1
00:00:07,090 --> 00:00:08,633
SITT MED DINOSAURER
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,848
Vår reise begynner
for 65 millioner år siden,
3
00:00:14,931 --> 00:00:18,226
da fantastiske dyr tok sine første skritt.
4
00:00:18,309 --> 00:00:22,856
{\an8}Det er så søtt at barna gleder seg
til å se yndlingsdinosaurene sine.
5
00:00:28,737 --> 00:00:31,614
De er ikke dinosaurer! Dinosaurer synger!
6
00:00:32,657 --> 00:00:35,368
Jeg vil inn i mamma igjen!
7
00:00:39,289 --> 00:00:41,332
Jeg betalte $ 800 for fem minutter!
8
00:00:41,666 --> 00:00:44,836
Dinosaurene hersket
på jorden i flere milliarder år,
9
00:00:44,919 --> 00:00:47,505
helt til en stor asteroide traff jorden
10
00:00:47,589 --> 00:00:49,591
og gjorde slutt på deres herredømme.
11
00:00:55,221 --> 00:00:56,765
Utdødd!
12
00:00:56,848 --> 00:00:59,684
{\an8}Husk å ta godt vare på jorden,
13
00:00:59,768 --> 00:01:02,937
{\an8}ellers kan vi lide samme skjebne
som dinosaurene.
14
00:01:03,021 --> 00:01:05,315
{\an8}Hørte dere den moralen, barn?
15
00:01:05,398 --> 00:01:08,651
{\an8}Hvordan kan det være moralen?
Poenget med dinosaurene er
16
00:01:08,735 --> 00:01:12,030
{\an8}at samme hva vi gjør,
vil en asteroide utslette oss,
17
00:01:12,113 --> 00:01:14,449
{\an8}så vi bør feste hardt og rasere stedet.
18
00:01:15,909 --> 00:01:19,162
{\an8}Hvorfor skal asteroiden få all moroa?
19
00:01:22,874 --> 00:01:24,334
{\an8}Hva? De har et poeng.
20
00:01:30,006 --> 00:01:31,007
Suvenirbutikk!
21
00:01:32,383 --> 00:01:35,011
{\an8}Greit, dere kan få ett leketøy hver.
22
00:01:37,222 --> 00:01:40,975
{\an8}Lisa har et stort leketøy.
Da må jeg få to små leketøy.
23
00:01:41,059 --> 00:01:43,186
{\an8}Denne er ikke stor. Den er middels.
24
00:01:43,269 --> 00:01:47,857
{\an8}Da må jeg få fire små leketøy,
og Lisa får ett middels stort og ett lite.
25
00:01:47,941 --> 00:01:51,236
{\an8}Får han fire, og jeg bare to? Urettferdig!
26
00:01:51,319 --> 00:01:54,072
{\an8}Nå holder det! Glem det!
Ingen leketøy til noen!
27
00:01:57,033 --> 00:01:58,535
Maggie får et leketøy.
28
00:01:58,618 --> 00:02:00,036
Urettferdig!
29
00:02:00,120 --> 00:02:02,038
Spis fossilbæsj!
30
00:02:07,085 --> 00:02:08,962
Jeg kjenner deg!
31
00:02:10,463 --> 00:02:12,048
Vent! Kom tilbake!
32
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
Pappa! Følg etter den dinosauren!
33
00:02:14,217 --> 00:02:16,928
{\an8}Jeg har ventet hele livet
på å få høre det.
34
00:02:23,852 --> 00:02:25,770
Triceratopshode! Unna vei!
35
00:02:25,854 --> 00:02:30,567
Stegosaurusplater, brukt til selvforsvar
eller til å styre kroppstemperaturen.
36
00:02:33,236 --> 00:02:34,904
{\an8}Jeg er sliten. Gå uten meg.
37
00:02:44,038 --> 00:02:46,124
{\an8}Du er T.R. Francis.
38
00:02:46,207 --> 00:02:50,461
{\an8}Du skrev Angelica Button-bøkene!
De er yndlingsfantasyromanene mine!
39
00:02:50,545 --> 00:02:55,717
Ja, det er meg,
skaperen av din elskede fantasiverden,
40
00:02:55,800 --> 00:02:59,387
{\an8}som er full av besynderligheter og...
kapitler.
41
00:02:59,470 --> 00:03:01,139
{\an8}Av sted med deg. Ha det.
42
00:03:01,222 --> 00:03:04,851
{\an8}Hvorfor jobber du i en dinosaurutstilling?
Hvorfor løp du?
43
00:03:04,934 --> 00:03:09,189
{\an8}Hvordan fikk Angelica en ny tryllestav
etter at baron Mortdød brente skogen?
44
00:03:09,272 --> 00:03:11,399
{\an8}Du virker som en glup unge,
45
00:03:11,482 --> 00:03:14,652
{\an8}så her er sannheten:
T.R. Francis er ikke virkelig.
46
00:03:14,736 --> 00:03:17,071
{\an8}Det er klart du er virkelig.
47
00:03:17,155 --> 00:03:19,991
Alle vet at du fikk idéen til serien
48
00:03:20,074 --> 00:03:23,995
da en eksplosjon på tebrødfabrikken
slengte deg av en dobbeltdekkerbuss.
49
00:03:24,078 --> 00:03:25,955
Hvordan kan det være oppspinn?
50
00:03:26,039 --> 00:03:29,250
Jeg er bare en skuespiller
de brukte til omslaget.
51
00:03:29,334 --> 00:03:33,046
Den inspirerende livshistorien
er ren og skjær fiksjon.
52
00:03:33,129 --> 00:03:34,714
Beklager å måtte si det,
53
00:03:34,797 --> 00:03:38,843
men alle bøker som barn liker,
blir skapt i styrerom.
54
00:03:38,927 --> 00:03:41,512
Handlingene er basert
på markedsundersøkelser,
55
00:03:41,596 --> 00:03:46,351
og sidene skrives av et rom
fullt av pillespisende litteraturstudenter
56
00:03:46,434 --> 00:03:48,770
som er desperate etter å få jobb.
57
00:03:49,771 --> 00:03:51,814
Forleggerne håver inn penger,
58
00:03:51,898 --> 00:03:55,985
og intetanende barn får ti bøker i året
av yndlingsforfatterne.
59
00:03:57,695 --> 00:04:02,700
Alle mine oppfatninger
om ungdomslitteratur er en løgn!
60
00:04:03,785 --> 00:04:07,288
Det er ikke ulovlig
å sove i et tyrannosaurushode!
61
00:04:07,372 --> 00:04:12,001
-Du er inni en allosaurus.
-Jeg vil snakke med paleontologen min!
62
00:04:17,632 --> 00:04:19,217
Kan jeg få lommepenger?
63
00:04:19,300 --> 00:04:23,972
Jeg må kjøpe klimakvoter for å brenne
alle Angelica Button-bøkene.
64
00:04:24,055 --> 00:04:28,351
Det var leit at bokdamen din
viste seg å være en dinosaur.
65
00:04:28,434 --> 00:04:31,521
Du likte dem da du leste dem.
Spiller det noen rolle?
66
00:04:31,604 --> 00:04:35,900
Plager det deg ikke at Betty Crocker
er et reklamepåfunn fra 1920-tallet?
67
00:04:35,984 --> 00:04:39,862
Jeg vet du har det vondt,
men ikke la det gå ut over meg!
68
00:04:40,571 --> 00:04:44,617
Tenk at forleggere lyver for leserne
bare for å tjene en million dollar!
69
00:04:44,701 --> 00:04:46,327
En million dollar?
70
00:04:46,411 --> 00:04:50,206
Alle populære ungdomsbøker
skrives av fem idioter
71
00:04:50,290 --> 00:04:52,041
som bare vil utnytte barn.
72
00:04:52,125 --> 00:04:53,918
Jeg kjenner fem idioter!
73
00:04:54,002 --> 00:04:58,214
De bare håver inn
og slipper unna med det hver gang.
74
00:04:58,298 --> 00:04:59,507
En perfekt forbrytelse.
75
00:04:59,590 --> 00:05:03,469
Så lenge man ikke har noe imot
å misbruke sårbare barns tillit.
76
00:05:03,553 --> 00:05:06,097
En perfekt forbrytelse, sier du?
77
00:05:06,472 --> 00:05:10,310
DEN VILLE BOKJAKTEN
78
00:05:15,648 --> 00:05:17,567
Jeg er ikke interessert.
79
00:05:17,650 --> 00:05:20,028
En million dollar overtaler de fleste.
80
00:05:20,111 --> 00:05:23,489
-God rytme. Syng melodien.
-Målet er leseglade barn.
81
00:05:23,573 --> 00:05:26,117
Bokgjengen?
Saftig, men hva er kremen?
82
00:05:26,200 --> 00:05:28,578
-En ungdomsskrivegjeng.
-Ungdomsskrivegjeng?
83
00:05:28,661 --> 00:05:31,456
Ungdomsskrivegjeng.
Men Babar trenger en Zephyr.
84
00:05:31,539 --> 00:05:33,207
-Zephyr?
-Du er Zephyr.
85
00:05:33,291 --> 00:05:36,919
-Dette bør ikke bli som Kansas City.
-Det blir det ikke.
86
00:05:38,504 --> 00:05:40,423
TOPPSCORE: SKRIV INN NAVN
JEG ER MED
87
00:05:41,215 --> 00:05:44,010
MANNSKAPET
88
00:05:45,011 --> 00:05:47,472
Du er den beste i barnebransjen, Skinner.
89
00:05:47,555 --> 00:05:50,600
Du har lest lapper, ransaket skap
og vet hvordan de tenker.
90
00:05:50,683 --> 00:05:55,313
Nei takk. Jeg lever et fint
og rolig liv her, og jeg trives med det.
91
00:05:55,396 --> 00:05:59,609
Vennene dine ser på mamelukkene mine!
Vask dem igjen!
92
00:06:01,402 --> 00:06:04,655
Med din del av pengene
kan du kjøpe en ettromsleilighet.
93
00:06:05,323 --> 00:06:08,326
Jeg kan ha mine egne magneter
på kjøleskapet.
94
00:06:08,409 --> 00:06:09,494
Jeg er med.
95
00:06:10,870 --> 00:06:15,124
Kom igjen, søta.
Det går ikke uten deg. Hva sier du?
96
00:06:16,542 --> 00:06:18,252
Vi trenger deg, Bouvier.
97
00:06:18,336 --> 00:06:21,923
Du har lest nok fantasybøker
til å kvele en hippogriff.
98
00:06:22,006 --> 00:06:25,885
Det er sant.
Jeg kan alle fantasispråk,
99
00:06:25,968 --> 00:06:27,678
fra dothraki til ormtunge.
100
00:06:28,221 --> 00:06:30,598
{\an8}Jeg er med.
101
00:06:32,183 --> 00:06:37,480
Jeg blir ikke med på dine sprø planer
for alle japanske kjæresteputer i Kyoto.
102
00:06:37,563 --> 00:06:40,483
-Vi vil ikke ha deg, men Lenny.
-Beklager.
103
00:06:40,566 --> 00:06:44,862
Jeg har adoptert en kapusinerape
og kan ikke la den være alene.
104
00:06:46,114 --> 00:06:47,448
Vent! Jeg er med!
105
00:06:47,532 --> 00:06:50,451
Hva trenger dere?
En skapsprenger? En sjåfør?
106
00:06:50,535 --> 00:06:53,121
Vi skal skrive en fantasyroman for barn.
107
00:06:53,204 --> 00:06:56,124
Jeg liker ikke å skryte,
men jeg har fått publisert
108
00:06:56,207 --> 00:06:58,835
fem noenlunde vellykkede barnebøker.
109
00:06:58,918 --> 00:07:00,336
JEG HAR EN REGNBUE I KJELLEREN
110
00:07:01,087 --> 00:07:03,464
Nå trenger vi bare en datafyr.
111
00:07:03,548 --> 00:07:06,092
-Har du en datamaskin?
-Åpenbart.
112
00:07:06,175 --> 00:07:07,468
-Du er med.
-På hva?
113
00:07:07,552 --> 00:07:13,141
Jeg har sett på alle innfallsvinkler,
men jeg føler at vi har oversett noe.
114
00:07:13,224 --> 00:07:18,688
Slapp av. Med laget vi har samlet,
vil boka selge som varmt hvetebrød.
115
00:07:18,771 --> 00:07:23,234
Og vi vil nippe til mai tai-er
på en strand i Shelbyville.
116
00:07:23,317 --> 00:07:25,653
Gruppeskriver dere en bok?
117
00:07:25,736 --> 00:07:28,448
Den eneste grunnen
noen kan ha til å gjøre det...
118
00:07:29,115 --> 00:07:30,158
Profitt!
119
00:07:30,241 --> 00:07:32,660
Alle skriver for penger.
120
00:07:32,743 --> 00:07:35,496
Shakespeare gikk ikke glipp
av mange måltider.
121
00:07:35,580 --> 00:07:39,000
Jeg skal vise dere!
Jeg skal skrive min egen bok!
122
00:07:39,083 --> 00:07:41,794
En fortelling
som leserne kan kjenne seg igjen i.
123
00:07:41,878 --> 00:07:44,714
Skal du være alle fyrene?
Hvordan funker det?
124
00:07:49,427 --> 00:07:51,345
Slik jobber ekte forfattere.
125
00:07:51,429 --> 00:07:54,474
Jeg skriver 2000 ord, og så stopper jeg,
126
00:07:54,557 --> 00:07:57,518
selv om jeg er i siget.
Jeg må jobbe jevnt og trutt.
127
00:07:57,602 --> 00:07:58,895
Kapittel én.
128
00:07:58,978 --> 00:08:02,023
Vent! Jeg trenger inspirerende musikk.
129
00:08:02,106 --> 00:08:04,275
Står Bach ved siden av Muddy Waters?
130
00:08:04,358 --> 00:08:07,528
Der har vi problemet.
Jeg må organisere CD-ene.
131
00:08:10,323 --> 00:08:14,577
Der. Ferdig.
Etter å ha spilt mer Boggle på nettet
132
00:08:14,660 --> 00:08:16,162
kan jeg begynne å skrive.
133
00:08:16,245 --> 00:08:20,875
Spott, stopp, sopp, topp, ost, ops...
134
00:08:21,667 --> 00:08:22,668
Post!
135
00:08:23,002 --> 00:08:25,755
PLANLEGGINGEN
136
00:08:25,838 --> 00:08:29,342
Vi har sjekket mange ungdomsbøker.
Hva er MO-en deres?
137
00:08:29,425 --> 00:08:32,011
Alle heltene er foreldreløse.
138
00:08:32,094 --> 00:08:37,850
De foregår på et gjenkjennelig sted,
som en skole, bare at den er magisk.
139
00:08:37,934 --> 00:08:42,188
Og hovedpersonen oppdager alltid
at han er overnaturlig.
140
00:08:42,271 --> 00:08:45,274
Greit. Boka skal handle om en foreldreløs
141
00:08:45,358 --> 00:08:48,027
som går på en magisk skole,
142
00:08:48,110 --> 00:08:51,239
hvor han oppdager at han er... en vampyr!
143
00:08:52,448 --> 00:08:56,827
Vampyrer? Som disse? Eller de der?
144
00:08:56,911 --> 00:08:58,120
Eller disse her?
145
00:09:00,414 --> 00:09:03,125
Så mange vampyrer
med hoggtenner og kapper
146
00:09:03,209 --> 00:09:05,628
og medaljer man ikke vet hvordan de fikk.
147
00:09:05,711 --> 00:09:08,130
Dette går i vasken.
Dra til ulike flyplasser.
148
00:09:08,214 --> 00:09:10,424
Vi møtes i Rio om et år med nye fjes.
149
00:09:11,384 --> 00:09:12,718
VILLE VESTEN
150
00:09:12,802 --> 00:09:14,428
Ingen skal dra noe sted.
151
00:09:14,512 --> 00:09:17,723
Vampyrsjangeren er utsugd.
152
00:09:17,807 --> 00:09:20,851
Vi trenger et nytt monster
som kan være helten vår.
153
00:09:22,186 --> 00:09:24,146
-Et troll!
-Jeg er ikke et troll.
154
00:09:24,230 --> 00:09:26,482
Jeg har rødt blod, som dere.
155
00:09:27,191 --> 00:09:29,777
Det er grønt i starten,
men så blir det rødt.
156
00:09:29,860 --> 00:09:33,155
Et troll!
Boka kan handle om et foreldreløst troll!
157
00:09:33,239 --> 00:09:35,366
Troll bor under broer.
158
00:09:35,449 --> 00:09:38,578
Skolen kan være under en bro!
Brooklyn Bridge!
159
00:09:38,661 --> 00:09:41,789
De kule barna er alver,
heiajentene er feer,
160
00:09:41,872 --> 00:09:45,042
og stonerne er... griffer!
161
00:09:45,126 --> 00:09:48,296
De spiller en innviklet idrett
som ikke gir mening.
162
00:09:48,379 --> 00:09:50,923
-Den heter stumpeldunk!
-Det er bra.
163
00:09:51,007 --> 00:09:53,926
-Vi har knekket koden.
-Vi blir rike!
164
00:09:54,010 --> 00:09:54,927
Unnskyld meg.
165
00:09:55,011 --> 00:10:00,099
Planlegger dere å skrive
en populær fantasyserie for barn?
166
00:10:00,182 --> 00:10:04,103
Greit, Stonehenge. Hvor flink er du
til å tyvlytte uten en hals?
167
00:10:04,186 --> 00:10:06,522
Ikke drep ham! Det er Neil Gaiman!
168
00:10:06,606 --> 00:10:10,776
Jeg blåser i om han skrev Sandman,
vol. 1: Preludes & Nocturnes.
169
00:10:10,860 --> 00:10:12,612
Ingen spionerer på oss!
170
00:10:13,529 --> 00:10:18,993
Kanskje noen med min erfaring kan være
et verdifullt tilskudd til mannskapet.
171
00:10:19,076 --> 00:10:23,414
Kongen av fantasybøker
på vårt fantasyforfatterteam?
172
00:10:23,497 --> 00:10:24,665
Greit, du er med.
173
00:10:24,749 --> 00:10:27,501
Jobben din er å kjøpe lunsj,
og dropp aksenten.
174
00:10:27,585 --> 00:10:29,754
Cheeseburger. French fries.
175
00:10:29,837 --> 00:10:31,422
Det digger jeg, kompis!
176
00:10:33,090 --> 00:10:37,053
Jeg sitter på en kafé
og føler meg som en ekte forfatter.
177
00:10:38,387 --> 00:10:41,849
Jeg må koble meg til nettet
i tilfelle jeg må gjøre research.
178
00:10:41,932 --> 00:10:46,228
Men hvis jeg skal bruke nettet deres,
burde jeg kjøpe noe.
179
00:10:46,771 --> 00:10:48,314
Jeg elsker å være forfatter.
180
00:10:49,940 --> 00:10:51,067
KAPITTEL 1
181
00:10:51,150 --> 00:10:52,276
KAPITTEL ÉN
182
00:11:02,870 --> 00:11:03,871
KAPITTEL NITTEN
183
00:11:09,585 --> 00:11:11,128
KAPITTEL 1
184
00:11:17,968 --> 00:11:19,470
KAPITTEL 1
185
00:11:23,849 --> 00:11:28,020
"Lucinda la det femte skåret
i glassmaleriet,
186
00:11:28,104 --> 00:11:32,149
hvor det nå sto: 'Foreldrene dine lever.'"
187
00:11:32,233 --> 00:11:35,486
Gregor vendte seg mot tvillingsøsteren,
og begge to forsto
188
00:11:35,569 --> 00:11:38,447
at deres reise nettopp hadde begynt.
189
00:11:38,531 --> 00:11:39,657
Slutt."
190
00:11:42,159 --> 00:11:45,454
Det er bra. Det duger
til Weekly Readers stjerneutvalg.
191
00:11:45,538 --> 00:11:48,874
Jeg håper vi har med nok steampunk,
hva enn det er.
192
00:11:48,958 --> 00:11:51,794
Hvem vil se forsideutkastet mitt?
193
00:11:54,630 --> 00:11:58,217
Trolltvillingene på Underbroakademiet.
194
00:11:58,300 --> 00:12:00,511
Jeg er så stolt av oss.
195
00:12:00,594 --> 00:12:02,388
Du skrev ingenting.
196
00:12:02,471 --> 00:12:04,765
Tunfisksalaten laget ikke seg selv.
197
00:12:07,768 --> 00:12:08,978
Jeg har det!
198
00:12:09,061 --> 00:12:12,440
En havfrue forelsker seg
i en gutt på land!
199
00:12:12,523 --> 00:12:14,483
Jeg er et geni!
200
00:12:14,567 --> 00:12:16,068
DEN LILLE HAVFRUEN
201
00:12:16,152 --> 00:12:18,237
Det er umulig å skrive!
202
00:12:21,115 --> 00:12:23,159
Greit at vi skriver ut boka vår her?
203
00:12:23,242 --> 00:12:28,831
Bare ditt profesjonelle skriverbrett
er sterkt nok til vekten av manuskriptet.
204
00:12:28,914 --> 00:12:30,833
Rettelse: det ferdige manuskriptet.
205
00:12:32,752 --> 00:12:35,004
REKLAMENE
206
00:12:39,592 --> 00:12:41,802
{\an8}KUPPET
207
00:12:41,886 --> 00:12:43,846
SPRINGFIELD BOKMESSE
208
00:12:51,645 --> 00:12:54,440
Troll på en magisk skole
under Brooklyn Bridge?
209
00:12:54,523 --> 00:12:55,524
Interessant.
210
00:12:57,985 --> 00:12:59,320
Dette er en bra bok.
211
00:12:59,403 --> 00:13:01,447
Det vet vi. Vi skrev den.
212
00:13:01,530 --> 00:13:04,033
Jeg laminerte lunsjmenyer
og satte dem i en perm.
213
00:13:04,116 --> 00:13:06,452
Men hvor er den falske forfatteren?
214
00:13:06,535 --> 00:13:07,495
Falsk forfatter?
215
00:13:07,578 --> 00:13:08,829
Falsk forfatter.
216
00:13:08,913 --> 00:13:12,625
Dere trenger en falsk forfatter
med en inspirerende livshistorie.
217
00:13:12,708 --> 00:13:15,461
Hvor er deres Franklin W. Dixon
eller T.R. Francis?
218
00:13:15,544 --> 00:13:17,797
Hvor er deres Stephen King?
219
00:13:20,216 --> 00:13:24,220
Idiot, idiot, idiot!
Vi glemte å lage en falsk forfatter!
220
00:13:24,303 --> 00:13:27,097
Det var Gaimans jobb.
Vi smelter ham i syre!
221
00:13:27,181 --> 00:13:28,474
Ta det kuli.
222
00:13:28,557 --> 00:13:32,019
Vi finner et fjols
som kan spille forfatteren vår.
223
00:13:32,102 --> 00:13:35,064
Gå ut og finn
en patetisk wannabeforfatter.
224
00:13:37,525 --> 00:13:41,487
{\an8}SKALKESKJULET
225
00:13:41,570 --> 00:13:44,281
{\an8}Det var en god idé
å komme til bokmessen.
226
00:13:44,365 --> 00:13:47,868
Man kan ikke skrive
uten å vite hva rivalene driver med.
227
00:13:50,204 --> 00:13:51,664
{\an8}SITT, DEKK, ELSK AV RUFUS
228
00:13:51,747 --> 00:13:54,166
Har en hund skrevet en bestselger?
229
00:13:55,251 --> 00:13:57,294
Jeg har bare prokrastinert!
230
00:13:58,337 --> 00:14:02,299
Hvem prøver jeg å lure?
Ingen bok vil ha navnet mitt på forsiden.
231
00:14:02,383 --> 00:14:05,886
Eller så kan du ha navnet ditt
på en bok på ti minutter.
232
00:14:05,970 --> 00:14:08,055
-Må jeg skrive noe?
-Nei.
233
00:14:08,138 --> 00:14:09,139
Jeg er med.
234
00:14:09,640 --> 00:14:13,185
DOMMEN
235
00:14:14,228 --> 00:14:15,646
Et vidunderbarn.
236
00:14:15,729 --> 00:14:18,148
Jeg liker greia. Hva er livshistorien?
237
00:14:19,567 --> 00:14:21,443
Jeg vokste opp på et sirkus.
238
00:14:21,527 --> 00:14:24,822
Min mor var sirkusdirektør,
og faren min var løvebarberer.
239
00:14:24,905 --> 00:14:28,409
Jeg skrev min første fortelling
med klovnesminke på et popkornbeger.
240
00:14:28,492 --> 00:14:31,787
Den var med i New Yorkers
"Beste 40 under 40"-nummer.
241
00:14:32,913 --> 00:14:36,166
Er R.L. Stine her?
Du fikk meg til å grøsse.
242
00:14:36,917 --> 00:14:37,960
Den var god.
243
00:14:38,043 --> 00:14:42,256
Gratulerer. Dere har nettopp solgt boka
for en million dollar.
244
00:14:44,049 --> 00:14:46,594
{\an8}LØNNINGSDAGEN
245
00:14:48,512 --> 00:14:52,349
Mine herrer, skål for
Trolltvillingene på Underbroakademiet.
246
00:14:53,642 --> 00:14:56,312
Er vi skuls for Kansas City?
247
00:14:56,395 --> 00:14:58,314
Skuls som Truls, pappa.
248
00:14:59,398 --> 00:15:00,649
Hva har skjedd?
249
00:15:00,733 --> 00:15:04,570
I et sårbart øyeblikk
ble jeg det jeg hater mest:
250
00:15:04,653 --> 00:15:06,488
en litterær bedrager.
251
00:15:06,572 --> 00:15:09,950
Når boka blir sluppet, vil du bli elsket.
252
00:15:10,034 --> 00:15:11,285
Ikke bare av Milhouser.
253
00:15:11,368 --> 00:15:15,748
Du vil få oppmerksomhet
fra Jacksoner, Xandere og Aidener.
254
00:15:15,831 --> 00:15:17,750
Jeg har alltid drømt om en Aiden.
255
00:15:19,126 --> 00:15:21,086
Her er den. Et forhåndseksemplar.
256
00:15:23,714 --> 00:15:27,968
Vampyrtvillingene
på Transilvania ungdomsskole?
257
00:15:28,052 --> 00:15:29,803
Hvor er trollene?
258
00:15:31,138 --> 00:15:32,806
Trollene er nå vampyrer,
259
00:15:32,890 --> 00:15:35,100
Brooklyn Bridge er nå et slott,
260
00:15:35,184 --> 00:15:37,519
og stumpeldunk er nå blodball.
261
00:15:37,603 --> 00:15:39,688
Kleint, kleint og teit!
262
00:15:39,772 --> 00:15:42,107
Hvordan kan de ha forandret boken?
263
00:15:42,191 --> 00:15:44,276
Hvis de laget Det sixtinske kapell,
264
00:15:44,360 --> 00:15:49,281
hadde det vært fullt av vampyrer
istedenfor pavens fresker av nakne menn.
265
00:15:49,365 --> 00:15:54,662
Vi gjorde en markedsundersøkelse,
og leserne mislikte trollene.
266
00:15:54,745 --> 00:15:56,914
Vi gjorde noen endringer.
267
00:15:56,997 --> 00:16:00,501
Før vi kjøpte Twilight,
handlet den om en golem.
268
00:16:00,584 --> 00:16:04,129
Tenåringer ville ikke
bruke ukepengene sine på Team Schmul.
269
00:16:04,213 --> 00:16:06,298
Trollene var jo det beste!
270
00:16:06,382 --> 00:16:08,801
Sier de fortsatt "trolsk"
istedenfor "kult"?
271
00:16:08,884 --> 00:16:11,220
-Nei.
-Så utrolsk!
272
00:16:11,303 --> 00:16:14,014
Skriv et filmmanus
hvis du vil beholde ordene dine.
273
00:16:14,098 --> 00:16:17,643
Vi eier boka,
så gå og gråt i milliondollarsjekken.
274
00:16:19,019 --> 00:16:21,063
Hvordan kunne de gjøre det?
275
00:16:21,146 --> 00:16:23,816
Den var syv menneskers unike visjon.
276
00:16:23,899 --> 00:16:24,942
Nei!
277
00:16:25,025 --> 00:16:27,611
Dere føler på forfatterstolthet.
278
00:16:27,695 --> 00:16:29,822
Dere trodde dere ville ha penger,
279
00:16:29,905 --> 00:16:32,825
men dere bryr dere mer
om det dere har skapt.
280
00:16:34,034 --> 00:16:35,953
Britiske Fonzie har rett.
281
00:16:36,036 --> 00:16:40,040
Historien vår er faktisk viktigere
enn penger.
282
00:16:40,124 --> 00:16:43,377
Jeg ville kjøpe naboleiligheten
og fylle den med hunder.
283
00:16:43,460 --> 00:16:45,254
Nå høres det tåpelig ut.
284
00:16:45,337 --> 00:16:47,673
Vi kan ikke la dem gjøre dette.
285
00:16:47,756 --> 00:16:49,550
-Vi tar dem!
-Han har rett!
286
00:16:51,093 --> 00:16:54,054
Bokranets første regel
er å aldri forelske seg i boka.
287
00:16:54,138 --> 00:16:56,265
{\an8}Vi må ikke miste pengene.
288
00:16:56,348 --> 00:16:58,308
Husker du tusenårskrigen
289
00:16:58,392 --> 00:17:00,686
-mellom troll og riser?
-Ja.
290
00:17:00,769 --> 00:17:04,064
Nå er det en dansekonkurranse
på vampyrskoleballet.
291
00:17:07,276 --> 00:17:09,028
La oss stjele boka tilbake.
292
00:17:12,197 --> 00:17:14,158
{\an8}TWEENLIT VERDENSHOVEDKVARTER
293
00:17:17,327 --> 00:17:20,247
{\an8}DET FAKTISKE KUPPET
294
00:17:21,081 --> 00:17:25,002
Der inne fins en datamaskin
med deres versjon av mesterverket vårt.
295
00:17:25,085 --> 00:17:28,380
Boka trykkes ved midnatt.
Hvis vi legger inn originalen,
296
00:17:28,464 --> 00:17:31,091
vil de trykke feil bok: Vår bok.
297
00:17:31,175 --> 00:17:33,594
Før forleggerne kan gjøre noe,
298
00:17:33,677 --> 00:17:38,557
vil Trolltvillingene på Underbroakademiet
finnes i alle bokhandler.
299
00:17:38,640 --> 00:17:42,686
Dette er stumpeldunkfinalen,
og vi skal drikke fra vaslebegeret!
300
00:17:42,770 --> 00:17:44,521
Jeg er pizzabudet.
301
00:17:44,605 --> 00:17:45,898
Vi bestilte ikke pizza.
302
00:17:45,981 --> 00:17:50,110
Selvfølgelig ikke.
Vi leverer pizzaer til alle
303
00:17:50,194 --> 00:17:53,739
og gir kunden valget
mellom å takke ja eller nei.
304
00:17:53,822 --> 00:17:57,493
-For en elendig forretningsplan.
-Nei da, den er bunnsolid.
305
00:17:57,576 --> 00:17:58,494
Greit.
306
00:17:58,577 --> 00:17:59,661
Hvor er pizzaen?
307
00:17:59,745 --> 00:18:00,579
Pizza?
308
00:18:26,146 --> 00:18:30,150
Hoveddatamaskinen er her.
Vi må bare laste opp filen vår...
309
00:18:33,821 --> 00:18:35,155
God aften, mine herrer.
310
00:18:35,239 --> 00:18:38,408
-Kansas City.
-Kansas City.
311
00:18:38,492 --> 00:18:41,787
Dere trodde dere skulle u-ødelegge boka.
312
00:18:41,870 --> 00:18:44,456
Hvis det er noen trøst,
så var dere sjanseløse.
313
00:18:44,540 --> 00:18:45,624
Ja da!
314
00:18:45,707 --> 00:18:48,919
Noen i gjengen deres tipset meg om kuppet.
315
00:18:49,002 --> 00:18:50,712
En forræder?
316
00:18:52,339 --> 00:18:54,842
Jeg tipper det er marmeladegreven!
317
00:18:55,676 --> 00:18:57,469
Nei, det var meg.
318
00:18:57,553 --> 00:18:59,471
-Sviker!
-Umulig!
319
00:18:59,555 --> 00:19:01,974
-Det er alltid ei dame.
-Hvorfor?
320
00:19:02,057 --> 00:19:04,726
Fordi hun vil gjøre drømmen sin virkelig.
321
00:19:06,562 --> 00:19:08,814
Navnet mitt står endelig på en bok.
322
00:19:08,897 --> 00:19:11,567
Og de lar meg skrive oppfølgeren.
323
00:19:11,650 --> 00:19:16,989
En fastsatt tidsfrist er akkurat det
jeg trenger for å fokusere på skrivingen.
324
00:19:17,072 --> 00:19:21,201
Nå skal jeg skrive inn passordet
for å godkjenne utgivelsen.
325
00:19:21,285 --> 00:19:23,453
Mitt favorittema for veggkalendere.
326
00:19:23,537 --> 00:19:24,746
FOTBALLEGENDER
327
00:19:24,830 --> 00:19:26,915
Lisa! Vil du ha æren?
328
00:19:28,333 --> 00:19:29,960
Unnskyld.
329
00:19:32,671 --> 00:19:33,714
PUBLISER
330
00:19:37,301 --> 00:19:41,763
Forresten, lydboka er bare tilgjengelig
i nedkortet utgave.
331
00:19:41,847 --> 00:19:43,557
Nedkortet!
332
00:19:46,310 --> 00:19:50,564
Vi tapte kanskje,
men skurken fikk seg en god latter.
333
00:19:51,231 --> 00:19:54,067
{\an8}TWEENLIT A/S
"GOD KVELD, MINE HERRER"
334
00:19:54,610 --> 00:19:56,570
Boka vår! Den virkelige!
335
00:19:56,653 --> 00:19:58,655
-Ja!
-Vidunderlige ord!
336
00:19:58,739 --> 00:20:00,365
Ikke takk meg, gutter.
337
00:20:00,449 --> 00:20:05,370
Du ville ikke sagt det
med mindre vi burde takke deg.
338
00:20:05,454 --> 00:20:10,042
Dere kunne ikke ha trykket deres versjon
av boka uten forleggerens passord.
339
00:20:11,043 --> 00:20:13,378
Jeg lot som at jeg forrådte dere.
340
00:20:13,462 --> 00:20:17,299
Etter at han skrev inn passordet,
byttet jeg minnepinner.
341
00:20:18,884 --> 00:20:20,636
Byttet du pinner?
342
00:20:20,719 --> 00:20:23,847
Jeg fikk idéen
fra alle filmer som noen gang er laget.
343
00:20:33,774 --> 00:20:37,527
Det beste er at ansiktet mitt
fortsatt er på omslaget.
344
00:20:39,363 --> 00:20:40,364
Gaiman!
345
00:20:43,075 --> 00:20:45,285
SHELBYVILLE-STRANDEN
346
00:20:46,161 --> 00:20:47,246
Stakkars Lisa.
347
00:20:47,329 --> 00:20:51,541
Falt det henne aldri inn
at det kunne finnes tre minnepinner?
348
00:20:51,625 --> 00:20:55,504
Jeg har nok en gang kuppet til meg
en plass på bestselgerlisten.
349
00:20:55,587 --> 00:20:57,923
Det aller beste er...
350
00:20:58,006 --> 00:21:00,550
...at jeg ikke engang kan lese!
351
00:21:00,634 --> 00:21:03,303
SLUTT
352
00:21:14,773 --> 00:21:17,943
{\an8}Gaiman, jeg har ventet lenge på dette.
353
00:21:21,780 --> 00:21:23,991
{\an8}Gratulerer, partner. Vi klarte det.
354
00:21:25,450 --> 00:21:29,329
{\an8}Hvorfor så du på at jeg drakk min,
uten å drikke din egen?
355
00:21:29,413 --> 00:21:31,707
{\an8}Jeg liker bare ikke smaken...
356
00:21:31,790 --> 00:21:33,583
{\an8}...av gift.
357
00:21:33,667 --> 00:21:35,794
{\an8}Filler'n.
358
00:21:56,648 --> 00:21:59,985
{\an8}Tekst: Aleksander Kerr