hoe kun je met zo veel tegenslag nog zo gelukkig zijn? 217 00:14:02,633 --> 00:14:04,468 En zeg niet 'Jezus'. 218 00:14:04,552 --> 00:14:08,013 Onze goede Heer en m'n jongens zijn alles wat ik nog heb. 219 00:14:08,097 --> 00:14:10,140 Van Edna heb ik alleen mooie herinneringen... 220 00:14:10,224 --> 00:14:14,103 en wat niet nagekeken huiswerk waar ik nog steeds mee bezig ben. 221 00:14:14,186 --> 00:14:16,146 Huil je nou? 222 00:14:16,230 --> 00:14:18,732 Gewoon sneeuwvlokken op m'n snor. 223 00:14:18,816 --> 00:14:23,362 Kan ik een linkshandige, ik weet niet, wimpertang kopen? 224 00:14:23,445 --> 00:14:26,156 Maar je hebt al lange en volle wimpers. 225 00:14:26,240 --> 00:14:30,369 Koop je dit om aardig te doen? -Misschien. 226 00:14:31,412 --> 00:14:35,875 Aan ons is een buurman geboren, maar waarom? 227 00:14:35,958 --> 00:14:39,879 Omdat deze eikel minder eikelig is geworden. 228 00:14:39,962 --> 00:14:43,883 Daar gingen mijn wimpers van krullen, maar goed gedaan. 229 00:14:43,966 --> 00:14:47,553 Je spoort wel, stomme Flanders. 230 00:14:47,636 --> 00:14:52,975 Een heel nieuwe relatie. Vrienden nu en in het volgende leven. 231 00:14:53,058 --> 00:14:56,437 Dit is serieus aan het worden. Wil ik dit echt? 232 00:14:57,646 --> 00:15:00,316 M'n beste vriend kan geweldig rennen. 233 00:15:00,399 --> 00:15:01,442 HUIS VAN DE KERSTMAN 234 00:15:05,529 --> 00:15:08,365 Iedereen is gelukkig, behalve ikzelf. 235 00:15:08,449 --> 00:15:10,951 Wat een kerst. 236 00:15:15,623 --> 00:15:16,457 WELKOM FAMILIELEDEN 237 00:15:16,540 --> 00:15:18,375 VERLENGDE OPENINGSTIJDEN BEZOEK UW DIERBAREN 238 00:15:18,459 --> 00:15:19,752 SENIORENKASTEEL 239 00:15:28,427 --> 00:15:30,262 Abe Simpson. 240 00:15:30,346 --> 00:15:31,513 RECEPTIE 241 00:15:31,597 --> 00:15:33,390 Bezoek voor Abe Simpson. 242 00:15:33,474 --> 00:15:36,769 Jullie kwamen me opzoeken. 243 00:15:36,852 --> 00:15:39,021 Het is vroeg Pasen dit jaar. 244 00:15:39,104 --> 00:15:43,525 Ik wilde vragen of hij Homer gezien heeft. -We hebben een behoeftige reus ontwaakt. 245 00:15:43,609 --> 00:15:44,902 Bezoekers. 246 00:15:44,985 --> 00:15:47,988 We zetten slappe thee en gaan over oude tijden praten. 247 00:15:48,072 --> 00:15:50,658 Laat hun de tv op RTL zetten. 248 00:15:59,625 --> 00:16:02,878 Gehoord hebbende wat jullie allemaal meegemaakt hebben... 249 00:16:02,962 --> 00:16:06,382 kunnen we nog wel naar wat wijsheid luisteren. 250 00:16:06,465 --> 00:16:08,801 Het probleem met Puerto Ricanen is... 251 00:16:08,884 --> 00:16:10,594 Geen luchtig racisme. 252 00:16:15,391 --> 00:16:16,892 Wat krijgen we... 253 00:16:19,728 --> 00:16:21,021 De Notenkraker. 254 00:16:21,105 --> 00:16:24,274 Ieders favoriete kerstfiguur. 255 00:16:24,358 --> 00:16:25,526 Is dit een droom? 256 00:16:26,485 --> 00:16:28,320 Nee. Ik werk in het winkelcentrum. 257 00:16:28,404 --> 00:16:30,322 Het is gesloten, dus opzouten. 258 00:16:30,406 --> 00:16:33,909 Je bent een echte notenkraker, maar ik heb iets geleerd. 259 00:16:33,993 --> 00:16:36,996 Niemand wil met kerst toch bij z'n gezin zijn? 260 00:16:37,079 --> 00:16:39,123 Er niet zijn is veel erger. 261 00:16:39,206 --> 00:16:42,167 Wil je niet je hand over je houten hart strijken? 262 00:16:43,168 --> 00:16:44,837 Goed, luister, vriend. 263 00:16:44,920 --> 00:16:46,463 Zin in een feestje? 264 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 UITSLUITEND PERSONEEL 265 00:17:02,146 --> 00:17:03,564 Wat doe jij hier? 266 00:17:03,647 --> 00:17:07,109 De Halloween-spullen gaan 26 december in de uitverkoop. 267 00:17:08,569 --> 00:17:09,945 NACHTRESTAURANT 268 00:17:13,073 --> 00:17:15,909 GROOT EN LANG-LIJKENHUIS 269 00:17:15,993 --> 00:17:20,497 Hij is niet in de lichtreclamewinkel. -Koop er een, of ga naar huis. 270 00:17:20,581 --> 00:17:21,749 Sorry. 271 00:17:21,832 --> 00:17:25,169 Ik probeer m'n man te vinden en er is niets open. 272 00:17:25,252 --> 00:17:26,795 Er is hier een feest. 273 00:17:26,879 --> 00:17:29,214 Kickt uw man op als voedsel verklede mensen? 274 00:17:29,298 --> 00:17:31,300 Waar is dat feest? 275 00:17:35,345 --> 00:17:36,764 O, mijn god. 276 00:17:36,847 --> 00:17:39,725 Doet dat meisje dat echt? 277 00:17:47,483 --> 00:17:50,360 Dragende muur. 278 00:18:00,662 --> 00:18:05,876 Mooi feest, maar ik wil eigenlijk alleen een biertje met m'n kinderen drinken. 279 00:18:05,959 --> 00:18:08,378 Homer? 280 00:18:08,462 --> 00:18:10,589 Ik ben vanavond je cadeau. 281 00:18:10,672 --> 00:18:14,802 En dat is, dat ik niet altijd zal denken dat je het verknald hebt. 282 00:18:14,885 --> 00:18:18,847 Want ik realiseerde me dat je misschien een goede reden hebt. 283 00:18:18,931 --> 00:18:21,433 Of een idiote die best leuk is. 284 00:18:21,517 --> 00:18:24,645 Je hebt me gevonden. 285 00:18:24,728 --> 00:18:26,355 Je vindt me altijd. 286 00:18:26,438 --> 00:18:29,233 Nu moeten we je auto nog vinden op de parking. 287 00:18:29,316 --> 00:18:32,111 Ik dacht dat ik zo'n tjilpende sleutel had. 288 00:18:32,194 --> 00:18:36,824 Dat deed ik, omdat je het beste verdient. 289 00:18:36,907 --> 00:18:41,620 Dat had je niet hoeven doen. Ik hou toch wel van je. 290 00:18:45,374 --> 00:18:48,418 Bedankt, magische winkelcentrumwezens. 291 00:18:48,502 --> 00:18:52,464 Ik heb een kerstboodschap geleerd die ik nooit zal vergeten. 292 00:18:52,548 --> 00:18:56,009 Zat moet je thuis worden. 293 00:18:56,343 --> 00:19:00,305 ZAT MOET JE THUIS WORDEN Vrolijk Kerstfeest - De Simpsons 294 00:19:17,447 --> 00:19:19,366 Ik ben het zat. 295 00:19:19,449 --> 00:19:22,786 Je mag pas uitpakken als mam en pap wakker zijn. 296 00:19:22,870 --> 00:19:25,998 {\an8}Het is 09.10 uur. Ik weet wat ze doen. 297 00:19:26,081 --> 00:19:30,502 {\an8}Ze zitten in bed naar de herhaling van de Hollywood Kerstparade te kijken. 298 00:19:30,586 --> 00:19:33,672 {\an8}M'n vinger gleed uit. -De mijne ook. 299 00:19:34,089 --> 00:19:35,883 Een honkbalhandschoen. -Een scheikundeset. 300 00:19:37,467 --> 00:19:38,886 Ik wil de jouwe. 301 00:19:42,723 --> 00:19:45,017 Gelukkig Kerstfeest, zoon. 302 00:19:45,100 --> 00:19:46,810 Bedoel je niet, gefeliciteerd? 303 00:19:46,894 --> 00:19:49,438 Het zijn twee cadeautjes. 304 00:19:49,521 --> 00:19:51,940 Walkietalkies zijn geen twee cadeautjes. 305 00:19:52,024 --> 00:19:54,610 God. Ik bedoel jou. 306 00:19:59,907 --> 00:20:01,408 Idioot. 307 00:20:51,541 --> 00:20:52,542 Ondertiteling: Mary Ann Smit