1 00:00:06,840 --> 00:00:09,884 Her er en klinkekule til Lisa, som ryddet på rommet, 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,679 {\an8}og en til Bart, som ikke raserte Lisas rom. 3 00:00:12,762 --> 00:00:17,475 {\an8}Glassene er fulle, så dere vinner en overraskelseslørdag med pappa! 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,727 Hurra! 5 00:00:18,810 --> 00:00:22,188 {\an8}På lørdag, fra faren som ga dere kirkegårdspaintball 6 00:00:22,272 --> 00:00:26,526 {\an8}og go-kart på ekte veier, kommer tidenes beste aktivitet: 7 00:00:28,236 --> 00:00:30,530 Videospillmesse! 8 00:00:32,949 --> 00:00:33,992 FORBANNA FLYVERE 9 00:00:35,994 --> 00:00:37,370 KOMMER SNART: BARNESYKEHUS 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,333 -Se på disse. -VIP-pass! 11 00:00:42,417 --> 00:00:45,045 Fins det noe bedre enn å snike i køen 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,881 fordi et plastskilt sier at man er spesiell? 13 00:00:49,549 --> 00:00:50,967 VIP-INNGANG 14 00:00:54,637 --> 00:00:57,390 -GTS! -Så mange spill! 15 00:01:01,519 --> 00:01:04,939 -WoK? -Den flyvende tomaten! 16 00:01:05,023 --> 00:01:08,610 TMTOLO! DL2: LtoD! 17 00:01:08,693 --> 00:01:11,529 ACSoL! HC1? 18 00:01:12,822 --> 00:01:15,450 Guts of War II: Intestinox' innvoller! 19 00:01:18,495 --> 00:01:21,414 Tykktarmslag! Endetarmsdrap! 20 00:01:21,498 --> 00:01:25,710 {\an8}Spillet belønner hardbarka spillere med flere hundre timer... 21 00:01:25,794 --> 00:01:27,462 {\an8}Ferdig. 22 00:01:28,838 --> 00:01:30,423 {\an8}SEIER 23 00:01:30,507 --> 00:01:33,259 {\an8}Dette spillet kostet meg ekteskapet. 24 00:01:33,343 --> 00:01:38,264 {\an8}-Jeg har aldri møtt tvillingene mine. -Fortell dem at spillet er for lett. 25 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 SKOLEKORPS 26 00:01:41,142 --> 00:01:43,895 Dette spillet har alle de beste universitetskorpsene, 27 00:01:43,978 --> 00:01:46,397 fra Ohio States presise fotarbeid 28 00:01:46,481 --> 00:01:49,734 til Stanfords kleine humor. 29 00:01:52,821 --> 00:01:54,447 Jeg mister publikumet! 30 00:01:56,366 --> 00:01:58,159 Nivå ferdig. Neste nivå. 31 00:01:58,243 --> 00:02:01,704 Pugg til kjemiprøven på den 12 timer lange bussturen hjem. 32 00:02:03,289 --> 00:02:05,500 Dette er verdens morsomste spill! 33 00:02:06,543 --> 00:02:09,629 {\an8}Hvor mange mynter trenger dette spillet? 34 00:02:09,712 --> 00:02:14,425 Pappa! Funtendo avslører sitt nye system om tre minutter i hall G! 35 00:02:14,509 --> 00:02:16,386 Og vi er i hall D. 36 00:02:16,469 --> 00:02:19,139 {\an8}Tre haller, tre minutter. 37 00:02:19,222 --> 00:02:20,598 {\an8}GRATIS FRISBEER 38 00:02:20,682 --> 00:02:22,308 Null problem. 39 00:02:22,392 --> 00:02:25,854 MÅL: ESKORTER BART OG LISA TIL HALL G LIV: 2 - DOPAUSER: 0 40 00:02:26,437 --> 00:02:28,314 Unna vei! Flytt dere! 41 00:02:28,982 --> 00:02:31,609 Nerder må vike for normale folk! 42 00:02:41,870 --> 00:02:43,913 Rommet er fullt. 43 00:02:47,208 --> 00:02:48,918 Ja! 44 00:02:49,002 --> 00:02:51,713 NIVÅ FERDIG 45 00:02:55,049 --> 00:02:57,427 -Messer ruler! -Moropappa ruler! 46 00:02:57,510 --> 00:02:59,637 Jeg trenger en blund! 47 00:03:01,139 --> 00:03:05,018 Det har vært en lang dag. Ta et bad mens jeg tar luften ut av lekene. 48 00:03:05,518 --> 00:03:07,478 Redd oss, moropappa! 49 00:03:14,611 --> 00:03:20,575 {\an8}-Barna storkoste seg med deg. -Ja, jeg var i slaget i dag. 50 00:03:20,658 --> 00:03:22,410 {\an8}Det var nifst. 51 00:03:22,493 --> 00:03:24,829 Hvorfor kaller de ikke meg "moromamma"? 52 00:03:24,913 --> 00:03:27,415 {\an8}Kjære, en familie er som et lag. 53 00:03:27,498 --> 00:03:33,004 {\an8}På alle lag har man en superstjerne og en dommer. 54 00:03:33,087 --> 00:03:35,757 Det er urettferdig. Mødre vil også være kule. 55 00:03:35,840 --> 00:03:38,843 Men vi blir sittende med alle mammagreiene. 56 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 {\an8}Greit. Hva sier du til dette? 57 00:03:41,596 --> 00:03:45,642 {\an8}Neste uke kan du ta med deg barna på en overraskelseslørdag med pappa. 58 00:03:45,725 --> 00:03:50,855 {\an8}Hva om vi triller mynter og går i billigbutikken? 59 00:03:50,939 --> 00:03:54,984 {\an8}Bra, Marge! Få alle de elendige idéene ut av systemet! 60 00:03:57,362 --> 00:03:58,863 Jeg har det! 61 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 Deres overraskelseslørdag med mamma er... 62 00:04:01,908 --> 00:04:04,452 -...X-Games! -Hurra! 63 00:04:04,535 --> 00:04:07,413 -X-Games! -X-Games! Ja da! 64 00:04:08,790 --> 00:04:12,377 -Det er ikke en X, mamma. -Velkommen til Kors-Games. 65 00:04:12,460 --> 00:04:16,047 -Kristendomsmessen! -Har dere i hvert fall spill? 66 00:04:16,130 --> 00:04:20,927 {\an8}GAMES står for "Gruppe med amerikanske misjonærer for evangeliesport". 67 00:04:21,010 --> 00:04:22,095 Sport? 68 00:04:22,178 --> 00:04:25,974 {\an8}SPORT står for "Sikre, praktiske ordninger mot radio og TV". 69 00:04:28,935 --> 00:04:32,105 Kom igjen, barn. Moro kommer innenfra. 70 00:04:32,188 --> 00:04:35,233 -Det handler ikke om hva man gjør. -Jo! 71 00:04:35,316 --> 00:04:38,903 -Det er alt det handler om! -Du har rett. Vi går. 72 00:04:38,987 --> 00:04:42,448 Gud være lovet! To barn som kan spille skyldnere 73 00:04:42,532 --> 00:04:45,285 i parabelen om den uærlige forvalteren. 74 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 Alle de andre barna er på noe som heter X-Games. 75 00:04:53,668 --> 00:04:55,920 {\an8}Beklager, gjengen. Jeg dummet meg ut. 76 00:04:56,004 --> 00:04:58,715 {\an8}Jeg hater at voksne kaller barn "gjengen". 77 00:04:58,798 --> 00:05:02,927 {\an8}Ikke tenk på det. Pappa tar oss med på noe kult neste helg. 78 00:05:06,764 --> 00:05:10,935 Hvorfor kryper gamle ekorn alltid inn i motoren min for å dø? 79 00:05:12,729 --> 00:05:15,815 {\an8}Vi må ta en uplanlagt pause, gjengen. 80 00:05:15,898 --> 00:05:17,692 Vi er ikke en gjeng! Gjenger er kule! 81 00:05:20,945 --> 00:05:23,781 -Mamma? Hvor er vi? -Det er ikke farlig. 82 00:05:27,785 --> 00:05:31,873 Alt går bra. Vi venter på tauebilen her. 83 00:05:34,208 --> 00:05:36,336 Den nyfødte har øredobber! 84 00:05:40,715 --> 00:05:42,592 Mamma, vi er sultne. 85 00:05:44,385 --> 00:05:48,222 Vi kan løpe inn på et av de lokale etablissementene. 86 00:05:48,306 --> 00:05:50,558 NATTKLUBB 87 00:05:50,641 --> 00:05:53,311 DEILIG ETIOPISK MAT 88 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 De bruker pannekaker som skjeer. 89 00:05:58,858 --> 00:06:00,943 La oss se hva mer de gjør feil. 90 00:06:10,578 --> 00:06:13,247 De selger CD-er på restauranten. 91 00:06:13,331 --> 00:06:16,084 -Tilbake til bilen. -Hva har dere lyst på? 92 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 Jeg tar bare en salat. 93 00:06:18,961 --> 00:06:20,797 Vi har ingen salat. 94 00:06:20,880 --> 00:06:22,882 -Tilbake til bilen. -Slapp av. 95 00:06:22,965 --> 00:06:26,928 -Vær eventyrlysten. -Bare mor deg, som pappa. 96 00:06:29,722 --> 00:06:33,893 -Hva er det sprøeste på menyen? -Hun mener det mest autentiske. 97 00:06:33,976 --> 00:06:37,855 Det er Zelzel Minchet Aletcha Wat. 98 00:06:38,981 --> 00:06:40,483 Da tar jeg det! 99 00:06:43,986 --> 00:06:47,657 Du prøvekjørte en kabriolet en gang. Du klarer dette. 100 00:07:00,878 --> 00:07:04,674 Milde kasserolle! Snakk om god gugge! 101 00:07:06,884 --> 00:07:08,636 Jeg vil bo i Etiopia! 102 00:07:10,847 --> 00:07:14,809 Eksotisk, vegetarisk, og jeg kan nevne det i en universitetssøknad. 103 00:07:14,892 --> 00:07:17,687 Mamma! Dette er fantastisk! 104 00:07:19,605 --> 00:07:22,817 Hva spiser hun? Jeg er aldri blitt servert det, 105 00:07:22,900 --> 00:07:24,986 og jeg går med et lokalt hodeplagg. 106 00:07:25,069 --> 00:07:30,199 Det er bare Zelzel Minchet Aletcha Wat. Det er det eneste jeg spiser her. 107 00:07:31,284 --> 00:07:36,456 De har laget en rett fra siden som ikke er oversatt! 108 00:07:37,331 --> 00:07:39,417 Ta en pannekake og slurp litt gugge. 109 00:07:39,500 --> 00:07:41,878 Gourmeter, besvar mitt kall! 110 00:07:41,961 --> 00:07:45,381 Begynn rivingen og dyppingen! 111 00:07:48,134 --> 00:07:50,344 Brøt alle bilene deres sammen? 112 00:07:50,428 --> 00:07:53,764 De er her med vilje. De er gourmeter. 113 00:07:53,848 --> 00:07:57,310 Nemlig. Vår lidenskap er å oppsøke interessant mat, 114 00:07:57,393 --> 00:08:01,606 nyte deres eksotiske smaker og blogge om dem. 115 00:08:01,689 --> 00:08:04,025 Vi oppdaget den koreanske grillmaten i byen. 116 00:08:04,108 --> 00:08:06,444 Før koreanerne? 117 00:08:06,527 --> 00:08:08,946 De lager det, men forstår det ikke. 118 00:08:09,030 --> 00:08:13,242 Når man stikker en pannekake i munnen på en venn, er det en goorsha. 119 00:08:13,326 --> 00:08:15,203 Goorsha, alle sammen! 120 00:08:15,286 --> 00:08:16,871 Goorsha! 121 00:08:20,541 --> 00:08:22,835 Marge! Barna oppfører seg etnisk! 122 00:08:22,919 --> 00:08:27,465 Slapp av, Homie. Ta litt reste-galalalalalalalalah. 123 00:08:31,427 --> 00:08:35,264 Jeg spiser aldri noe nytt med mindre jeg har spist det før. 124 00:08:35,348 --> 00:08:39,101 Kom igjen, pappa. Vær en gourmet. Du er allerede feit og full. 125 00:08:39,185 --> 00:08:42,188 Jeg vil ikke tenke på mat. Jeg vil like det. 126 00:08:42,271 --> 00:08:46,609 Hvorfor kjøre til motsatt side av byen for å "nyte" en bolle med gugge 127 00:08:46,692 --> 00:08:50,613 når vi ser fire ulike Krusty Burgere fra huset vårt? 128 00:08:51,197 --> 00:08:54,867 Her er min yndlingsrestaurant: Kjøleskapet. 129 00:08:54,951 --> 00:08:58,454 Den er døgnåpen og har ingen kleskode. 130 00:09:02,917 --> 00:09:06,504 Hva slags amerikaner vil ikke utforske global matkultur? 131 00:09:06,587 --> 00:09:10,800 -Og skryte av det på nettet? -Vi bør lage vår egen matblogg. 132 00:09:11,842 --> 00:09:15,054 "De tre munn-keterer"! 133 00:09:15,137 --> 00:09:19,141 Tre? Mener dere én, to, meg? 134 00:09:27,858 --> 00:09:31,529 Vi blogger en matblogg 135 00:09:31,612 --> 00:09:36,284 Marge og Bart og Lisa er ett nå 136 00:09:36,367 --> 00:09:39,704 Vi morer oss nå 137 00:09:40,204 --> 00:09:43,499 Spiser masse ulik mat Kokkene slår av en prat 138 00:09:43,583 --> 00:09:46,085 Ruller inn i K-Town Bibimbap og bulgogi 139 00:09:46,168 --> 00:09:48,921 {\an8}Mine heite damer Er sriracha og kimchi 140 00:09:49,005 --> 00:09:51,757 Gi meg hjemmelaget terrine Min and er alltid confit 141 00:09:51,841 --> 00:09:54,260 Jeg breserer med en milliard mer BTU enn jeg trenger 142 00:09:54,343 --> 00:09:56,929 Steker takkefestkalkun I en søppelsekk sous-vide 143 00:09:57,013 --> 00:10:00,016 En røyker i Brindisi Sendte meg salami 144 00:10:00,099 --> 00:10:02,768 Ikke spis gelato Hvis den ikke har umami 145 00:10:02,852 --> 00:10:05,521 Fri og frank som Bruni Rutinert som Reichl 146 00:10:05,605 --> 00:10:08,149 Vill som Dufresne Når jeg tar frem mikken 147 00:10:08,232 --> 00:10:10,943 -Rimer om radicchio -Kritiserer Colicchio 148 00:10:11,027 --> 00:10:13,613 -Hver enn pub er gastro -Alt kjøtt er carpaccio 149 00:10:13,696 --> 00:10:16,616 -Sleng den i en pho, yo -Ikke kall det "pho pho" 150 00:10:16,699 --> 00:10:20,536 Snakk om gryte full av dumplings 151 00:10:20,620 --> 00:10:24,874 Vi blogger en matblogg 152 00:10:24,957 --> 00:10:28,711 Laster opp bilder med en kul mamma 153 00:10:28,794 --> 00:10:31,464 Kul mamma 154 00:10:35,134 --> 00:10:39,597 Folk elsker listen vår over byens 99 beste afghanske restauranter. 155 00:10:39,680 --> 00:10:42,350 Jeg synes synd på stedene som ikke nådde opp. 156 00:10:42,433 --> 00:10:45,478 Greit, matnerder. Virkelighetssjekk. 157 00:10:45,561 --> 00:10:48,773 All maten på de bildene er bæsj nå. 158 00:10:48,856 --> 00:10:51,609 Spinnvilt. Bare hyggelig. 159 00:10:53,319 --> 00:10:55,905 Jeg skal vise dere hva ekte moro vil si. 160 00:10:55,988 --> 00:11:00,409 Hei, barn! Krustyland har en ny attraksjon. 161 00:11:00,493 --> 00:11:02,161 "Dødens øyeepler". 162 00:11:02,244 --> 00:11:04,997 Den besto sikkerhetssjekken med tre stemmer mot to. 163 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 Den tredje stemmen var ikke billig. 164 00:11:08,751 --> 00:11:12,088 Jeg har billetter til åpningen lørdag kveld. 165 00:11:12,171 --> 00:11:14,340 -Jøss! -Kult! 166 00:11:14,423 --> 00:11:18,594 Barn, ikke glem planene våre for lørdagskvelden. 167 00:11:18,678 --> 00:11:20,429 Beklager, pappa. 168 00:11:20,513 --> 00:11:25,476 Bloggen er så populær at vi er invitert til byens mest eksklusive restaurant. 169 00:11:25,559 --> 00:11:30,690 Selveste Kent Brockman kunne bare få et bord klokken 17.30 eller 21.30. 170 00:11:30,773 --> 00:11:33,359 Det heter El Chemistri. 171 00:11:33,442 --> 00:11:35,653 De lager maten med vitenskap. 172 00:11:38,280 --> 00:11:40,741 Dette er furunålsorbé. 173 00:11:44,078 --> 00:11:48,541 Furunålsorbé? Furunålsorbé! 174 00:11:48,624 --> 00:11:50,960 Barna mine spiser ikke sorbé! 175 00:11:51,043 --> 00:11:55,548 De spiser sorbet, uttaler det "sorbett" og skulle ønske det var iskrem! 176 00:11:55,631 --> 00:11:58,134 Beklager, pappa. Dette er greia vår nå. 177 00:11:58,217 --> 00:12:02,012 Greit. Gi blaffen i moropappa og spis hvalrossbarter 178 00:12:02,096 --> 00:12:03,597 og dypfryste fevinger. 179 00:12:03,681 --> 00:12:05,641 {\an8}HVALROSSBARTER 180 00:12:06,142 --> 00:12:11,689 Ikke vær sjalu bare fordi barna endelig gjør noe morsomt med meg. 181 00:12:12,481 --> 00:12:14,316 Sjalu? Jeg? 182 00:12:15,609 --> 00:12:17,862 Ikke få meg til å le! 183 00:12:17,945 --> 00:12:20,865 Jeg ler bare av tanken! 184 00:12:23,993 --> 00:12:26,328 -Det er du som er sjalu! -På hva? 185 00:12:26,412 --> 00:12:30,124 På hvor morsom jeg er å henge med! 186 00:12:31,625 --> 00:12:34,462 Det blir alltid fest med... 187 00:12:34,545 --> 00:12:37,006 ...moropappa! 188 00:12:41,177 --> 00:12:43,554 Jeg er for trist til å gå. 189 00:12:43,637 --> 00:12:47,975 Jeg er for trist og kul til å gå. 190 00:12:54,440 --> 00:12:58,903 -Hva gjør du? -Jeg lager balltrær når jeg er trist. 191 00:12:59,945 --> 00:13:02,615 Du må ikke føle deg utestengt. 192 00:13:02,698 --> 00:13:05,743 Vil du bli med oss til El Chemistri? 193 00:13:06,619 --> 00:13:09,330 Jaså? Vil du la meg bli med på din greie? 194 00:13:09,413 --> 00:13:11,665 Selv om jeg synes den er teit? 195 00:13:12,333 --> 00:13:15,211 -Selvfølgelig. -Gi meg den sagen. 196 00:13:15,294 --> 00:13:18,422 -Hvorfor? -Jeg lager fuglekasser når jeg er glad. 197 00:13:18,506 --> 00:13:21,634 Barn! Mamma har invitert meg med til den fine middagen! 198 00:13:21,717 --> 00:13:23,010 -Kult! -Flott! 199 00:13:23,093 --> 00:13:25,012 Moropappa er visst en gourmet nå. 200 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 Matpappa! 201 00:13:34,730 --> 00:13:36,565 Jeg er gourmetfrekkas Tony Bourdain. 202 00:13:36,649 --> 00:13:39,151 Jeg drar hvor som helst og spiser alt. 203 00:13:39,235 --> 00:13:43,572 Så lenge jeg får betalt i smaragder og hotellrommet har en champagnebidé. 204 00:13:43,656 --> 00:13:48,410 Jeg er på et gatemarked i Singapore med bloggerfamilien De tre munn-keterer. 205 00:13:48,494 --> 00:13:52,039 Marge, du må prøve litt hang hir kuay chap. 206 00:13:52,122 --> 00:13:56,627 Krydret, grillet piggrokke fylt med griseinnvoller. 207 00:13:57,169 --> 00:13:59,296 Moropappa er en gourmet nå! 208 00:14:02,383 --> 00:14:05,261 Dette er min greie, nå og for alltid! 209 00:14:08,305 --> 00:14:11,433 Matpappa! 210 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 Alt er morsommere med Homer. 211 00:14:28,534 --> 00:14:30,536 Dette var alt jeg hadde! 212 00:14:30,619 --> 00:14:33,914 Slutt med den fordømte sytingen, Marge. 213 00:14:33,998 --> 00:14:37,418 -Gordon Ramsay! -Du **** deg ut, store blå. 214 00:14:37,501 --> 00:14:40,379 Hvorfor inviterte du Homer? Han tok luven fra deg. 215 00:14:40,462 --> 00:14:42,381 Du er ikke like ***** kul som ham, 216 00:14:42,464 --> 00:14:43,966 og det vil du aldri være. 217 00:14:45,259 --> 00:14:48,220 Det er ikke kult å grine. Homer er kul. 218 00:14:48,304 --> 00:14:51,181 -Kom deg ut av drømmen min. -Det er min drøm. 219 00:14:51,265 --> 00:14:53,517 Ikke nå lenger. Ramsay, våkne! 220 00:14:54,435 --> 00:14:56,186 Hva i helvete var det der? 221 00:14:59,023 --> 00:15:02,484 Moro-meg, moro-meg, moro-meg. 222 00:15:02,568 --> 00:15:07,072 Jeg lurer på om det var så lurt å invitere faren deres til middagen. 223 00:15:07,156 --> 00:15:11,744 Slapp av. Pappa blir festens midtpunkt. Han er den fjerde munn-keteren. 224 00:15:11,827 --> 00:15:14,330 Det fantes ikke fire musketerer. 225 00:15:14,413 --> 00:15:18,167 Jo da. Athos, Porthos, Aramis og D'Artagnan. 226 00:15:18,250 --> 00:15:20,836 D'Artagnan var ikke en musketer. 227 00:15:20,920 --> 00:15:24,715 Han hadde bare et introduksjonsbrev til vaktkapteinen, 228 00:15:24,798 --> 00:15:26,550 som han mistet! 229 00:15:27,676 --> 00:15:31,013 Jeg gleder meg til middagen. Kanskje jeg vil like det. 230 00:15:31,096 --> 00:15:35,017 Neppe. Man sitter ved et fellesbord med masse hipstere. 231 00:15:35,100 --> 00:15:39,188 Jeg har begynt å like hipstere. Det er modig av dem å gå med samme lue. 232 00:15:39,271 --> 00:15:42,858 All maten er merkelig skum laget med kjemikalier 233 00:15:42,942 --> 00:15:45,861 eller servert i prøverør. Det er for sprøtt for deg. 234 00:15:45,945 --> 00:15:48,572 Det går greit. Jeg skal gjøre det kult. 235 00:15:49,615 --> 00:15:53,035 Det gjør du alltid. Her er adressen. 236 00:15:53,118 --> 00:15:58,290 1501 W... East Oak Street. 237 00:15:58,374 --> 00:16:00,334 East Oak Street. Stemmer det? 238 00:16:01,460 --> 00:16:03,963 Ja. East Oak Street. 239 00:16:04,046 --> 00:16:06,507 Det er dit du skal dra. Sees der! 240 00:16:07,383 --> 00:16:09,218 Ikke døm meg! 241 00:16:09,677 --> 00:16:12,012 Spar det til barnevakten. 242 00:16:14,139 --> 00:16:15,641 Velkommen til El Chemistri. 243 00:16:15,724 --> 00:16:20,688 Vennligst legg mintpastillene i munnen. De vibrerer når bordet er klart. 244 00:16:28,737 --> 00:16:31,031 Her er det. 1501 East Oak. 245 00:16:31,115 --> 00:16:33,784 Ikke noe navn på døra. Veldig trendy. 246 00:16:35,661 --> 00:16:36,787 Hva vil du? 247 00:16:36,870 --> 00:16:39,707 Er dette kjemikjøkkenet hvor dere lager sprø greier? 248 00:16:39,790 --> 00:16:41,125 Ti stille! 249 00:16:41,208 --> 00:16:42,459 Opplevelsen begynner. 250 00:16:45,379 --> 00:16:46,213 Hvor er pappa? 251 00:16:47,256 --> 00:16:48,590 Jeg vet ikke. 252 00:16:48,674 --> 00:16:52,720 Han har sikkert ombestemt seg og stoppet for å spise smultringer. 253 00:16:55,222 --> 00:16:58,767 Foran dere står en dekonstruert cæsarsalat. 254 00:16:58,851 --> 00:17:01,353 Romanosalatgelé, eggeplommeis, 255 00:17:01,437 --> 00:17:04,273 krutongskum og ansjosluft. 256 00:17:04,356 --> 00:17:05,441 Spis det sånn: 257 00:17:05,524 --> 00:17:08,360 gelé, is, skum, luft, skum, is, gelé, skum, luft. 258 00:17:11,530 --> 00:17:14,616 Det er akkurat som Marge sa. Kjemikalier og prøverør. 259 00:17:14,700 --> 00:17:16,577 Det åpne kjøkkenet er stilig. 260 00:17:16,660 --> 00:17:19,038 Jeg begynner mens jeg venter på familien. 261 00:17:19,121 --> 00:17:21,707 Hva koster en liten smakebit? 262 00:17:21,790 --> 00:17:22,833 Femti dollar. 263 00:17:22,916 --> 00:17:25,794 Jøss! Snakk om fornemt sted! 264 00:17:25,878 --> 00:17:27,796 Neste rett er anger. 265 00:17:39,099 --> 00:17:42,061 Hipstere. De tror de er så kule. 266 00:17:42,144 --> 00:17:44,313 Du ser ikke ut som typen som gjør dette. 267 00:17:44,396 --> 00:17:48,692 Kona mi mener det er for sprøtt for meg, men jeg skal bevise at hun ta feil. 268 00:17:49,860 --> 00:17:51,945 Jeg gjør dette for familien min. 269 00:18:00,245 --> 00:18:02,956 Greit, lømler! Slipp metamfetaminet! 270 00:18:04,666 --> 00:18:06,293 Plukk opp metamfetaminet! 271 00:18:07,753 --> 00:18:09,505 Håper dette er middagsteater! 272 00:18:09,588 --> 00:18:12,800 Nå kommer svinekoteletter tilberedt på 100 ulike måter. 273 00:18:16,762 --> 00:18:20,849 -Hundre svinekoteletter? -Tenk at pappa går glipp av dette! 274 00:18:20,933 --> 00:18:24,061 Ja, faren deres er herlig, men jeg er også kul. 275 00:18:24,144 --> 00:18:25,437 Se på meg! 276 00:18:29,858 --> 00:18:32,820 Hvem prøver jeg å lure? Jeg nyter ikke dette. 277 00:18:32,903 --> 00:18:36,865 Selv ikke skummet har noen smak. Jeg ringer Homer. 278 00:18:36,949 --> 00:18:37,991 1 NY MELDING 279 00:18:38,450 --> 00:18:40,744 Marge! Dette er ikke en matrestaurant! 280 00:18:40,828 --> 00:18:44,790 Det er en meth-restaurant! En meth-taurant! 281 00:18:46,250 --> 00:18:47,709 Gourmeter! Hjelp! 282 00:18:47,793 --> 00:18:49,128 Mannen min er i fare! 283 00:18:49,211 --> 00:18:52,172 Vi kan ikke dra før vi har spist rotgrønnsakene 284 00:18:52,256 --> 00:18:54,716 stekt i vakuum i det ytre rom. 285 00:18:54,800 --> 00:18:59,429 Det sies at man ikke kan forstå pastinakk før man har spist vektløs pastinakk. 286 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 Hvordan våger du å gå ut! 287 00:19:03,642 --> 00:19:06,019 Desserten er i denne posen 288 00:19:06,103 --> 00:19:09,439 sydd av silken fra en edderkopp matet med blåbær. 289 00:19:09,523 --> 00:19:11,275 Ta den og gå! 290 00:19:13,569 --> 00:19:14,695 Filler'n. 291 00:19:14,778 --> 00:19:17,906 Vi pyntet oss for å besøke vår yndlings-meth-lab, 292 00:19:17,990 --> 00:19:20,159 og så har de en razzia! 293 00:19:21,201 --> 00:19:25,247 Jeg har alltid foretrukket ditt hjemmelagde metamfetamin. 294 00:19:27,332 --> 00:19:28,876 Hvor har dere tenkt dere? 295 00:19:28,959 --> 00:19:31,837 En kone må fortelle mannen sin at hun tok feil. 296 00:19:31,920 --> 00:19:33,922 Stig på. 297 00:19:36,675 --> 00:19:40,179 -Unnskyld. -Alt du har gjort, har skapt problemer. 298 00:19:45,058 --> 00:19:46,977 Jeg må redde ham! 299 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 Desserten min! 300 00:19:50,063 --> 00:19:52,816 Spis dekonstruert eplepai! 301 00:20:15,589 --> 00:20:19,635 Å, Marge! Du reddet meg fra faren du satte meg i! 302 00:20:19,718 --> 00:20:22,846 Jeg er utrolig glad og sint. 303 00:20:22,930 --> 00:20:24,223 Unnskyld. 304 00:20:24,306 --> 00:20:27,768 Jeg ville at barna skulle se på meg slik de ser på deg. 305 00:20:28,977 --> 00:20:31,605 Jøss, mamma! Det var dødskult! 306 00:20:31,688 --> 00:20:35,943 Vi spiste sprø vitenskapsmat og ødela en methlab på samme dag! 307 00:20:36,026 --> 00:20:38,737 Moromamma! Moromamma! Moromamma! 308 00:20:43,825 --> 00:20:47,079 -Det er sånt skum jeg liker. -Dette er fint. 309 00:20:47,162 --> 00:20:49,456 En familieutflukt. 310 00:20:49,539 --> 00:20:53,460 Her er 50 dollar. De neste to timene vil jeg ikke vite at dere finnes. 311 00:20:54,878 --> 00:20:56,713 Familieutflukt. 312 00:21:11,770 --> 00:21:15,941 Vi blogger en matblogg 313 00:21:16,024 --> 00:21:19,945 Lager kontoer til våre brukere 314 00:21:20,028 --> 00:21:22,948 Bruker datamaskiner 315 00:21:23,031 --> 00:21:24,950 Legger ut tweets hver dag 316 00:21:26,034 --> 00:21:26,952 Tweets hver dag 317 00:21:27,035 --> 00:21:30,956 Vi gir aldri fire stjerner Gir aldri fire stjerner 318 00:21:31,498 --> 00:21:32,958 Kanskje to, kanskje tre 319 00:21:33,500 --> 00:21:37,963 Modererer kommentarene 320 00:21:38,046 --> 00:21:42,968 Sjekker sidevisninger Sidevisninger, sidevisninger 321 00:21:43,051 --> 00:21:45,887 Andefett, trøffelolje 322 00:21:46,930 --> 00:21:48,765 Min mat er kunst 323 00:21:48,849 --> 00:21:51,643 Min mat er kunst Den kommer rett fra hjertet 324 00:21:56,648 --> 00:21:59,985 {\an8}Tekst: Aleksander Kerr