1 00:00:06,840 --> 00:00:09,884 En kula till Lisa, som har städat sitt rum, 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,679 {\an8}och till Bart, som inte stökat ner Lisas rum. 3 00:00:12,762 --> 00:00:17,475 {\an8}Burkarna är fulla! Ni har förtjänat en överraskningslördag med pappa. 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,727 Hurra! 5 00:00:18,810 --> 00:00:22,188 {\an8}På lördag har pappan bakom kyrkogårdspaintball 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,232 {\an8}och gokart på riktiga vägar, 7 00:00:24,315 --> 00:00:26,526 {\an8}den bästa aktiviteten hittills. 8 00:00:28,236 --> 00:00:30,530 Videospelskonvent! 9 00:00:35,994 --> 00:00:37,370 HÄR KOMMER ETT BARNSJUKHUS 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,333 -Och kolla här. -VIP-pass! 11 00:00:42,417 --> 00:00:45,045 Slår nåt känslan att gå före i kön 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,881 för att en plastbricka gör en speciell? 13 00:00:49,549 --> 00:00:50,967 VIP-ENTRÉ 14 00:00:54,637 --> 00:00:57,390 -GTS! -Så många spel... 15 00:01:01,519 --> 00:01:04,939 -W.O.K ? -Den flygande tomaten? 16 00:01:05,023 --> 00:01:08,610 TMTOLO! DL2LtoD! 17 00:01:08,693 --> 00:01:11,529 ACSOL! HC1? 18 00:01:12,822 --> 00:01:15,450 Inälvskriget 2, Intestinox tarmar? 19 00:01:18,495 --> 00:01:21,414 Tarmhugg! Rektumdödare! 20 00:01:21,498 --> 00:01:25,710 {\an8}Med vårt spel får de mest inbitna spelarna hundratals timmar... 21 00:01:25,794 --> 00:01:27,462 {\an8}Jag är färdig. 22 00:01:28,838 --> 00:01:30,423 {\an8}SEGER 23 00:01:30,507 --> 00:01:33,259 {\an8}Det här spelet kostade mig mitt äktenskap. 24 00:01:33,343 --> 00:01:38,223 {\an8}-Jag har inte träffat mina tvillingar. -De ska veta att ditt spel är för lätt. 25 00:01:41,142 --> 00:01:43,895 Spelet har alla colleges bästa musikkårer. 26 00:01:43,978 --> 00:01:46,397 Från Ohio States fina fotarbete 27 00:01:46,481 --> 00:01:49,734 till Stanfords tråkiga humor. 28 00:01:52,821 --> 00:01:54,447 Publiken är inte med! 29 00:01:56,366 --> 00:01:58,159 Nivån avklarad. Nästa nivå. 30 00:01:58,243 --> 00:02:01,704 Plugga till kemiprov under en 12 timmar lång bussresa. 31 00:02:03,289 --> 00:02:05,500 Det här är världens roligaste spel! 32 00:02:06,543 --> 00:02:09,629 {\an8}Hur många mynt behövs det till det här spelet? 33 00:02:09,712 --> 00:02:13,258 Pappa, Funtendo visar sin nya konsol om tre minuter 34 00:02:13,341 --> 00:02:16,386 -i sal G. -Och vi är i sal D. 35 00:02:16,469 --> 00:02:19,097 {\an8}Tre salar och tre minuter. 36 00:02:20,682 --> 00:02:22,308 Inga problem. 37 00:02:22,392 --> 00:02:25,854 {\an8}MÅL: TA BART OCH LISA TILL SAL G INNAN TIDEN GÅR UT 38 00:02:26,437 --> 00:02:28,314 Ur vägen! Flytta! 39 00:02:28,982 --> 00:02:31,609 Nördar måste flytta sig för normala. 40 00:02:41,870 --> 00:02:43,913 Det är fullt. 41 00:02:47,208 --> 00:02:48,918 Hurra! 42 00:02:49,002 --> 00:02:51,713 NIVÅN AVKLARAD 43 00:02:55,049 --> 00:02:57,427 -Konvent äger! -Roliga pappa äger! 44 00:02:57,510 --> 00:02:59,637 Jag behöver ta en tupplur! 45 00:03:01,139 --> 00:03:05,018 Ni har haft en stor dag. Gå till badkaret så tömmer jag de här. 46 00:03:05,518 --> 00:03:07,478 Rädda oss, roliga pappa! 47 00:03:14,611 --> 00:03:20,575 {\an8}-Barnen hade verkligen roligt med dig. -Ja. Jag var i högform i dag. 48 00:03:20,658 --> 00:03:22,410 {\an8}Otäckt mycket. 49 00:03:22,493 --> 00:03:24,829 Varför kallar de inte mig rolig? 50 00:03:24,913 --> 00:03:27,415 {\an8}Älskling, en familj är som ett lag. 51 00:03:27,498 --> 00:03:33,004 {\an8}Och i varje lag finns superstjärnan och domaren. 52 00:03:33,087 --> 00:03:35,757 Det är orättvist. Mammor vill vara roliga. 53 00:03:35,840 --> 00:03:38,843 Men vi får dras med alla mammasaker. 54 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 {\an8}Okej, okej. Vad sägs om det här? 55 00:03:41,596 --> 00:03:43,681 {\an8}Nästa vecka tar du barnen 56 00:03:43,765 --> 00:03:45,642 {\an8}på en dag med pappa. 57 00:03:45,725 --> 00:03:50,855 {\an8}Vad tror du om att rulla mynt och åka till lågprisbutiken? 58 00:03:50,939 --> 00:03:54,984 {\an8}Bra, Marge! Få ur dig alla dåliga idéer. 59 00:03:57,362 --> 00:03:58,863 Jag vet! 60 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 Er överraskningsdag med mamma är... 61 00:04:01,908 --> 00:04:04,452 -X-Games. -Hurra! 62 00:04:04,535 --> 00:04:07,413 -X-Games! -Härligt! 63 00:04:08,790 --> 00:04:12,377 -Det där är inget X, mamma. -Välkomna till Kors-Games. 64 00:04:12,460 --> 00:04:16,047 -En utställning för kristna. -Finns det åtminstone spel? 65 00:04:16,130 --> 00:04:20,927 {\an8}Nej, Games står för Grupp med Amerikanska Människor för Evangelisk Sport. 66 00:04:21,010 --> 00:04:22,095 Sport? 67 00:04:22,178 --> 00:04:25,974 {\an8}Sport står för Strikt Policy Och Rigid Tillsyn. 68 00:04:28,935 --> 00:04:32,105 Kom igen, barn. Det är så roligt som man gör det. 69 00:04:32,188 --> 00:04:35,233 -Det har inte att göra med vad man gör. -Jo! 70 00:04:35,316 --> 00:04:38,903 -Det är ju själva vitsen. -Du har rätt. Nu går vi. 71 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 Prisa Herren, två barn som kan spela skuldsatta 72 00:04:42,532 --> 00:04:45,285 i liknelsen om den ohederlige förvaltaren. 73 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 Alla andra barn är på nåt som heter X-Games. 74 00:04:53,668 --> 00:04:55,920 {\an8}Förlåt, gänget, jag tabbade mig. 75 00:04:56,004 --> 00:04:58,715 {\an8}Jag hatar när vuxna kallar barn gäng. 76 00:04:58,798 --> 00:05:02,927 {\an8}Det är lugnt, mamma. Pappa tar oss på nåt kul nästa helg. 77 00:05:06,764 --> 00:05:10,935 Varför ska gamla ekorrar alltid dö i min motor? 78 00:05:12,729 --> 00:05:15,815 {\an8}Vi måste visst stanna, gänget. 79 00:05:15,898 --> 00:05:17,692 Vi är inget gäng! Gäng är coola! 80 00:05:20,945 --> 00:05:23,781 -Mamma, var är vi? -Inte på nån farlig plats. 81 00:05:27,785 --> 00:05:31,873 Det är ingen fara, vi ska bara vänta på bärgningsbilen. 82 00:05:34,208 --> 00:05:36,336 Den där babyn har örhängen! 83 00:05:40,715 --> 00:05:42,592 Mamma, vi är hungriga. 84 00:05:44,385 --> 00:05:48,181 Vi skulle kunna springa till en kvarterskrog. 85 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 De använder pannkakor som sked. 86 00:05:58,858 --> 00:06:00,943 Ska vi se vad mer de gör fel? 87 00:06:10,578 --> 00:06:13,247 De säljer CD-skivor i restaurangen. 88 00:06:13,331 --> 00:06:16,084 -Tillbaka till bilen. -Vad önskas? 89 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 Jag tar bara en sallad. 90 00:06:18,961 --> 00:06:20,797 Vi har ingen sallad. 91 00:06:20,880 --> 00:06:23,758 -Tillbaka till bilen. -Lugn. Våga lite. 92 00:06:23,841 --> 00:06:26,928 Ha kul. Det hade pappa haft. 93 00:06:29,722 --> 00:06:33,893 -Vad är det galnaste ni serverar? -Mest autentiska, menar hon. 94 00:06:33,976 --> 00:06:37,855 Det är zilzil minchet alicha wot. 95 00:06:38,981 --> 00:06:41,442 Då tar jag det. 96 00:06:43,986 --> 00:06:47,657 Marge, du har provkört en cabriolet. Du klarar det här. 97 00:07:00,878 --> 00:07:04,674 Herre min gryta! Vilken god gegga! 98 00:07:06,884 --> 00:07:08,636 Jag vill bo i Etiopien. 99 00:07:10,847 --> 00:07:14,809 Exotiskt, vegetariskt, jag kan nämna det i en collegeansökan. 100 00:07:14,892 --> 00:07:17,687 Mamma, det här är jättegott! 101 00:07:19,605 --> 00:07:22,817 Vad är det hon äter? Det har jag aldrig fått 102 00:07:22,900 --> 00:07:26,195 -och jag har på mig en inhemsk mössa. -Det här? 103 00:07:26,279 --> 00:07:30,199 Det är bara zilzil minchet alicha wot. Jag äter alltid det här. 104 00:07:31,284 --> 00:07:36,456 De har lagat en rätt till henne från den oöversatta sidan! 105 00:07:37,331 --> 00:07:39,417 Ta en pannkaka och ät lite gegga. 106 00:07:39,500 --> 00:07:41,878 Foodiesar, hör mig kalla. 107 00:07:41,961 --> 00:07:45,381 Börja riva och dippa. 108 00:07:48,134 --> 00:07:50,344 Har allas bilar gått sönder? 109 00:07:50,428 --> 00:07:53,764 De är här med flit. De är foodiesar. 110 00:07:53,848 --> 00:07:57,310 Precis. Vår passion är att hitta intressant mat, 111 00:07:57,393 --> 00:08:01,606 njuta av den exotiska smaken och blogga om den. 112 00:08:01,689 --> 00:08:04,025 Vi upptäckte koreansk bbq här i stan. 113 00:08:04,108 --> 00:08:06,444 Före koreanerna? 114 00:08:06,527 --> 00:08:08,946 Ja, de lagar den, men de fattar inte. 115 00:08:09,030 --> 00:08:13,242 När man lägger en pannkaka i en väns mun är det en goorsha. 116 00:08:13,326 --> 00:08:15,203 Goorsha, allihop! 117 00:08:15,286 --> 00:08:16,871 Goorsha! 118 00:08:20,541 --> 00:08:22,835 Marge, barnen gör etniska saker. 119 00:08:22,919 --> 00:08:27,465 Lugn, Homer. Ät lite galalalalalalalalah-rester. 120 00:08:31,427 --> 00:08:35,264 Jag äter inget nytt såvida jag inte har ätit det förut. 121 00:08:35,348 --> 00:08:37,391 Kom igen, pappa. Var en foodie. 122 00:08:37,475 --> 00:08:40,895 -Du är ju ett fetto och ett fyllo. -Jag vill inte tänka på, 123 00:08:40,978 --> 00:08:42,188 bara gilla mat. 124 00:08:42,271 --> 00:08:46,609 Varför köra över hela stan för att äta en skål med mystisk röra, 125 00:08:46,692 --> 00:08:50,613 när man kan se fyra olika Krusty Burgers från vårt hus? 126 00:08:51,197 --> 00:08:54,867 Och här är min favoritrestaurang - la kyl. 127 00:08:54,951 --> 00:08:58,454 Den är öppen dygnet runt och saknar klädkod. 128 00:09:02,917 --> 00:09:06,504 Vilken amerikan vill inte utforska världens mat? 129 00:09:06,587 --> 00:09:10,800 -Och sen skryta om det på nätet? -Vi borde ha en egen matblogg. 130 00:09:11,842 --> 00:09:15,054 De tre munsketörerna! 131 00:09:15,137 --> 00:09:19,141 Tre? Som i en, två, jag? 132 00:09:27,858 --> 00:09:31,529 Vi har en matblogg 133 00:09:31,612 --> 00:09:36,284 Marge, Bart och Lisa Tillsammans nu 134 00:09:36,367 --> 00:09:39,704 Vi har kul nu 135 00:09:40,204 --> 00:09:43,499 Lekar galna matlekar Kan namnen på alla kockar 136 00:09:43,583 --> 00:09:46,085 Håller till i Koreatown Bibimbap och bulgogi 137 00:09:46,168 --> 00:09:48,921 {\an8}Hetingarna som jag hänger med Sriracha och kimchi 138 00:09:49,005 --> 00:09:51,757 Hemlagad terrin Min anka är alltid confit 139 00:09:51,841 --> 00:09:54,260 Jag bräserar med mycket mer gas Än det krävs 140 00:09:54,343 --> 00:09:56,929 Lagar Thanksgivingkalkon I en soppåse, sous-vide 141 00:09:57,013 --> 00:10:00,016 En rökare i Brindisi Postar min salami 142 00:10:00,099 --> 00:10:02,768 Jag äter inte glass Utan smak av umami 143 00:10:02,852 --> 00:10:05,521 Jag är frank som Bruni Hänsynslös som Reichl 144 00:10:05,605 --> 00:10:08,149 Slug som Dufresne När jag tar fram min mick 145 00:10:08,232 --> 00:10:10,943 -Rimma om radicchio -Kritisera Colicchio 146 00:10:11,027 --> 00:10:13,613 -Alla pubar är gastro -All biffcarpaccio 147 00:10:13,696 --> 00:10:16,616 -Släng den i pho, jo -Kalla det inte "pho pho" 148 00:10:16,699 --> 00:10:20,536 Snacka om buljongstänkande dumplings 149 00:10:20,620 --> 00:10:24,874 Vi har en matblogg 150 00:10:24,957 --> 00:10:28,711 Lägger upp foton Med vår roliga mamma 151 00:10:28,794 --> 00:10:31,464 Roliga mamma 152 00:10:35,134 --> 00:10:36,802 Alla älskar vår lista 153 00:10:36,886 --> 00:10:39,597 med de 99 bästa afghanska restaurangerna. 154 00:10:39,680 --> 00:10:42,350 Jag tycker synd om dem som inte kom med. 155 00:10:42,433 --> 00:10:45,478 Okej, matnördar, tillbaka till verkligheten. 156 00:10:45,561 --> 00:10:48,773 All mat på era foton är bajs nu. 157 00:10:48,856 --> 00:10:51,609 Förbluffade. Det var så lite. 158 00:10:53,319 --> 00:10:55,905 Jag ska påminna er om vad som är roligt. 159 00:10:55,988 --> 00:11:00,409 Hej, alla barn. Krustyland har en ny åkattraktion. 160 00:11:00,493 --> 00:11:02,161 Dödens ögonglober. 161 00:11:02,244 --> 00:11:04,997 Den godkändes med tre röster mot två. 162 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 Och den tredje rösten var dyr. 163 00:11:08,751 --> 00:11:12,088 Jag har biljetter till invigningen på lördag kväll. 164 00:11:12,171 --> 00:11:14,340 -Wow! -Coolt! 165 00:11:14,423 --> 00:11:18,594 Glöm inte att vi har planer lördag kväll. 166 00:11:18,678 --> 00:11:21,889 Tyvärr, pappa. Vår blogg är så populär 167 00:11:21,972 --> 00:11:25,476 att vi har bjudits till stans finaste restaurang. 168 00:11:25,559 --> 00:11:30,690 Själve Kent Brockman kunde bara få ett bord kl. 17.30 eller kl. 21.30. 169 00:11:30,773 --> 00:11:33,359 Den heter El Chemistri. 170 00:11:33,442 --> 00:11:35,653 De lagar mat med hjälp av vetenskap. 171 00:11:38,280 --> 00:11:40,741 Här har ni tallbarrssorbet. 172 00:11:44,078 --> 00:11:48,541 Tallbarrssorbet?! 173 00:11:48,624 --> 00:11:50,960 Mina barn äter inte sorbet! 174 00:11:51,043 --> 00:11:55,548 De äter sorbé och önskar att det var glass. 175 00:11:55,631 --> 00:11:58,134 Jag är ledsen, pappa. Det här är vår grej. 176 00:11:58,217 --> 00:12:02,012 Strunta i er roliga pappa, ät ni valrossmustasch 177 00:12:02,096 --> 00:12:03,597 och friterade fe-snoppar. 178 00:12:06,142 --> 00:12:08,269 Var inte avundsjuk 179 00:12:08,352 --> 00:12:11,689 när barnen äntligen har roligt med mig. 180 00:12:12,481 --> 00:12:14,316 Avundsjuk? Jag? 181 00:12:15,609 --> 00:12:17,862 Det är skrattretande. 182 00:12:17,945 --> 00:12:20,865 Bara själva tanken! 183 00:12:23,993 --> 00:12:26,328 -Det är du som är avundsjuk. -På vad? 184 00:12:26,412 --> 00:12:30,124 På hur roligt det är att vara med mig. 185 00:12:31,625 --> 00:12:34,462 Det är alltid kul med pappa. 186 00:12:34,545 --> 00:12:38,132 Roliga pappa! 187 00:12:41,177 --> 00:12:43,554 För ledsen för att gå. 188 00:12:43,637 --> 00:12:47,975 För ledsen och rolig för att gå. 189 00:12:54,440 --> 00:12:56,901 -Vad gör du? -När jag är ledsen 190 00:12:56,984 --> 00:12:58,903 gör jag basebollträn. 191 00:12:59,945 --> 00:13:02,615 Jag vill inte att du ska känna dig utanför. 192 00:13:02,698 --> 00:13:05,743 Vill du följa med och äta middag på El Chemistri? 193 00:13:06,619 --> 00:13:09,330 Låter du mig verkligen vara med? 194 00:13:09,413 --> 00:13:11,665 Även om jag tycker att det är fånigt? 195 00:13:12,333 --> 00:13:15,211 -Självklart. -Ge mig sågen. 196 00:13:15,294 --> 00:13:16,879 -Varför? -När jag är glad 197 00:13:16,962 --> 00:13:18,422 gör jag fågelhus. 198 00:13:18,506 --> 00:13:21,634 Vet ni vad? Mamma bjöd med mig på er fina middag. 199 00:13:21,717 --> 00:13:22,927 -Coolt. -Grymt. 200 00:13:23,010 --> 00:13:25,012 Roliga pappa är foodie nu. 201 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 Matpappa! 202 00:13:34,730 --> 00:13:36,565 Jag är Tony Bourdain. 203 00:13:36,649 --> 00:13:39,151 Jag åker överallt och äter allt. 204 00:13:39,235 --> 00:13:40,694 Bara jag får smaragder 205 00:13:40,778 --> 00:13:43,572 och hotellrummet har en bidé med champagne. 206 00:13:43,656 --> 00:13:48,410 Jag befinner mig i Singapore med de berömda tre munsketörerna. 207 00:13:48,494 --> 00:13:52,039 Marge, du måste smaka på hang hir kway chap. 208 00:13:52,122 --> 00:13:56,627 Åh, grillad stingrocka fylld med grisinälvor. 209 00:13:57,169 --> 00:14:00,339 Roliga pappa är foodie nu! 210 00:14:02,383 --> 00:14:05,261 Det här är och förblir min grej. 211 00:14:08,305 --> 00:14:11,433 Matpappa! 212 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 Allt är roligare med Homer. 213 00:14:28,534 --> 00:14:30,536 Men det var det enda jag hade! 214 00:14:30,619 --> 00:14:33,914 Sluta gnälla för fan, Marge. 215 00:14:33,998 --> 00:14:37,418 -Gordon Ramsay! -Du har gjort bort dig. Eller hur? 216 00:14:37,501 --> 00:14:40,379 Varför bjöd du med Homer? Han stal ju showen. 217 00:14:40,462 --> 00:14:43,966 Du är inte lika --- rolig som han och det blir du aldrig. 218 00:14:45,259 --> 00:14:48,220 Raring, gråt är inte roligt. Homer är rolig. 219 00:14:48,304 --> 00:14:51,181 -Försvinn från min dröm nu. -Det är min dröm. 220 00:14:51,265 --> 00:14:53,517 Inte längre. - Ramsay, vakna. 221 00:14:54,435 --> 00:14:56,186 Vad tusan var det där? 222 00:14:59,023 --> 00:15:02,484 Roliga jag. 223 00:15:02,568 --> 00:15:07,072 Barn, var det verkligen en bra idé att bjuda med er pappa på middagen? 224 00:15:07,156 --> 00:15:09,909 Lugn, pappa blir festens mittpunkt. 225 00:15:09,992 --> 00:15:14,330 -Han blir den fjärde munsketören. -Men de var inte fyra. 226 00:15:14,413 --> 00:15:18,167 Jo då. Athos, Porthos, Aramis och D'Artagnan. 227 00:15:18,250 --> 00:15:20,836 D'Artagnan var ingen musketör. 228 00:15:20,920 --> 00:15:24,715 Han fick ett rekommendationsbrev till gardets kapten. 229 00:15:24,798 --> 00:15:26,550 Och han tappade bort det! 230 00:15:27,676 --> 00:15:31,013 Jag ser fram emot middagen. Kanske jag tycker om den. 231 00:15:31,096 --> 00:15:35,017 Knappast, man sitter vid ett gemensamt bord med hipsters. 232 00:15:35,100 --> 00:15:36,852 Jag har ändrat åsikt om dem. 233 00:15:36,936 --> 00:15:39,188 Det är modigt att alla har samma hatt. 234 00:15:39,271 --> 00:15:42,858 Och de serverar konstigt skum med kemikalier 235 00:15:42,942 --> 00:15:45,861 eller i provrör. Det är för galet för dig. 236 00:15:45,945 --> 00:15:48,572 Än sen? Jag får det att bli roligt. 237 00:15:49,615 --> 00:15:53,035 Som vanligt. Här är adressen. 238 00:15:53,118 --> 00:15:58,290 1501, W...East Oak Street. 239 00:15:58,374 --> 00:16:00,334 East Oak Street. Var det det? 240 00:16:01,460 --> 00:16:03,963 Ja, East Oak Street. 241 00:16:04,046 --> 00:16:06,507 Det är dit du ska. Vi ses där. 242 00:16:07,383 --> 00:16:09,218 Döm inte mig! 243 00:16:09,677 --> 00:16:12,012 Spara det till barnvakten. 244 00:16:14,139 --> 00:16:15,641 Välkomna hit! 245 00:16:15,724 --> 00:16:18,018 Lägg tabletterna i munnen, 246 00:16:18,102 --> 00:16:20,688 de vibrerar när ert bord är färdigt. 247 00:16:28,737 --> 00:16:31,031 Här är det, 1501 East Oak Street. 248 00:16:31,115 --> 00:16:33,784 Inget namn på dörren, så trendigt. 249 00:16:35,661 --> 00:16:36,787 Vad vill du? 250 00:16:36,870 --> 00:16:39,707 Är det här det kemiska köket med galna recept? 251 00:16:39,790 --> 00:16:42,459 -Tyst, mannen. -Äventyret börjar. 252 00:16:45,421 --> 00:16:48,590 -Var är pappa? -Jag vet inte. 253 00:16:48,674 --> 00:16:52,720 Han har säkert ändrat sig och köpt munkar. 254 00:16:55,222 --> 00:16:58,767 Här har ni en dekonstruerad Caesarsallad. 255 00:16:58,851 --> 00:17:01,353 Romansallatsgelé, ägguleis, 256 00:17:01,437 --> 00:17:04,273 krutongskum och sardelluft. 257 00:17:04,356 --> 00:17:05,441 Man äter så här: 258 00:17:05,524 --> 00:17:08,360 Gelé, is, skum, luft, skum, is, gelé, skum, luft. 259 00:17:11,530 --> 00:17:14,616 Precis som Marge sa, kemikalier och provrör. 260 00:17:14,700 --> 00:17:16,577 Trevligt med det öppna köket. 261 00:17:16,660 --> 00:17:19,038 Jag börjar innan familjen kommer. 262 00:17:19,121 --> 00:17:21,707 Vad kostar ett smakprov? 263 00:17:21,790 --> 00:17:25,794 -50 dollar. -Det är verkligen en fin restaurang. 264 00:17:25,878 --> 00:17:27,796 Nästa rätt är Ånger. 265 00:17:39,099 --> 00:17:42,061 Hipsters. För coola för att gå i skola. 266 00:17:42,144 --> 00:17:44,313 Du verkar inte syssla med sånt här. 267 00:17:44,396 --> 00:17:48,692 Enligt min fru är det för galet för mig, jag ska bevisa att hon har fel. 268 00:17:49,860 --> 00:17:51,945 Jag gör det för min familj. 269 00:18:00,245 --> 00:18:02,956 Okej, bovar. Släpp metamfetaminet. 270 00:18:04,666 --> 00:18:06,293 Ta upp det igen! 271 00:18:07,753 --> 00:18:12,800 -Hoppas att det är underhållningen! -Och nu 100 olika fläskkotletter. 272 00:18:16,762 --> 00:18:20,849 -Hundra fläskkotletter? -Tänk att pappa missar det här. 273 00:18:20,933 --> 00:18:24,061 Er pappa är jättebra, men jag är också rolig. 274 00:18:24,144 --> 00:18:26,563 Kolla bara. 275 00:18:29,858 --> 00:18:32,820 Vem försöker jag lura? Jag har inte roligt. 276 00:18:32,903 --> 00:18:36,865 Till och med skummet är smaklöst. Jag ringer Homer. 277 00:18:36,949 --> 00:18:37,991 NYTT MEDDELANDE 278 00:18:38,450 --> 00:18:40,744 Marge, det är ingen restaurang. 279 00:18:40,828 --> 00:18:44,790 Det är en meth-restaurang! En methtaurang. 280 00:18:46,250 --> 00:18:49,128 Hjälp, foodiesar! Min man är illa ute. 281 00:18:49,211 --> 00:18:52,172 Vi kan inte gå än, vi har inte ätit rotsakerna 282 00:18:52,256 --> 00:18:54,716 som lagats i rymdvakuum. 283 00:18:54,800 --> 00:18:59,429 Man har inte ätit palsternacka förrän man har ätit tyngdlös. 284 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 Hur vågar ni gå?! 285 00:19:03,642 --> 00:19:06,019 Ni har desserten i påsen 286 00:19:06,103 --> 00:19:09,439 som har vävts av siden från en spindel som ätit blåbär. 287 00:19:09,523 --> 00:19:11,275 Ta den och gå! 288 00:19:13,569 --> 00:19:17,906 Attans. Här klär familjen upp sig för att gå till favoritmethlabbet 289 00:19:17,990 --> 00:19:20,159 och så har polisen slagit till. 290 00:19:21,201 --> 00:19:25,247 Älskling, jag föredrar ändå din hemmagjorda. 291 00:19:27,332 --> 00:19:28,876 Vart tror du att du ska? 292 00:19:28,959 --> 00:19:31,837 En fru måste säga till sin man att hon hade fel. 293 00:19:31,920 --> 00:19:33,922 Då kan du gå. 294 00:19:36,675 --> 00:19:40,179 -Förlåt. -Du har bara orsakat problem. 295 00:19:45,058 --> 00:19:46,977 Jag måste rädda honom. 296 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 Min dessert! 297 00:19:50,063 --> 00:19:52,816 Ät dekonstruerad äppelpaj! 298 00:20:02,743 --> 00:20:05,871 Tack för den moderna äppelkakan, mamma. 299 00:20:15,589 --> 00:20:19,635 Marge, du räddade mig från faran som du försatte mig i. 300 00:20:19,718 --> 00:20:22,846 Jag är så glad och arg. 301 00:20:22,930 --> 00:20:27,768 Förlåt. Jag ville att barnen skulle se på mig som de ser på dig. 302 00:20:28,977 --> 00:20:31,605 Det där var grymt, mamma. 303 00:20:31,688 --> 00:20:33,273 Vi åt galen mat 304 00:20:33,357 --> 00:20:35,943 och stoppade ett methlabb på samma dag. 305 00:20:36,026 --> 00:20:38,737 Roliga mamma! 306 00:20:43,825 --> 00:20:47,079 -Så här ska skum vara. -Det här är trevligt. 307 00:20:47,162 --> 00:20:49,456 En rolig familjedag. 308 00:20:49,539 --> 00:20:53,460 Här har ni 50 dollar. Jag vill inte veta av er på två timmar. 309 00:20:54,878 --> 00:20:56,713 En rolig familjedag. 310 00:21:56,648 --> 00:21:59,985 {\an8}Undertexter: Cecilia Lindmark