1 00:00:02,544 --> 00:00:05,338 LOS SIMPSON 2 00:00:24,024 --> 00:00:25,483 TABERNA DE MOE TIENDA DE MÚSICA 3 00:00:33,700 --> 00:00:35,869 {\an8}PROPIEDAD DE LA TABERNA DE MOE 4 00:00:35,952 --> 00:00:38,663 {\an8}Vaya, es mi vecino el Rey Toot. 5 00:00:38,747 --> 00:00:39,873 {\an8}Moe. 6 00:00:39,956 --> 00:00:43,376 {\an8}¿Cuántas veces tengo que decirte que no tires tu basura en mi basurero? 7 00:00:43,460 --> 00:00:45,086 {\an8}Vamos, Szyslak. 8 00:00:45,170 --> 00:00:47,964 {\an8}Debo hacer espacio en la tienda para mi nuevo negocio: 9 00:00:48,048 --> 00:00:51,384 {\an8}un salón de bronceado que tiene cámaras secretas en las camas... 10 00:00:51,468 --> 00:00:56,514 {\an8}...que transmiten directamente a mi sitio web. 11 00:00:56,598 --> 00:00:57,724 {\an8}Está registrado. 12 00:00:57,807 --> 00:01:01,269 {\an8}Suena genial. Quizá entonces puedas comprar tu propio basurero. 13 00:01:01,352 --> 00:01:02,771 {\an8}Me gusta este trato. 14 00:01:02,854 --> 00:01:05,565 {\an8}Totalmente gratis. 15 00:01:08,318 --> 00:01:10,236 {\an8}Me comeré tu cabello. 16 00:01:10,779 --> 00:01:13,573 {\an8}¿Le llamas a eso una patada en los testículos? 17 00:01:13,656 --> 00:01:15,575 {\an8}Bien, sepárense. 18 00:01:15,658 --> 00:01:17,410 Sigue tu camino, vaquero del asfalto... 19 00:01:17,494 --> 00:01:19,788 ...o le sacaré el cerebro como si fuera un edamame. 20 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 {\an8}¿Qué cosa? 21 00:01:21,414 --> 00:01:23,833 Esas habas que sirven antes de que llegue el sushi. 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,919 {\an8}Guisantes con sal. 23 00:01:26,002 --> 00:01:27,879 {\an8}Yo los llamo guisantes con sal. 24 00:01:28,379 --> 00:01:31,174 {\an8}Mire, oficial. Después de 20 años de ser vecinos... 25 00:01:31,257 --> 00:01:34,260 ...a veces los ánimos se encienden. Moe es un buen hombre. 26 00:01:34,344 --> 00:01:37,472 No, no, no, es mi culpa. Soy un hombre agresivo. 27 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 {\an8}No tengo nada contra ti, Toot. 28 00:01:40,100 --> 00:01:42,060 {\an8}Será mejor que no toques mi basurero. 29 00:01:42,143 --> 00:01:45,980 {\an8}También he estado robando los catálogos de tu buzón. 30 00:01:54,155 --> 00:01:56,324 Es mi basurero. 31 00:01:56,407 --> 00:01:59,244 ABIERTO 32 00:01:59,327 --> 00:02:02,455 CORDÓN DE POLICÍA NO PASAR 33 00:02:02,539 --> 00:02:05,542 CERRADO POR REPARACIONES 34 00:02:06,668 --> 00:02:10,213 Y esa es la aterradora historia de cómo los Nordiques de Quebec... 35 00:02:10,296 --> 00:02:13,967 ...se convirtieron en los Avalanche de Colorado. 36 00:02:14,676 --> 00:02:17,387 No. La tienda del Rey Toot está cerrada. 37 00:02:17,470 --> 00:02:20,014 Papá, tendrás que llevarme... 38 00:02:20,098 --> 00:02:22,517 ...a esa gran tienda de música. 39 00:02:22,600 --> 00:02:24,185 Mira todas esas monstruosidades. 40 00:02:24,269 --> 00:02:25,395 NO ES PARODIA DE WALMART 41 00:02:25,478 --> 00:02:29,482 Lisa, ¿cuántas veces te he dicho que te inclines ante los señores corporativos? 42 00:02:29,566 --> 00:02:31,568 DONDE LOS SUEÑOS SE VUELVEN COMPRAS 43 00:02:35,155 --> 00:02:37,031 Es como una central de guitarras. 44 00:02:39,242 --> 00:02:41,035 INSTRUMENTOS DE VIENTO 45 00:02:44,038 --> 00:02:46,958 Crisis de la mediana edad justo al frente. 46 00:02:48,209 --> 00:02:49,502 Déjame adivinar. 47 00:02:49,586 --> 00:02:52,213 Te gustan las hachas. Quieres una nueva. 48 00:02:52,297 --> 00:02:53,798 "Stig". 49 00:02:53,882 --> 00:02:56,092 Tu nombre no es un nombre. 50 00:02:56,176 --> 00:02:58,136 ¿Qué te enloquece, viejo? ¿Les Paul? 51 00:02:58,219 --> 00:03:01,014 ¿Gibson sencilla? No, no, no. Una Stratocaster Clásica, ¿cierto? 52 00:03:01,097 --> 00:03:03,766 No tengo la habilidad para tocar guitarra. 53 00:03:03,850 --> 00:03:06,394 No soy ningún Joe Walsh en lo que a inteligencia respecta. 54 00:03:07,353 --> 00:03:12,775 ¿Quién lo es? No tienes lo débiles dedos femeninos de un guitarrista. 55 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 Tú, mi amigo, tienes los muñones musculares de un bajista. 56 00:03:16,988 --> 00:03:18,489 Prueba este. 57 00:03:22,493 --> 00:03:24,370 ¿Qué diablos? 58 00:03:24,454 --> 00:03:26,372 Vaya. Ese fue un solo. 59 00:03:26,456 --> 00:03:27,624 ¿Hice un solo? 60 00:03:27,707 --> 00:03:28,750 Sigue así. 61 00:03:30,627 --> 00:03:32,253 Sí. Ahora mueve la cabeza. 62 00:03:32,795 --> 00:03:35,089 Muévela, muévela. 63 00:03:35,173 --> 00:03:39,010 Generalmente esa habilidad de cuello toma años. 64 00:03:39,093 --> 00:03:41,554 Ahora mira esto. 65 00:03:44,974 --> 00:03:46,517 Dios mío. 66 00:03:46,601 --> 00:03:48,645 Es increíble. 67 00:03:48,728 --> 00:03:52,774 Viejo, ya eres uno de los mejores bajistas de todos los tiempos. 68 00:03:53,274 --> 00:03:56,611 Bien, ahora... ¿tienes luces de escenario? 69 00:03:56,694 --> 00:03:58,947 No tengo nada. 70 00:03:59,030 --> 00:04:00,865 ¿Qué hay de los filtros para luz? 71 00:04:00,949 --> 00:04:03,159 Me da pena admitirlo, Stig... 72 00:04:03,243 --> 00:04:05,662 ...pero ni siquiera había pensado en los filtros. 73 00:04:11,292 --> 00:04:14,295 {\an8}STACKO: UN JUEGO DE APILAR 74 00:04:17,715 --> 00:04:19,717 ¿Qué es ese escándalo? 75 00:04:19,801 --> 00:04:20,927 ¡Música! 76 00:04:21,010 --> 00:04:23,304 ¡Música hermosa! 77 00:04:23,388 --> 00:04:24,889 ¿Qué? 78 00:04:24,973 --> 00:04:26,641 Música hermosa, cariño. 79 00:04:26,724 --> 00:04:28,309 ¿Un bajo? 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,853 Esto no me suena a ti. 81 00:04:30,937 --> 00:04:34,357 Claro que sí. Siempre me ha gustado fijar cosas. 82 00:04:34,440 --> 00:04:36,943 Las canciones solo son lo más reciente. 83 00:04:37,026 --> 00:04:41,239 Siento una conexión poderosa con la historia de los bajistas famosos. 84 00:04:41,322 --> 00:04:43,157 Como ese tipo de The Who. 85 00:04:43,241 --> 00:04:47,203 O el hombre de Led Zeppelin que no era Page, Plant ni Bonham. 86 00:04:47,287 --> 00:04:49,998 Esos son los únicos dos que conozco. 87 00:04:50,081 --> 00:04:52,834 Es genial tener a otro músico en la familia. 88 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 ¿Y sabes de qué se trata la buena música? 89 00:04:55,878 --> 00:04:57,964 Es tan fácil. 90 00:04:58,464 --> 00:05:01,426 Para dominar un instrumento, necesitarás años de... 91 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 Tan fácil. 92 00:05:34,000 --> 00:05:35,376 'ZERZ' SOLO APERITIVOS 93 00:05:35,460 --> 00:05:38,838 No lo aguanto. Lo único que Homero hace es tocar ese estúpido bajo. 94 00:05:42,550 --> 00:05:44,218 No estás sola, Marge. 95 00:05:44,302 --> 00:05:47,138 Un hombre envejece, tiene una carrera, un par de hijos... 96 00:05:47,221 --> 00:05:49,390 ...y de repente hay un hueco en su vida... 97 00:05:49,474 --> 00:05:53,061 ...que solo puede llenarse tocando. 98 00:05:53,144 --> 00:05:55,355 Para mi Julius, fue la batería. 99 00:05:55,438 --> 00:05:57,690 Timothy tiene esa horrible guitarra. 100 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 A Kirk le encanta su teclado. 101 00:05:59,984 --> 00:06:04,072 No sabía que tantas mujeres sufrían de improvisaciones extramaritales. 102 00:06:04,155 --> 00:06:06,741 Dios mío, Dios mío, Dios mío. 103 00:06:06,824 --> 00:06:10,536 ¿Y si todos los papás tocan juntos... 104 00:06:10,620 --> 00:06:12,121 ...en una banda de papás? 105 00:06:12,205 --> 00:06:14,582 Así tocarían su horrible música... 106 00:06:14,665 --> 00:06:16,584 ...en una cochera a la vez. 107 00:06:16,667 --> 00:06:18,669 Marge, eres una genio. 108 00:06:18,753 --> 00:06:20,630 Este menú tenía razón. 109 00:06:20,713 --> 00:06:24,258 Sí suceden cosas buenas en 'Zerz. 110 00:06:24,342 --> 00:06:27,095 PRUEBE NUESTRAS ENTRADAS 'ZERZ 111 00:06:29,722 --> 00:06:32,725 No lo sé, chicos. No estoy seguro de que esto me agrade. 112 00:06:32,809 --> 00:06:36,437 El bajo es conocido por ser un instrumento solista. 113 00:06:36,521 --> 00:06:38,356 ¿En qué estaban pensando nuestras mujeres? 114 00:06:38,439 --> 00:06:41,067 Es probable que ni siquiera nos gusten las mismas canciones. 115 00:06:41,150 --> 00:06:44,404 A la cuenta de tres todos digan cuál es su género favorito. 116 00:06:44,487 --> 00:06:46,364 Uno, dos, tres. 117 00:06:46,447 --> 00:06:48,699 El rock pesado. 118 00:06:48,783 --> 00:06:50,535 Papás, hagamos música. 119 00:06:55,540 --> 00:06:58,042 Las bandas de garaje son lo mejor. 120 00:07:01,796 --> 00:07:04,674 Casi olvido lo más importante. 121 00:07:04,757 --> 00:07:07,051 FILTROS DE COLOR 122 00:07:13,182 --> 00:07:15,643 FILTROS DE LUZ PARA ROCK SIENTE EL COLOR 123 00:07:23,901 --> 00:07:25,736 Excelente práctica, chicos. 124 00:07:25,820 --> 00:07:29,824 ¿Qué les parece si tocamos seis horas más, y listo? 125 00:07:30,158 --> 00:07:31,492 Disculpen, pero... 126 00:07:31,576 --> 00:07:34,328 ...mi mujer me habló de su banda para mantenerse fuera de casa. 127 00:07:34,412 --> 00:07:36,706 ¿No necesitan un vocalista? 128 00:07:36,789 --> 00:07:38,624 Sí. 129 00:07:38,708 --> 00:07:41,335 Apu, estoy seguro de que eres un gran vocalista... 130 00:07:41,419 --> 00:07:44,547 ...pero el equilibrio de la banda es delicado en este momento... 131 00:07:44,630 --> 00:07:48,468 ...y no queremos hacer música del mundo. 132 00:07:48,551 --> 00:07:50,178 Sin ofender a la música del mundo. 133 00:07:50,261 --> 00:07:52,221 Me encanta la música del mundo. 134 00:07:52,305 --> 00:07:56,017 No, no. Cantaré la clásica balada "Hopin' for a Dream"... 135 00:07:56,100 --> 00:07:58,644 {\an8}...de mi banda favorita de los ochenta, Sungazer. 136 00:07:58,728 --> 00:07:59,729 {\an8}SUNGAZER ESPERO UN SUEÑO 137 00:08:02,148 --> 00:08:03,524 Bien, aquí vamos. 138 00:08:03,608 --> 00:08:06,903 Cuando cierro los ojos 139 00:08:06,986 --> 00:08:10,740 Me gustaría poder fantasear 140 00:08:10,823 --> 00:08:14,702 Sacar un sueño del aire 141 00:08:14,785 --> 00:08:18,289 Aprovechar la oportunidad Convertirla en una plegaria 142 00:08:19,248 --> 00:08:22,793 No suena nada parecido a la horrible música del mundo. 143 00:08:22,877 --> 00:08:25,796 ¿Por qué tu voz cambia cuando cantas? 144 00:08:25,880 --> 00:08:28,758 Es por todos los años que pasé en el Kwik-E-Mart... 145 00:08:29,884 --> 00:08:33,846 ...donde los himnos del rock clásico sonaban sin parar. 146 00:08:33,930 --> 00:08:38,267 La repetición sin fin llevó a muchos encargados a la locura. 147 00:08:38,351 --> 00:08:41,604 {\an8}La única manera de mantener la cordura era cantar... 148 00:08:41,687 --> 00:08:44,607 {\an8}...hasta que nuestras voces parecían ser una misma. 149 00:08:44,690 --> 00:08:49,153 {\an8}-Esperando un sueño -Esperando 150 00:08:49,237 --> 00:08:51,948 Concéntrate como un rayo láser 151 00:08:52,031 --> 00:08:55,701 Seguiré peleando hasta que Quiera algo grandioso 152 00:08:55,785 --> 00:08:58,996 Deseo tener un sueño 153 00:08:59,872 --> 00:09:01,541 Chicos, ¿pueden sentirlo? 154 00:09:01,624 --> 00:09:03,084 ¿Pueden sentirlo? 155 00:09:03,167 --> 00:09:05,503 -Lo siento. -Definitivamente lo siento. 156 00:09:05,586 --> 00:09:08,631 Sentí algo hace rato, pero me dio miedo mencionarlo. 157 00:09:08,714 --> 00:09:10,550 Creo que todos sentimos algo. 158 00:09:10,633 --> 00:09:15,096 Somos más que una banda desesperada por no pasar tiempo con sus familias. 159 00:09:15,179 --> 00:09:17,557 Ahora somos una banda de covers. 160 00:09:17,640 --> 00:09:20,351 Y nos llamaremos Covercraft... 161 00:09:20,434 --> 00:09:24,105 ...porque tocamos covers. 162 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 Y suena como "hovercraft", 163 00:09:25,940 --> 00:09:27,358 Esa no era mi intención. 164 00:09:27,441 --> 00:09:29,610 Bien, Covercraft. Unan sus manos. 165 00:09:29,694 --> 00:09:32,113 -Covercraft. -Craft. 166 00:09:32,196 --> 00:09:34,448 'ZERZ SE DECLARA EN BANCARROTA 167 00:09:34,532 --> 00:09:35,700 CLASIFICADOS 168 00:09:35,783 --> 00:09:37,702 Noticias de Bandas NOMBRE: COVERCRAFT 169 00:09:37,785 --> 00:09:39,328 FESTIVAL DE COL PRESENTA A COVERCRAFT 170 00:09:39,412 --> 00:09:42,290 R, O, K, C. 171 00:09:42,373 --> 00:09:43,874 FESTIVAL DE LA COL DE SPRINGFIELD 172 00:09:43,958 --> 00:09:45,751 LANZAMIENTO DE COL 173 00:09:45,835 --> 00:09:48,170 COLES DE CARAMELO 174 00:09:48,254 --> 00:09:50,548 CALCOMANÍAS DE COL 175 00:09:50,631 --> 00:09:52,258 EN VIVO, EN LA CONCHA DE COL COVERCRAFT 176 00:09:54,677 --> 00:09:57,013 Bien, esta gente está a punto de experimentar... 177 00:09:57,096 --> 00:09:59,307 ...la magia especial de una banda de covers. 178 00:09:59,390 --> 00:10:04,353 La emoción de la música en vivo sin el miedo de escuchar algo nuevo. 179 00:10:06,355 --> 00:10:08,024 Apu, ¿qué sucede? 180 00:10:08,107 --> 00:10:09,567 ¿Qué tal si no soy bueno? 181 00:10:09,650 --> 00:10:13,946 Es el Festival de la Col, viejo. No sé si puedo enfrentarme a este público. 182 00:10:15,615 --> 00:10:17,408 Compañero, compañero. Velo de esta forma: 183 00:10:17,491 --> 00:10:19,994 No vas a cantar frente a toda esa gente. 184 00:10:20,077 --> 00:10:23,247 Estás solo en el Kwik-E-Mart, a mitad de la noche. 185 00:10:23,331 --> 00:10:27,752 Solo usa esto cuando estés en el escenario, y todo estará bien. 186 00:10:27,835 --> 00:10:28,878 Mi uniforme. 187 00:10:33,507 --> 00:10:35,301 Solo en el Kwik-E-Mart. 188 00:10:37,511 --> 00:10:39,305 {\an8}GOMITAS SALADAS BUZZ NACHOS Duff 189 00:10:40,848 --> 00:10:43,976 Cuando cierro los ojos 190 00:10:44,435 --> 00:10:47,980 Quisiera poder fantasear 191 00:10:48,064 --> 00:10:53,194 Sacar un sueño directo del aire Aprovechar la oportunidad 192 00:10:53,277 --> 00:10:55,071 El Festival de la Col Agria 193 00:10:56,197 --> 00:10:57,823 Chica, sabes que quiero ser el chico 194 00:10:57,907 --> 00:10:59,283 FESTIVAL DE LA COL MORADA 195 00:10:59,367 --> 00:11:00,576 CUMPLEAÑOS 45 DE MEL PATIÑO 196 00:11:00,660 --> 00:11:03,871 Con un hambre que quema En lo profundo de mis entrañas 197 00:11:03,954 --> 00:11:05,873 FESTIVAL KIMCHI 198 00:11:05,956 --> 00:11:07,875 NO ESCRIBAS Y MANEJES ESCUELA DE BAILE 199 00:11:07,958 --> 00:11:09,919 EL FESTIVAL DE LA COL RECIBE A COVERCRAFT 200 00:11:10,002 --> 00:11:13,047 Esta noche, le pido a una estrella fugaz Descubrir cuáles son mis anhelos 201 00:11:13,130 --> 00:11:15,299 {\an8}UN ESPÍRITU NOBLE ENGRANDECE AL HOMBRE MÁS PEQUEÑO 202 00:11:15,383 --> 00:11:18,969 {\an8}Todos te aman, papá. Podrías convertirte en una famosa estrella del rock. 203 00:11:19,053 --> 00:11:21,347 Bueno, hijo, sí tengo algo de talento. 204 00:11:21,430 --> 00:11:25,393 Mi cabeza está llena de ideas de canciones cuyos nombres... 205 00:11:25,476 --> 00:11:27,728 ...puedo escribir y luego copiar. 206 00:11:27,812 --> 00:11:29,397 Pero después recuerdo... 207 00:11:29,480 --> 00:11:32,149 ...que solo soy un hombre cualquiera tocando con mis amigos. 208 00:11:32,233 --> 00:11:33,484 Cariño. 209 00:11:33,567 --> 00:11:36,195 Esta banda sacó lo mejor de ti. 210 00:11:36,278 --> 00:11:39,281 En verdad entiendes que todo se trata de la música. 211 00:11:39,365 --> 00:11:41,867 Sí, se trata de la música... 212 00:11:41,951 --> 00:11:44,662 ...y tendría que suceder algo inesperado... 213 00:11:44,745 --> 00:11:46,163 ...para cambiarlo. 214 00:11:46,247 --> 00:11:49,291 Muy inesperado. 215 00:11:51,085 --> 00:11:52,169 ESTUDIOS SUNGAZER 216 00:11:52,253 --> 00:11:56,173 Caballeros, creo que encontramos lo que estábamos buscando. 217 00:11:56,257 --> 00:11:59,343 LO MEJOR DEL FESTIVAL DE LA COL EN VIVO 218 00:11:59,427 --> 00:12:01,679 Muchachos, en verdad necesito que sean honestos. 219 00:12:01,762 --> 00:12:06,058 En la fiesta de Squidport Senior, ¿iba demasiado a tiempo? 220 00:12:07,935 --> 00:12:10,104 Freddy Freeman, Shredder Stevens... 221 00:12:10,187 --> 00:12:12,857 ...Nick Delacourt y Peter D'Abbruzio. 222 00:12:12,940 --> 00:12:16,277 Son cuatro de los cinco integrantes de Sungazer. 223 00:12:16,360 --> 00:12:19,447 ¿Dónde está Grant LeDavid, su vocalista? 224 00:12:19,530 --> 00:12:21,031 Falleció. 225 00:12:21,115 --> 00:12:22,491 ¿Cómo? 226 00:12:23,367 --> 00:12:26,412 ¿Qué tipo de asfixia erótica? 227 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 Apu, eres el único hombre en las redes... 228 00:12:31,375 --> 00:12:33,961 ...que tiene el sonido puro de Sungazer. 229 00:12:34,044 --> 00:12:37,590 ¿Quieres ser nuestro nuevo vocalista y unirte a nuestra gira por estadios? 230 00:12:39,425 --> 00:12:42,094 Creo que puedo responder por Apu. Se siente halagado... 231 00:12:42,178 --> 00:12:46,766 ...pero el moderado éxito de Covercraft es todo lo que queríamos. 232 00:12:46,849 --> 00:12:50,728 -De hecho, yo... -Apu tiene una vida plena aquí. 233 00:12:50,811 --> 00:12:52,813 Una tienda repleta de productos grandiosos... 234 00:12:52,897 --> 00:12:56,233 ...una encantadora esposa que se parece a él, y ocho niños increíbles... 235 00:12:56,317 --> 00:12:57,902 ...Anoop, Sandeep... 236 00:12:57,985 --> 00:12:59,612 ...Nabendu, Gheet... 237 00:12:59,695 --> 00:13:01,113 ...Pria, Uma... 238 00:13:01,197 --> 00:13:04,074 -...Poonam, Sashi. -Cierra la boca. Quiero hacerlo. 239 00:13:04,158 --> 00:13:07,745 Quiero hacerlo. Quiero ser el vocalista de una banda de rock de verdad. 240 00:13:07,828 --> 00:13:09,997 -Sungazer. -Gazer. 241 00:13:10,080 --> 00:13:13,000 GIRA DE SUNGAZER 242 00:13:13,083 --> 00:13:17,087 Debo decir que siento celos de que Apu tenga esta oportunidad. 243 00:13:17,171 --> 00:13:19,340 Yo no. Solo me alegra... 244 00:13:19,423 --> 00:13:22,510 ...que nuestro amigo vaya a tener fama y fortuna. 245 00:13:22,593 --> 00:13:24,845 {\an8}Hoy tocaremos en Las Vegas. 246 00:13:24,929 --> 00:13:28,599 {\an8}Y el tema del casino es el circo. 247 00:13:28,682 --> 00:13:30,559 {\an8}El circo. 248 00:13:32,269 --> 00:13:34,730 Deseo tanto su fama y fortuna. 249 00:13:34,814 --> 00:13:39,068 ¿Por qué son tan crueles los Señores del Rock? 250 00:13:41,153 --> 00:13:43,781 ¿Sammy Hagar? No estás muerto. 251 00:13:45,199 --> 00:13:48,661 Maldición. Te dije que esos jalapeños empanizados tenían demasiado pan. 252 00:13:48,744 --> 00:13:50,037 Lo siento, señor Hagar. 253 00:13:50,120 --> 00:13:53,415 No, no, no. Todo está bien, viejo. Fui al cielo de las estrellas de rock. 254 00:13:53,499 --> 00:13:57,419 Y tenían un gran jardín trasero con una fogata que visitabas... 255 00:13:57,503 --> 00:13:59,338 ...sí tenías la pulsera correcta... 256 00:13:59,421 --> 00:14:01,382 ...y yo la tenía. 257 00:14:05,094 --> 00:14:07,263 {\an8}¿Noticias del Pasillo 3? 258 00:14:07,346 --> 00:14:10,391 {\an8}El local, Apu Nahasapeemapetilon... 259 00:14:10,474 --> 00:14:12,977 {\an8}...idéntico al solista difunto. 260 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 {\an8}Vive su sueño de estrella de rock... 261 00:14:14,687 --> 00:14:19,400 {\an8}...como líder de la exitosa banda ochentera Sungazer en su "Última final... 262 00:14:19,483 --> 00:14:21,110 {\an8}...Sí se Congela el Infierno... 263 00:14:21,193 --> 00:14:23,404 {\an8}...Adiós Absoluto, Es en Serio... 264 00:14:23,487 --> 00:14:26,073 {\an8}...Nunca Jamás Parte Dos" de la gira. 265 00:14:26,156 --> 00:14:30,369 {\an8}Apu y la banda fueron el chiste final en un juego de Saturday Night Live. 266 00:14:30,452 --> 00:14:31,620 ¿Qué juego? 267 00:14:31,704 --> 00:14:33,581 Algo en donde actúas. 268 00:14:33,664 --> 00:14:38,252 {\an8}Parece que Apu no volverá a tocar en el Festival de la Col. 269 00:14:38,335 --> 00:14:40,296 {\an8}FESTIVAL DE LA COL ENSALADA DE COL 270 00:14:41,213 --> 00:14:45,384 Papá, no deberías estar celoso de Apu. Recuerda, se trata de la música. 271 00:14:45,467 --> 00:14:47,636 No estoy celoso. Le tengo envidia. 272 00:14:47,720 --> 00:14:50,514 Los celos son cuando te preocupa que alguien te quite algo. 273 00:14:50,598 --> 00:14:52,641 La envidia es querer lo que tiene alguien más. 274 00:14:52,725 --> 00:14:54,977 Yo siento envidia. 275 00:14:55,060 --> 00:14:56,186 {\an8}DICCIONARIO 276 00:14:56,270 --> 00:14:58,439 {\an8}-Vaya, tiene razón. -¿Sabes qué? 277 00:14:58,522 --> 00:15:01,901 La partida de Apu es lo mejor que le pudo haber pasado a la banda. 278 00:15:01,984 --> 00:15:03,569 Seremos como Genesis... 279 00:15:03,652 --> 00:15:05,738 ...después de que se fue Peter Gabriel. 280 00:15:05,821 --> 00:15:07,990 ¿Te refieres a más popular pero no tan buenos? 281 00:15:08,073 --> 00:15:10,659 Así que, ¿la era de Genesis con Phil Collins no fue buena? 282 00:15:10,743 --> 00:15:12,995 "No Reply at All", "Land of Confusion"... 283 00:15:13,078 --> 00:15:15,998 ..."Throwing it All Away", "Illegal Alien", "I Can´t Dance"... 284 00:15:16,081 --> 00:15:18,542 ...y estoy seguro de que no tengo que decirlo... 285 00:15:18,626 --> 00:15:21,462 ..."Invisible Touch". 286 00:15:32,806 --> 00:15:36,018 {\an8}Saben, necesitamos un nuevo solista. 287 00:15:36,101 --> 00:15:38,354 Saben, sé un poco de canto. 288 00:15:38,437 --> 00:15:40,981 ¿Para qué te vuelvas famoso y también nos abandones? 289 00:15:41,065 --> 00:15:42,274 Estás fuera de la banda. 290 00:15:42,358 --> 00:15:44,401 Mira, no puedes correrlo. 291 00:15:44,485 --> 00:15:47,571 Ah, ¿estás defendiendo a Yoko? 292 00:15:47,655 --> 00:15:50,449 Al parecer estoy lidiando con otro Yoko. 293 00:15:50,532 --> 00:15:51,909 ¿Cómo puede haber dos Yoko? 294 00:15:51,992 --> 00:15:53,577 Yoko. Yoko. 295 00:15:53,661 --> 00:15:55,287 Yoko, Yoko, Yoko. 296 00:15:55,371 --> 00:15:57,665 Todos los Yokos están fuera. 297 00:16:05,714 --> 00:16:07,257 ¿Estás bien? 298 00:16:07,341 --> 00:16:08,676 ¿Se escucha bien? 299 00:16:08,759 --> 00:16:10,010 Se escucha genial. 300 00:16:10,094 --> 00:16:12,012 Tus toques son realmente... 301 00:16:12,096 --> 00:16:13,305 ...sabrosos. 302 00:16:13,389 --> 00:16:15,140 No son sabrosos. Son secos. 303 00:16:15,224 --> 00:16:17,309 Secos y ásperos, como la lengua de un gato. 304 00:16:17,393 --> 00:16:21,063 No te uniste a la banda para ser famoso, como en Casi Famosos. 305 00:16:21,146 --> 00:16:23,190 Amabas tocar con tus amigos. 306 00:16:23,273 --> 00:16:24,942 Eso era suficiente para ti. 307 00:16:25,025 --> 00:16:26,902 Bueno, ya no lo es. 308 00:16:26,986 --> 00:16:28,988 Cuando algo genial le pasa a una persona... 309 00:16:29,071 --> 00:16:31,156 ...la vida de todos los demás empeora un poco. 310 00:16:31,240 --> 00:16:33,158 Búscalo, se llama física. 311 00:16:33,242 --> 00:16:34,827 Apu es un buen hombre. 312 00:16:34,910 --> 00:16:38,080 Nos envió boletos en primera fila y pases para el backstage... 313 00:16:38,163 --> 00:16:40,499 ...para su concierto en el Costington Center. 314 00:16:40,582 --> 00:16:44,545 Es decir, generosamente nos invitó a verlo ser una estrella. 315 00:16:44,628 --> 00:16:47,047 Deja de autocompadecerte. 316 00:16:47,131 --> 00:16:49,133 Le pasó algo maravilloso a tu amigo. 317 00:16:49,216 --> 00:16:52,344 E irás con nosotros a disfrutar de su talento. 318 00:16:52,428 --> 00:16:54,430 Jamás tendré viáticos. 319 00:16:54,513 --> 00:16:56,223 No sabes qué son viáticos. 320 00:16:56,306 --> 00:16:57,558 Aun así, los quiero. 321 00:17:04,231 --> 00:17:05,566 ESTACIONAMIENTO DORADO 322 00:17:17,494 --> 00:17:20,706 Apu no podría cantar una nota sí yo no lo hubiera ayudado a superar... 323 00:17:20,789 --> 00:17:23,459 ...su pánico escénico con su camiseta de Kwik-E-Mart. 324 00:17:24,585 --> 00:17:26,045 Pase al backstage... 325 00:17:26,128 --> 00:17:29,673 ...te acabas de convertir en un pase para la venganza. 326 00:17:29,757 --> 00:17:31,091 ENTRADA DE ARTISTAS 327 00:17:31,175 --> 00:17:32,801 SEGURIDAD 328 00:17:39,933 --> 00:17:42,394 Ve todas estas cosas de estrella. 329 00:17:42,478 --> 00:17:43,687 Qué traidor. 330 00:17:43,771 --> 00:17:44,897 Un plato de queso. 331 00:17:44,980 --> 00:17:47,357 Perdón, un plato con cubos de queso. 332 00:17:47,441 --> 00:17:48,609 Té de limón. 333 00:17:48,692 --> 00:17:50,903 Probablemente para su garganta. 334 00:17:53,572 --> 00:17:56,325 Veamos cómo canta frente a todas esas personas... 335 00:17:56,408 --> 00:18:00,287 ...sin su camiseta mágica para cantar en público. 336 00:18:02,498 --> 00:18:04,291 Pero, señor Shredder, me prometió... 337 00:18:04,374 --> 00:18:07,127 ...que después de tocar en mi ciudad, tendría el día libre. 338 00:18:07,211 --> 00:18:09,797 También prometí que dejaría la heroína. 339 00:18:10,380 --> 00:18:12,508 Pero la gira es muy dura para mi familia. 340 00:18:12,591 --> 00:18:15,803 Mis octillizos están siendo criados por utileros y guaruras. 341 00:18:15,886 --> 00:18:17,971 Eso no es correcto. 342 00:18:18,055 --> 00:18:20,099 Mira, Apu, por 25 años... 343 00:18:20,182 --> 00:18:22,684 ...hemos gastado nuestro dinero en mujeres, drogas... 344 00:18:22,768 --> 00:18:25,187 ...y guitarras con peces vivos adentro. 345 00:18:25,270 --> 00:18:27,314 Y ahora, queremos seguir. 346 00:18:27,397 --> 00:18:29,733 Firmaste un contrato de gira por tres años... 347 00:18:29,817 --> 00:18:32,486 ...a 57 países con escala salarial. 348 00:18:32,569 --> 00:18:34,029 Sin viáticos. 349 00:18:34,988 --> 00:18:37,366 Estás en la banda. 350 00:18:38,617 --> 00:18:41,370 Supongo que es hora del show. 351 00:18:42,704 --> 00:18:44,665 -¿Homero? -Lo siento, Apu. 352 00:18:44,748 --> 00:18:48,335 Creí que estabas viviendo tu sueño, así que, naturalmente, quería arruinarlo. 353 00:18:48,418 --> 00:18:50,379 Pero ahora sé que es terrible... 354 00:18:50,462 --> 00:18:52,422 ...así que estoy bien. 355 00:18:52,506 --> 00:18:53,632 ¿Cuál es el punto? 356 00:18:53,715 --> 00:18:56,844 Estoy atrapado como una salchicha en el horno de Kwik-E-Mart. 357 00:18:56,927 --> 00:18:59,596 Una salchicha, ¿eh? 358 00:18:59,680 --> 00:19:01,765 ¿Quieres todas las salchichas de la tienda? 359 00:19:01,849 --> 00:19:02,975 ¿Todas? 360 00:19:03,058 --> 00:19:04,810 Está bien. 361 00:19:04,893 --> 00:19:07,229 SALCHICHAS 362 00:19:14,319 --> 00:19:16,029 Sí. 363 00:19:16,822 --> 00:19:18,991 Damas y caballeros... 364 00:19:19,074 --> 00:19:21,493 ...las Almohadillas Medicadas Tucks presenta... 365 00:19:21,577 --> 00:19:23,662 ...a Sungazer. 366 00:19:23,745 --> 00:19:26,165 -Sí, genial. -¡Sí! 367 00:19:28,041 --> 00:19:30,169 Amigos, lamento decirles que... 368 00:19:30,252 --> 00:19:33,839 ...todos los miembros de la banda han sufrido... 369 00:19:33,922 --> 00:19:36,717 ...de un misterioso caso de envenenamiento por salchichas. 370 00:19:38,010 --> 00:19:41,305 En lugar de devolverles su dinero o reagendar el concierto... 371 00:19:41,388 --> 00:19:43,098 ...les tenemos una sorpresa. 372 00:19:43,182 --> 00:19:44,433 Prepárense para el rock... 373 00:19:44,516 --> 00:19:47,603 ...de una banda a la que solo le importa la música... 374 00:19:47,686 --> 00:19:49,730 ...¡Covercraft! 375 00:19:53,275 --> 00:19:56,695 Esperando un sueño 376 00:19:56,778 --> 00:19:59,823 -Esperando -Enfocado con un láser 377 00:20:00,532 --> 00:20:04,244 Seguiré luchando hasta querer Algo genial 378 00:20:04,328 --> 00:20:06,872 Esperando un sueño 379 00:20:09,291 --> 00:20:12,628 Esperando un sueño 380 00:20:12,711 --> 00:20:16,632 -Esperando -Para un día tener una meta 381 00:20:16,715 --> 00:20:19,968 Seguiré luchando hasta querer Algo genial 382 00:20:20,052 --> 00:20:22,471 -Esperando un sueño -Esperando 383 00:20:22,554 --> 00:20:24,556 {\an8}ANÁLISIS FORENSE 384 00:20:36,235 --> 00:20:39,238 -Esperando un sueño -Esperando un sueño 385 00:20:52,167 --> 00:20:54,294 {\an8}Ahí estaba, en la Isla de Pascua... 386 00:20:54,378 --> 00:20:56,588 {\an8}...y las cabezas me piden que cante algo. 387 00:20:56,672 --> 00:20:58,340 {\an8}Les dije: "¿Por qué yo? 388 00:20:58,423 --> 00:21:00,801 {\an8}Ya han escuchado la música del universo". 389 00:21:00,884 --> 00:21:02,344 {\an8}Y me dijeron: "Sammy... 390 00:21:02,427 --> 00:21:04,554 {\an8}...lo tuyo es un poco más genial". 391 00:21:04,638 --> 00:21:05,889 {\an8}Y entonces, desperté. 392 00:21:05,973 --> 00:21:08,350 {\an8}Estaba en el estacionamiento de la primaria... 393 00:21:08,433 --> 00:21:11,812 {\an8}...yendo a 250 en mi Ferrari 512 Boxer. 394 00:21:11,895 --> 00:21:14,982 {\an8}Estaba dando vueltas tan cerradas que me desmayé por la fuerza. 395 00:21:15,065 --> 00:21:17,317 {\an8}Dicen que atropellé al jardinero. 396 00:21:17,401 --> 00:21:18,777 Me darán cadena perpetua. 397 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 {\an8}Pero escaparé... 398 00:21:20,362 --> 00:21:23,949 {\an8}...usando sólo esta armónica y unas púas de guitarra que tienen mi cara. 399 00:21:24,032 --> 00:21:26,201 ¿Quién me ayuda? 400 00:21:38,839 --> 00:21:39,840 Traducción: Susana Moreno