1 00:00:07,090 --> 00:00:08,633 SITT MED DINOSAURER 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,848 Vår reise begynner for 65 millioner år siden, 3 00:00:14,931 --> 00:00:18,226 da fantastiske dyr tok sine første skritt. 4 00:00:18,309 --> 00:00:22,856 {\an8}Det er så søtt at barna gleder seg til å se yndlingsdinosaurene sine. 5 00:00:28,737 --> 00:00:31,614 De er ikke dinosaurer! Dinosaurer synger! 6 00:00:32,657 --> 00:00:35,368 Jeg vil inn i mamma igjen! 7 00:00:39,289 --> 00:00:41,332 Jeg betalte $ 800 for fem minutter! 8 00:00:41,666 --> 00:00:44,836 Dinosaurene hersket på jorden i flere milliarder år, 9 00:00:44,919 --> 00:00:47,505 helt til en stor asteroide traff jorden 10 00:00:47,589 --> 00:00:49,591 og gjorde slutt på deres herredømme. 11 00:00:55,221 --> 00:00:56,765 Utdødd! 12 00:00:56,848 --> 00:00:59,684 {\an8}Husk å ta godt vare på jorden, 13 00:00:59,768 --> 00:01:02,937 {\an8}ellers kan vi lide samme skjebne som dinosaurene. 14 00:01:03,021 --> 00:01:05,315 {\an8}Hørte dere den moralen, barn? 15 00:01:05,398 --> 00:01:08,651 {\an8}Hvordan kan det være moralen? Poenget med dinosaurene er 16 00:01:08,735 --> 00:01:12,030 {\an8}at samme hva vi gjør, vil en asteroide utslette oss, 17 00:01:12,113 --> 00:01:14,449 {\an8}så vi bør feste hardt og rasere stedet. 18 00:01:15,909 --> 00:01:19,162 {\an8}Hvorfor skal asteroiden få all moroa? 19 00:01:22,874 --> 00:01:24,334 {\an8}Hva? De har et poeng. 20 00:01:30,006 --> 00:01:31,007 Suvenirbutikk! 21 00:01:32,383 --> 00:01:35,011 {\an8}Greit, dere kan få ett leketøy hver. 22 00:01:37,222 --> 00:01:40,975 {\an8}Lisa har et stort leketøy. Da må jeg få to små leketøy. 23 00:01:41,059 --> 00:01:43,186 {\an8}Denne er ikke stor. Den er middels. 24 00:01:43,269 --> 00:01:47,857 {\an8}Da må jeg få fire små leketøy, og Lisa får ett middels stort og ett lite. 25 00:01:47,941 --> 00:01:51,236 {\an8}Får han fire, og jeg bare to? Urettferdig! 26 00:01:51,319 --> 00:01:54,072 {\an8}Nå holder det! Glem det! Ingen leketøy til noen! 27 00:01:57,033 --> 00:01:58,535 Maggie får et leketøy. 28 00:01:58,618 --> 00:02:00,036 Urettferdig! 29 00:02:00,120 --> 00:02:02,038 Spis fossilbæsj! 30 00:02:07,085 --> 00:02:08,962 Jeg kjenner deg! 31 00:02:10,463 --> 00:02:12,048 Vent! Kom tilbake! 32 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 Pappa! Følg etter den dinosauren! 33 00:02:14,217 --> 00:02:16,928 {\an8}Jeg har ventet hele livet på å få høre det. 34 00:02:23,852 --> 00:02:25,770 Triceratopshode! Unna vei! 35 00:02:25,854 --> 00:02:30,567 Stegosaurusplater, brukt til selvforsvar eller til å styre kroppstemperaturen. 36 00:02:33,236 --> 00:02:34,904 {\an8}Jeg er sliten. Gå uten meg. 37 00:02:44,038 --> 00:02:46,124 {\an8}Du er T.R. Francis. 38 00:02:46,207 --> 00:02:50,461 {\an8}Du skrev Angelica Button-bøkene! De er yndlingsfantasyromanene mine! 39 00:02:50,545 --> 00:02:55,717 Ja, det er meg, skaperen av din elskede fantasiverden, 40 00:02:55,800 --> 00:02:59,387 {\an8}som er full av besynderligheter og... kapitler. 41 00:02:59,470 --> 00:03:01,139 {\an8}Av sted med deg. Ha det. 42 00:03:01,222 --> 00:03:04,851 {\an8}Hvorfor jobber du i en dinosaurutstilling? Hvorfor løp du? 43 00:03:04,934 --> 00:03:09,189 {\an8}Hvordan fikk Angelica en ny tryllestav etter at baron Mortdød brente skogen? 44 00:03:09,272 --> 00:03:11,399 {\an8}Du virker som en glup unge, 45 00:03:11,482 --> 00:03:14,652 {\an8}så her er sannheten: T.R. Francis er ikke virkelig. 46 00:03:14,736 --> 00:03:17,071 {\an8}Det er klart du er virkelig. 47 00:03:17,155 --> 00:03:19,991 Alle vet at du fikk idéen til serien 48 00:03:20,074 --> 00:03:23,995 da en eksplosjon på tebrødfabrikken slengte deg av en dobbeltdekkerbuss. 49 00:03:24,078 --> 00:03:25,955 Hvordan kan det være oppspinn? 50 00:03:26,039 --> 00:03:29,250 Jeg er bare en skuespiller de brukte til omslaget. 51 00:03:29,334 --> 00:03:33,046 Den inspirerende livshistorien er ren og skjær fiksjon. 52 00:03:33,129 --> 00:03:34,714 Beklager å måtte si det, 53 00:03:34,797 --> 00:03:38,843 men alle bøker som barn liker, blir skapt i styrerom. 54 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 Handlingene er basert på markedsundersøkelser, 55 00:03:41,596 --> 00:03:46,351 og sidene skrives av et rom fullt av pillespisende litteraturstudenter 56 00:03:46,434 --> 00:03:48,770 som er desperate etter å få jobb. 57 00:03:49,771 --> 00:03:51,814 Forleggerne håver inn penger, 58 00:03:51,898 --> 00:03:55,985 og intetanende barn får ti bøker i året av yndlingsforfatterne. 59 00:03:57,695 --> 00:04:02,700 Alle mine oppfatninger om ungdomslitteratur er en løgn! 60 00:04:03,785 --> 00:04:07,288 Det er ikke ulovlig å sove i et tyrannosaurushode! 61 00:04:07,372 --> 00:04:12,001 -Du er inni en allosaurus. -Jeg vil snakke med paleontologen min! 62 00:04:17,632 --> 00:04:19,217 Kan jeg få lommepenger? 63 00:04:19,300 --> 00:04:23,972 Jeg må kjøpe klimakvoter for å brenne alle Angelica Button-bøkene. 64 00:04:24,055 --> 00:04:28,351 Det var leit at bokdamen din viste seg å være en dinosaur. 65 00:04:28,434 --> 00:04:31,521 Du likte dem da du leste dem. Spiller det noen rolle? 66 00:04:31,604 --> 00:04:35,900 Plager det deg ikke at Betty Crocker er et reklamepåfunn fra 1920-tallet? 67 00:04:35,984 --> 00:04:39,862 Jeg vet du har det vondt, men ikke la det gå ut over meg! 68 00:04:40,571 --> 00:04:44,617 Tenk at forleggere lyver for leserne bare for å tjene en million dollar! 69 00:04:44,701 --> 00:04:46,327 En million dollar? 70 00:04:46,411 --> 00:04:50,206 Alle populære ungdomsbøker skrives av fem idioter 71 00:04:50,290 --> 00:04:52,041 som bare vil utnytte barn. 72 00:04:52,125 --> 00:04:53,918 Jeg kjenner fem idioter! 73 00:04:54,002 --> 00:04:58,214 De bare håver inn og slipper unna med det hver gang. 74 00:04:58,298 --> 00:04:59,507 En perfekt forbrytelse. 75 00:04:59,590 --> 00:05:03,469 Så lenge man ikke har noe imot å misbruke sårbare barns tillit. 76 00:05:03,553 --> 00:05:06,097 En perfekt forbrytelse, sier du? 77 00:05:06,472 --> 00:05:10,310 DEN VILLE BOKJAKTEN 78 00:05:15,648 --> 00:05:17,567 Jeg er ikke interessert. 79 00:05:17,650 --> 00:05:20,028 En million dollar overtaler de fleste. 80 00:05:20,111 --> 00:05:23,489 -God rytme. Syng melodien. -Målet er leseglade barn. 81 00:05:23,573 --> 00:05:26,117 Bokgjengen? Saftig, men hva er kremen? 82 00:05:26,200 --> 00:05:28,578 -En ungdomsskrivegjeng. -Ungdomsskrivegjeng? 83 00:05:28,661 --> 00:05:31,456 Ungdomsskrivegjeng. Men Babar trenger en Zephyr. 84 00:05:31,539 --> 00:05:33,207 -Zephyr? -Du er Zephyr. 85 00:05:33,291 --> 00:05:36,919 -Dette bør ikke bli som Kansas City. -Det blir det ikke. 86 00:05:38,504 --> 00:05:40,423 TOPPSCORE: SKRIV INN NAVN JEG ER MED 87 00:05:41,215 --> 00:05:44,010 MANNSKAPET 88 00:05:45,011 --> 00:05:47,472 Du er den beste i barnebransjen, Skinner. 89 00:05:47,555 --> 00:05:50,600 Du har lest lapper, ransaket skap og vet hvordan de tenker. 90 00:05:50,683 --> 00:05:55,313 Nei takk. Jeg lever et fint og rolig liv her, og jeg trives med det. 91 00:05:55,396 --> 00:05:59,609 Vennene dine ser på mamelukkene mine! Vask dem igjen! 92 00:06:01,402 --> 00:06:04,655 Med din del av pengene kan du kjøpe en ettromsleilighet. 93 00:06:05,323 --> 00:06:08,326 Jeg kan ha mine egne magneter på kjøleskapet. 94 00:06:08,409 --> 00:06:09,494 Jeg er med. 95 00:06:10,870 --> 00:06:15,124 Kom igjen, søta. Det går ikke uten deg. Hva sier du? 96 00:06:16,542 --> 00:06:18,252 Vi trenger deg, Bouvier. 97 00:06:18,336 --> 00:06:21,923 Du har lest nok fantasybøker til å kvele en hippogriff. 98 00:06:22,006 --> 00:06:25,885 Det er sant. Jeg kan alle fantasispråk, 99 00:06:25,968 --> 00:06:27,678 fra dothraki til ormtunge. 100 00:06:28,221 --> 00:06:30,598 {\an8}Jeg er med. 101 00:06:32,183 --> 00:06:37,480 Jeg blir ikke med på dine sprø planer for alle japanske kjæresteputer i Kyoto. 102 00:06:37,563 --> 00:06:40,483 -Vi vil ikke ha deg, men Lenny. -Beklager. 103 00:06:40,566 --> 00:06:44,862 Jeg har adoptert en kapusinerape og kan ikke la den være alene. 104 00:06:46,114 --> 00:06:47,448 Vent! Jeg er med! 105 00:06:47,532 --> 00:06:50,451 Hva trenger dere? En skapsprenger? En sjåfør? 106 00:06:50,535 --> 00:06:53,121 Vi skal skrive en fantasyroman for barn. 107 00:06:53,204 --> 00:06:56,124 Jeg liker ikke å skryte, men jeg har fått publisert 108 00:06:56,207 --> 00:06:58,835 fem noenlunde vellykkede barnebøker. 109 00:06:58,918 --> 00:07:00,336 JEG HAR EN REGNBUE I KJELLEREN 110 00:07:01,087 --> 00:07:03,464 Nå trenger vi bare en datafyr. 111 00:07:03,548 --> 00:07:06,092 -Har du en datamaskin? -Åpenbart. 112 00:07:06,175 --> 00:07:07,468 -Du er med. -På hva? 113 00:07:07,552 --> 00:07:13,141 Jeg har sett på alle innfallsvinkler, men jeg føler at vi har oversett noe. 114 00:07:13,224 --> 00:07:18,688 Slapp av. Med laget vi har samlet, vil boka selge som varmt hvetebrød. 115 00:07:18,771 --> 00:07:23,234 Og vi vil nippe til mai tai-er på en strand i Shelbyville. 116 00:07:23,317 --> 00:07:25,653 Gruppeskriver dere en bok? 117 00:07:25,736 --> 00:07:28,448 Den eneste grunnen noen kan ha til å gjøre det... 118 00:07:29,115 --> 00:07:30,158 Profitt! 119 00:07:30,241 --> 00:07:32,660 Alle skriver for penger. 120 00:07:32,743 --> 00:07:35,496 Shakespeare gikk ikke glipp av mange måltider. 121 00:07:35,580 --> 00:07:39,000 Jeg skal vise dere! Jeg skal skrive min egen bok! 122 00:07:39,083 --> 00:07:41,794 En fortelling som leserne kan kjenne seg igjen i. 123 00:07:41,878 --> 00:07:44,714 Skal du være alle fyrene? Hvordan funker det? 124 00:07:49,427 --> 00:07:51,345 Slik jobber ekte forfattere. 125 00:07:51,429 --> 00:07:54,474 Jeg skriver 2000 ord, og så stopper jeg, 126 00:07:54,557 --> 00:07:57,518 selv om jeg er i siget. Jeg må jobbe jevnt og trutt. 127 00:07:57,602 --> 00:07:58,895 Kapittel én. 128 00:07:58,978 --> 00:08:02,023 Vent! Jeg trenger inspirerende musikk. 129 00:08:02,106 --> 00:08:04,275 Står Bach ved siden av Muddy Waters? 130 00:08:04,358 --> 00:08:07,528 Der har vi problemet. Jeg må organisere CD-ene. 131 00:08:10,323 --> 00:08:14,577 Der. Ferdig. Etter å ha spilt mer Boggle på nettet 132 00:08:14,660 --> 00:08:16,162 kan jeg begynne å skrive. 133 00:08:16,245 --> 00:08:20,875 Spott, stopp, sopp, topp, ost, ops... 134 00:08:21,667 --> 00:08:22,668 Post! 135 00:08:23,002 --> 00:08:25,755 PLANLEGGINGEN 136 00:08:25,838 --> 00:08:29,342 Vi har sjekket mange ungdomsbøker. Hva er MO-en deres? 137 00:08:29,425 --> 00:08:32,011 Alle heltene er foreldreløse. 138 00:08:32,094 --> 00:08:37,850 De foregår på et gjenkjennelig sted, som en skole, bare at den er magisk. 139 00:08:37,934 --> 00:08:42,188 Og hovedpersonen oppdager alltid at han er overnaturlig. 140 00:08:42,271 --> 00:08:45,274 Greit. Boka skal handle om en foreldreløs 141 00:08:45,358 --> 00:08:48,027 som går på en magisk skole, 142 00:08:48,110 --> 00:08:51,239 hvor han oppdager at han er... en vampyr! 143 00:08:52,448 --> 00:08:56,827 Vampyrer? Som disse? Eller de der? 144 00:08:56,911 --> 00:08:58,120 Eller disse her? 145 00:09:00,414 --> 00:09:03,125 Så mange vampyrer med hoggtenner og kapper 146 00:09:03,209 --> 00:09:05,628 og medaljer man ikke vet hvordan de fikk. 147 00:09:05,711 --> 00:09:08,130 Dette går i vasken. Dra til ulike flyplasser. 148 00:09:08,214 --> 00:09:10,424 Vi møtes i Rio om et år med nye fjes. 149 00:09:11,384 --> 00:09:12,718 VILLE VESTEN 150 00:09:12,802 --> 00:09:14,428 Ingen skal dra noe sted. 151 00:09:14,512 --> 00:09:17,723 Vampyrsjangeren er utsugd. 152 00:09:17,807 --> 00:09:20,851 Vi trenger et nytt monster som kan være helten vår. 153 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 -Et troll! -Jeg er ikke et troll. 154 00:09:24,230 --> 00:09:26,482 Jeg har rødt blod, som dere. 155 00:09:27,191 --> 00:09:29,777 Det er grønt i starten, men så blir det rødt. 156 00:09:29,860 --> 00:09:33,155 Et troll! Boka kan handle om et foreldreløst troll! 157 00:09:33,239 --> 00:09:35,366 Troll bor under broer. 158 00:09:35,449 --> 00:09:38,578 Skolen kan være under en bro! Brooklyn Bridge! 159 00:09:38,661 --> 00:09:41,789 De kule barna er alver, heiajentene er feer, 160 00:09:41,872 --> 00:09:45,042 og stonerne er... griffer! 161 00:09:45,126 --> 00:09:48,296 De spiller en innviklet idrett som ikke gir mening. 162 00:09:48,379 --> 00:09:50,923 -Den heter stumpeldunk! -Det er bra. 163 00:09:51,007 --> 00:09:53,926 -Vi har knekket koden. -Vi blir rike! 164 00:09:54,010 --> 00:09:54,927 Unnskyld meg. 165 00:09:55,011 --> 00:10:00,099 Planlegger dere å skrive en populær fantasyserie for barn? 166 00:10:00,182 --> 00:10:04,103 Greit, Stonehenge. Hvor flink er du til å tyvlytte uten en hals? 167 00:10:04,186 --> 00:10:06,522 Ikke drep ham! Det er Neil Gaiman! 168 00:10:06,606 --> 00:10:10,776 Jeg blåser i om han skrev Sandman, vol. 1: Preludes & Nocturnes. 169 00:10:10,860 --> 00:10:12,612 Ingen spionerer på oss! 170 00:10:13,529 --> 00:10:18,993 Kanskje noen med min erfaring kan være et verdifullt tilskudd til mannskapet. 171 00:10:19,076 --> 00:10:23,414 Kongen av fantasybøker på vårt fantasyforfatterteam? 172 00:10:23,497 --> 00:10:24,665 Greit, du er med. 173 00:10:24,749 --> 00:10:27,501 Jobben din er å kjøpe lunsj, og dropp aksenten. 174 00:10:27,585 --> 00:10:29,754 Cheeseburger. French fries. 175 00:10:29,837 --> 00:10:31,422 Det digger jeg, kompis! 176 00:10:33,090 --> 00:10:37,053 Jeg sitter på en kafé og føler meg som en ekte forfatter. 177 00:10:38,387 --> 00:10:41,849 Jeg må koble meg til nettet i tilfelle jeg må gjøre research. 178 00:10:41,932 --> 00:10:46,228 Men hvis jeg skal bruke nettet deres, burde jeg kjøpe noe. 179 00:10:46,771 --> 00:10:48,314 Jeg elsker å være forfatter. 180 00:10:49,940 --> 00:10:51,067 KAPITTEL 1 181 00:10:51,150 --> 00:10:52,276 KAPITTEL ÉN 182 00:11:02,870 --> 00:11:03,871 KAPITTEL NITTEN 183 00:11:09,585 --> 00:11:11,128 KAPITTEL 1 184 00:11:17,968 --> 00:11:19,470 KAPITTEL 1 185 00:11:23,849 --> 00:11:28,020 "Lucinda la det femte skåret i glassmaleriet, 186 00:11:28,104 --> 00:11:32,149 hvor det nå sto: 'Foreldrene dine lever.'" 187 00:11:32,233 --> 00:11:35,486 Gregor vendte seg mot tvillingsøsteren, og begge to forsto 188 00:11:35,569 --> 00:11:38,447 at deres reise nettopp hadde begynt. 189 00:11:38,531 --> 00:11:39,657 Slutt." 190 00:11:42,159 --> 00:11:45,454 Det er bra. Det duger til Weekly Readers stjerneutvalg. 191 00:11:45,538 --> 00:11:48,874 Jeg håper vi har med nok steampunk, hva enn det er. 192 00:11:48,958 --> 00:11:51,794 Hvem vil se forsideutkastet mitt? 193 00:11:54,630 --> 00:11:58,217 Trolltvillingene på Underbroakademiet. 194 00:11:58,300 --> 00:12:00,511 Jeg er så stolt av oss. 195 00:12:00,594 --> 00:12:02,388 Du skrev ingenting. 196 00:12:02,471 --> 00:12:04,765 Tunfisksalaten laget ikke seg selv. 197 00:12:07,768 --> 00:12:08,978 Jeg har det! 198 00:12:09,061 --> 00:12:12,440 En havfrue forelsker seg i en gutt på land! 199 00:12:12,523 --> 00:12:14,483 Jeg er et geni! 200 00:12:14,567 --> 00:12:16,068 DEN LILLE HAVFRUEN 201 00:12:16,152 --> 00:12:18,237 Det er umulig å skrive! 202 00:12:21,115 --> 00:12:23,159 Greit at vi skriver ut boka vår her? 203 00:12:23,242 --> 00:12:28,831 Bare ditt profesjonelle skriverbrett er sterkt nok til vekten av manuskriptet. 204 00:12:28,914 --> 00:12:30,833 Rettelse: det ferdige manuskriptet. 205 00:12:32,752 --> 00:12:35,004 REKLAMENE 206 00:12:39,592 --> 00:12:41,802 {\an8}KUPPET 207 00:12:41,886 --> 00:12:43,846 SPRINGFIELD BOKMESSE 208 00:12:51,645 --> 00:12:54,440 Troll på en magisk skole under Brooklyn Bridge? 209 00:12:54,523 --> 00:12:55,524 Interessant. 210 00:12:57,985 --> 00:12:59,320 Dette er en bra bok. 211 00:12:59,403 --> 00:13:01,447 Det vet vi. Vi skrev den. 212 00:13:01,530 --> 00:13:04,033 Jeg laminerte lunsjmenyer og satte dem i en perm. 213 00:13:04,116 --> 00:13:06,452 Men hvor er den falske forfatteren? 214 00:13:06,535 --> 00:13:07,495 Falsk forfatter? 215 00:13:07,578 --> 00:13:08,829 Falsk forfatter. 216 00:13:08,913 --> 00:13:12,625 Dere trenger en falsk forfatter med en inspirerende livshistorie. 217 00:13:12,708 --> 00:13:15,461 Hvor er deres Franklin W. Dixon eller T.R. Francis? 218 00:13:15,544 --> 00:13:17,797 Hvor er deres Stephen King? 219 00:13:20,216 --> 00:13:24,220 Idiot, idiot, idiot! Vi glemte å lage en falsk forfatter! 220 00:13:24,303 --> 00:13:27,097 Det var Gaimans jobb. Vi smelter ham i syre! 221 00:13:27,181 --> 00:13:28,474 Ta det kuli. 222 00:13:28,557 --> 00:13:32,019 Vi finner et fjols som kan spille forfatteren vår. 223 00:13:32,102 --> 00:13:35,064 Gå ut og finn en patetisk wannabeforfatter. 224 00:13:37,525 --> 00:13:41,487 {\an8}SKALKESKJULET 225 00:13:41,570 --> 00:13:44,281 {\an8}Det var en god idé å komme til bokmessen. 226 00:13:44,365 --> 00:13:47,868 Man kan ikke skrive uten å vite hva rivalene driver med. 227 00:13:50,204 --> 00:13:51,664 {\an8}SITT, DEKK, ELSK AV RUFUS 228 00:13:51,747 --> 00:13:54,166 Har en hund skrevet en bestselger? 229 00:13:55,251 --> 00:13:57,294 Jeg har bare prokrastinert! 230 00:13:58,337 --> 00:14:02,299 Hvem prøver jeg å lure? Ingen bok vil ha navnet mitt på forsiden. 231 00:14:02,383 --> 00:14:05,886 Eller så kan du ha navnet ditt på en bok på ti minutter. 232 00:14:05,970 --> 00:14:08,055 -Må jeg skrive noe? -Nei. 233 00:14:08,138 --> 00:14:09,139 Jeg er med. 234 00:14:09,640 --> 00:14:13,185 DOMMEN 235 00:14:14,228 --> 00:14:15,646 Et vidunderbarn. 236 00:14:15,729 --> 00:14:18,148 Jeg liker greia. Hva er livshistorien? 237 00:14:19,567 --> 00:14:21,443 Jeg vokste opp på et sirkus. 238 00:14:21,527 --> 00:14:24,822 Min mor var sirkusdirektør, og faren min var løvebarberer. 239 00:14:24,905 --> 00:14:28,409 Jeg skrev min første fortelling med klovnesminke på et popkornbeger. 240 00:14:28,492 --> 00:14:31,787 Den var med i New Yorkers "Beste 40 under 40"-nummer. 241 00:14:32,913 --> 00:14:36,166 Er R.L. Stine her? Du fikk meg til å grøsse. 242 00:14:36,917 --> 00:14:37,960 Den var god. 243 00:14:38,043 --> 00:14:42,256 Gratulerer. Dere har nettopp solgt boka for en million dollar. 244 00:14:44,049 --> 00:14:46,594 {\an8}LØNNINGSDAGEN 245 00:14:48,512 --> 00:14:52,349 Mine herrer, skål for Trolltvillingene på Underbroakademiet. 246 00:14:53,642 --> 00:14:56,312 Er vi skuls for Kansas City? 247 00:14:56,395 --> 00:14:58,314 Skuls som Truls, pappa. 248 00:14:59,398 --> 00:15:00,649 Hva har skjedd? 249 00:15:00,733 --> 00:15:04,570 I et sårbart øyeblikk ble jeg det jeg hater mest: 250 00:15:04,653 --> 00:15:06,488 en litterær bedrager. 251 00:15:06,572 --> 00:15:09,950 Når boka blir sluppet, vil du bli elsket. 252 00:15:10,034 --> 00:15:11,285 Ikke bare av Milhouser. 253 00:15:11,368 --> 00:15:15,748 Du vil få oppmerksomhet fra Jacksoner, Xandere og Aidener. 254 00:15:15,831 --> 00:15:17,750 Jeg har alltid drømt om en Aiden. 255 00:15:19,126 --> 00:15:21,086 Her er den. Et forhåndseksemplar. 256 00:15:23,714 --> 00:15:27,968 Vampyrtvillingene på Transilvania ungdomsskole? 257 00:15:28,052 --> 00:15:29,803 Hvor er trollene? 258 00:15:31,138 --> 00:15:32,806 Trollene er nå vampyrer, 259 00:15:32,890 --> 00:15:35,100 Brooklyn Bridge er nå et slott, 260 00:15:35,184 --> 00:15:37,519 og stumpeldunk er nå blodball. 261 00:15:37,603 --> 00:15:39,688 Kleint, kleint og teit! 262 00:15:39,772 --> 00:15:42,107 Hvordan kan de ha forandret boken? 263 00:15:42,191 --> 00:15:44,276 Hvis de laget Det sixtinske kapell, 264 00:15:44,360 --> 00:15:49,281 hadde det vært fullt av vampyrer istedenfor pavens fresker av nakne menn. 265 00:15:49,365 --> 00:15:54,662 Vi gjorde en markedsundersøkelse, og leserne mislikte trollene. 266 00:15:54,745 --> 00:15:56,914 Vi gjorde noen endringer. 267 00:15:56,997 --> 00:16:00,501 Før vi kjøpte Twilight, handlet den om en golem. 268 00:16:00,584 --> 00:16:04,129 Tenåringer ville ikke bruke ukepengene sine på Team Schmul. 269 00:16:04,213 --> 00:16:06,298 Trollene var jo det beste! 270 00:16:06,382 --> 00:16:08,801 Sier de fortsatt "trolsk" istedenfor "kult"? 271 00:16:08,884 --> 00:16:11,220 -Nei. -Så utrolsk! 272 00:16:11,303 --> 00:16:14,014 Skriv et filmmanus hvis du vil beholde ordene dine. 273 00:16:14,098 --> 00:16:17,643 Vi eier boka, så gå og gråt i milliondollarsjekken. 274 00:16:19,019 --> 00:16:21,063 Hvordan kunne de gjøre det? 275 00:16:21,146 --> 00:16:23,816 Den var syv menneskers unike visjon. 276 00:16:23,899 --> 00:16:24,942 Nei! 277 00:16:25,025 --> 00:16:27,611 Dere føler på forfatterstolthet. 278 00:16:27,695 --> 00:16:29,822 Dere trodde dere ville ha penger, 279 00:16:29,905 --> 00:16:32,825 men dere bryr dere mer om det dere har skapt. 280 00:16:34,034 --> 00:16:35,953 Britiske Fonzie har rett. 281 00:16:36,036 --> 00:16:40,040 Historien vår er faktisk viktigere enn penger. 282 00:16:40,124 --> 00:16:43,377 Jeg ville kjøpe naboleiligheten og fylle den med hunder. 283 00:16:43,460 --> 00:16:45,254 Nå høres det tåpelig ut. 284 00:16:45,337 --> 00:16:47,673 Vi kan ikke la dem gjøre dette. 285 00:16:47,756 --> 00:16:49,550 -Vi tar dem! -Han har rett! 286 00:16:51,093 --> 00:16:54,054 Bokranets første regel er å aldri forelske seg i boka. 287 00:16:54,138 --> 00:16:56,265 {\an8}Vi må ikke miste pengene. 288 00:16:56,348 --> 00:16:58,308 Husker du tusenårskrigen 289 00:16:58,392 --> 00:17:00,686 -mellom troll og riser? -Ja. 290 00:17:00,769 --> 00:17:04,064 Nå er det en dansekonkurranse på vampyrskoleballet. 291 00:17:07,276 --> 00:17:09,028 La oss stjele boka tilbake. 292 00:17:12,197 --> 00:17:14,158 {\an8}TWEENLIT VERDENSHOVEDKVARTER 293 00:17:17,327 --> 00:17:20,247 {\an8}DET FAKTISKE KUPPET 294 00:17:21,081 --> 00:17:25,002 Der inne fins en datamaskin med deres versjon av mesterverket vårt. 295 00:17:25,085 --> 00:17:28,380 Boka trykkes ved midnatt. Hvis vi legger inn originalen, 296 00:17:28,464 --> 00:17:31,091 vil de trykke feil bok: Vår bok. 297 00:17:31,175 --> 00:17:33,594 Før forleggerne kan gjøre noe, 298 00:17:33,677 --> 00:17:38,557 vil Trolltvillingene på Underbroakademiet finnes i alle bokhandler. 299 00:17:38,640 --> 00:17:42,686 Dette er stumpeldunkfinalen, og vi skal drikke fra vaslebegeret! 300 00:17:42,770 --> 00:17:44,521 Jeg er pizzabudet. 301 00:17:44,605 --> 00:17:45,898 Vi bestilte ikke pizza. 302 00:17:45,981 --> 00:17:50,110 Selvfølgelig ikke. Vi leverer pizzaer til alle 303 00:17:50,194 --> 00:17:53,739 og gir kunden valget mellom å takke ja eller nei. 304 00:17:53,822 --> 00:17:57,493 -For en elendig forretningsplan. -Nei da, den er bunnsolid. 305 00:17:57,576 --> 00:17:58,494 Greit. 306 00:17:58,577 --> 00:17:59,661 Hvor er pizzaen? 307 00:17:59,745 --> 00:18:00,579 Pizza? 308 00:18:26,146 --> 00:18:30,150 Hoveddatamaskinen er her. Vi må bare laste opp filen vår... 309 00:18:33,821 --> 00:18:35,155 God aften, mine herrer. 310 00:18:35,239 --> 00:18:38,408 -Kansas City. -Kansas City. 311 00:18:38,492 --> 00:18:41,787 Dere trodde dere skulle u-ødelegge boka. 312 00:18:41,870 --> 00:18:44,456 Hvis det er noen trøst, så var dere sjanseløse. 313 00:18:44,540 --> 00:18:45,624 Ja da! 314 00:18:45,707 --> 00:18:48,919 Noen i gjengen deres tipset meg om kuppet. 315 00:18:49,002 --> 00:18:50,712 En forræder? 316 00:18:52,339 --> 00:18:54,842 Jeg tipper det er marmeladegreven! 317 00:18:55,676 --> 00:18:57,469 Nei, det var meg. 318 00:18:57,553 --> 00:18:59,471 -Sviker! -Umulig! 319 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 -Det er alltid ei dame. -Hvorfor? 320 00:19:02,057 --> 00:19:04,726 Fordi hun vil gjøre drømmen sin virkelig. 321 00:19:06,562 --> 00:19:08,814 Navnet mitt står endelig på en bok. 322 00:19:08,897 --> 00:19:11,567 Og de lar meg skrive oppfølgeren. 323 00:19:11,650 --> 00:19:16,989 En fastsatt tidsfrist er akkurat det jeg trenger for å fokusere på skrivingen. 324 00:19:17,072 --> 00:19:21,201 Nå skal jeg skrive inn passordet for å godkjenne utgivelsen. 325 00:19:21,285 --> 00:19:23,453 Mitt favorittema for veggkalendere. 326 00:19:23,537 --> 00:19:24,746 FOTBALLEGENDER 327 00:19:24,830 --> 00:19:26,915 Lisa! Vil du ha æren? 328 00:19:28,333 --> 00:19:29,960 Unnskyld. 329 00:19:32,671 --> 00:19:33,714 PUBLISER 330 00:19:37,301 --> 00:19:41,763 Forresten, lydboka er bare tilgjengelig i nedkortet utgave. 331 00:19:41,847 --> 00:19:43,557 Nedkortet! 332 00:19:46,310 --> 00:19:50,564 Vi tapte kanskje, men skurken fikk seg en god latter. 333 00:19:51,231 --> 00:19:54,067 {\an8}TWEENLIT A/S "GOD KVELD, MINE HERRER" 334 00:19:54,610 --> 00:19:56,570 Boka vår! Den virkelige! 335 00:19:56,653 --> 00:19:58,655 -Ja! -Vidunderlige ord! 336 00:19:58,739 --> 00:20:00,365 Ikke takk meg, gutter. 337 00:20:00,449 --> 00:20:05,370 Du ville ikke sagt det med mindre vi burde takke deg. 338 00:20:05,454 --> 00:20:10,042 Dere kunne ikke ha trykket deres versjon av boka uten forleggerens passord. 339 00:20:11,043 --> 00:20:13,378 Jeg lot som at jeg forrådte dere. 340 00:20:13,462 --> 00:20:17,299 Etter at han skrev inn passordet, byttet jeg minnepinner. 341 00:20:18,884 --> 00:20:20,636 Byttet du pinner? 342 00:20:20,719 --> 00:20:23,847 Jeg fikk idéen fra alle filmer som noen gang er laget. 343 00:20:33,774 --> 00:20:37,527 Det beste er at ansiktet mitt fortsatt er på omslaget. 344 00:20:39,363 --> 00:20:40,364 Gaiman! 345 00:20:43,075 --> 00:20:45,285 SHELBYVILLE-STRANDEN 346 00:20:46,161 --> 00:20:47,246 Stakkars Lisa. 347 00:20:47,329 --> 00:20:51,541 Falt det henne aldri inn at det kunne finnes tre minnepinner? 348 00:20:51,625 --> 00:20:55,504 Jeg har nok en gang kuppet til meg en plass på bestselgerlisten. 349 00:20:55,587 --> 00:20:57,923 Det aller beste er... 350 00:20:58,006 --> 00:21:00,550 ...at jeg ikke engang kan lese! 351 00:21:00,634 --> 00:21:03,303 SLUTT 352 00:21:14,773 --> 00:21:17,943 {\an8}Gaiman, jeg har ventet lenge på dette. 353 00:21:21,780 --> 00:21:23,991 {\an8}Gratulerer, partner. Vi klarte det. 354 00:21:25,450 --> 00:21:29,329 {\an8}Hvorfor så du på at jeg drakk min, uten å drikke din egen? 355 00:21:29,413 --> 00:21:31,707 {\an8}Jeg liker bare ikke smaken... 356 00:21:31,790 --> 00:21:33,583 {\an8}...av gift. 357 00:21:33,667 --> 00:21:35,794 {\an8}Filler'n. 358 00:21:56,648 --> 00:21:59,985 {\an8}Tekst: Aleksander Kerr