1
00:00:06,840 --> 00:00:09,884
Her er en klinkekule til Lisa,
som ryddet på rommet,
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,679
{\an8}og en til Bart,
som ikke raserte Lisas rom.
3
00:00:12,762 --> 00:00:17,475
{\an8}Glassene er fulle, så dere vinner
en overraskelseslørdag med pappa!
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,727
Hurra!
5
00:00:18,810 --> 00:00:22,188
{\an8}På lørdag, fra faren
som ga dere kirkegårdspaintball
6
00:00:22,272 --> 00:00:26,526
{\an8}og go-kart på ekte veier,
kommer tidenes beste aktivitet:
7
00:00:28,236 --> 00:00:30,530
Videospillmesse!
8
00:00:32,949 --> 00:00:33,992
FORBANNA FLYVERE
9
00:00:35,994 --> 00:00:37,370
KOMMER SNART: BARNESYKEHUS
10
00:00:39,039 --> 00:00:42,333
-Se på disse.
-VIP-pass!
11
00:00:42,417 --> 00:00:45,045
Fins det noe bedre enn å snike i køen
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,881
fordi et plastskilt sier
at man er spesiell?
13
00:00:49,549 --> 00:00:50,967
VIP-INNGANG
14
00:00:54,637 --> 00:00:57,390
-GTS!
-Så mange spill!
15
00:01:01,519 --> 00:01:04,939
-WoK?
-Den flyvende tomaten!
16
00:01:05,023 --> 00:01:08,610
TMTOLO! DL2: LtoD!
17
00:01:08,693 --> 00:01:11,529
ACSoL! HC1?
18
00:01:12,822 --> 00:01:15,450
Guts of War II: Intestinox' innvoller!
19
00:01:18,495 --> 00:01:21,414
Tykktarmslag! Endetarmsdrap!
20
00:01:21,498 --> 00:01:25,710
{\an8}Spillet belønner hardbarka spillere
med flere hundre timer...
21
00:01:25,794 --> 00:01:27,462
{\an8}Ferdig.
22
00:01:28,838 --> 00:01:30,423
{\an8}SEIER
23
00:01:30,507 --> 00:01:33,259
{\an8}Dette spillet kostet meg ekteskapet.
24
00:01:33,343 --> 00:01:38,264
{\an8}-Jeg har aldri møtt tvillingene mine.
-Fortell dem at spillet er for lett.
25
00:01:38,348 --> 00:01:40,350
SKOLEKORPS
26
00:01:41,142 --> 00:01:43,895
Dette spillet har alle
de beste universitetskorpsene,
27
00:01:43,978 --> 00:01:46,397
fra Ohio States presise fotarbeid
28
00:01:46,481 --> 00:01:49,734
til Stanfords kleine humor.
29
00:01:52,821 --> 00:01:54,447
Jeg mister publikumet!
30
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
Nivå ferdig. Neste nivå.
31
00:01:58,243 --> 00:02:01,704
Pugg til kjemiprøven
på den 12 timer lange bussturen hjem.
32
00:02:03,289 --> 00:02:05,500
Dette er verdens morsomste spill!
33
00:02:06,543 --> 00:02:09,629
{\an8}Hvor mange mynter trenger dette spillet?
34
00:02:09,712 --> 00:02:14,425
Pappa! Funtendo avslører
sitt nye system om tre minutter i hall G!
35
00:02:14,509 --> 00:02:16,386
Og vi er i hall D.
36
00:02:16,469 --> 00:02:19,139
{\an8}Tre haller, tre minutter.
37
00:02:19,222 --> 00:02:20,598
{\an8}GRATIS FRISBEER
38
00:02:20,682 --> 00:02:22,308
Null problem.
39
00:02:22,392 --> 00:02:25,854
MÅL: ESKORTER BART OG LISA TIL HALL G
LIV: 2 - DOPAUSER: 0
40
00:02:26,437 --> 00:02:28,314
Unna vei! Flytt dere!
41
00:02:28,982 --> 00:02:31,609
Nerder må vike for normale folk!
42
00:02:41,870 --> 00:02:43,913
Rommet er fullt.
43
00:02:47,208 --> 00:02:48,918
Ja!
44
00:02:49,002 --> 00:02:51,713
NIVÅ FERDIG
45
00:02:55,049 --> 00:02:57,427
-Messer ruler!
-Moropappa ruler!
46
00:02:57,510 --> 00:02:59,637
Jeg trenger en blund!
47
00:03:01,139 --> 00:03:05,018
Det har vært en lang dag. Ta et bad
mens jeg tar luften ut av lekene.
48
00:03:05,518 --> 00:03:07,478
Redd oss, moropappa!
49
00:03:14,611 --> 00:03:20,575
{\an8}-Barna storkoste seg med deg.
-Ja, jeg var i slaget i dag.
50
00:03:20,658 --> 00:03:22,410
{\an8}Det var nifst.
51
00:03:22,493 --> 00:03:24,829
Hvorfor kaller de ikke meg "moromamma"?
52
00:03:24,913 --> 00:03:27,415
{\an8}Kjære, en familie er som et lag.
53
00:03:27,498 --> 00:03:33,004
{\an8}På alle lag har man en superstjerne
og en dommer.
54
00:03:33,087 --> 00:03:35,757
Det er urettferdig.
Mødre vil også være kule.
55
00:03:35,840 --> 00:03:38,843
Men vi blir sittende
med alle mammagreiene.
56
00:03:38,927 --> 00:03:41,512
{\an8}Greit. Hva sier du til dette?
57
00:03:41,596 --> 00:03:45,642
{\an8}Neste uke kan du ta med deg barna
på en overraskelseslørdag med pappa.
58
00:03:45,725 --> 00:03:50,855
{\an8}Hva om vi triller mynter
og går i billigbutikken?
59
00:03:50,939 --> 00:03:54,984
{\an8}Bra, Marge!
Få alle de elendige idéene ut av systemet!
60
00:03:57,362 --> 00:03:58,863
Jeg har det!
61
00:03:58,947 --> 00:04:01,824
Deres overraskelseslørdag med mamma er...
62
00:04:01,908 --> 00:04:04,452
-...X-Games!
-Hurra!
63
00:04:04,535 --> 00:04:07,413
-X-Games!
-X-Games! Ja da!
64
00:04:08,790 --> 00:04:12,377
-Det er ikke en X, mamma.
-Velkommen til Kors-Games.
65
00:04:12,460 --> 00:04:16,047
-Kristendomsmessen!
-Har dere i hvert fall spill?
66
00:04:16,130 --> 00:04:20,927
{\an8}GAMES står for "Gruppe med amerikanske
misjonærer for evangeliesport".
67
00:04:21,010 --> 00:04:22,095
Sport?
68
00:04:22,178 --> 00:04:25,974
{\an8}SPORT står for "Sikre,
praktiske ordninger mot radio og TV".
69
00:04:28,935 --> 00:04:32,105
Kom igjen, barn. Moro kommer innenfra.
70
00:04:32,188 --> 00:04:35,233
-Det handler ikke om hva man gjør.
-Jo!
71
00:04:35,316 --> 00:04:38,903
-Det er alt det handler om!
-Du har rett. Vi går.
72
00:04:38,987 --> 00:04:42,448
Gud være lovet!
To barn som kan spille skyldnere
73
00:04:42,532 --> 00:04:45,285
i parabelen om den uærlige forvalteren.
74
00:04:45,368 --> 00:04:48,329
Alle de andre barna
er på noe som heter X-Games.
75
00:04:53,668 --> 00:04:55,920
{\an8}Beklager, gjengen. Jeg dummet meg ut.
76
00:04:56,004 --> 00:04:58,715
{\an8}Jeg hater at voksne kaller barn "gjengen".
77
00:04:58,798 --> 00:05:02,927
{\an8}Ikke tenk på det. Pappa tar oss med
på noe kult neste helg.
78
00:05:06,764 --> 00:05:10,935
Hvorfor kryper gamle ekorn alltid inn
i motoren min for å dø?
79
00:05:12,729 --> 00:05:15,815
{\an8}Vi må ta en uplanlagt pause, gjengen.
80
00:05:15,898 --> 00:05:17,692
Vi er ikke en gjeng! Gjenger er kule!
81
00:05:20,945 --> 00:05:23,781
-Mamma? Hvor er vi?
-Det er ikke farlig.
82
00:05:27,785 --> 00:05:31,873
Alt går bra. Vi venter på tauebilen her.
83
00:05:34,208 --> 00:05:36,336
Den nyfødte har øredobber!
84
00:05:40,715 --> 00:05:42,592
Mamma, vi er sultne.
85
00:05:44,385 --> 00:05:48,222
Vi kan løpe inn
på et av de lokale etablissementene.
86
00:05:48,306 --> 00:05:50,558
NATTKLUBB
87
00:05:50,641 --> 00:05:53,311
DEILIG ETIOPISK MAT
88
00:05:55,980 --> 00:05:58,775
De bruker pannekaker som skjeer.
89
00:05:58,858 --> 00:06:00,943
La oss se hva mer de gjør feil.
90
00:06:10,578 --> 00:06:13,247
De selger CD-er på restauranten.
91
00:06:13,331 --> 00:06:16,084
-Tilbake til bilen.
-Hva har dere lyst på?
92
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
Jeg tar bare en salat.
93
00:06:18,961 --> 00:06:20,797
Vi har ingen salat.
94
00:06:20,880 --> 00:06:22,882
-Tilbake til bilen.
-Slapp av.
95
00:06:22,965 --> 00:06:26,928
-Vær eventyrlysten.
-Bare mor deg, som pappa.
96
00:06:29,722 --> 00:06:33,893
-Hva er det sprøeste på menyen?
-Hun mener det mest autentiske.
97
00:06:33,976 --> 00:06:37,855
Det er Zelzel Minchet Aletcha Wat.
98
00:06:38,981 --> 00:06:40,483
Da tar jeg det!
99
00:06:43,986 --> 00:06:47,657
Du prøvekjørte en kabriolet en gang.
Du klarer dette.
100
00:07:00,878 --> 00:07:04,674
Milde kasserolle! Snakk om god gugge!
101
00:07:06,884 --> 00:07:08,636
Jeg vil bo i Etiopia!
102
00:07:10,847 --> 00:07:14,809
Eksotisk, vegetarisk, og jeg kan nevne det
i en universitetssøknad.
103
00:07:14,892 --> 00:07:17,687
Mamma! Dette er fantastisk!
104
00:07:19,605 --> 00:07:22,817
Hva spiser hun?
Jeg er aldri blitt servert det,
105
00:07:22,900 --> 00:07:24,986
og jeg går med et lokalt hodeplagg.
106
00:07:25,069 --> 00:07:30,199
Det er bare Zelzel Minchet Aletcha Wat.
Det er det eneste jeg spiser her.
107
00:07:31,284 --> 00:07:36,456
De har laget en rett
fra siden som ikke er oversatt!
108
00:07:37,331 --> 00:07:39,417
Ta en pannekake og slurp litt gugge.
109
00:07:39,500 --> 00:07:41,878
Gourmeter, besvar mitt kall!
110
00:07:41,961 --> 00:07:45,381
Begynn rivingen og dyppingen!
111
00:07:48,134 --> 00:07:50,344
Brøt alle bilene deres sammen?
112
00:07:50,428 --> 00:07:53,764
De er her med vilje. De er gourmeter.
113
00:07:53,848 --> 00:07:57,310
Nemlig. Vår lidenskap
er å oppsøke interessant mat,
114
00:07:57,393 --> 00:08:01,606
nyte deres eksotiske smaker
og blogge om dem.
115
00:08:01,689 --> 00:08:04,025
Vi oppdaget
den koreanske grillmaten i byen.
116
00:08:04,108 --> 00:08:06,444
Før koreanerne?
117
00:08:06,527 --> 00:08:08,946
De lager det, men forstår det ikke.
118
00:08:09,030 --> 00:08:13,242
Når man stikker en pannekake
i munnen på en venn, er det en goorsha.
119
00:08:13,326 --> 00:08:15,203
Goorsha, alle sammen!
120
00:08:15,286 --> 00:08:16,871
Goorsha!
121
00:08:20,541 --> 00:08:22,835
Marge! Barna oppfører seg etnisk!
122
00:08:22,919 --> 00:08:27,465
Slapp av, Homie.
Ta litt reste-galalalalalalalalah.
123
00:08:31,427 --> 00:08:35,264
Jeg spiser aldri noe nytt
med mindre jeg har spist det før.
124
00:08:35,348 --> 00:08:39,101
Kom igjen, pappa. Vær en gourmet.
Du er allerede feit og full.
125
00:08:39,185 --> 00:08:42,188
Jeg vil ikke tenke på mat.
Jeg vil like det.
126
00:08:42,271 --> 00:08:46,609
Hvorfor kjøre til motsatt side av byen
for å "nyte" en bolle med gugge
127
00:08:46,692 --> 00:08:50,613
når vi ser fire ulike Krusty Burgere
fra huset vårt?
128
00:08:51,197 --> 00:08:54,867
Her er min yndlingsrestaurant:
Kjøleskapet.
129
00:08:54,951 --> 00:08:58,454
Den er døgnåpen og har ingen kleskode.
130
00:09:02,917 --> 00:09:06,504
Hva slags amerikaner
vil ikke utforske global matkultur?
131
00:09:06,587 --> 00:09:10,800
-Og skryte av det på nettet?
-Vi bør lage vår egen matblogg.
132
00:09:11,842 --> 00:09:15,054
"De tre munn-keterer"!
133
00:09:15,137 --> 00:09:19,141
Tre? Mener dere én, to, meg?
134
00:09:27,858 --> 00:09:31,529
Vi blogger en matblogg
135
00:09:31,612 --> 00:09:36,284
Marge og Bart og Lisa er ett nå
136
00:09:36,367 --> 00:09:39,704
Vi morer oss nå
137
00:09:40,204 --> 00:09:43,499
Spiser masse ulik mat
Kokkene slår av en prat
138
00:09:43,583 --> 00:09:46,085
Ruller inn i K-Town
Bibimbap og bulgogi
139
00:09:46,168 --> 00:09:48,921
{\an8}Mine heite damer
Er sriracha og kimchi
140
00:09:49,005 --> 00:09:51,757
Gi meg hjemmelaget terrine
Min and er alltid confit
141
00:09:51,841 --> 00:09:54,260
Jeg breserer med en milliard mer
BTU enn jeg trenger
142
00:09:54,343 --> 00:09:56,929
Steker takkefestkalkun
I en søppelsekk sous-vide
143
00:09:57,013 --> 00:10:00,016
En røyker i Brindisi
Sendte meg salami
144
00:10:00,099 --> 00:10:02,768
Ikke spis gelato
Hvis den ikke har umami
145
00:10:02,852 --> 00:10:05,521
Fri og frank som Bruni
Rutinert som Reichl
146
00:10:05,605 --> 00:10:08,149
Vill som Dufresne
Når jeg tar frem mikken
147
00:10:08,232 --> 00:10:10,943
-Rimer om radicchio
-Kritiserer Colicchio
148
00:10:11,027 --> 00:10:13,613
-Hver enn pub er gastro
-Alt kjøtt er carpaccio
149
00:10:13,696 --> 00:10:16,616
-Sleng den i en pho, yo
-Ikke kall det "pho pho"
150
00:10:16,699 --> 00:10:20,536
Snakk om gryte full av dumplings
151
00:10:20,620 --> 00:10:24,874
Vi blogger en matblogg
152
00:10:24,957 --> 00:10:28,711
Laster opp bilder med en kul mamma
153
00:10:28,794 --> 00:10:31,464
Kul mamma
154
00:10:35,134 --> 00:10:39,597
Folk elsker listen vår over
byens 99 beste afghanske restauranter.
155
00:10:39,680 --> 00:10:42,350
Jeg synes synd på stedene
som ikke nådde opp.
156
00:10:42,433 --> 00:10:45,478
Greit, matnerder. Virkelighetssjekk.
157
00:10:45,561 --> 00:10:48,773
All maten på de bildene er bæsj nå.
158
00:10:48,856 --> 00:10:51,609
Spinnvilt. Bare hyggelig.
159
00:10:53,319 --> 00:10:55,905
Jeg skal vise dere hva ekte moro vil si.
160
00:10:55,988 --> 00:11:00,409
Hei, barn!
Krustyland har en ny attraksjon.
161
00:11:00,493 --> 00:11:02,161
"Dødens øyeepler".
162
00:11:02,244 --> 00:11:04,997
Den besto sikkerhetssjekken
med tre stemmer mot to.
163
00:11:05,081 --> 00:11:07,208
Den tredje stemmen var ikke billig.
164
00:11:08,751 --> 00:11:12,088
Jeg har billetter
til åpningen lørdag kveld.
165
00:11:12,171 --> 00:11:14,340
-Jøss!
-Kult!
166
00:11:14,423 --> 00:11:18,594
Barn, ikke glem
planene våre for lørdagskvelden.
167
00:11:18,678 --> 00:11:20,429
Beklager, pappa.
168
00:11:20,513 --> 00:11:25,476
Bloggen er så populær at vi er invitert
til byens mest eksklusive restaurant.
169
00:11:25,559 --> 00:11:30,690
Selveste Kent Brockman kunne bare få
et bord klokken 17.30 eller 21.30.
170
00:11:30,773 --> 00:11:33,359
Det heter El Chemistri.
171
00:11:33,442 --> 00:11:35,653
De lager maten med vitenskap.
172
00:11:38,280 --> 00:11:40,741
Dette er furunålsorbé.
173
00:11:44,078 --> 00:11:48,541
Furunålsorbé? Furunålsorbé!
174
00:11:48,624 --> 00:11:50,960
Barna mine spiser ikke sorbé!
175
00:11:51,043 --> 00:11:55,548
De spiser sorbet, uttaler det "sorbett"
og skulle ønske det var iskrem!
176
00:11:55,631 --> 00:11:58,134
Beklager, pappa. Dette er greia vår nå.
177
00:11:58,217 --> 00:12:02,012
Greit. Gi blaffen i moropappa
og spis hvalrossbarter
178
00:12:02,096 --> 00:12:03,597
og dypfryste fevinger.
179
00:12:03,681 --> 00:12:05,641
{\an8}HVALROSSBARTER
180
00:12:06,142 --> 00:12:11,689
Ikke vær sjalu bare fordi barna
endelig gjør noe morsomt med meg.
181
00:12:12,481 --> 00:12:14,316
Sjalu? Jeg?
182
00:12:15,609 --> 00:12:17,862
Ikke få meg til å le!
183
00:12:17,945 --> 00:12:20,865
Jeg ler bare av tanken!
184
00:12:23,993 --> 00:12:26,328
-Det er du som er sjalu!
-På hva?
185
00:12:26,412 --> 00:12:30,124
På hvor morsom jeg er å henge med!
186
00:12:31,625 --> 00:12:34,462
Det blir alltid fest med...
187
00:12:34,545 --> 00:12:37,006
...moropappa!
188
00:12:41,177 --> 00:12:43,554
Jeg er for trist til å gå.
189
00:12:43,637 --> 00:12:47,975
Jeg er for trist og kul til å gå.
190
00:12:54,440 --> 00:12:58,903
-Hva gjør du?
-Jeg lager balltrær når jeg er trist.
191
00:12:59,945 --> 00:13:02,615
Du må ikke føle deg utestengt.
192
00:13:02,698 --> 00:13:05,743
Vil du bli med oss til El Chemistri?
193
00:13:06,619 --> 00:13:09,330
Jaså? Vil du la meg bli med på din greie?
194
00:13:09,413 --> 00:13:11,665
Selv om jeg synes den er teit?
195
00:13:12,333 --> 00:13:15,211
-Selvfølgelig.
-Gi meg den sagen.
196
00:13:15,294 --> 00:13:18,422
-Hvorfor?
-Jeg lager fuglekasser når jeg er glad.
197
00:13:18,506 --> 00:13:21,634
Barn! Mamma har invitert meg med
til den fine middagen!
198
00:13:21,717 --> 00:13:23,010
-Kult!
-Flott!
199
00:13:23,093 --> 00:13:25,012
Moropappa er visst en gourmet nå.
200
00:13:25,638 --> 00:13:28,182
Matpappa!
201
00:13:34,730 --> 00:13:36,565
Jeg er gourmetfrekkas Tony Bourdain.
202
00:13:36,649 --> 00:13:39,151
Jeg drar hvor som helst og spiser alt.
203
00:13:39,235 --> 00:13:43,572
Så lenge jeg får betalt i smaragder
og hotellrommet har en champagnebidé.
204
00:13:43,656 --> 00:13:48,410
Jeg er på et gatemarked i Singapore
med bloggerfamilien De tre munn-keterer.
205
00:13:48,494 --> 00:13:52,039
Marge, du må prøve
litt hang hir kuay chap.
206
00:13:52,122 --> 00:13:56,627
Krydret, grillet piggrokke
fylt med griseinnvoller.
207
00:13:57,169 --> 00:13:59,296
Moropappa er en gourmet nå!
208
00:14:02,383 --> 00:14:05,261
Dette er min greie, nå og for alltid!
209
00:14:08,305 --> 00:14:11,433
Matpappa!
210
00:14:15,729 --> 00:14:17,523
Alt er morsommere med Homer.
211
00:14:28,534 --> 00:14:30,536
Dette var alt jeg hadde!
212
00:14:30,619 --> 00:14:33,914
Slutt med den fordømte sytingen, Marge.
213
00:14:33,998 --> 00:14:37,418
-Gordon Ramsay!
-Du **** deg ut, store blå.
214
00:14:37,501 --> 00:14:40,379
Hvorfor inviterte du Homer?
Han tok luven fra deg.
215
00:14:40,462 --> 00:14:42,381
Du er ikke like ***** kul som ham,
216
00:14:42,464 --> 00:14:43,966
og det vil du aldri være.
217
00:14:45,259 --> 00:14:48,220
Det er ikke kult å grine. Homer er kul.
218
00:14:48,304 --> 00:14:51,181
-Kom deg ut av drømmen min.
-Det er min drøm.
219
00:14:51,265 --> 00:14:53,517
Ikke nå lenger. Ramsay, våkne!
220
00:14:54,435 --> 00:14:56,186
Hva i helvete var det der?
221
00:14:59,023 --> 00:15:02,484
Moro-meg, moro-meg, moro-meg.
222
00:15:02,568 --> 00:15:07,072
Jeg lurer på om det var så lurt
å invitere faren deres til middagen.
223
00:15:07,156 --> 00:15:11,744
Slapp av. Pappa blir festens midtpunkt.
Han er den fjerde munn-keteren.
224
00:15:11,827 --> 00:15:14,330
Det fantes ikke fire musketerer.
225
00:15:14,413 --> 00:15:18,167
Jo da. Athos, Porthos, Aramis
og D'Artagnan.
226
00:15:18,250 --> 00:15:20,836
D'Artagnan var ikke en musketer.
227
00:15:20,920 --> 00:15:24,715
Han hadde bare et introduksjonsbrev
til vaktkapteinen,
228
00:15:24,798 --> 00:15:26,550
som han mistet!
229
00:15:27,676 --> 00:15:31,013
Jeg gleder meg til middagen.
Kanskje jeg vil like det.
230
00:15:31,096 --> 00:15:35,017
Neppe. Man sitter
ved et fellesbord med masse hipstere.
231
00:15:35,100 --> 00:15:39,188
Jeg har begynt å like hipstere.
Det er modig av dem å gå med samme lue.
232
00:15:39,271 --> 00:15:42,858
All maten er merkelig skum
laget med kjemikalier
233
00:15:42,942 --> 00:15:45,861
eller servert i prøverør.
Det er for sprøtt for deg.
234
00:15:45,945 --> 00:15:48,572
Det går greit. Jeg skal gjøre det kult.
235
00:15:49,615 --> 00:15:53,035
Det gjør du alltid. Her er adressen.
236
00:15:53,118 --> 00:15:58,290
1501 W... East Oak Street.
237
00:15:58,374 --> 00:16:00,334
East Oak Street. Stemmer det?
238
00:16:01,460 --> 00:16:03,963
Ja. East Oak Street.
239
00:16:04,046 --> 00:16:06,507
Det er dit du skal dra. Sees der!
240
00:16:07,383 --> 00:16:09,218
Ikke døm meg!
241
00:16:09,677 --> 00:16:12,012
Spar det til barnevakten.
242
00:16:14,139 --> 00:16:15,641
Velkommen til El Chemistri.
243
00:16:15,724 --> 00:16:20,688
Vennligst legg mintpastillene i munnen.
De vibrerer når bordet er klart.
244
00:16:28,737 --> 00:16:31,031
Her er det. 1501 East Oak.
245
00:16:31,115 --> 00:16:33,784
Ikke noe navn på døra. Veldig trendy.
246
00:16:35,661 --> 00:16:36,787
Hva vil du?
247
00:16:36,870 --> 00:16:39,707
Er dette kjemikjøkkenet
hvor dere lager sprø greier?
248
00:16:39,790 --> 00:16:41,125
Ti stille!
249
00:16:41,208 --> 00:16:42,459
Opplevelsen begynner.
250
00:16:45,379 --> 00:16:46,213
Hvor er pappa?
251
00:16:47,256 --> 00:16:48,590
Jeg vet ikke.
252
00:16:48,674 --> 00:16:52,720
Han har sikkert ombestemt seg
og stoppet for å spise smultringer.
253
00:16:55,222 --> 00:16:58,767
Foran dere står
en dekonstruert cæsarsalat.
254
00:16:58,851 --> 00:17:01,353
Romanosalatgelé, eggeplommeis,
255
00:17:01,437 --> 00:17:04,273
krutongskum og ansjosluft.
256
00:17:04,356 --> 00:17:05,441
Spis det sånn:
257
00:17:05,524 --> 00:17:08,360
gelé, is, skum, luft,
skum, is, gelé, skum, luft.
258
00:17:11,530 --> 00:17:14,616
Det er akkurat som Marge sa.
Kjemikalier og prøverør.
259
00:17:14,700 --> 00:17:16,577
Det åpne kjøkkenet er stilig.
260
00:17:16,660 --> 00:17:19,038
Jeg begynner mens jeg venter på familien.
261
00:17:19,121 --> 00:17:21,707
Hva koster en liten smakebit?
262
00:17:21,790 --> 00:17:22,833
Femti dollar.
263
00:17:22,916 --> 00:17:25,794
Jøss! Snakk om fornemt sted!
264
00:17:25,878 --> 00:17:27,796
Neste rett er anger.
265
00:17:39,099 --> 00:17:42,061
Hipstere. De tror de er så kule.
266
00:17:42,144 --> 00:17:44,313
Du ser ikke ut som typen som gjør dette.
267
00:17:44,396 --> 00:17:48,692
Kona mi mener det er for sprøtt for meg,
men jeg skal bevise at hun ta feil.
268
00:17:49,860 --> 00:17:51,945
Jeg gjør dette for familien min.
269
00:18:00,245 --> 00:18:02,956
Greit, lømler! Slipp metamfetaminet!
270
00:18:04,666 --> 00:18:06,293
Plukk opp metamfetaminet!
271
00:18:07,753 --> 00:18:09,505
Håper dette er middagsteater!
272
00:18:09,588 --> 00:18:12,800
Nå kommer svinekoteletter
tilberedt på 100 ulike måter.
273
00:18:16,762 --> 00:18:20,849
-Hundre svinekoteletter?
-Tenk at pappa går glipp av dette!
274
00:18:20,933 --> 00:18:24,061
Ja, faren deres er herlig,
men jeg er også kul.
275
00:18:24,144 --> 00:18:25,437
Se på meg!
276
00:18:29,858 --> 00:18:32,820
Hvem prøver jeg å lure?
Jeg nyter ikke dette.
277
00:18:32,903 --> 00:18:36,865
Selv ikke skummet har noen smak.
Jeg ringer Homer.
278
00:18:36,949 --> 00:18:37,991
1 NY MELDING
279
00:18:38,450 --> 00:18:40,744
Marge! Dette er ikke en matrestaurant!
280
00:18:40,828 --> 00:18:44,790
Det er en meth-restaurant!
En meth-taurant!
281
00:18:46,250 --> 00:18:47,709
Gourmeter! Hjelp!
282
00:18:47,793 --> 00:18:49,128
Mannen min er i fare!
283
00:18:49,211 --> 00:18:52,172
Vi kan ikke dra
før vi har spist rotgrønnsakene
284
00:18:52,256 --> 00:18:54,716
stekt i vakuum i det ytre rom.
285
00:18:54,800 --> 00:18:59,429
Det sies at man ikke kan forstå pastinakk
før man har spist vektløs pastinakk.
286
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
Hvordan våger du å gå ut!
287
00:19:03,642 --> 00:19:06,019
Desserten er i denne posen
288
00:19:06,103 --> 00:19:09,439
sydd av silken fra en edderkopp
matet med blåbær.
289
00:19:09,523 --> 00:19:11,275
Ta den og gå!
290
00:19:13,569 --> 00:19:14,695
Filler'n.
291
00:19:14,778 --> 00:19:17,906
Vi pyntet oss for å besøke
vår yndlings-meth-lab,
292
00:19:17,990 --> 00:19:20,159
og så har de en razzia!
293
00:19:21,201 --> 00:19:25,247
Jeg har alltid foretrukket
ditt hjemmelagde metamfetamin.
294
00:19:27,332 --> 00:19:28,876
Hvor har dere tenkt dere?
295
00:19:28,959 --> 00:19:31,837
En kone må fortelle mannen sin
at hun tok feil.
296
00:19:31,920 --> 00:19:33,922
Stig på.
297
00:19:36,675 --> 00:19:40,179
-Unnskyld.
-Alt du har gjort, har skapt problemer.
298
00:19:45,058 --> 00:19:46,977
Jeg må redde ham!
299
00:19:47,978 --> 00:19:49,980
Desserten min!
300
00:19:50,063 --> 00:19:52,816
Spis dekonstruert eplepai!
301
00:20:15,589 --> 00:20:19,635
Å, Marge! Du reddet meg
fra faren du satte meg i!
302
00:20:19,718 --> 00:20:22,846
Jeg er utrolig glad og sint.
303
00:20:22,930 --> 00:20:24,223
Unnskyld.
304
00:20:24,306 --> 00:20:27,768
Jeg ville at barna skulle se på meg
slik de ser på deg.
305
00:20:28,977 --> 00:20:31,605
Jøss, mamma! Det var dødskult!
306
00:20:31,688 --> 00:20:35,943
Vi spiste sprø vitenskapsmat
og ødela en methlab på samme dag!
307
00:20:36,026 --> 00:20:38,737
Moromamma! Moromamma! Moromamma!
308
00:20:43,825 --> 00:20:47,079
-Det er sånt skum jeg liker.
-Dette er fint.
309
00:20:47,162 --> 00:20:49,456
En familieutflukt.
310
00:20:49,539 --> 00:20:53,460
Her er 50 dollar. De neste to timene
vil jeg ikke vite at dere finnes.
311
00:20:54,878 --> 00:20:56,713
Familieutflukt.
312
00:21:11,770 --> 00:21:15,941
Vi blogger en matblogg
313
00:21:16,024 --> 00:21:19,945
Lager kontoer til våre brukere
314
00:21:20,028 --> 00:21:22,948
Bruker datamaskiner
315
00:21:23,031 --> 00:21:24,950
Legger ut tweets hver dag
316
00:21:26,034 --> 00:21:26,952
Tweets hver dag
317
00:21:27,035 --> 00:21:30,956
Vi gir aldri fire stjerner
Gir aldri fire stjerner
318
00:21:31,498 --> 00:21:32,958
Kanskje to, kanskje tre
319
00:21:33,500 --> 00:21:37,963
Modererer kommentarene
320
00:21:38,046 --> 00:21:42,968
Sjekker sidevisninger
Sidevisninger, sidevisninger
321
00:21:43,051 --> 00:21:45,887
Andefett, trøffelolje
322
00:21:46,930 --> 00:21:48,765
Min mat er kunst
323
00:21:48,849 --> 00:21:51,643
Min mat er kunst
Den kommer rett fra hjertet
324
00:21:56,648 --> 00:21:59,985
{\an8}Tekst: Aleksander Kerr