1
00:00:06,339 --> 00:00:07,549
{\an8}SPRINGFIELD ATOMKRAFTVERK
2
00:00:11,928 --> 00:00:14,305
GJENVELG QUIMBY
DJEVELEN DU HAR KJENT I 18 ÅR
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,560
TINTIN VAR IKKE DØLLDØLL
4
00:00:22,981 --> 00:00:25,692
DAGER UTEN ULYKKER
5
00:01:00,143 --> 00:01:01,519
Mamma!
6
00:01:11,196 --> 00:01:13,364
{\an8}SPRINGFIELD FLYPLASS
BYGGET FOR OL-ET VI ALDRI FIKK
7
00:01:16,367 --> 00:01:17,744
{\an8}-Neste.
-Endelig.
8
00:01:17,827 --> 00:01:21,831
{\an8}Det eneste jeg står i så lange køer for,
er litt bedre mobiler.
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
{\an8}Hvorfor må vi gå i dette bryllupet?
10
00:01:24,334 --> 00:01:27,670
{\an8}Kusine Kathy inviterte oss
for å ikke såre oss.
11
00:01:27,754 --> 00:01:30,298
{\an8}Vi drar for å ikke såre henne.
12
00:01:30,381 --> 00:01:33,134
{\an8}Jeg forstår meg ikke på voksenlivet.
13
00:01:35,386 --> 00:01:39,849
Kofferten veier én kilo for mye.
Er du sikker på at du trenger alt?
14
00:01:39,933 --> 00:01:44,270
{\an8}Absolutt. Jeg skal bare omfordele tingene
i de ulike bagene.
15
00:01:47,107 --> 00:01:48,817
{\an8}Årbok fra videregående.
16
00:01:48,900 --> 00:01:50,902
{\an8}Jeg sa du ikke skulle pakke den.
17
00:01:50,985 --> 00:01:53,988
Ingen krangling foran flyplasskøen.
18
00:01:54,072 --> 00:01:56,199
Fremmede dømmer ekteskapet vårt.
19
00:01:56,282 --> 00:02:00,495
-Trenger du alle Kurt Vonnegut-bøkene?
-De har referanser til hverandre.
20
00:02:00,578 --> 00:02:04,457
{\an8}Marge, trenger vi
alle disse kvinneproduktene?
21
00:02:04,541 --> 00:02:05,834
Det er tannpasta!
22
00:02:05,917 --> 00:02:09,129
{\an8}Jeg bruker aldri sånn tannpasta.
23
00:02:09,212 --> 00:02:11,965
{\an8}Legg den der, og den andre der.
24
00:02:13,883 --> 00:02:15,135
Fang en med tunga!
25
00:02:15,844 --> 00:02:16,803
Vi kjenner ham ikke.
26
00:02:20,765 --> 00:02:23,560
{\an8}En spesialagent må undersøke denne.
27
00:02:26,312 --> 00:02:28,898
{\an8}-Du kan gå.
-Nå må jeg bytte tut.
28
00:02:28,982 --> 00:02:30,817
{\an8}Ekte patrioter ammer.
29
00:02:32,235 --> 00:02:34,404
{\an8}Du er valgt ut til kroppsvisitasjon.
30
00:02:34,779 --> 00:02:38,324
{\an8}Kan du fokusere på skuldrene?
Stresset samler seg der.
31
00:02:39,159 --> 00:02:42,245
Hvis jeg promper,
er det fordi jeg slapper av.
32
00:02:43,746 --> 00:02:45,623
{\an8}Det er ikke nok plass.
33
00:02:45,707 --> 00:02:48,084
{\an8}Jo, det er det!
34
00:02:52,922 --> 00:02:56,259
{\an8}Velkommen til flyvning 55
til Bozeman i Montana via Miami.
35
00:02:56,342 --> 00:02:59,137
{\an8}På grunn av en fengselsflukt
i New South Wales
36
00:02:59,220 --> 00:03:01,931
{\an8}blir vi bitte litt forsinket.
37
00:03:02,015 --> 00:03:03,349
Vi skrur av luften,
38
00:03:03,433 --> 00:03:06,644
men etniske mennesker har lov
til å spise hjemmelaget mat.
39
00:03:08,730 --> 00:03:09,772
Hva i...?
40
00:03:09,856 --> 00:03:12,692
Veldig merkelig mat, min venn.
41
00:03:14,360 --> 00:03:15,612
{\an8}SYV TIMER SENERE
42
00:03:20,617 --> 00:03:23,369
Gode nyheter.
Vi kan takse tilbake til terminalen.
43
00:03:23,453 --> 00:03:26,331
{\an8}Dere kan ikke gå ut,
men dere kan titte ut av vinduet
44
00:03:26,414 --> 00:03:29,000
{\an8}og se andre mennesker gjøre narr av oss.
45
00:03:29,083 --> 00:03:30,293
Intet nytt om takeoff.
46
00:03:31,794 --> 00:03:35,465
{\an8}-Gå og sett deg igjen.
-Jeg må på do!
47
00:03:35,548 --> 00:03:38,593
{\an8}Det burde du ha tenkt på
før du drakk livsnødvendig væske.
48
00:03:39,219 --> 00:03:40,720
{\an8}HVIS DU SER EPISODEN PÅ ET FLY,
49
00:03:40,803 --> 00:03:43,097
{\an8}ER DETTE ET ANNET FLYSELSKAP
ENN DET DU FLYR MED
50
00:03:44,724 --> 00:03:47,101
La folk få tisse!
51
00:03:49,187 --> 00:03:51,231
Vi har sikkert rettigheter!
52
00:03:51,314 --> 00:03:52,440
Ja!
53
00:03:54,609 --> 00:03:57,111
{\an8}Flyselskaper behandler ikke folk
som mennesker.
54
00:03:57,195 --> 00:04:01,449
{\an8}Dere får oss til å trygle om puter
som ikke er bra nok for låverotter!
55
00:04:01,532 --> 00:04:05,620
{\an8}Vi må se på videobeskjeder
som får krasjing til å virke morsomt!
56
00:04:05,703 --> 00:04:09,207
Jeg får aldri sitte
ved siden av pene jenter!
57
00:04:11,626 --> 00:04:12,794
Tilkall flyvakten.
58
00:04:17,840 --> 00:04:19,425
{\an8}Nå har du gjort det store!
59
00:04:21,219 --> 00:04:24,847
Jeg trenger forsterkninger!
Kom igjen! Dere er vaktassistenter!
60
00:04:26,224 --> 00:04:29,018
Jeg ville bare ha det alle vil ha.
61
00:04:29,102 --> 00:04:31,229
Særbehandling.
62
00:04:32,981 --> 00:04:36,401
Dere kan sjekke inn håndbagasjen min,
men ikke motet mitt!
63
00:04:36,484 --> 00:04:39,153
Hvorfor er det fukt mellom vinduene?
64
00:04:39,237 --> 00:04:41,781
Ikke vekk meg før landing!
65
00:04:41,864 --> 00:04:43,324
Bare land!
66
00:04:50,623 --> 00:04:52,292
Jeg angrer ikke!
67
00:04:52,375 --> 00:04:54,002
Bortsett fra dette!
68
00:04:57,005 --> 00:04:59,632
Nå har alle flyselskapene bannlyst oss.
69
00:04:59,716 --> 00:05:03,761
Vi må reise på dampbåter
og i grønnsakslastebiler.
70
00:05:03,845 --> 00:05:06,055
-Jeg vil sitte foran!
-Det er for tidlig å si!
71
00:05:06,139 --> 00:05:07,557
Det er aldri for tidlig!
72
00:05:07,640 --> 00:05:10,643
Ingen får sitte foran. Ti stille.
73
00:05:13,438 --> 00:05:14,856
Jeg rekker vel flyet?
74
00:05:14,939 --> 00:05:17,900
Ellers må jeg bli innlosjert
på et luksushotell.
75
00:05:17,984 --> 00:05:19,861
Det er sånn det funker.
76
00:05:20,820 --> 00:05:21,863
UNDERSØKELSESROM
77
00:05:24,449 --> 00:05:28,369
"Tjukkas klikker". Jeg legger det ut
på YouTube med følgende stikkord:
78
00:05:28,453 --> 00:05:31,039
"Tjukk", "dum", "klassisk Simpsons",
79
00:05:31,122 --> 00:05:33,833
og for sikkerhets skyld,
"baby rir katt som rir pingvin".
80
00:05:34,792 --> 00:05:36,044
Perfekt!
81
00:05:36,627 --> 00:05:40,048
Dere kan sjekke inn håndbagasjen min,
men ikke motet mitt!
82
00:05:40,131 --> 00:05:42,759
Hvorfor er det fukt mellom vinduene?
83
00:05:42,842 --> 00:05:45,345
Ikke vekk meg før landing!
84
00:05:45,428 --> 00:05:47,263
Bare land!
85
00:05:57,398 --> 00:05:59,275
En sekspakning med Duff, takk.
86
00:05:59,359 --> 00:06:00,485
Ja visst, Mr. Homer.
87
00:06:01,861 --> 00:06:03,112
Hva avslørte meg?
88
00:06:03,196 --> 00:06:07,075
Pølsene spinner mot sola i frykt
hver gang du er i nærheten.
89
00:06:08,409 --> 00:06:09,827
Hvorfor er du forkledd?
90
00:06:09,911 --> 00:06:13,122
Den dumme videoen er blitt sett
150 millioner ganger,
91
00:06:13,206 --> 00:06:16,667
-så jeg kan ikke være ute blant folk.
-Det er fyren fra flyet!
92
00:06:17,502 --> 00:06:19,045
-Ja da!
-Bravo!
93
00:06:20,171 --> 00:06:24,884
Du sa det vi alle tenker,
men ikke våger å si.
94
00:06:24,967 --> 00:06:27,929
Da Homer snakket,
følte jeg meg ikke lenger liten.
95
00:06:28,679 --> 00:06:29,764
De elsker meg.
96
00:06:29,847 --> 00:06:33,851
Den stillferdige Homer Simpson
som undertrykket følelser, er død.
97
00:06:33,935 --> 00:06:37,313
Her kommer Homer Simpson, bråkmakeren!
98
00:06:37,397 --> 00:06:39,524
Jeg er virkelig i siget!
99
00:06:39,607 --> 00:06:41,442
Gi meg et skrapelodd!
100
00:06:41,526 --> 00:06:43,069
Gi meg enda et!
101
00:06:43,152 --> 00:06:44,695
Jeg vant nesten!
102
00:06:49,242 --> 00:06:51,536
Nedskalling med Nash Castor.
103
00:06:51,953 --> 00:06:55,706
{\an8}Jeg er Nash Castor.
Vi skal snakke med Ron Paul, Rand Paul,
104
00:06:55,790 --> 00:06:57,917
{\an8}Paul Ryan
og Mitt "Vidunderet" Romney.
105
00:06:58,000 --> 00:07:01,546
{\an8}Først skal vi snakke med en fyr
ungen min har nevnt: Homer Simpson.
106
00:07:02,171 --> 00:07:03,589
{\an8}Jeg er berømt igjen!
107
00:07:03,673 --> 00:07:08,344
{\an8}Videoen er blitt mikset, autotunet,
Jimmy Fallon-et, fengselsdanset
108
00:07:08,428 --> 00:07:10,346
{\an8}og innimellom sett.
109
00:07:10,430 --> 00:07:12,682
{\an8}Kan du redde USA fra vår forrige frelser?
110
00:07:12,765 --> 00:07:14,183
{\an8}Adriatica Veljohnson.
111
00:07:14,267 --> 00:07:16,727
{\an8}Nash, i dagens røffe verden
112
00:07:16,811 --> 00:07:19,605
{\an8}trenger vi ikke enda en skrythals
113
00:07:19,689 --> 00:07:22,525
{\an8}som skal snakke på vegne
av Bubba og Britney Sprayost.
114
00:07:22,608 --> 00:07:24,652
{\an8}Det var noe jeg kunne ha sagt.
115
00:07:24,735 --> 00:07:26,070
{\an8}Nemlig, Nash.
116
00:07:26,154 --> 00:07:27,905
{\an8}Godt poeng, Adriatica.
117
00:07:27,989 --> 00:07:29,490
{\an8}Hvis du lar meg forklare...
118
00:07:29,574 --> 00:07:32,034
{\an8}Nedskalling! Vi er tilbake etter pausen.
119
00:07:33,578 --> 00:07:35,329
Kom hit, du.
120
00:07:37,498 --> 00:07:39,584
Du kan vinne diskusjonen.
121
00:07:39,667 --> 00:07:43,212
Bare syt og klag slik du gjør mot TV-en
når du ser på sport.
122
00:07:48,801 --> 00:07:50,428
Ja! Jeg har det!
123
00:07:53,055 --> 00:07:54,265
Fem sekunder.
124
00:07:55,266 --> 00:07:56,809
{\an8}Vi er tilbake med Homer Simpson,
125
00:07:56,893 --> 00:08:02,440
{\an8}som vil bli en våt bleie
i historiens veikant om tre, to...
126
00:08:02,523 --> 00:08:03,649
{\an8}Stopp en hal!
127
00:08:04,192 --> 00:08:07,737
{\an8}Jeg er kanskje ikke
en mani-pedi-TV-skrythals,
128
00:08:07,820 --> 00:08:10,031
{\an8}men jeg snakker på vegne av hvermannsen,
129
00:08:10,114 --> 00:08:12,992
{\an8}som gjør jobben sin,
går i kirka to ganger i året
130
00:08:13,075 --> 00:08:16,412
{\an8}og ser på kvinnetennis
for å høre dem stønne.
131
00:08:16,496 --> 00:08:20,625
{\an8}Kameramannen Chuck og lydfyren Steve
vet nok hva jeg snakker om.
132
00:08:23,294 --> 00:08:25,296
{\an8}Nå snakker vi.
133
00:08:25,379 --> 00:08:29,800
{\an8}De ekte menneskene
som kjøper kaffe på kiosken
134
00:08:29,884 --> 00:08:32,136
{\an8}og tar med seg nok sukker til hele uka!
135
00:08:32,220 --> 00:08:35,139
{\an8}Ærlige, hardtarbeidende,
sukkerstjelende amerikanere!
136
00:08:36,140 --> 00:08:38,351
-Kutt!
-Jeg er redd, Nash.
137
00:08:38,434 --> 00:08:40,102
Finn en rik ektemann til meg.
138
00:08:40,186 --> 00:08:42,813
Pappa! Du utpratet prateprogramlederne!
139
00:08:42,897 --> 00:08:46,692
Fra nå av, når noen spør,
skal jeg si at du er faren min.
140
00:08:46,776 --> 00:08:51,531
Nå angrer jeg på at jeg snakket stygt
om deg til jenta du liker.
141
00:08:51,614 --> 00:08:56,577
Homer, måten du sablet ned
vår mest populære TV-personlighet på...
142
00:08:56,661 --> 00:08:58,162
...var fantastisk!
143
00:08:58,246 --> 00:09:02,333
Du er den typen uinformert skravlebøtte
kanalen vår aldri får nok av.
144
00:09:02,416 --> 00:09:05,836
Vi har bare 11 nå,
pluss vår liberale stråmann.
145
00:09:05,920 --> 00:09:08,297
Alt er gøy og latter
146
00:09:08,381 --> 00:09:10,424
Jeg elsker høye skatter
147
00:09:10,508 --> 00:09:12,468
Og homofile barn
148
00:09:12,552 --> 00:09:15,930
Men vi har ingen
som taler til gjennomsnittsamerikaneren.
149
00:09:16,013 --> 00:09:18,808
Fotgjenger-Frank og Duste-Daryl.
150
00:09:18,891 --> 00:09:21,394
Hvordan kan du snakke slik om seerne?
151
00:09:21,477 --> 00:09:25,856
Man tar et nedsettende uttrykk
og finner andre ord på samme bokstav.
152
00:09:25,940 --> 00:09:28,651
-Homer, du får ditt eget program.
-Endelig!
153
00:09:28,734 --> 00:09:33,531
Jeg vil gjøre det på min egen måte:
Elegant og sofistikert.
154
00:09:33,614 --> 00:09:35,950
Velkommen til
Magefølelse med Homer Simpson,
155
00:09:36,033 --> 00:09:40,705
hvor sannheten serveres
med en god porsjon nedsabling.
156
00:09:44,083 --> 00:09:45,167
SÅKORN
157
00:09:45,251 --> 00:09:46,877
Jeg er Homer Simpson.
158
00:09:49,422 --> 00:09:52,508
USAs nyeste sannhetsformidler
med egen bok.
159
00:09:52,592 --> 00:09:54,343
Lydboka leses av Lenny.
160
00:09:54,427 --> 00:09:56,679
Jeg er ikke bare en ny gaphals.
161
00:09:56,762 --> 00:10:00,016
Jeg er en gaphals
som sier ting du er redd for å si.
162
00:10:00,099 --> 00:10:02,059
Men ikke rasistiske ting!
163
00:10:02,143 --> 00:10:03,477
{\an8}IKKE RASISTISKE TING!
164
00:10:03,936 --> 00:10:05,438
La oss se på kartet.
165
00:10:05,521 --> 00:10:07,189
{\an8}Zoom. Zoom. Zoom.
166
00:10:07,273 --> 00:10:08,774
{\an8}Vi er i Nebraska.
167
00:10:08,858 --> 00:10:14,155
En rektor på videregående har bestemt
at amerikansk fotball er altfor farlig.
168
00:10:14,238 --> 00:10:17,158
Så han skal erstatte det med...
europeisk fotball.
169
00:10:19,619 --> 00:10:22,872
Vil dere ha irske kommentatorer
med lyriske aksenter?
170
00:10:22,955 --> 00:10:24,707
Å, for et fint spark!
171
00:10:24,790 --> 00:10:27,084
For en nydelig stil!
172
00:10:27,168 --> 00:10:29,545
Hvis vi mister amerikansk fotball,
173
00:10:29,629 --> 00:10:32,465
mister vi blitzingen, heiagjengene,
174
00:10:32,548 --> 00:10:35,509
Rudyene og Ochocincoene.
175
00:10:35,593 --> 00:10:38,721
Noe som tjukke barn kan spille.
176
00:10:40,640 --> 00:10:42,224
Ochocinco...
177
00:10:46,812 --> 00:10:50,232
Ja, det stemmer.
Det skjer allerede.
178
00:10:50,316 --> 00:10:53,611
Hamstre dopapir. Skyt postbudet!
179
00:10:53,694 --> 00:10:56,572
Skyt postbudet.
180
00:10:57,448 --> 00:10:59,200
Gråter han ikke litt vel mye?
181
00:10:59,283 --> 00:11:03,412
Nei, når en fyr som elsker Amerika gråter,
gjør det ham superhetero.
182
00:11:04,246 --> 00:11:07,792
Dette går kjempebra.
Jeg er allerede en halloweenmaske!
183
00:11:10,711 --> 00:11:13,631
Det er ikke deg.
De har bare malt Shrek gul.
184
00:11:15,508 --> 00:11:17,009
Det er likevel en stor ære.
185
00:11:17,093 --> 00:11:19,720
Jeg er glad programmet ditt er populært,
186
00:11:19,804 --> 00:11:22,682
men hva er greia med gråtingen?
187
00:11:22,765 --> 00:11:27,728
Godt spørsmål. Jeg vet
at dere aldri har sett faren deres gråte.
188
00:11:27,812 --> 00:11:30,481
-Marge, har vi mer saus?
-Nei.
189
00:11:30,564 --> 00:11:33,776
Hvorfor ikke?
190
00:11:35,861 --> 00:11:40,449
Jeg er glad du er lidenskapelig,
men jeg håper du ikke egger opp folk.
191
00:11:40,533 --> 00:11:44,704
Ta det med ro.
Folk vet at jeg spiller en figur.
192
00:11:44,787 --> 00:11:48,082
Som Stephen Colbert eller Newt Gingrich.
193
00:11:48,165 --> 00:11:49,583
MAGEFØLELSE
194
00:11:49,667 --> 00:11:51,711
Velkommen tilbake til Magefølelse.
195
00:11:51,794 --> 00:11:55,673
Jeg har noe veldig
proamerikansk å dele med dere.
196
00:11:55,756 --> 00:11:57,091
Bli med meg.
197
00:11:57,174 --> 00:11:59,802
Død over Amerika!
Altså... Denne veien.
198
00:11:59,885 --> 00:12:02,054
Jeg liker amerikansk kjøtt,
199
00:12:02,138 --> 00:12:05,558
men noen ganger må man skjære av brusken.
200
00:12:08,728 --> 00:12:11,188
Ta den, kultur- og finanssentre!
201
00:12:11,272 --> 00:12:14,900
Dette landet har noe
som gjør kjøttet vårt til det saftigste,
202
00:12:14,984 --> 00:12:18,404
møreste og deiligste kjøttet i verden.
203
00:12:18,487 --> 00:12:22,575
Det stemmer.
Jeg snakker om frihetssausen.
204
00:12:24,243 --> 00:12:28,205
Når March Madness varer helt ut i april,
er det sausen.
205
00:12:28,289 --> 00:12:31,041
Når noen ypper med deg,
og du invaderer landet som sto bak,
206
00:12:31,125 --> 00:12:32,418
pluss et annet,
207
00:12:32,501 --> 00:12:34,003
er det sausen.
208
00:12:34,086 --> 00:12:39,300
Når du stikker flagget ditt på månen
og sier: "Nå har vi prøvd lenge nok",
209
00:12:39,383 --> 00:12:41,177
er det sausen!
210
00:12:41,260 --> 00:12:45,222
Kjemp med nebb og klør! Sausenebb og klør!
211
00:12:45,681 --> 00:12:48,559
God natt, og god saus.
212
00:12:48,642 --> 00:12:50,978
Glimrende program, folkens.
213
00:12:52,354 --> 00:12:57,318
Det er ikke så viktig, men kan vi bruke
ekte saus istedenfor brunmaling?
214
00:12:57,401 --> 00:13:00,362
Hva er greia med sausenebbet?
215
00:13:00,446 --> 00:13:05,618
Det er bare et uskyldig symbol,
som et smilefjes eller et gjeldsbrev.
216
00:13:05,701 --> 00:13:08,537
Symboler kan ofte egge opp folk.
217
00:13:08,621 --> 00:13:11,624
Hakekorset, New York Yankees-logoen...
218
00:13:11,707 --> 00:13:14,043
Ikke tenk på det, vennen.
219
00:13:14,126 --> 00:13:17,880
Jeg klarer å piske opp stemningen
uten at folk blir rasende.
220
00:13:34,522 --> 00:13:36,315
OKKUPER SPRINGFIELD
FREM TIL HVITLØKSFESTIVALEN
221
00:13:36,398 --> 00:13:37,525
LAVERE LØNN TIL BRANNMENN
222
00:13:37,608 --> 00:13:39,527
GRATIS SAUSENEBB I DAG
223
00:13:39,610 --> 00:13:41,529
Hvorfor brukte jeg det som lokkevare?
224
00:13:44,824 --> 00:13:47,117
Sausenebb-bevegelsen
sprer seg gjennom landet
225
00:13:47,201 --> 00:13:51,413
som et rykte om et barn og noens mor
som har seg på en skole.
226
00:13:51,497 --> 00:13:55,000
Det er snart primærvalg,
og presidenten er godt forankret,
227
00:13:55,084 --> 00:13:56,961
så republikanerne er tvunget
228
00:13:57,044 --> 00:14:01,549
til å gjøre kur til bevegelsens
lys-sjy bråkmaker, Homer Simpson.
229
00:14:02,174 --> 00:14:06,387
Marge! Jeg skal møte republikanerne
og velge kandidaten deres.
230
00:14:06,470 --> 00:14:09,640
Hvis de serverer sandwicher,
skal jeg ta med noen?
231
00:14:09,723 --> 00:14:15,396
Lisa og jeg støtter deg ikke 110 % lenger.
232
00:14:15,479 --> 00:14:17,815
Hvor mange prosent
over 100 støtter dere meg?
233
00:14:17,898 --> 00:14:19,024
Null.
234
00:14:19,108 --> 00:14:20,985
Bare 100 %?
235
00:14:21,694 --> 00:14:26,073
Homie, jeg elsker deg, og jeg er glad
vi får brukt bryllupsporselenet,
236
00:14:26,156 --> 00:14:29,869
men når du er med på å velge
den neste lederen av den frie verden...
237
00:14:29,952 --> 00:14:33,622
Du bør ikke gjøre dette.
Du har altfor stor innflytelse.
238
00:14:33,706 --> 00:14:36,458
Jeg er en underholdningsartist.
239
00:14:36,542 --> 00:14:39,503
Man kan ikke både underholde og opplyse.
240
00:14:39,587 --> 00:14:42,256
Access Hollywood gjør ingen av delene.
241
00:14:44,466 --> 00:14:47,052
{\an8}REPUBLIKANERNES HOVEDKVARTER
SEIER I 2012 ELLER PENGENE TILBAKE
242
00:14:50,222 --> 00:14:52,057
Alle valgene er utmerkede.
243
00:14:52,141 --> 00:14:55,728
Velg den hvite mannen du foretrekker,
så blir han valgt.
244
00:14:55,811 --> 00:14:58,939
Jeg vet ikke helt.
Kan ikke Chris Christie stille?
245
00:14:59,023 --> 00:15:00,608
Jeg tror ikke det.
246
00:15:04,528 --> 00:15:06,405
Redd meg, Obamacare!
247
00:15:08,073 --> 00:15:09,783
Kanskje jeg stemmer på demokratene.
248
00:15:09,867 --> 00:15:12,953
De oppfører seg som republikanere
når de får makten.
249
00:15:13,037 --> 00:15:16,624
Ingen stemmer på demokratene
så lenge jeg kan spenne en bue.
250
00:15:21,670 --> 00:15:22,963
Ted Nugent!
251
00:15:23,047 --> 00:15:26,634
Jeg elsket på bryllupsreisen min
til din søte musikk.
252
00:15:26,717 --> 00:15:27,968
Du er min mann!
253
00:15:28,052 --> 00:15:31,221
Støtter du Ted Nugent som president?
254
00:15:31,305 --> 00:15:34,224
Han er en høyrevridd rockestjerne
som liker alt jeg hater!
255
00:15:34,308 --> 00:15:36,226
Han kan ikke bli kulere!
256
00:15:36,310 --> 00:15:37,728
Hvem vil ha elg?
257
00:15:42,232 --> 00:15:44,318
Datteren min er vegetarianer.
258
00:15:44,401 --> 00:15:48,322
Hun kan tygge på geviret.
Gevir er ikke kjøtt.
259
00:15:53,827 --> 00:15:56,664
Jeg mente jeg luktet død.
Er det en åttepoenger?
260
00:15:56,747 --> 00:16:01,460
Barten din tilsier at du er professor
i folkerepublikken Berkeley.
261
00:16:01,543 --> 00:16:04,546
Det eneste venstrevridde ved meg
er hvordan jeg skriver.
262
00:16:05,631 --> 00:16:08,258
Alt i orden, så lenge du ikke er mormoner.
263
00:16:09,259 --> 00:16:11,845
Pappa, du kan ikke støtte Ted Nugent.
264
00:16:11,929 --> 00:16:13,430
Vi liker musikken hans.
265
00:16:13,514 --> 00:16:15,557
-Ja visst.
-Uten tvil.
266
00:16:15,641 --> 00:16:18,811
Men han er gæren!
Han kan ikke bli president!
267
00:16:18,894 --> 00:16:21,397
Jeg fanget en feit, liten grevling.
268
00:16:21,480 --> 00:16:23,482
Vær så snill! Vis nåde!
269
00:16:23,565 --> 00:16:25,567
Jeg hører bare lyder.
270
00:16:35,077 --> 00:16:36,870
Stig opp, Homer Simpson.
271
00:16:37,413 --> 00:16:38,372
Hvem der?
272
00:16:41,709 --> 00:16:44,128
-Mozart!
-Jeg er James Madison.
273
00:16:44,920 --> 00:16:47,339
De forente staters fjerde president.
274
00:16:48,424 --> 00:16:50,926
Jeg skal lære deg noe om demokratiet.
275
00:16:51,010 --> 00:16:53,595
-Kan vi spise pizza på veien?
-Alt er stengt.
276
00:16:53,679 --> 00:16:55,389
De har det på bensinstasjonen.
277
00:16:55,472 --> 00:16:57,891
Jeg vil ikke ha bensinstasjonpizza.
278
00:17:01,937 --> 00:17:04,398
Hvorfor er ikke bildet ditt på penger?
279
00:17:04,481 --> 00:17:06,942
Jeg er faktisk på 5000-dollarseddelen.
280
00:17:07,026 --> 00:17:09,486
Deler du dem ut til fans? Jeg er en fan.
281
00:17:12,072 --> 00:17:13,866
Jeg vil vise deg noe.
282
00:17:16,243 --> 00:17:19,913
Hva er dette?
En slags tohundreårsjubileum for homofile?
283
00:17:19,997 --> 00:17:22,291
Dette er grunnlovens opphavsmenn.
284
00:17:22,374 --> 00:17:27,421
Nasjonen er bygget av hardtarbeidende
"nerder", som du ville sagt.
285
00:17:27,504 --> 00:17:30,132
Nerder? Vil du at jeg skal jule dem opp?
286
00:17:30,215 --> 00:17:32,468
Jeg vil at du ikke skal jule dem opp!
287
00:17:32,551 --> 00:17:36,930
Du bringer skam over de aristokratiske
slaveeierne som bygget landet.
288
00:17:37,014 --> 00:17:39,058
Men sausen er friheten som...
289
00:17:39,141 --> 00:17:41,560
Ti stille! Grunnlovsfedre, til meg!
290
00:17:46,398 --> 00:17:48,067
"Kongressen skal ha makt
291
00:17:48,150 --> 00:17:49,818
til å kreve inn skatt"?
292
00:17:49,902 --> 00:17:51,737
"Ingen nye delstater skal stiftes
293
00:17:51,820 --> 00:17:55,616
eller dannes innad
i en annen delstats virkekrets?
294
00:17:56,950 --> 00:17:59,703
Nei, John Hancock!
Jeg trenger ikke forsikring!
295
00:17:59,787 --> 00:18:02,831
Sam Adams!
Beklager at jeg mobbet vinterølet ditt.
296
00:18:02,915 --> 00:18:04,374
Våkne, Homie.
297
00:18:04,458 --> 00:18:08,128
Det var bare en drøm!
Oscar Madison kom til meg
298
00:18:08,212 --> 00:18:11,799
og fortalte meg at politikken
er alvorlig og viktig!
299
00:18:12,800 --> 00:18:16,929
Lisa! Du hadde rett!
Jeg skal ikke støtte noen noensinne.
300
00:18:26,021 --> 00:18:29,525
Jeg er glad du har tatt til fornuft.
301
00:18:29,608 --> 00:18:34,488
Ja, folkets vilje skal ikke bli styrtet
av demagoger som...
302
00:18:34,571 --> 00:18:38,075
Hva er dette?
"Springfield kolonilandsby"?
303
00:18:38,158 --> 00:18:39,368
JAMES MADISON-IMITATOR
304
00:18:39,451 --> 00:18:41,537
{\an8}BURSDAGFESTER, SKOLETURER
FALSKE DRØMMER
305
00:18:41,620 --> 00:18:43,330
Du iscenesatte det!
306
00:18:43,413 --> 00:18:45,374
Lisa! Hvordan kunne du?
307
00:18:45,457 --> 00:18:48,502
Det var ikke bare henne. Det var oss alle.
308
00:18:48,585 --> 00:18:50,337
Jeg ville bare forvirre deg.
309
00:18:50,420 --> 00:18:52,965
Det er derfor man har
et skuespill i et skuespill!
310
00:18:54,800 --> 00:18:57,261
Ingen kvelning på hverdager!
311
00:18:57,344 --> 00:19:00,430
Hvis det er én ting
jeg ikke liker å bli lært,
312
00:19:00,514 --> 00:19:01,640
så er det lekser!
313
00:19:01,723 --> 00:19:03,684
Jeg er rasende!
314
00:19:03,767 --> 00:19:05,894
Jeg skal ikke bare støtte Ted Nugent.
315
00:19:05,978 --> 00:19:10,232
Jeg vil be om å få en slutt
på direkte valg av senatorer!
316
00:19:10,315 --> 00:19:11,733
Pappa! Nei!
317
00:19:11,817 --> 00:19:14,361
Ga det mening? Da gjør jeg det!
318
00:19:14,444 --> 00:19:15,946
MAGEFØLELSE
MED HOMER SIMPSON
319
00:19:16,029 --> 00:19:17,156
SAUSENEBBSPESIAL
320
00:19:17,239 --> 00:19:22,119
Siden jeg elsker demokratiet så høyt,
befaler jeg dere å stemme på denne mannen,
321
00:19:22,202 --> 00:19:24,830
som jeg har utpekt
til å bli deres neste president.
322
00:19:25,164 --> 00:19:28,458
Nå skal jeg døpe hans kandidatur
med mine tårer.
323
00:19:28,542 --> 00:19:33,046
Ordene "spradende stadionrocker"
brukes altfor mye for tiden,
324
00:19:33,130 --> 00:19:35,632
men da jeg møtte Ted Nugent...
325
00:19:38,594 --> 00:19:40,429
Følelsene mine var så sterke.
326
00:19:40,512 --> 00:19:42,723
Grin ferdig, så jeg kan bli valgt
327
00:19:42,806 --> 00:19:45,809
og åpne en dyrehage i San Diego
for storviltjakt.
328
00:19:49,980 --> 00:19:51,481
Hvorfor funker det ikke?
329
00:19:51,565 --> 00:19:55,194
Kanskje fordi du innerst inne
ikke tror på det du gjør.
330
00:19:55,277 --> 00:19:57,279
Herregud! Hun har rett!
331
00:19:57,362 --> 00:20:01,074
Leppene mine sier hva som helst,
men øynene mine vet sannheten!
332
00:20:01,158 --> 00:20:03,535
Ørene mine holder munn.
333
00:20:05,621 --> 00:20:07,456
Kjære medamerikanere.
334
00:20:07,539 --> 00:20:10,792
Jeg er full av dritt.
335
00:20:10,876 --> 00:20:12,711
Det visste jeg at du var.
336
00:20:14,421 --> 00:20:16,423
Det har jeg alltid visst.
337
00:20:18,383 --> 00:20:22,262
I ett strålende øyeblikk
var jeg nesten president.
338
00:20:22,346 --> 00:20:23,555
Men ikke egentlig.
339
00:20:23,639 --> 00:20:26,433
Jeg vil spille en kul sang
jeg aldri vil høre.
340
00:20:27,226 --> 00:20:30,437
Ære være meg
Jeg er president og sjef
341
00:20:30,520 --> 00:20:33,732
Jakter med en bue
Den er musestille
342
00:20:33,815 --> 00:20:37,027
Jeg spiser elgen rå
For å fortære dens sjel
343
00:20:37,110 --> 00:20:40,656
Jeg flytter Det hvite hus
Til Kalamazoo
344
00:20:46,828 --> 00:20:50,707
Det fins en ny nasjonalsang
Som sprer seg i vårt land
345
00:20:51,291 --> 00:20:53,961
Den er skrevet av meg
346
00:20:54,044 --> 00:20:58,131
Jeg fikk den i hodet
Mens jeg vasket bikkja
347
00:20:58,215 --> 00:21:00,634
Ta den, Francis Scott Key!
348
00:21:01,218 --> 00:21:04,137
Nå har jeg sangfeber
349
00:21:05,305 --> 00:21:07,182
Noe, noe, feber
350
00:21:07,266 --> 00:21:08,558
Syng, Homer!
351
00:21:08,642 --> 00:21:11,270
Jeg har sangfeber
352
00:21:11,853 --> 00:21:17,776
Vi har Amerika-feber
Vi har Amerika-feber
353
00:21:17,859 --> 00:21:19,361
USA!
354
00:21:19,444 --> 00:21:20,988
USA!
355
00:21:21,989 --> 00:21:24,199
Flott sang, Ted!
356
00:21:24,283 --> 00:21:27,577
Når er neste konsert?
Skal vi til New York, eller...
357
00:21:31,623 --> 00:21:34,960
{\an8}Tekst: Aleksander Kerr