1
00:00:06,840 --> 00:00:09,884
En kula till Lisa,
som har städat sitt rum,
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,679
{\an8}och till Bart,
som inte stökat ner Lisas rum.
3
00:00:12,762 --> 00:00:17,475
{\an8}Burkarna är fulla! Ni har förtjänat
en överraskningslördag med pappa.
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,727
Hurra!
5
00:00:18,810 --> 00:00:22,188
{\an8}På lördag har pappan
bakom kyrkogårdspaintball
6
00:00:22,272 --> 00:00:24,232
{\an8}och gokart på riktiga vägar,
7
00:00:24,315 --> 00:00:26,526
{\an8}den bästa aktiviteten hittills.
8
00:00:28,236 --> 00:00:30,530
Videospelskonvent!
9
00:00:35,994 --> 00:00:37,370
HÄR KOMMER ETT BARNSJUKHUS
10
00:00:39,039 --> 00:00:42,333
-Och kolla här.
-VIP-pass!
11
00:00:42,417 --> 00:00:45,045
Slår nåt känslan att gå före i kön
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,881
för att en plastbricka gör en speciell?
13
00:00:49,549 --> 00:00:50,967
VIP-ENTRÉ
14
00:00:54,637 --> 00:00:57,390
-GTS!
-Så många spel...
15
00:01:01,519 --> 00:01:04,939
-W.O.K ?
-Den flygande tomaten?
16
00:01:05,023 --> 00:01:08,610
TMTOLO! DL2LtoD!
17
00:01:08,693 --> 00:01:11,529
ACSOL! HC1?
18
00:01:12,822 --> 00:01:15,450
Inälvskriget 2, Intestinox tarmar?
19
00:01:18,495 --> 00:01:21,414
Tarmhugg! Rektumdödare!
20
00:01:21,498 --> 00:01:25,710
{\an8}Med vårt spel får de mest inbitna spelarna
hundratals timmar...
21
00:01:25,794 --> 00:01:27,462
{\an8}Jag är färdig.
22
00:01:28,838 --> 00:01:30,423
{\an8}SEGER
23
00:01:30,507 --> 00:01:33,259
{\an8}Det här spelet kostade mig mitt äktenskap.
24
00:01:33,343 --> 00:01:38,223
{\an8}-Jag har inte träffat mina tvillingar.
-De ska veta att ditt spel är för lätt.
25
00:01:41,142 --> 00:01:43,895
Spelet har alla colleges bästa musikkårer.
26
00:01:43,978 --> 00:01:46,397
Från Ohio States fina fotarbete
27
00:01:46,481 --> 00:01:49,734
till Stanfords tråkiga humor.
28
00:01:52,821 --> 00:01:54,447
Publiken är inte med!
29
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
Nivån avklarad. Nästa nivå.
30
00:01:58,243 --> 00:02:01,704
Plugga till kemiprov
under en 12 timmar lång bussresa.
31
00:02:03,289 --> 00:02:05,500
Det här är världens roligaste spel!
32
00:02:06,543 --> 00:02:09,629
{\an8}Hur många mynt behövs
det till det här spelet?
33
00:02:09,712 --> 00:02:13,258
Pappa, Funtendo visar sin nya konsol
om tre minuter
34
00:02:13,341 --> 00:02:16,386
-i sal G.
-Och vi är i sal D.
35
00:02:16,469 --> 00:02:19,097
{\an8}Tre salar och tre minuter.
36
00:02:20,682 --> 00:02:22,308
Inga problem.
37
00:02:22,392 --> 00:02:25,854
{\an8}MÅL: TA BART OCH LISA
TILL SAL G INNAN TIDEN GÅR UT
38
00:02:26,437 --> 00:02:28,314
Ur vägen! Flytta!
39
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
Nördar måste flytta sig för normala.
40
00:02:41,870 --> 00:02:43,913
Det är fullt.
41
00:02:47,208 --> 00:02:48,918
Hurra!
42
00:02:49,002 --> 00:02:51,713
NIVÅN AVKLARAD
43
00:02:55,049 --> 00:02:57,427
-Konvent äger!
-Roliga pappa äger!
44
00:02:57,510 --> 00:02:59,637
Jag behöver ta en tupplur!
45
00:03:01,139 --> 00:03:05,018
Ni har haft en stor dag.
Gå till badkaret så tömmer jag de här.
46
00:03:05,518 --> 00:03:07,478
Rädda oss, roliga pappa!
47
00:03:14,611 --> 00:03:20,575
{\an8}-Barnen hade verkligen roligt med dig.
-Ja. Jag var i högform i dag.
48
00:03:20,658 --> 00:03:22,410
{\an8}Otäckt mycket.
49
00:03:22,493 --> 00:03:24,829
Varför kallar de inte mig rolig?
50
00:03:24,913 --> 00:03:27,415
{\an8}Älskling, en familj är som ett lag.
51
00:03:27,498 --> 00:03:33,004
{\an8}Och i varje lag
finns superstjärnan och domaren.
52
00:03:33,087 --> 00:03:35,757
Det är orättvist. Mammor vill vara roliga.
53
00:03:35,840 --> 00:03:38,843
Men vi får dras med alla mammasaker.
54
00:03:38,927 --> 00:03:41,512
{\an8}Okej, okej. Vad sägs om det här?
55
00:03:41,596 --> 00:03:43,681
{\an8}Nästa vecka tar du barnen
56
00:03:43,765 --> 00:03:45,642
{\an8}på en dag med pappa.
57
00:03:45,725 --> 00:03:50,855
{\an8}Vad tror du om att rulla mynt
och åka till lågprisbutiken?
58
00:03:50,939 --> 00:03:54,984
{\an8}Bra, Marge! Få ur dig alla dåliga idéer.
59
00:03:57,362 --> 00:03:58,863
Jag vet!
60
00:03:58,947 --> 00:04:01,824
Er överraskningsdag med mamma är...
61
00:04:01,908 --> 00:04:04,452
-X-Games.
-Hurra!
62
00:04:04,535 --> 00:04:07,413
-X-Games!
-Härligt!
63
00:04:08,790 --> 00:04:12,377
-Det där är inget X, mamma.
-Välkomna till Kors-Games.
64
00:04:12,460 --> 00:04:16,047
-En utställning för kristna.
-Finns det åtminstone spel?
65
00:04:16,130 --> 00:04:20,927
{\an8}Nej, Games står för Grupp med Amerikanska
Människor för Evangelisk Sport.
66
00:04:21,010 --> 00:04:22,095
Sport?
67
00:04:22,178 --> 00:04:25,974
{\an8}Sport står för
Strikt Policy Och Rigid Tillsyn.
68
00:04:28,935 --> 00:04:32,105
Kom igen, barn.
Det är så roligt som man gör det.
69
00:04:32,188 --> 00:04:35,233
-Det har inte att göra med vad man gör.
-Jo!
70
00:04:35,316 --> 00:04:38,903
-Det är ju själva vitsen.
-Du har rätt. Nu går vi.
71
00:04:38,987 --> 00:04:42,448
Prisa Herren,
två barn som kan spela skuldsatta
72
00:04:42,532 --> 00:04:45,285
i liknelsen om den ohederlige förvaltaren.
73
00:04:45,368 --> 00:04:48,329
Alla andra barn är på nåt
som heter X-Games.
74
00:04:53,668 --> 00:04:55,920
{\an8}Förlåt, gänget, jag tabbade mig.
75
00:04:56,004 --> 00:04:58,715
{\an8}Jag hatar när vuxna kallar barn gäng.
76
00:04:58,798 --> 00:05:02,927
{\an8}Det är lugnt, mamma.
Pappa tar oss på nåt kul nästa helg.
77
00:05:06,764 --> 00:05:10,935
Varför ska gamla ekorrar
alltid dö i min motor?
78
00:05:12,729 --> 00:05:15,815
{\an8}Vi måste visst stanna, gänget.
79
00:05:15,898 --> 00:05:17,692
Vi är inget gäng! Gäng är coola!
80
00:05:20,945 --> 00:05:23,781
-Mamma, var är vi?
-Inte på nån farlig plats.
81
00:05:27,785 --> 00:05:31,873
Det är ingen fara,
vi ska bara vänta på bärgningsbilen.
82
00:05:34,208 --> 00:05:36,336
Den där babyn har örhängen!
83
00:05:40,715 --> 00:05:42,592
Mamma, vi är hungriga.
84
00:05:44,385 --> 00:05:48,181
Vi skulle kunna springa
till en kvarterskrog.
85
00:05:55,980 --> 00:05:58,775
De använder pannkakor som sked.
86
00:05:58,858 --> 00:06:00,943
Ska vi se vad mer de gör fel?
87
00:06:10,578 --> 00:06:13,247
De säljer CD-skivor i restaurangen.
88
00:06:13,331 --> 00:06:16,084
-Tillbaka till bilen.
-Vad önskas?
89
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
Jag tar bara en sallad.
90
00:06:18,961 --> 00:06:20,797
Vi har ingen sallad.
91
00:06:20,880 --> 00:06:23,758
-Tillbaka till bilen.
-Lugn. Våga lite.
92
00:06:23,841 --> 00:06:26,928
Ha kul. Det hade pappa haft.
93
00:06:29,722 --> 00:06:33,893
-Vad är det galnaste ni serverar?
-Mest autentiska, menar hon.
94
00:06:33,976 --> 00:06:37,855
Det är zilzil minchet alicha wot.
95
00:06:38,981 --> 00:06:41,442
Då tar jag det.
96
00:06:43,986 --> 00:06:47,657
Marge, du har provkört en cabriolet.
Du klarar det här.
97
00:07:00,878 --> 00:07:04,674
Herre min gryta! Vilken god gegga!
98
00:07:06,884 --> 00:07:08,636
Jag vill bo i Etiopien.
99
00:07:10,847 --> 00:07:14,809
Exotiskt, vegetariskt, jag kan nämna det
i en collegeansökan.
100
00:07:14,892 --> 00:07:17,687
Mamma, det här är jättegott!
101
00:07:19,605 --> 00:07:22,817
Vad är det hon äter?
Det har jag aldrig fått
102
00:07:22,900 --> 00:07:26,195
-och jag har på mig en inhemsk mössa.
-Det här?
103
00:07:26,279 --> 00:07:30,199
Det är bara zilzil minchet alicha wot.
Jag äter alltid det här.
104
00:07:31,284 --> 00:07:36,456
De har lagat en rätt till henne
från den oöversatta sidan!
105
00:07:37,331 --> 00:07:39,417
Ta en pannkaka och ät lite gegga.
106
00:07:39,500 --> 00:07:41,878
Foodiesar, hör mig kalla.
107
00:07:41,961 --> 00:07:45,381
Börja riva och dippa.
108
00:07:48,134 --> 00:07:50,344
Har allas bilar gått sönder?
109
00:07:50,428 --> 00:07:53,764
De är här med flit. De är foodiesar.
110
00:07:53,848 --> 00:07:57,310
Precis.
Vår passion är att hitta intressant mat,
111
00:07:57,393 --> 00:08:01,606
njuta av den exotiska smaken
och blogga om den.
112
00:08:01,689 --> 00:08:04,025
Vi upptäckte koreansk bbq här i stan.
113
00:08:04,108 --> 00:08:06,444
Före koreanerna?
114
00:08:06,527 --> 00:08:08,946
Ja, de lagar den, men de fattar inte.
115
00:08:09,030 --> 00:08:13,242
När man lägger en pannkaka i en väns mun
är det en goorsha.
116
00:08:13,326 --> 00:08:15,203
Goorsha, allihop!
117
00:08:15,286 --> 00:08:16,871
Goorsha!
118
00:08:20,541 --> 00:08:22,835
Marge, barnen gör etniska saker.
119
00:08:22,919 --> 00:08:27,465
Lugn, Homer.
Ät lite galalalalalalalalah-rester.
120
00:08:31,427 --> 00:08:35,264
Jag äter inget nytt
såvida jag inte har ätit det förut.
121
00:08:35,348 --> 00:08:37,391
Kom igen, pappa. Var en foodie.
122
00:08:37,475 --> 00:08:40,895
-Du är ju ett fetto och ett fyllo.
-Jag vill inte tänka på,
123
00:08:40,978 --> 00:08:42,188
bara gilla mat.
124
00:08:42,271 --> 00:08:46,609
Varför köra över hela stan
för att äta en skål med mystisk röra,
125
00:08:46,692 --> 00:08:50,613
när man kan se fyra olika
Krusty Burgers från vårt hus?
126
00:08:51,197 --> 00:08:54,867
Och här är min favoritrestaurang - la kyl.
127
00:08:54,951 --> 00:08:58,454
Den är öppen dygnet runt
och saknar klädkod.
128
00:09:02,917 --> 00:09:06,504
Vilken amerikan
vill inte utforska världens mat?
129
00:09:06,587 --> 00:09:10,800
-Och sen skryta om det på nätet?
-Vi borde ha en egen matblogg.
130
00:09:11,842 --> 00:09:15,054
De tre munsketörerna!
131
00:09:15,137 --> 00:09:19,141
Tre? Som i en, två, jag?
132
00:09:27,858 --> 00:09:31,529
Vi har en matblogg
133
00:09:31,612 --> 00:09:36,284
Marge, Bart och Lisa
Tillsammans nu
134
00:09:36,367 --> 00:09:39,704
Vi har kul nu
135
00:09:40,204 --> 00:09:43,499
Lekar galna matlekar
Kan namnen på alla kockar
136
00:09:43,583 --> 00:09:46,085
Håller till i Koreatown
Bibimbap och bulgogi
137
00:09:46,168 --> 00:09:48,921
{\an8}Hetingarna som jag hänger med
Sriracha och kimchi
138
00:09:49,005 --> 00:09:51,757
Hemlagad terrin
Min anka är alltid confit
139
00:09:51,841 --> 00:09:54,260
Jag bräserar med mycket mer gas
Än det krävs
140
00:09:54,343 --> 00:09:56,929
Lagar Thanksgivingkalkon
I en soppåse, sous-vide
141
00:09:57,013 --> 00:10:00,016
En rökare i Brindisi
Postar min salami
142
00:10:00,099 --> 00:10:02,768
Jag äter inte glass
Utan smak av umami
143
00:10:02,852 --> 00:10:05,521
Jag är frank som Bruni
Hänsynslös som Reichl
144
00:10:05,605 --> 00:10:08,149
Slug som Dufresne
När jag tar fram min mick
145
00:10:08,232 --> 00:10:10,943
-Rimma om radicchio
-Kritisera Colicchio
146
00:10:11,027 --> 00:10:13,613
-Alla pubar är gastro
-All biffcarpaccio
147
00:10:13,696 --> 00:10:16,616
-Släng den i pho, jo
-Kalla det inte "pho pho"
148
00:10:16,699 --> 00:10:20,536
Snacka om buljongstänkande dumplings
149
00:10:20,620 --> 00:10:24,874
Vi har en matblogg
150
00:10:24,957 --> 00:10:28,711
Lägger upp foton
Med vår roliga mamma
151
00:10:28,794 --> 00:10:31,464
Roliga mamma
152
00:10:35,134 --> 00:10:36,802
Alla älskar vår lista
153
00:10:36,886 --> 00:10:39,597
med de 99 bästa afghanska restaurangerna.
154
00:10:39,680 --> 00:10:42,350
Jag tycker synd om dem som inte kom med.
155
00:10:42,433 --> 00:10:45,478
Okej, matnördar,
tillbaka till verkligheten.
156
00:10:45,561 --> 00:10:48,773
All mat på era foton är bajs nu.
157
00:10:48,856 --> 00:10:51,609
Förbluffade. Det var så lite.
158
00:10:53,319 --> 00:10:55,905
Jag ska påminna er om vad som är roligt.
159
00:10:55,988 --> 00:11:00,409
Hej, alla barn.
Krustyland har en ny åkattraktion.
160
00:11:00,493 --> 00:11:02,161
Dödens ögonglober.
161
00:11:02,244 --> 00:11:04,997
Den godkändes med tre röster mot två.
162
00:11:05,081 --> 00:11:07,208
Och den tredje rösten var dyr.
163
00:11:08,751 --> 00:11:12,088
Jag har biljetter till invigningen
på lördag kväll.
164
00:11:12,171 --> 00:11:14,340
-Wow!
-Coolt!
165
00:11:14,423 --> 00:11:18,594
Glöm inte att vi har planer lördag kväll.
166
00:11:18,678 --> 00:11:21,889
Tyvärr, pappa. Vår blogg är så populär
167
00:11:21,972 --> 00:11:25,476
att vi har bjudits
till stans finaste restaurang.
168
00:11:25,559 --> 00:11:30,690
Själve Kent Brockman kunde bara få
ett bord kl. 17.30 eller kl. 21.30.
169
00:11:30,773 --> 00:11:33,359
Den heter El Chemistri.
170
00:11:33,442 --> 00:11:35,653
De lagar mat med hjälp av vetenskap.
171
00:11:38,280 --> 00:11:40,741
Här har ni tallbarrssorbet.
172
00:11:44,078 --> 00:11:48,541
Tallbarrssorbet?!
173
00:11:48,624 --> 00:11:50,960
Mina barn äter inte sorbet!
174
00:11:51,043 --> 00:11:55,548
De äter sorbé
och önskar att det var glass.
175
00:11:55,631 --> 00:11:58,134
Jag är ledsen, pappa. Det här är vår grej.
176
00:11:58,217 --> 00:12:02,012
Strunta i er roliga pappa,
ät ni valrossmustasch
177
00:12:02,096 --> 00:12:03,597
och friterade fe-snoppar.
178
00:12:06,142 --> 00:12:08,269
Var inte avundsjuk
179
00:12:08,352 --> 00:12:11,689
när barnen äntligen har roligt med mig.
180
00:12:12,481 --> 00:12:14,316
Avundsjuk? Jag?
181
00:12:15,609 --> 00:12:17,862
Det är skrattretande.
182
00:12:17,945 --> 00:12:20,865
Bara själva tanken!
183
00:12:23,993 --> 00:12:26,328
-Det är du som är avundsjuk.
-På vad?
184
00:12:26,412 --> 00:12:30,124
På hur roligt det är att vara med mig.
185
00:12:31,625 --> 00:12:34,462
Det är alltid kul med pappa.
186
00:12:34,545 --> 00:12:38,132
Roliga pappa!
187
00:12:41,177 --> 00:12:43,554
För ledsen för att gå.
188
00:12:43,637 --> 00:12:47,975
För ledsen och rolig för att gå.
189
00:12:54,440 --> 00:12:56,901
-Vad gör du?
-När jag är ledsen
190
00:12:56,984 --> 00:12:58,903
gör jag basebollträn.
191
00:12:59,945 --> 00:13:02,615
Jag vill inte
att du ska känna dig utanför.
192
00:13:02,698 --> 00:13:05,743
Vill du följa med och äta middag
på El Chemistri?
193
00:13:06,619 --> 00:13:09,330
Låter du mig verkligen vara med?
194
00:13:09,413 --> 00:13:11,665
Även om jag tycker att det är fånigt?
195
00:13:12,333 --> 00:13:15,211
-Självklart.
-Ge mig sågen.
196
00:13:15,294 --> 00:13:16,879
-Varför?
-När jag är glad
197
00:13:16,962 --> 00:13:18,422
gör jag fågelhus.
198
00:13:18,506 --> 00:13:21,634
Vet ni vad?
Mamma bjöd med mig på er fina middag.
199
00:13:21,717 --> 00:13:22,927
-Coolt.
-Grymt.
200
00:13:23,010 --> 00:13:25,012
Roliga pappa är foodie nu.
201
00:13:25,638 --> 00:13:28,182
Matpappa!
202
00:13:34,730 --> 00:13:36,565
Jag är Tony Bourdain.
203
00:13:36,649 --> 00:13:39,151
Jag åker överallt och äter allt.
204
00:13:39,235 --> 00:13:40,694
Bara jag får smaragder
205
00:13:40,778 --> 00:13:43,572
och hotellrummet har en bidé
med champagne.
206
00:13:43,656 --> 00:13:48,410
Jag befinner mig i Singapore
med de berömda tre munsketörerna.
207
00:13:48,494 --> 00:13:52,039
Marge, du måste smaka
på hang hir kway chap.
208
00:13:52,122 --> 00:13:56,627
Åh, grillad stingrocka
fylld med grisinälvor.
209
00:13:57,169 --> 00:14:00,339
Roliga pappa är foodie nu!
210
00:14:02,383 --> 00:14:05,261
Det här är och förblir min grej.
211
00:14:08,305 --> 00:14:11,433
Matpappa!
212
00:14:15,729 --> 00:14:17,523
Allt är roligare med Homer.
213
00:14:28,534 --> 00:14:30,536
Men det var det enda jag hade!
214
00:14:30,619 --> 00:14:33,914
Sluta gnälla för fan, Marge.
215
00:14:33,998 --> 00:14:37,418
-Gordon Ramsay!
-Du har gjort bort dig. Eller hur?
216
00:14:37,501 --> 00:14:40,379
Varför bjöd du med Homer?
Han stal ju showen.
217
00:14:40,462 --> 00:14:43,966
Du är inte lika --- rolig som han
och det blir du aldrig.
218
00:14:45,259 --> 00:14:48,220
Raring, gråt är inte roligt.
Homer är rolig.
219
00:14:48,304 --> 00:14:51,181
-Försvinn från min dröm nu.
-Det är min dröm.
220
00:14:51,265 --> 00:14:53,517
Inte längre. - Ramsay, vakna.
221
00:14:54,435 --> 00:14:56,186
Vad tusan var det där?
222
00:14:59,023 --> 00:15:02,484
Roliga jag.
223
00:15:02,568 --> 00:15:07,072
Barn, var det verkligen en bra idé
att bjuda med er pappa på middagen?
224
00:15:07,156 --> 00:15:09,909
Lugn, pappa blir festens mittpunkt.
225
00:15:09,992 --> 00:15:14,330
-Han blir den fjärde munsketören.
-Men de var inte fyra.
226
00:15:14,413 --> 00:15:18,167
Jo då. Athos, Porthos, Aramis
och D'Artagnan.
227
00:15:18,250 --> 00:15:20,836
D'Artagnan var ingen musketör.
228
00:15:20,920 --> 00:15:24,715
Han fick ett rekommendationsbrev
till gardets kapten.
229
00:15:24,798 --> 00:15:26,550
Och han tappade bort det!
230
00:15:27,676 --> 00:15:31,013
Jag ser fram emot middagen.
Kanske jag tycker om den.
231
00:15:31,096 --> 00:15:35,017
Knappast, man sitter vid
ett gemensamt bord med hipsters.
232
00:15:35,100 --> 00:15:36,852
Jag har ändrat åsikt om dem.
233
00:15:36,936 --> 00:15:39,188
Det är modigt att alla har samma hatt.
234
00:15:39,271 --> 00:15:42,858
Och de serverar konstigt skum
med kemikalier
235
00:15:42,942 --> 00:15:45,861
eller i provrör. Det är för galet för dig.
236
00:15:45,945 --> 00:15:48,572
Än sen? Jag får det att bli roligt.
237
00:15:49,615 --> 00:15:53,035
Som vanligt. Här är adressen.
238
00:15:53,118 --> 00:15:58,290
1501, W...East Oak Street.
239
00:15:58,374 --> 00:16:00,334
East Oak Street. Var det det?
240
00:16:01,460 --> 00:16:03,963
Ja, East Oak Street.
241
00:16:04,046 --> 00:16:06,507
Det är dit du ska. Vi ses där.
242
00:16:07,383 --> 00:16:09,218
Döm inte mig!
243
00:16:09,677 --> 00:16:12,012
Spara det till barnvakten.
244
00:16:14,139 --> 00:16:15,641
Välkomna hit!
245
00:16:15,724 --> 00:16:18,018
Lägg tabletterna i munnen,
246
00:16:18,102 --> 00:16:20,688
de vibrerar när ert bord är färdigt.
247
00:16:28,737 --> 00:16:31,031
Här är det, 1501 East Oak Street.
248
00:16:31,115 --> 00:16:33,784
Inget namn på dörren, så trendigt.
249
00:16:35,661 --> 00:16:36,787
Vad vill du?
250
00:16:36,870 --> 00:16:39,707
Är det här det kemiska köket
med galna recept?
251
00:16:39,790 --> 00:16:42,459
-Tyst, mannen.
-Äventyret börjar.
252
00:16:45,421 --> 00:16:48,590
-Var är pappa?
-Jag vet inte.
253
00:16:48,674 --> 00:16:52,720
Han har säkert ändrat sig och köpt munkar.
254
00:16:55,222 --> 00:16:58,767
Här har ni en dekonstruerad Caesarsallad.
255
00:16:58,851 --> 00:17:01,353
Romansallatsgelé, ägguleis,
256
00:17:01,437 --> 00:17:04,273
krutongskum och sardelluft.
257
00:17:04,356 --> 00:17:05,441
Man äter så här:
258
00:17:05,524 --> 00:17:08,360
Gelé, is, skum, luft, skum,
is, gelé, skum, luft.
259
00:17:11,530 --> 00:17:14,616
Precis som Marge sa,
kemikalier och provrör.
260
00:17:14,700 --> 00:17:16,577
Trevligt med det öppna köket.
261
00:17:16,660 --> 00:17:19,038
Jag börjar innan familjen kommer.
262
00:17:19,121 --> 00:17:21,707
Vad kostar ett smakprov?
263
00:17:21,790 --> 00:17:25,794
-50 dollar.
-Det är verkligen en fin restaurang.
264
00:17:25,878 --> 00:17:27,796
Nästa rätt är Ånger.
265
00:17:39,099 --> 00:17:42,061
Hipsters. För coola för att gå i skola.
266
00:17:42,144 --> 00:17:44,313
Du verkar inte syssla med sånt här.
267
00:17:44,396 --> 00:17:48,692
Enligt min fru är det för galet för mig,
jag ska bevisa att hon har fel.
268
00:17:49,860 --> 00:17:51,945
Jag gör det för min familj.
269
00:18:00,245 --> 00:18:02,956
Okej, bovar. Släpp metamfetaminet.
270
00:18:04,666 --> 00:18:06,293
Ta upp det igen!
271
00:18:07,753 --> 00:18:12,800
-Hoppas att det är underhållningen!
-Och nu 100 olika fläskkotletter.
272
00:18:16,762 --> 00:18:20,849
-Hundra fläskkotletter?
-Tänk att pappa missar det här.
273
00:18:20,933 --> 00:18:24,061
Er pappa är jättebra,
men jag är också rolig.
274
00:18:24,144 --> 00:18:26,563
Kolla bara.
275
00:18:29,858 --> 00:18:32,820
Vem försöker jag lura?
Jag har inte roligt.
276
00:18:32,903 --> 00:18:36,865
Till och med skummet är smaklöst.
Jag ringer Homer.
277
00:18:36,949 --> 00:18:37,991
NYTT MEDDELANDE
278
00:18:38,450 --> 00:18:40,744
Marge, det är ingen restaurang.
279
00:18:40,828 --> 00:18:44,790
Det är en meth-restaurang!
En methtaurang.
280
00:18:46,250 --> 00:18:49,128
Hjälp, foodiesar! Min man är illa ute.
281
00:18:49,211 --> 00:18:52,172
Vi kan inte gå än,
vi har inte ätit rotsakerna
282
00:18:52,256 --> 00:18:54,716
som lagats i rymdvakuum.
283
00:18:54,800 --> 00:18:59,429
Man har inte ätit palsternacka
förrän man har ätit tyngdlös.
284
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
Hur vågar ni gå?!
285
00:19:03,642 --> 00:19:06,019
Ni har desserten i påsen
286
00:19:06,103 --> 00:19:09,439
som har vävts av siden från en spindel
som ätit blåbär.
287
00:19:09,523 --> 00:19:11,275
Ta den och gå!
288
00:19:13,569 --> 00:19:17,906
Attans. Här klär familjen upp sig
för att gå till favoritmethlabbet
289
00:19:17,990 --> 00:19:20,159
och så har polisen slagit till.
290
00:19:21,201 --> 00:19:25,247
Älskling, jag föredrar ändå
din hemmagjorda.
291
00:19:27,332 --> 00:19:28,876
Vart tror du att du ska?
292
00:19:28,959 --> 00:19:31,837
En fru måste säga till sin man
att hon hade fel.
293
00:19:31,920 --> 00:19:33,922
Då kan du gå.
294
00:19:36,675 --> 00:19:40,179
-Förlåt.
-Du har bara orsakat problem.
295
00:19:45,058 --> 00:19:46,977
Jag måste rädda honom.
296
00:19:47,978 --> 00:19:49,980
Min dessert!
297
00:19:50,063 --> 00:19:52,816
Ät dekonstruerad äppelpaj!
298
00:20:02,743 --> 00:20:05,871
Tack för den moderna äppelkakan, mamma.
299
00:20:15,589 --> 00:20:19,635
Marge, du räddade mig från faran
som du försatte mig i.
300
00:20:19,718 --> 00:20:22,846
Jag är så glad och arg.
301
00:20:22,930 --> 00:20:27,768
Förlåt. Jag ville att barnen
skulle se på mig som de ser på dig.
302
00:20:28,977 --> 00:20:31,605
Det där var grymt, mamma.
303
00:20:31,688 --> 00:20:33,273
Vi åt galen mat
304
00:20:33,357 --> 00:20:35,943
och stoppade ett methlabb på samma dag.
305
00:20:36,026 --> 00:20:38,737
Roliga mamma!
306
00:20:43,825 --> 00:20:47,079
-Så här ska skum vara.
-Det här är trevligt.
307
00:20:47,162 --> 00:20:49,456
En rolig familjedag.
308
00:20:49,539 --> 00:20:53,460
Här har ni 50 dollar.
Jag vill inte veta av er på två timmar.
309
00:20:54,878 --> 00:20:56,713
En rolig familjedag.
310
00:21:56,648 --> 00:21:59,985
{\an8}Undertexter: Cecilia Lindmark