1
00:00:02,544 --> 00:00:05,338
LOS SIMPSON
2
00:00:24,024 --> 00:00:25,483
TABERNA DE MOE
TIENDA DE MÚSICA
3
00:00:33,700 --> 00:00:35,869
{\an8}PROPIEDAD DE
LA TABERNA DE MOE
4
00:00:35,952 --> 00:00:38,663
{\an8}Vaya, es mi vecino el Rey Toot.
5
00:00:38,747 --> 00:00:39,873
{\an8}Moe.
6
00:00:39,956 --> 00:00:43,376
{\an8}¿Cuántas veces tengo que decirte
que no tires tu basura en mi basurero?
7
00:00:43,460 --> 00:00:45,086
{\an8}Vamos, Szyslak.
8
00:00:45,170 --> 00:00:47,964
{\an8}Debo hacer espacio en la tienda
para mi nuevo negocio:
9
00:00:48,048 --> 00:00:51,384
{\an8}un salón de bronceado que tiene
cámaras secretas en las camas...
10
00:00:51,468 --> 00:00:56,514
{\an8}...que transmiten directamente
a mi sitio web.
11
00:00:56,598 --> 00:00:57,724
{\an8}Está registrado.
12
00:00:57,807 --> 00:01:01,269
{\an8}Suena genial. Quizá entonces
puedas comprar tu propio basurero.
13
00:01:01,352 --> 00:01:02,771
{\an8}Me gusta este trato.
14
00:01:02,854 --> 00:01:05,565
{\an8}Totalmente gratis.
15
00:01:08,318 --> 00:01:10,236
{\an8}Me comeré tu cabello.
16
00:01:10,779 --> 00:01:13,573
{\an8}¿Le llamas a eso una patada
en los testículos?
17
00:01:13,656 --> 00:01:15,575
{\an8}Bien, sepárense.
18
00:01:15,658 --> 00:01:17,410
Sigue tu camino, vaquero del asfalto...
19
00:01:17,494 --> 00:01:19,788
...o le sacaré el cerebro
como si fuera un edamame.
20
00:01:20,163 --> 00:01:21,331
{\an8}¿Qué cosa?
21
00:01:21,414 --> 00:01:23,833
Esas habas que sirven
antes de que llegue el sushi.
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,919
{\an8}Guisantes con sal.
23
00:01:26,002 --> 00:01:27,879
{\an8}Yo los llamo guisantes con sal.
24
00:01:28,379 --> 00:01:31,174
{\an8}Mire, oficial. Después de 20 años
de ser vecinos...
25
00:01:31,257 --> 00:01:34,260
...a veces los ánimos se encienden.
Moe es un buen hombre.
26
00:01:34,344 --> 00:01:37,472
No, no, no, es mi culpa.
Soy un hombre agresivo.
27
00:01:37,555 --> 00:01:40,016
{\an8}No tengo nada contra ti, Toot.
28
00:01:40,100 --> 00:01:42,060
{\an8}Será mejor que no toques
mi basurero.
29
00:01:42,143 --> 00:01:45,980
{\an8}También he estado robando los catálogos
de tu buzón.
30
00:01:54,155 --> 00:01:56,324
Es mi basurero.
31
00:01:56,407 --> 00:01:59,244
ABIERTO
32
00:01:59,327 --> 00:02:02,455
CORDÓN DE POLICÍA
NO PASAR
33
00:02:02,539 --> 00:02:05,542
CERRADO POR REPARACIONES
34
00:02:06,668 --> 00:02:10,213
Y esa es la aterradora historia
de cómo los Nordiques de Quebec...
35
00:02:10,296 --> 00:02:13,967
...se convirtieron en
los Avalanche de Colorado.
36
00:02:14,676 --> 00:02:17,387
No. La tienda del Rey Toot está cerrada.
37
00:02:17,470 --> 00:02:20,014
Papá, tendrás que llevarme...
38
00:02:20,098 --> 00:02:22,517
...a esa gran tienda de música.
39
00:02:22,600 --> 00:02:24,185
Mira todas esas monstruosidades.
40
00:02:24,269 --> 00:02:25,395
NO ES PARODIA DE WALMART
41
00:02:25,478 --> 00:02:29,482
Lisa, ¿cuántas veces te he dicho que
te inclines ante los señores corporativos?
42
00:02:29,566 --> 00:02:31,568
DONDE LOS SUEÑOS
SE VUELVEN COMPRAS
43
00:02:35,155 --> 00:02:37,031
Es como una central de guitarras.
44
00:02:39,242 --> 00:02:41,035
INSTRUMENTOS DE VIENTO
45
00:02:44,038 --> 00:02:46,958
Crisis de la mediana edad
justo al frente.
46
00:02:48,209 --> 00:02:49,502
Déjame adivinar.
47
00:02:49,586 --> 00:02:52,213
Te gustan las hachas.
Quieres una nueva.
48
00:02:52,297 --> 00:02:53,798
"Stig".
49
00:02:53,882 --> 00:02:56,092
Tu nombre no es un nombre.
50
00:02:56,176 --> 00:02:58,136
¿Qué te enloquece, viejo?
¿Les Paul?
51
00:02:58,219 --> 00:03:01,014
¿Gibson sencilla? No, no, no.
Una Stratocaster Clásica, ¿cierto?
52
00:03:01,097 --> 00:03:03,766
No tengo la habilidad
para tocar guitarra.
53
00:03:03,850 --> 00:03:06,394
No soy ningún Joe Walsh
en lo que a inteligencia respecta.
54
00:03:07,353 --> 00:03:12,775
¿Quién lo es? No tienes lo débiles
dedos femeninos de un guitarrista.
55
00:03:12,859 --> 00:03:16,571
Tú, mi amigo, tienes los muñones
musculares de un bajista.
56
00:03:16,988 --> 00:03:18,489
Prueba este.
57
00:03:22,493 --> 00:03:24,370
¿Qué diablos?
58
00:03:24,454 --> 00:03:26,372
Vaya. Ese fue un solo.
59
00:03:26,456 --> 00:03:27,624
¿Hice un solo?
60
00:03:27,707 --> 00:03:28,750
Sigue así.
61
00:03:30,627 --> 00:03:32,253
Sí. Ahora mueve la cabeza.
62
00:03:32,795 --> 00:03:35,089
Muévela, muévela.
63
00:03:35,173 --> 00:03:39,010
Generalmente esa habilidad de cuello
toma años.
64
00:03:39,093 --> 00:03:41,554
Ahora mira esto.
65
00:03:44,974 --> 00:03:46,517
Dios mío.
66
00:03:46,601 --> 00:03:48,645
Es increíble.
67
00:03:48,728 --> 00:03:52,774
Viejo, ya eres uno de los mejores bajistas
de todos los tiempos.
68
00:03:53,274 --> 00:03:56,611
Bien, ahora... ¿tienes luces
de escenario?
69
00:03:56,694 --> 00:03:58,947
No tengo nada.
70
00:03:59,030 --> 00:04:00,865
¿Qué hay de los filtros para luz?
71
00:04:00,949 --> 00:04:03,159
Me da pena admitirlo, Stig...
72
00:04:03,243 --> 00:04:05,662
...pero ni siquiera había pensado
en los filtros.
73
00:04:11,292 --> 00:04:14,295
{\an8}STACKO:
UN JUEGO DE APILAR
74
00:04:17,715 --> 00:04:19,717
¿Qué es ese escándalo?
75
00:04:19,801 --> 00:04:20,927
¡Música!
76
00:04:21,010 --> 00:04:23,304
¡Música hermosa!
77
00:04:23,388 --> 00:04:24,889
¿Qué?
78
00:04:24,973 --> 00:04:26,641
Música hermosa, cariño.
79
00:04:26,724 --> 00:04:28,309
¿Un bajo?
80
00:04:28,393 --> 00:04:30,853
Esto no me suena a ti.
81
00:04:30,937 --> 00:04:34,357
Claro que sí. Siempre me ha gustado
fijar cosas.
82
00:04:34,440 --> 00:04:36,943
Las canciones solo son lo más reciente.
83
00:04:37,026 --> 00:04:41,239
Siento una conexión poderosa
con la historia de los bajistas famosos.
84
00:04:41,322 --> 00:04:43,157
Como ese tipo de The Who.
85
00:04:43,241 --> 00:04:47,203
O el hombre de Led Zeppelin que no era
Page, Plant ni Bonham.
86
00:04:47,287 --> 00:04:49,998
Esos son los únicos dos
que conozco.
87
00:04:50,081 --> 00:04:52,834
Es genial tener a otro músico
en la familia.
88
00:04:52,917 --> 00:04:55,795
¿Y sabes de qué se trata
la buena música?
89
00:04:55,878 --> 00:04:57,964
Es tan fácil.
90
00:04:58,464 --> 00:05:01,426
Para dominar un instrumento,
necesitarás años de...
91
00:05:01,509 --> 00:05:03,219
Tan fácil.
92
00:05:34,000 --> 00:05:35,376
'ZERZ'
SOLO APERITIVOS
93
00:05:35,460 --> 00:05:38,838
No lo aguanto. Lo único que Homero hace
es tocar ese estúpido bajo.
94
00:05:42,550 --> 00:05:44,218
No estás sola, Marge.
95
00:05:44,302 --> 00:05:47,138
Un hombre envejece, tiene una carrera,
un par de hijos...
96
00:05:47,221 --> 00:05:49,390
...y de repente hay un hueco en su vida...
97
00:05:49,474 --> 00:05:53,061
...que solo puede llenarse tocando.
98
00:05:53,144 --> 00:05:55,355
Para mi Julius, fue la batería.
99
00:05:55,438 --> 00:05:57,690
Timothy tiene esa horrible guitarra.
100
00:05:57,774 --> 00:05:59,901
A Kirk le encanta su teclado.
101
00:05:59,984 --> 00:06:04,072
No sabía que tantas mujeres sufrían
de improvisaciones extramaritales.
102
00:06:04,155 --> 00:06:06,741
Dios mío, Dios mío, Dios mío.
103
00:06:06,824 --> 00:06:10,536
¿Y si todos los papás tocan juntos...
104
00:06:10,620 --> 00:06:12,121
...en una banda de papás?
105
00:06:12,205 --> 00:06:14,582
Así tocarían su horrible música...
106
00:06:14,665 --> 00:06:16,584
...en una cochera a la vez.
107
00:06:16,667 --> 00:06:18,669
Marge, eres una genio.
108
00:06:18,753 --> 00:06:20,630
Este menú tenía razón.
109
00:06:20,713 --> 00:06:24,258
Sí suceden cosas buenas en 'Zerz.
110
00:06:24,342 --> 00:06:27,095
PRUEBE NUESTRAS ENTRADAS
'ZERZ
111
00:06:29,722 --> 00:06:32,725
No lo sé, chicos. No estoy seguro
de que esto me agrade.
112
00:06:32,809 --> 00:06:36,437
El bajo es conocido por ser
un instrumento solista.
113
00:06:36,521 --> 00:06:38,356
¿En qué estaban pensando
nuestras mujeres?
114
00:06:38,439 --> 00:06:41,067
Es probable que ni siquiera nos gusten
las mismas canciones.
115
00:06:41,150 --> 00:06:44,404
A la cuenta de tres todos digan
cuál es su género favorito.
116
00:06:44,487 --> 00:06:46,364
Uno, dos, tres.
117
00:06:46,447 --> 00:06:48,699
El rock pesado.
118
00:06:48,783 --> 00:06:50,535
Papás, hagamos música.
119
00:06:55,540 --> 00:06:58,042
Las bandas de garaje son lo mejor.
120
00:07:01,796 --> 00:07:04,674
Casi olvido lo más importante.
121
00:07:04,757 --> 00:07:07,051
FILTROS DE COLOR
122
00:07:13,182 --> 00:07:15,643
FILTROS DE LUZ PARA ROCK
SIENTE EL COLOR
123
00:07:23,901 --> 00:07:25,736
Excelente práctica, chicos.
124
00:07:25,820 --> 00:07:29,824
¿Qué les parece si tocamos
seis horas más, y listo?
125
00:07:30,158 --> 00:07:31,492
Disculpen, pero...
126
00:07:31,576 --> 00:07:34,328
...mi mujer me habló de su banda
para mantenerse fuera de casa.
127
00:07:34,412 --> 00:07:36,706
¿No necesitan un vocalista?
128
00:07:36,789 --> 00:07:38,624
Sí.
129
00:07:38,708 --> 00:07:41,335
Apu, estoy seguro de que eres
un gran vocalista...
130
00:07:41,419 --> 00:07:44,547
...pero el equilibrio de la banda
es delicado en este momento...
131
00:07:44,630 --> 00:07:48,468
...y no queremos hacer música del mundo.
132
00:07:48,551 --> 00:07:50,178
Sin ofender a la música del mundo.
133
00:07:50,261 --> 00:07:52,221
Me encanta la música del mundo.
134
00:07:52,305 --> 00:07:56,017
No, no. Cantaré la clásica balada
"Hopin' for a Dream"...
135
00:07:56,100 --> 00:07:58,644
{\an8}...de mi banda favorita de los ochenta,
Sungazer.
136
00:07:58,728 --> 00:07:59,729
{\an8}SUNGAZER
ESPERO UN SUEÑO
137
00:08:02,148 --> 00:08:03,524
Bien, aquí vamos.
138
00:08:03,608 --> 00:08:06,903
Cuando cierro los ojos
139
00:08:06,986 --> 00:08:10,740
Me gustaría poder fantasear
140
00:08:10,823 --> 00:08:14,702
Sacar un sueño del aire
141
00:08:14,785 --> 00:08:18,289
Aprovechar la oportunidad
Convertirla en una plegaria
142
00:08:19,248 --> 00:08:22,793
No suena nada parecido a la horrible
música del mundo.
143
00:08:22,877 --> 00:08:25,796
¿Por qué tu voz cambia
cuando cantas?
144
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
Es por todos los años que pasé
en el Kwik-E-Mart...
145
00:08:29,884 --> 00:08:33,846
...donde los himnos del rock clásico
sonaban sin parar.
146
00:08:33,930 --> 00:08:38,267
La repetición sin fin llevó a muchos
encargados a la locura.
147
00:08:38,351 --> 00:08:41,604
{\an8}La única manera de mantener la cordura
era cantar...
148
00:08:41,687 --> 00:08:44,607
{\an8}...hasta que nuestras voces
parecían ser una misma.
149
00:08:44,690 --> 00:08:49,153
{\an8}-Esperando un sueño
-Esperando
150
00:08:49,237 --> 00:08:51,948
Concéntrate como un rayo láser
151
00:08:52,031 --> 00:08:55,701
Seguiré peleando hasta que
Quiera algo grandioso
152
00:08:55,785 --> 00:08:58,996
Deseo tener un sueño
153
00:08:59,872 --> 00:09:01,541
Chicos, ¿pueden sentirlo?
154
00:09:01,624 --> 00:09:03,084
¿Pueden sentirlo?
155
00:09:03,167 --> 00:09:05,503
-Lo siento.
-Definitivamente lo siento.
156
00:09:05,586 --> 00:09:08,631
Sentí algo hace rato, pero me dio miedo
mencionarlo.
157
00:09:08,714 --> 00:09:10,550
Creo que todos sentimos algo.
158
00:09:10,633 --> 00:09:15,096
Somos más que una banda desesperada
por no pasar tiempo con sus familias.
159
00:09:15,179 --> 00:09:17,557
Ahora somos una banda de covers.
160
00:09:17,640 --> 00:09:20,351
Y nos llamaremos Covercraft...
161
00:09:20,434 --> 00:09:24,105
...porque tocamos covers.
162
00:09:24,188 --> 00:09:25,856
Y suena como "hovercraft",
163
00:09:25,940 --> 00:09:27,358
Esa no era mi intención.
164
00:09:27,441 --> 00:09:29,610
Bien, Covercraft. Unan sus manos.
165
00:09:29,694 --> 00:09:32,113
-Covercraft.
-Craft.
166
00:09:32,196 --> 00:09:34,448
'ZERZ SE DECLARA
EN BANCARROTA
167
00:09:34,532 --> 00:09:35,700
CLASIFICADOS
168
00:09:35,783 --> 00:09:37,702
Noticias de Bandas
NOMBRE: COVERCRAFT
169
00:09:37,785 --> 00:09:39,328
FESTIVAL DE COL
PRESENTA A COVERCRAFT
170
00:09:39,412 --> 00:09:42,290
R, O, K, C.
171
00:09:42,373 --> 00:09:43,874
FESTIVAL DE LA COL
DE SPRINGFIELD
172
00:09:43,958 --> 00:09:45,751
LANZAMIENTO DE COL
173
00:09:45,835 --> 00:09:48,170
COLES DE CARAMELO
174
00:09:48,254 --> 00:09:50,548
CALCOMANÍAS DE COL
175
00:09:50,631 --> 00:09:52,258
EN VIVO, EN LA CONCHA DE COL
COVERCRAFT
176
00:09:54,677 --> 00:09:57,013
Bien, esta gente está a punto
de experimentar...
177
00:09:57,096 --> 00:09:59,307
...la magia especial de una banda
de covers.
178
00:09:59,390 --> 00:10:04,353
La emoción de la música en vivo
sin el miedo de escuchar algo nuevo.
179
00:10:06,355 --> 00:10:08,024
Apu, ¿qué sucede?
180
00:10:08,107 --> 00:10:09,567
¿Qué tal si no soy bueno?
181
00:10:09,650 --> 00:10:13,946
Es el Festival de la Col, viejo.
No sé si puedo enfrentarme a este público.
182
00:10:15,615 --> 00:10:17,408
Compañero, compañero.
Velo de esta forma:
183
00:10:17,491 --> 00:10:19,994
No vas a cantar frente a toda esa gente.
184
00:10:20,077 --> 00:10:23,247
Estás solo en el Kwik-E-Mart,
a mitad de la noche.
185
00:10:23,331 --> 00:10:27,752
Solo usa esto cuando estés
en el escenario, y todo estará bien.
186
00:10:27,835 --> 00:10:28,878
Mi uniforme.
187
00:10:33,507 --> 00:10:35,301
Solo en el Kwik-E-Mart.
188
00:10:37,511 --> 00:10:39,305
{\an8}GOMITAS SALADAS
BUZZ NACHOS Duff
189
00:10:40,848 --> 00:10:43,976
Cuando cierro los ojos
190
00:10:44,435 --> 00:10:47,980
Quisiera poder fantasear
191
00:10:48,064 --> 00:10:53,194
Sacar un sueño directo del aire
Aprovechar la oportunidad
192
00:10:53,277 --> 00:10:55,071
El Festival de la Col Agria
193
00:10:56,197 --> 00:10:57,823
Chica, sabes que quiero ser el chico
194
00:10:57,907 --> 00:10:59,283
FESTIVAL DE LA COL MORADA
195
00:10:59,367 --> 00:11:00,576
CUMPLEAÑOS 45
DE MEL PATIÑO
196
00:11:00,660 --> 00:11:03,871
Con un hambre que quema
En lo profundo de mis entrañas
197
00:11:03,954 --> 00:11:05,873
FESTIVAL KIMCHI
198
00:11:05,956 --> 00:11:07,875
NO ESCRIBAS Y MANEJES
ESCUELA DE BAILE
199
00:11:07,958 --> 00:11:09,919
EL FESTIVAL DE LA COL
RECIBE A COVERCRAFT
200
00:11:10,002 --> 00:11:13,047
Esta noche, le pido a una estrella fugaz
Descubrir cuáles son mis anhelos
201
00:11:13,130 --> 00:11:15,299
{\an8}UN ESPÍRITU NOBLE ENGRANDECE
AL HOMBRE MÁS PEQUEÑO
202
00:11:15,383 --> 00:11:18,969
{\an8}Todos te aman, papá. Podrías convertirte
en una famosa estrella del rock.
203
00:11:19,053 --> 00:11:21,347
Bueno, hijo, sí tengo algo de talento.
204
00:11:21,430 --> 00:11:25,393
Mi cabeza está llena de ideas
de canciones cuyos nombres...
205
00:11:25,476 --> 00:11:27,728
...puedo escribir y luego copiar.
206
00:11:27,812 --> 00:11:29,397
Pero después recuerdo...
207
00:11:29,480 --> 00:11:32,149
...que solo soy un hombre cualquiera
tocando con mis amigos.
208
00:11:32,233 --> 00:11:33,484
Cariño.
209
00:11:33,567 --> 00:11:36,195
Esta banda sacó lo mejor de ti.
210
00:11:36,278 --> 00:11:39,281
En verdad entiendes que todo
se trata de la música.
211
00:11:39,365 --> 00:11:41,867
Sí, se trata de la música...
212
00:11:41,951 --> 00:11:44,662
...y tendría que suceder
algo inesperado...
213
00:11:44,745 --> 00:11:46,163
...para cambiarlo.
214
00:11:46,247 --> 00:11:49,291
Muy inesperado.
215
00:11:51,085 --> 00:11:52,169
ESTUDIOS SUNGAZER
216
00:11:52,253 --> 00:11:56,173
Caballeros, creo que encontramos
lo que estábamos buscando.
217
00:11:56,257 --> 00:11:59,343
LO MEJOR DEL FESTIVAL
DE LA COL EN VIVO
218
00:11:59,427 --> 00:12:01,679
Muchachos, en verdad necesito
que sean honestos.
219
00:12:01,762 --> 00:12:06,058
En la fiesta de Squidport Senior,
¿iba demasiado a tiempo?
220
00:12:07,935 --> 00:12:10,104
Freddy Freeman,
Shredder Stevens...
221
00:12:10,187 --> 00:12:12,857
...Nick Delacourt y Peter D'Abbruzio.
222
00:12:12,940 --> 00:12:16,277
Son cuatro de los cinco integrantes
de Sungazer.
223
00:12:16,360 --> 00:12:19,447
¿Dónde está Grant LeDavid,
su vocalista?
224
00:12:19,530 --> 00:12:21,031
Falleció.
225
00:12:21,115 --> 00:12:22,491
¿Cómo?
226
00:12:23,367 --> 00:12:26,412
¿Qué tipo de asfixia erótica?
227
00:12:28,748 --> 00:12:31,292
Apu, eres el único hombre en las redes...
228
00:12:31,375 --> 00:12:33,961
...que tiene el sonido puro de Sungazer.
229
00:12:34,044 --> 00:12:37,590
¿Quieres ser nuestro nuevo vocalista
y unirte a nuestra gira por estadios?
230
00:12:39,425 --> 00:12:42,094
Creo que puedo responder por Apu.
Se siente halagado...
231
00:12:42,178 --> 00:12:46,766
...pero el moderado éxito de Covercraft
es todo lo que queríamos.
232
00:12:46,849 --> 00:12:50,728
-De hecho, yo...
-Apu tiene una vida plena aquí.
233
00:12:50,811 --> 00:12:52,813
Una tienda repleta de productos
grandiosos...
234
00:12:52,897 --> 00:12:56,233
...una encantadora esposa que se parece
a él, y ocho niños increíbles...
235
00:12:56,317 --> 00:12:57,902
...Anoop, Sandeep...
236
00:12:57,985 --> 00:12:59,612
...Nabendu, Gheet...
237
00:12:59,695 --> 00:13:01,113
...Pria, Uma...
238
00:13:01,197 --> 00:13:04,074
-...Poonam, Sashi.
-Cierra la boca. Quiero hacerlo.
239
00:13:04,158 --> 00:13:07,745
Quiero hacerlo. Quiero ser el vocalista
de una banda de rock de verdad.
240
00:13:07,828 --> 00:13:09,997
-Sungazer.
-Gazer.
241
00:13:10,080 --> 00:13:13,000
GIRA DE SUNGAZER
242
00:13:13,083 --> 00:13:17,087
Debo decir que siento celos de que Apu
tenga esta oportunidad.
243
00:13:17,171 --> 00:13:19,340
Yo no. Solo me alegra...
244
00:13:19,423 --> 00:13:22,510
...que nuestro amigo vaya a tener
fama y fortuna.
245
00:13:22,593 --> 00:13:24,845
{\an8}Hoy tocaremos en Las Vegas.
246
00:13:24,929 --> 00:13:28,599
{\an8}Y el tema del casino es el circo.
247
00:13:28,682 --> 00:13:30,559
{\an8}El circo.
248
00:13:32,269 --> 00:13:34,730
Deseo tanto su fama y fortuna.
249
00:13:34,814 --> 00:13:39,068
¿Por qué son tan crueles
los Señores del Rock?
250
00:13:41,153 --> 00:13:43,781
¿Sammy Hagar? No estás muerto.
251
00:13:45,199 --> 00:13:48,661
Maldición. Te dije que esos jalapeños
empanizados tenían demasiado pan.
252
00:13:48,744 --> 00:13:50,037
Lo siento, señor Hagar.
253
00:13:50,120 --> 00:13:53,415
No, no, no. Todo está bien, viejo.
Fui al cielo de las estrellas de rock.
254
00:13:53,499 --> 00:13:57,419
Y tenían un gran jardín trasero
con una fogata que visitabas...
255
00:13:57,503 --> 00:13:59,338
...sí tenías la pulsera correcta...
256
00:13:59,421 --> 00:14:01,382
...y yo la tenía.
257
00:14:05,094 --> 00:14:07,263
{\an8}¿Noticias del Pasillo 3?
258
00:14:07,346 --> 00:14:10,391
{\an8}El local, Apu Nahasapeemapetilon...
259
00:14:10,474 --> 00:14:12,977
{\an8}...idéntico al solista difunto.
260
00:14:13,060 --> 00:14:14,603
{\an8}Vive su sueño de estrella de rock...
261
00:14:14,687 --> 00:14:19,400
{\an8}...como líder de la exitosa banda
ochentera Sungazer en su "Última final...
262
00:14:19,483 --> 00:14:21,110
{\an8}...Sí se Congela el Infierno...
263
00:14:21,193 --> 00:14:23,404
{\an8}...Adiós Absoluto, Es en Serio...
264
00:14:23,487 --> 00:14:26,073
{\an8}...Nunca Jamás Parte Dos" de la gira.
265
00:14:26,156 --> 00:14:30,369
{\an8}Apu y la banda fueron el chiste final
en un juego de Saturday Night Live.
266
00:14:30,452 --> 00:14:31,620
¿Qué juego?
267
00:14:31,704 --> 00:14:33,581
Algo en donde actúas.
268
00:14:33,664 --> 00:14:38,252
{\an8}Parece que Apu no volverá a tocar
en el Festival de la Col.
269
00:14:38,335 --> 00:14:40,296
{\an8}FESTIVAL DE LA COL
ENSALADA DE COL
270
00:14:41,213 --> 00:14:45,384
Papá, no deberías estar celoso de Apu.
Recuerda, se trata de la música.
271
00:14:45,467 --> 00:14:47,636
No estoy celoso.
Le tengo envidia.
272
00:14:47,720 --> 00:14:50,514
Los celos son cuando te preocupa
que alguien te quite algo.
273
00:14:50,598 --> 00:14:52,641
La envidia es querer lo que tiene
alguien más.
274
00:14:52,725 --> 00:14:54,977
Yo siento envidia.
275
00:14:55,060 --> 00:14:56,186
{\an8}DICCIONARIO
276
00:14:56,270 --> 00:14:58,439
{\an8}-Vaya, tiene razón.
-¿Sabes qué?
277
00:14:58,522 --> 00:15:01,901
La partida de Apu es lo mejor que le pudo
haber pasado a la banda.
278
00:15:01,984 --> 00:15:03,569
Seremos como Genesis...
279
00:15:03,652 --> 00:15:05,738
...después de que se fue
Peter Gabriel.
280
00:15:05,821 --> 00:15:07,990
¿Te refieres a más popular
pero no tan buenos?
281
00:15:08,073 --> 00:15:10,659
Así que, ¿la era de Genesis
con Phil Collins no fue buena?
282
00:15:10,743 --> 00:15:12,995
"No Reply at All", "Land of Confusion"...
283
00:15:13,078 --> 00:15:15,998
..."Throwing it All Away",
"Illegal Alien", "I Can´t Dance"...
284
00:15:16,081 --> 00:15:18,542
...y estoy seguro de que no tengo
que decirlo...
285
00:15:18,626 --> 00:15:21,462
..."Invisible Touch".
286
00:15:32,806 --> 00:15:36,018
{\an8}Saben, necesitamos un nuevo solista.
287
00:15:36,101 --> 00:15:38,354
Saben, sé un poco de canto.
288
00:15:38,437 --> 00:15:40,981
¿Para qué te vuelvas famoso y también
nos abandones?
289
00:15:41,065 --> 00:15:42,274
Estás fuera de la banda.
290
00:15:42,358 --> 00:15:44,401
Mira, no puedes correrlo.
291
00:15:44,485 --> 00:15:47,571
Ah, ¿estás defendiendo a Yoko?
292
00:15:47,655 --> 00:15:50,449
Al parecer estoy lidiando
con otro Yoko.
293
00:15:50,532 --> 00:15:51,909
¿Cómo puede haber dos Yoko?
294
00:15:51,992 --> 00:15:53,577
Yoko. Yoko.
295
00:15:53,661 --> 00:15:55,287
Yoko, Yoko, Yoko.
296
00:15:55,371 --> 00:15:57,665
Todos los Yokos están fuera.
297
00:16:05,714 --> 00:16:07,257
¿Estás bien?
298
00:16:07,341 --> 00:16:08,676
¿Se escucha bien?
299
00:16:08,759 --> 00:16:10,010
Se escucha genial.
300
00:16:10,094 --> 00:16:12,012
Tus toques son realmente...
301
00:16:12,096 --> 00:16:13,305
...sabrosos.
302
00:16:13,389 --> 00:16:15,140
No son sabrosos. Son secos.
303
00:16:15,224 --> 00:16:17,309
Secos y ásperos, como
la lengua de un gato.
304
00:16:17,393 --> 00:16:21,063
No te uniste a la banda para ser famoso,
como en Casi Famosos.
305
00:16:21,146 --> 00:16:23,190
Amabas tocar con tus amigos.
306
00:16:23,273 --> 00:16:24,942
Eso era suficiente para ti.
307
00:16:25,025 --> 00:16:26,902
Bueno, ya no lo es.
308
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
Cuando algo genial le pasa
a una persona...
309
00:16:29,071 --> 00:16:31,156
...la vida de todos los demás
empeora un poco.
310
00:16:31,240 --> 00:16:33,158
Búscalo, se llama física.
311
00:16:33,242 --> 00:16:34,827
Apu es un buen hombre.
312
00:16:34,910 --> 00:16:38,080
Nos envió boletos en primera fila
y pases para el backstage...
313
00:16:38,163 --> 00:16:40,499
...para su concierto
en el Costington Center.
314
00:16:40,582 --> 00:16:44,545
Es decir, generosamente nos invitó
a verlo ser una estrella.
315
00:16:44,628 --> 00:16:47,047
Deja de autocompadecerte.
316
00:16:47,131 --> 00:16:49,133
Le pasó algo maravilloso a tu amigo.
317
00:16:49,216 --> 00:16:52,344
E irás con nosotros a disfrutar
de su talento.
318
00:16:52,428 --> 00:16:54,430
Jamás tendré viáticos.
319
00:16:54,513 --> 00:16:56,223
No sabes qué son viáticos.
320
00:16:56,306 --> 00:16:57,558
Aun así, los quiero.
321
00:17:04,231 --> 00:17:05,566
ESTACIONAMIENTO
DORADO
322
00:17:17,494 --> 00:17:20,706
Apu no podría cantar una nota
sí yo no lo hubiera ayudado a superar...
323
00:17:20,789 --> 00:17:23,459
...su pánico escénico con
su camiseta de Kwik-E-Mart.
324
00:17:24,585 --> 00:17:26,045
Pase al backstage...
325
00:17:26,128 --> 00:17:29,673
...te acabas de convertir
en un pase para la venganza.
326
00:17:29,757 --> 00:17:31,091
ENTRADA DE ARTISTAS
327
00:17:31,175 --> 00:17:32,801
SEGURIDAD
328
00:17:39,933 --> 00:17:42,394
Ve todas estas cosas de estrella.
329
00:17:42,478 --> 00:17:43,687
Qué traidor.
330
00:17:43,771 --> 00:17:44,897
Un plato de queso.
331
00:17:44,980 --> 00:17:47,357
Perdón, un plato con cubos
de queso.
332
00:17:47,441 --> 00:17:48,609
Té de limón.
333
00:17:48,692 --> 00:17:50,903
Probablemente para su garganta.
334
00:17:53,572 --> 00:17:56,325
Veamos cómo canta frente
a todas esas personas...
335
00:17:56,408 --> 00:18:00,287
...sin su camiseta mágica
para cantar en público.
336
00:18:02,498 --> 00:18:04,291
Pero, señor Shredder,
me prometió...
337
00:18:04,374 --> 00:18:07,127
...que después de tocar en mi ciudad,
tendría el día libre.
338
00:18:07,211 --> 00:18:09,797
También prometí que dejaría
la heroína.
339
00:18:10,380 --> 00:18:12,508
Pero la gira es muy dura
para mi familia.
340
00:18:12,591 --> 00:18:15,803
Mis octillizos están siendo criados
por utileros y guaruras.
341
00:18:15,886 --> 00:18:17,971
Eso no es correcto.
342
00:18:18,055 --> 00:18:20,099
Mira, Apu, por 25 años...
343
00:18:20,182 --> 00:18:22,684
...hemos gastado nuestro dinero
en mujeres, drogas...
344
00:18:22,768 --> 00:18:25,187
...y guitarras con peces vivos adentro.
345
00:18:25,270 --> 00:18:27,314
Y ahora, queremos seguir.
346
00:18:27,397 --> 00:18:29,733
Firmaste un contrato de gira
por tres años...
347
00:18:29,817 --> 00:18:32,486
...a 57 países con escala salarial.
348
00:18:32,569 --> 00:18:34,029
Sin viáticos.
349
00:18:34,988 --> 00:18:37,366
Estás en la banda.
350
00:18:38,617 --> 00:18:41,370
Supongo que es hora del show.
351
00:18:42,704 --> 00:18:44,665
-¿Homero?
-Lo siento, Apu.
352
00:18:44,748 --> 00:18:48,335
Creí que estabas viviendo tu sueño,
así que, naturalmente, quería arruinarlo.
353
00:18:48,418 --> 00:18:50,379
Pero ahora sé que es terrible...
354
00:18:50,462 --> 00:18:52,422
...así que estoy bien.
355
00:18:52,506 --> 00:18:53,632
¿Cuál es el punto?
356
00:18:53,715 --> 00:18:56,844
Estoy atrapado como una salchicha
en el horno de Kwik-E-Mart.
357
00:18:56,927 --> 00:18:59,596
Una salchicha, ¿eh?
358
00:18:59,680 --> 00:19:01,765
¿Quieres todas las salchichas
de la tienda?
359
00:19:01,849 --> 00:19:02,975
¿Todas?
360
00:19:03,058 --> 00:19:04,810
Está bien.
361
00:19:04,893 --> 00:19:07,229
SALCHICHAS
362
00:19:14,319 --> 00:19:16,029
Sí.
363
00:19:16,822 --> 00:19:18,991
Damas y caballeros...
364
00:19:19,074 --> 00:19:21,493
...las Almohadillas Medicadas Tucks
presenta...
365
00:19:21,577 --> 00:19:23,662
...a Sungazer.
366
00:19:23,745 --> 00:19:26,165
-Sí, genial.
-¡Sí!
367
00:19:28,041 --> 00:19:30,169
Amigos, lamento decirles que...
368
00:19:30,252 --> 00:19:33,839
...todos los miembros de la banda
han sufrido...
369
00:19:33,922 --> 00:19:36,717
...de un misterioso caso de
envenenamiento por salchichas.
370
00:19:38,010 --> 00:19:41,305
En lugar de devolverles su dinero
o reagendar el concierto...
371
00:19:41,388 --> 00:19:43,098
...les tenemos una sorpresa.
372
00:19:43,182 --> 00:19:44,433
Prepárense para el rock...
373
00:19:44,516 --> 00:19:47,603
...de una banda a la que solo
le importa la música...
374
00:19:47,686 --> 00:19:49,730
...¡Covercraft!
375
00:19:53,275 --> 00:19:56,695
Esperando un sueño
376
00:19:56,778 --> 00:19:59,823
-Esperando
-Enfocado con un láser
377
00:20:00,532 --> 00:20:04,244
Seguiré luchando hasta querer
Algo genial
378
00:20:04,328 --> 00:20:06,872
Esperando un sueño
379
00:20:09,291 --> 00:20:12,628
Esperando un sueño
380
00:20:12,711 --> 00:20:16,632
-Esperando
-Para un día tener una meta
381
00:20:16,715 --> 00:20:19,968
Seguiré luchando hasta querer
Algo genial
382
00:20:20,052 --> 00:20:22,471
-Esperando un sueño
-Esperando
383
00:20:22,554 --> 00:20:24,556
{\an8}ANÁLISIS FORENSE
384
00:20:36,235 --> 00:20:39,238
-Esperando un sueño
-Esperando un sueño
385
00:20:52,167 --> 00:20:54,294
{\an8}Ahí estaba, en la Isla de Pascua...
386
00:20:54,378 --> 00:20:56,588
{\an8}...y las cabezas me piden
que cante algo.
387
00:20:56,672 --> 00:20:58,340
{\an8}Les dije: "¿Por qué yo?
388
00:20:58,423 --> 00:21:00,801
{\an8}Ya han escuchado la música
del universo".
389
00:21:00,884 --> 00:21:02,344
{\an8}Y me dijeron: "Sammy...
390
00:21:02,427 --> 00:21:04,554
{\an8}...lo tuyo es un poco más genial".
391
00:21:04,638 --> 00:21:05,889
{\an8}Y entonces, desperté.
392
00:21:05,973 --> 00:21:08,350
{\an8}Estaba en el estacionamiento
de la primaria...
393
00:21:08,433 --> 00:21:11,812
{\an8}...yendo a 250 en mi Ferrari 512 Boxer.
394
00:21:11,895 --> 00:21:14,982
{\an8}Estaba dando vueltas tan cerradas
que me desmayé por la fuerza.
395
00:21:15,065 --> 00:21:17,317
{\an8}Dicen que atropellé al jardinero.
396
00:21:17,401 --> 00:21:18,777
Me darán cadena perpetua.
397
00:21:18,860 --> 00:21:20,279
{\an8}Pero escaparé...
398
00:21:20,362 --> 00:21:23,949
{\an8}...usando sólo esta armónica y
unas púas de guitarra que tienen mi cara.
399
00:21:24,032 --> 00:21:26,201
¿Quién me ayuda?
400
00:21:38,839 --> 00:21:39,840
Traducción:
Susana Moreno