1 00:00:02,919 --> 00:00:07,340 SIMPSONIT 2 00:00:36,286 --> 00:00:38,830 PELKKÄ TYÖ TEKEE SINUSTA TYLSÄN TYYPIN 3 00:02:36,865 --> 00:02:39,784 KAUHUJEN TALO, OSA 24 4 00:02:49,377 --> 00:02:51,880 LYLLERÖ LAKKIPÄÄ 5 00:02:51,963 --> 00:02:57,969 {\an8}Halloweenina ei olla karkkia vailla Verensokeri nousee raketin lailla 6 00:03:00,388 --> 00:03:02,473 {\an8}Anna minulle karkkisi! 7 00:03:05,560 --> 00:03:11,566 Simpsoneilla ei kukaan silti nauti Koska kaikilla lapsilla on sikotauti 8 00:03:12,233 --> 00:03:18,239 {\an8}Juhliin suunnistaa tyttö tää Kissanaisen asua ette muilla nää 9 00:03:19,908 --> 00:03:22,243 {\an8}Onko nyt halloween? 10 00:03:22,327 --> 00:03:25,413 {\an8}Levätkää sohvalla Jo kymmeneltä palaan 11 00:03:25,496 --> 00:03:29,250 -Saisimmeko karkkia? -Yhden, jos syötte sen salaa 12 00:03:33,171 --> 00:03:35,340 {\an8}Sitten kuului ääni kova 13 00:03:35,423 --> 00:03:39,260 {\an8}-Päät kääntyi kuin pöllöjen nää -Paikalle saapui hän 14 00:03:39,344 --> 00:03:40,762 Lyllerö Lakkipää! 15 00:03:40,845 --> 00:03:46,851 {\an8}Pelastan iltanne, ipanat Pistän pyllyynne tipat sopivat 16 00:03:48,937 --> 00:03:54,275 {\an8}Hypätkää kyytiin ja pelotta olkaa Karkkeja saamme, olutkin kelpaa 17 00:03:55,360 --> 00:04:01,032 {\an8}-Jätä lapset jo rauhaan -Sinä ukko kuuluisit hautaan 18 00:04:01,115 --> 00:04:06,579 {\an8}Kohta koet kohtalon kovan Tämä virkeä vanhus... 19 00:04:06,663 --> 00:04:07,705 Missä nyt olen? 20 00:04:09,332 --> 00:04:15,296 {\an8}Ei hätää, apu on lähellä Nämä tyypit eivät sähellä 21 00:04:18,508 --> 00:04:23,388 {\an8}Ei kaikkea kukaan muistaa nyt voi Hapeton paikka, se kuolon jo toi 22 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 PAUKKUAINETTA 23 00:04:29,394 --> 00:04:31,813 {\an8}Puhun metsien puolesta 24 00:04:31,896 --> 00:04:35,483 {\an8}-Jos sanoma välittyy krääsästä -Petturi! 25 00:04:41,739 --> 00:04:47,745 Lyllerö Lakkipää ei äitejä pelkää Lapset vie pois, kun silmä välttää 26 00:04:49,247 --> 00:04:55,253 On ruoka-aikaan hän paikalla Ja nimi lapsikaappaussivustolla 27 00:04:56,504 --> 00:04:59,674 {\an8}-Karkki tai kepponen! -Älä huuda huuhkajalle. 28 00:04:59,757 --> 00:05:03,678 {\an8}Älä kärtä karkkia rikkailta Jos et halua pudota tikkailta 29 00:05:04,095 --> 00:05:07,598 {\an8}Härvelit ja häkkyrät esiin kaivoi 30 00:05:08,766 --> 00:05:11,853 Hekotti ja hirnui, kun talo paloi 31 00:05:11,936 --> 00:05:17,191 Jos rahaa sä rakastat Se pakasta, ettei löydy se takasta 32 00:05:17,275 --> 00:05:22,613 {\an8}-Ja jos olet sä ilkeä ja tuhma... -Riittää jo, on saarnasi turha 33 00:05:26,617 --> 00:05:27,618 HUUMALAISTEN YÖMAJA 34 00:05:27,702 --> 00:05:31,664 Kerran vuodessa nälkä kaikkoo 35 00:05:31,748 --> 00:05:35,626 {\an8}Kristillisiin armopaloihin 36 00:05:42,884 --> 00:05:47,388 {\an8}Täällä vain olutta tarjotaan Ja alaikäiset ulos heitetään 37 00:05:47,472 --> 00:05:53,478 On pähkinät töhnää, olut kuraa Karvainen känninen sut murhaa 38 00:05:54,145 --> 00:05:56,939 Tämän tarinanhan piti sopia lapsille. 39 00:05:57,023 --> 00:06:03,029 Rahat, votkat ja ginit viemme Ja kelvon saalin hänestä teemme 40 00:06:03,112 --> 00:06:09,118 {\an8}En haluaisi valittaa turhia Mutta lupasit karkkia, et kipua 41 00:06:09,994 --> 00:06:11,662 Heppu harkitsi hetken... 42 00:06:11,746 --> 00:06:16,084 On täällä kauppa ja mies Jolta löytyy mitä ties 43 00:06:16,167 --> 00:06:20,797 Kaikki viekää, en vastaan laita Vaikka lähtisi päältäni paita 44 00:06:20,880 --> 00:06:26,886 En ammu vaan pahempaa keksin Laatuajan perheesi kesken 45 00:06:30,765 --> 00:06:32,558 {\an8}SULJETTU PERHEVAPAAN TAKIA 46 00:06:33,017 --> 00:06:36,020 Ei! 47 00:06:37,522 --> 00:06:43,528 Lyllerö ei vihaansa hillitä voi Ja poliittisen kantansa esille toi 48 00:06:45,321 --> 00:06:51,327 Kun hän saapuu, piiloon sä mee Ettei temppujaan hän sulle tee 49 00:06:52,286 --> 00:06:56,541 -Älä unohda minua. -Temppujaan sulle tee 50 00:06:56,624 --> 00:07:01,754 -Pakoon täytyi päästä ja vauhdilla -Kolmen kyttyrän olion avulla 51 00:07:01,838 --> 00:07:06,884 Oli kamelimme nöyrä ja nopea Ei sopinut sille käytös kopea 52 00:07:06,968 --> 00:07:11,639 Jos vaivaa siis jalkojasi polio Avun tarjoaa kolmen kyttyrän olio 53 00:07:11,722 --> 00:07:16,686 Jos kompuroi kyytisi juuri tähän Hyppää selkään Hassun Härän 54 00:07:16,769 --> 00:07:20,148 Jos siltäkin katkeaa elontie Mieskimalaisen siivet ylös vie 55 00:07:22,024 --> 00:07:28,239 Luulimme pakoon jo päässeemme Mutta lymysi se kurja kotonamme 56 00:07:28,322 --> 00:07:34,328 Rauhaan ei jätä teitä tyyppi tää Olen uusi isukkinne, Lyllerö... 57 00:07:39,250 --> 00:07:45,256 Ei edes helvetin lieskat pelota Jos ei Mike Myers näytellä yritä 58 00:07:48,843 --> 00:07:51,471 Sujui ilta hyvin Kaikesta huolimatta 59 00:07:53,097 --> 00:07:56,476 Karkkimme saimme Alla uusi matto 60 00:07:57,685 --> 00:08:00,104 LOPPU MUTTA JATKO-OSA ON... 61 00:08:00,188 --> 00:08:02,106 LAKKIPÄÄ JA OPISKELIJAELÄMÄÄ 62 00:08:05,234 --> 00:08:06,944 VIISAAT PÄÄT YHTEEN 63 00:08:08,946 --> 00:08:10,490 Mitä hemmettiä? 64 00:08:11,741 --> 00:08:15,536 Eikö ole vaarallista lennättää leijaa lentokentällä? 65 00:08:15,620 --> 00:08:19,040 Matkustajat tietävät kyllä ottavansa riskin. 66 00:08:21,834 --> 00:08:25,379 -Leija kello kahdessa! -Minulla on digitaalikello. 67 00:08:32,261 --> 00:08:36,557 Miksi sinulla on vaimoni kuva? Loppu. 68 00:08:36,641 --> 00:08:38,684 Vetää sanattomaksi. Loppu. 69 00:08:51,948 --> 00:08:57,161 Mihin sitoisin leijani? Ja kaulahuivikin unohtui. Aivan! 70 00:09:02,166 --> 00:09:06,212 12 auton ketjukolari, nudistien grillijuhlat - 71 00:09:06,295 --> 00:09:08,756 ja voi hyvänen aika... Se on leija! 72 00:09:12,593 --> 00:09:14,887 Onneksi näkymä on upea. 73 00:09:18,015 --> 00:09:21,269 Olen elossa! Loppu hyvin, kaikki hyvin. 74 00:09:21,352 --> 00:09:24,605 -Ei ihan niinkään. -Ay caramba! 75 00:09:24,689 --> 00:09:29,569 Bart sai vuoden lisää elinikää, Lisan elinikä lyheni 30 vuodella. 76 00:09:29,652 --> 00:09:35,658 -Minun piti vain luovuttaa verta. -Luovutit vähän muutakin. 77 00:09:36,909 --> 00:09:42,623 -Aivosi hallitsevat silti kaikkea. -Voinko tehdä Bartille mitä vain? 78 00:09:43,666 --> 00:09:46,502 Kurista minut nyt heti, läskikasa. 79 00:09:46,586 --> 00:09:51,465 Senkin... Opetan sinulle lääketieteellisiä ihmeitä! 80 00:09:51,549 --> 00:09:53,175 Hups. 81 00:09:54,927 --> 00:09:56,345 Kaikki on taas hyvin. 82 00:10:03,978 --> 00:10:08,816 Bart ei tarvitse enää huonetta, joten sain itselleni miesluolan. 83 00:10:08,899 --> 00:10:13,321 Miesluola Tervetuloa miesluolaani 84 00:10:14,405 --> 00:10:17,908 Ei tyttöjä Tai tyttöihin kiinnitettyjä poikia 85 00:10:19,368 --> 00:10:23,247 Kaikki on valmista lastanne varten. 86 00:10:23,331 --> 00:10:24,957 Valmista tuli. 87 00:10:25,416 --> 00:10:29,378 Esitelmäni aihe on siis tämä. 88 00:10:31,005 --> 00:10:34,508 Loistavaa. Arvosanasi on 10+. Sinun vuorosi, Bart. 89 00:10:34,592 --> 00:10:38,262 Esitelmäni aihe on se, että olen Lisan kehossa. 90 00:10:38,346 --> 00:10:40,848 Jäljittelyä ja toistoa. 4-. 91 00:10:42,892 --> 00:10:45,853 Odotin enemmän neljäsluokkalaisen päältä, Bart. 92 00:10:48,898 --> 00:10:52,026 Pyörität sitä väärään suuntaan! 93 00:10:53,861 --> 00:10:56,405 Tuon piti olla minun esitelmäni. 94 00:10:56,739 --> 00:11:01,619 Joudutte olemaan yhdessä pitkään, 95 00:11:01,702 --> 00:11:04,830 joten keksikää jotain hyvää toisistanne. 96 00:11:05,206 --> 00:11:08,042 Hän on aika terve täisäkiksi. 97 00:11:08,125 --> 00:11:13,130 -Ja Lisan korvat ovat puhtaat. -Kuin kanadalaiset tunnelit. 98 00:11:13,214 --> 00:11:17,426 -Mitä muuta? -Minulla on nyt kaveri lounaalle. 99 00:11:17,510 --> 00:11:21,430 Hienoa! Vanhemmillanne ei ole rahaa enempään terapiaan. 100 00:11:23,391 --> 00:11:26,519 -Taisimme edistyä. -Hienoa. 101 00:11:26,602 --> 00:11:29,397 "Kaksi päätä yhden hinnalla" -kuponki. 102 00:11:29,480 --> 00:11:31,649 -Salaatinpäitä. -Entä tämä? 103 00:11:31,732 --> 00:11:36,946 -"Yksi lisäsairaus skitsofreenikolle". -Tarjous on mennyt umpeen. 104 00:11:44,578 --> 00:11:47,248 Bartilta olisi pitänyt leikata pää jo aikoja sitten. 105 00:11:50,084 --> 00:11:54,463 Kauniita unia. Tämä on tainnut lähentää meitä. 106 00:11:54,547 --> 00:11:59,593 -Rainbow... -Poniunet alkavat jo riittää. 107 00:12:00,970 --> 00:12:03,639 Hei! Minä tein tuon. 108 00:12:05,307 --> 00:12:09,687 Se olen todellakin minä. Hallitsen kehoa, kun hän nukkuu. 109 00:12:09,770 --> 00:12:13,899 Varmistan, ettet herää lainkaan. 110 00:12:16,360 --> 00:12:18,904 UNILÄÄKE JOGURTTI 111 00:12:20,573 --> 00:12:22,658 Karkkia! 112 00:12:28,622 --> 00:12:30,750 Voihan... 113 00:12:37,214 --> 00:12:40,593 Olet yhtä hyvä tässä kuin perheen perustamisessa. 114 00:12:40,676 --> 00:12:42,970 Odota, kun haen akkukaapelit. 115 00:12:45,890 --> 00:12:50,770 Vai paniikkikohtaus? Saat pian paniikin aihetta! 116 00:12:55,983 --> 00:12:59,570 Kun irrotan hänen päänsä, keho jää minulle. 117 00:12:59,653 --> 00:13:02,948 Tai sitten me kuolemme. Mitenköhän se nyt menikään? 118 00:13:03,824 --> 00:13:06,827 Miksi, Bart? Luulin, että olemme ystäviä. 119 00:13:06,911 --> 00:13:10,831 -Veli ei voi olla siskonsa ystävä. -Oletko täysin varma? 120 00:13:10,915 --> 00:13:14,043 -Valitettavasti olen. -En voi sitten muutakaan. 121 00:13:15,753 --> 00:13:20,424 -Miten saatoin epäonnistua? -Aivot ratkaisevat pääottelussa. 122 00:13:22,176 --> 00:13:24,261 KAKSITERÄINEN SAHA 123 00:13:25,679 --> 00:13:29,391 Missä sitten olenkaan, minulla ei voi mennä huonommin. 124 00:13:29,475 --> 00:13:31,352 Arvaapa vielä kerran. 125 00:13:32,144 --> 00:13:34,897 Nyt voin laulaa karaokeduettoja. 126 00:13:37,817 --> 00:13:39,693 Tunnen tuskasi, velipoika. 127 00:13:39,777 --> 00:13:43,614 Opettele nämä 10 000 sketsiä ensi viikkoon mennessä. 128 00:13:43,697 --> 00:13:47,785 -Auttakaa minua, tohtori. -Kaikkien leikkaus siis onnistui. 129 00:13:51,872 --> 00:13:53,082 KUMMAT KUMMAJAISET 130 00:13:54,667 --> 00:13:58,087 Tännepäin, tännepäin. 25 senttiä riittää. 131 00:14:06,387 --> 00:14:07,263 Nähkää... 132 00:14:09,223 --> 00:14:11,600 ...ilmojen valtiatar Marguerite. 133 00:14:20,860 --> 00:14:26,699 -Naurakaa klovnin hölmöilyille. -Minusta Hitler pitäisi pysäyttää. 134 00:14:28,701 --> 00:14:33,289 Voimamiehemme kiskoo vankkureita pelkällä kielellään. 135 00:14:33,372 --> 00:14:37,585 Tää on nyt se sirkusbiisi Jonka laulaa nyt tää sirkustyyppi 136 00:14:41,797 --> 00:14:45,551 Ja sitten pelkoa herättävät Luojan omat pikku mokat. 137 00:14:45,634 --> 00:14:46,719 Kummajaisemme. 138 00:14:49,680 --> 00:14:50,723 Ihmisaasi. 139 00:14:52,766 --> 00:14:54,852 Veret seisauttava vanha vitsi. 140 00:14:58,105 --> 00:15:02,693 -Olioita toisesta galaksista. -Kotipaikkamme kiertää galaksia. 141 00:15:04,612 --> 00:15:06,572 En kestä pimeää! 142 00:15:07,072 --> 00:15:11,410 Ja nyt pyydän lapsia poistumaan, naisia sulkemaan silmänsä - 143 00:15:11,493 --> 00:15:14,121 ja miehiä ottamaan kunnon viskiryypyn. 144 00:15:14,204 --> 00:15:18,042 Tämä on kaikkien aikojen kammottavin olento. 145 00:15:19,001 --> 00:15:19,835 Mitä kuuluu? 146 00:15:21,045 --> 00:15:24,924 Onko kukaan New Jerseystä? Menen sinne ensi viikolla. 147 00:15:37,811 --> 00:15:42,191 Mikä maksaa, Torso? Ihmisetanakin olisi jo valmis. 148 00:15:42,274 --> 00:15:47,154 Olen kyllästynyt siihen, että ihmisetanoita pidetään hitaina. 149 00:15:47,237 --> 00:15:48,530 Hyvää päivänjatkoa! 150 00:15:52,785 --> 00:15:56,956 Vauhtia räpylöihin ja tynkiin. 151 00:15:57,039 --> 00:15:59,875 Tavikset kaipaavat viihdykettä. 152 00:15:59,959 --> 00:16:04,463 Herra Burnsum! Saisitte kohdella heitä kunnioittavammin. 153 00:16:04,546 --> 00:16:09,802 Tule pois sieltä. Sinä kuulut tyhmälle ja kaljulle raakalaiselle. 154 00:16:09,885 --> 00:16:13,639 Tässä sirkuksessa ei ole parempiakaan vaihtoehtoja. 155 00:16:15,015 --> 00:16:18,143 Saat nyt maistiaisen sulhasesi voimista. 156 00:16:23,691 --> 00:16:29,571 Koska kielesi on niin kaikkivoipa, voisit puhua heidän puolestaan. 157 00:16:29,655 --> 00:16:34,910 He tiesivät, mistä on kyse, kun vanhemmat myivät heidät. 158 00:16:34,994 --> 00:16:38,956 Riittää! Käyttäytykää kuten friikkisirkuksessa kuuluukin. 159 00:16:43,085 --> 00:16:47,297 Normaalit ihmiset eivät puolusta yleensä meitä. 160 00:16:48,340 --> 00:16:52,970 Minäkin olen kummajainen. Silmäni ovat eriväriset. 161 00:16:53,554 --> 00:16:57,808 -En haluaisi olla te. -Ei kannata luopua toivosta. 162 00:17:00,436 --> 00:17:04,356 Tuo oli ensimmäinen kaikista saamistani suudelmista. 163 00:17:04,440 --> 00:17:08,694 -Pyydä hänet treffeille, Moe. -Hän pitää voimamiehestä. 164 00:17:08,777 --> 00:17:11,864 Kunhan Kaninkorva ei kuule tästä ja kerro Suurisuulle. 165 00:17:14,950 --> 00:17:16,618 Mitä? 166 00:17:16,702 --> 00:17:19,371 Minusta ei ole vastusta voimamiehelle. 167 00:17:19,455 --> 00:17:22,541 Hän saa palkkaa ja sahanpurua ruuaksi. 168 00:17:22,624 --> 00:17:24,209 Sinulla on se smaragdisormus. 169 00:17:25,961 --> 00:17:29,798 Äitini antoi tämän minulle kuolinvuoteellaan. 170 00:17:29,882 --> 00:17:33,802 Ja hankki sen kuolinvuoteellaan. Kiireinen kuolinvuode. 171 00:17:33,886 --> 00:17:36,930 Voisin ostaa tuon avulla ihan mitä vain. 172 00:17:37,014 --> 00:17:41,060 Peltilehmän, jäisen kaapin tai arkullisen hattuja. 173 00:17:41,143 --> 00:17:45,064 Miten pääsen siihen käsiksi? Olenpa minä idiootti. 174 00:17:45,147 --> 00:17:48,442 Marge nai Moen, ja kun tapan sitten Moen, 175 00:17:48,525 --> 00:17:51,278 sormus on minun, kun nain Margen. 176 00:17:51,361 --> 00:17:54,323 Yksinkertaisen nerokasta. 177 00:17:55,449 --> 00:18:01,080 -Kadut vielä tätä. -Sinä kadut vielä tätä. 178 00:18:06,710 --> 00:18:08,754 Pudotin avaimeni! 179 00:18:10,506 --> 00:18:13,467 Enpä olisi uskonut. Minähän sammaloidun. 180 00:18:15,844 --> 00:18:19,515 -Menisitkö naimisiin Moen kanssa? -Olen kihlattusi. 181 00:18:19,598 --> 00:18:23,519 -Se miesparka kuolee pian. -Miten? 182 00:18:23,602 --> 00:18:28,315 Anna minun hoitaa se, mutta voisit ilahduttaa häntä. 183 00:18:28,398 --> 00:18:31,610 -Se sormus olisi pelkkää plussaa. -Mikä sormus? 184 00:18:31,693 --> 00:18:37,491 Se sormus on menolippuni kunnon sirkukseen! Menepäs nyt naimisiin. 185 00:18:37,574 --> 00:18:42,121 -Etkö olisi mustasukkainen? -En ole sellainen mies. 186 00:18:42,204 --> 00:18:47,376 Olen oppinut sinulta myötätuntoa niitä ällötyksiä kohtaan. 187 00:18:49,044 --> 00:18:54,508 Hän superfriikki on 188 00:18:54,591 --> 00:18:57,427 Superfiikki verraton 189 00:18:58,971 --> 00:19:04,977 Julistan teidät aviopuolisoiksi perinteisen häälaulumme myötä. 190 00:19:05,769 --> 00:19:10,941 Lyhyt yhteinen aikamme on varmasti ihana. 191 00:19:11,942 --> 00:19:15,445 -Siis todella lyhyt aika. -Kuulostaapa oudolta. 192 00:19:15,529 --> 00:19:19,700 En aio silti pelätä morsiamen exän uhkailuja. 193 00:19:19,783 --> 00:19:23,954 Nostetaan malja. Olet nyt yksi meistä, Marge. 194 00:19:24,037 --> 00:19:27,708 Yksi meistä! Gooble goo! 195 00:19:27,791 --> 00:19:31,461 Yksi meistä! Gooble goo! 196 00:19:31,545 --> 00:19:33,881 Firman juhlat ovat aina outoja. 197 00:19:36,216 --> 00:19:41,221 Oletpa sinä kaunis aamutakissasi. Käyn vähän siistiytymässä. 198 00:19:44,016 --> 00:19:45,726 Hierova suihku, Jumbo. 199 00:19:49,813 --> 00:19:51,148 MYRKKYÄ 200 00:19:51,940 --> 00:19:57,112 -Mitä sinä teet? -Tapan Moen smaragdin takia! 201 00:19:57,196 --> 00:20:01,950 -Ovathan smaragdit arvokkaita? -Voi sinua, voimamies! 202 00:20:02,034 --> 00:20:07,831 Moen ulkokuori on ehkä ruma, mutta sisälläsi on oikea hirviö. 203 00:20:07,915 --> 00:20:11,251 -Häivy täältä ikiajoiksi. -Jätätkö sinä minut? 204 00:20:11,335 --> 00:20:15,505 Olen paremmassa kunnossa kuin kukaan muu 30-luvun tyyppi. 205 00:20:15,589 --> 00:20:16,798 Mene jo! 206 00:20:21,345 --> 00:20:25,515 Yksi meistä! Gooble goo! 207 00:20:25,599 --> 00:20:27,851 Mitä "gooble goo" edes tarkoittaa? 208 00:20:27,935 --> 00:20:32,356 Emme tiedä! Gooble goo! 209 00:20:34,942 --> 00:20:38,987 Tapoitte Burnsumin. Kuka esittelee nyt meidät? 210 00:20:39,071 --> 00:20:41,281 Gooble goo! Gooble goo! 211 00:20:41,365 --> 00:20:45,118 -Tervaa ja höyheniä! -Revitään raajat irti! 212 00:20:45,202 --> 00:20:48,830 -Tehdään hänestä yksi meistä. -Yksi meistä... 213 00:20:48,914 --> 00:20:52,751 Juuri tämän takia sirkuksessa ei käy enää kukaan! 214 00:20:52,834 --> 00:20:56,672 Tapasin siis äitinne niin. 215 00:21:00,342 --> 00:21:03,845 {\an8}MAAILMAN VAHVIN ANKKA ANKKA HURMASI PRESIDENTIN 216 00:21:03,929 --> 00:21:07,516 {\an8}ANKKA PALKITTIIN ANKKA JOHTI JOUKOT TAISTOON 217 00:21:07,599 --> 00:21:09,518 {\an8}ANKKA KUOLI Samoin Babe Ruth ja Stalin 218 00:21:42,134 --> 00:21:43,844 Yksi meistä! 219 00:21:47,055 --> 00:21:49,975 {\an8}Tekstitys: Henri Heikkinen