1
00:00:02,711 --> 00:00:06,214
-CHOIR: ♪ The Simpsons ♪
-(Willie grunts)
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,299
{\an8}(theme music playing)
3
00:00:10,093 --> 00:00:11,594
(exclaims)
4
00:00:16,891 --> 00:00:18,852
(school bell ringing)
5
00:00:20,979 --> 00:00:22,022
(Barney belches)
6
00:00:22,105 --> 00:00:23,732
(tires screeching)
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,526
D'oh!
8
00:00:26,609 --> 00:00:28,903
-(tires screech)
-(grunts)
9
00:00:28,987 --> 00:00:31,322
♪♪
10
00:00:38,997 --> 00:00:40,582
(yells)
11
00:00:53,511 --> 00:00:55,096
{\an8}Mm!
12
00:00:57,849 --> 00:00:59,851
(whistling)
13
00:01:02,979 --> 00:01:05,148
(moaning eerily)
14
00:01:19,662 --> 00:01:21,831
Hey! Huh?
15
00:01:37,764 --> 00:01:41,184
{\an8}-♪ The Itchy and Scratchy Show ♪
-(Bart slurps loudly)
16
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
{\an8}(scary music plays)
17
00:01:45,647 --> 00:01:47,524
It's alive!
18
00:01:53,154 --> 00:01:55,323
It's alive!
19
00:01:55,865 --> 00:01:57,700
(screams)
20
00:01:57,784 --> 00:01:59,285
Friend?
21
00:02:01,037 --> 00:02:02,539
(screams)
22
00:02:02,622 --> 00:02:04,332
{\an8}(laughing)
23
00:02:04,415 --> 00:02:06,084
{\an8}Bart, you want to see
something cool?
24
00:02:06,167 --> 00:02:08,169
{\an8}Oh, did you pick that
big scab off your knee?
25
00:02:08,253 --> 00:02:10,713
{\an8}-No.
-Don't touch the scab!
26
00:02:10,797 --> 00:02:13,925
{\an8}My science fair project proves
that an asteroid
27
00:02:14,008 --> 00:02:17,470
{\an8}will strike the Earth on July 15th, 9789.
28
00:02:17,554 --> 00:02:20,223
{\an8}Who cares?
I'll be President of Hell by then.
29
00:02:20,306 --> 00:02:22,183
{\an8}Fine.
Good luck with your project,
30
00:02:22,267 --> 00:02:24,102
{\an8}which I'm sure
you haven't started yet.
31
00:02:24,185 --> 00:02:27,856
{\an8}I'll tell you my project.
A fisteroid hitting the planet Nerd!
32
00:02:27,939 --> 00:02:30,316
{\an8}That's pathetic.
33
00:02:30,400 --> 00:02:33,319
{\an8}Aw, geez,
I put a lot of time in this.
34
00:02:33,403 --> 00:02:35,238
{\an8}Back to the drawing board.
35
00:02:36,156 --> 00:02:38,408
{\an8}Hmm...
36
00:02:38,491 --> 00:02:40,785
{\an8}Hey, Bart!
Is your cootie shot ready?
37
00:02:40,869 --> 00:02:43,204
{\an8}No. The science fair's
not till next week.
38
00:02:43,288 --> 00:02:44,956
{\an8}I really need that shot.
39
00:02:45,039 --> 00:02:47,542
{\an8}My dog and I accidentally
touched tongues.
40
00:02:47,625 --> 00:02:50,753
{\an8}How is it "accidentally"
when this is the fifth time?
41
00:02:51,921 --> 00:02:54,215
{\an8}-(door shuts)
-Bart, isn't that awfully similar
42
00:02:54,299 --> 00:02:56,885
{\an8}to the cootie patch
you did last year?
43
00:02:56,968 --> 00:03:00,221
{\an8}That was preventative.
This is morning-after.
44
00:03:00,305 --> 00:03:03,099
{\an8}Oh, you're right.
45
00:03:04,601 --> 00:03:06,269
Oh, what am I going to do?
46
00:03:06,352 --> 00:03:08,271
Good ideas don't grow on trees.
47
00:03:08,354 --> 00:03:10,106
Hmm.
48
00:03:10,190 --> 00:03:12,108
Or do they?
49
00:03:12,192 --> 00:03:14,611
{\an8}(humming wistfully)
50
00:03:17,363 --> 00:03:18,907
{\an8}(grunts) Good shot!
51
00:03:18,990 --> 00:03:21,910
{\an8}Not really. I was trying to
bounce it off your left testie.
52
00:03:21,993 --> 00:03:23,578
{\an8}"Testis," my friend.
53
00:03:23,661 --> 00:03:26,748
{\an8}(sighs) Look, I need help
with my science fair project.
54
00:03:28,291 --> 00:03:31,753
{\an8}To sweeten the deal,
I'll pick you first for basketball.
55
00:03:31,836 --> 00:03:34,005
{\an8}Ah! To be a mathlete!
56
00:03:34,088 --> 00:03:35,673
{\an8}Without the "M."
57
00:03:35,757 --> 00:03:38,843
{\an8}(dance music playing)
58
00:03:38,927 --> 00:03:42,055
{\an8}Fly, orb, and find thy hoop!
59
00:03:48,811 --> 00:03:50,438
I'm in!
60
00:03:53,149 --> 00:03:54,275
(panting)
61
00:03:54,359 --> 00:03:55,610
(bird caws)
62
00:03:55,693 --> 00:03:58,738
{\an8}"In the event of
a primary core breach,
63
00:03:58,821 --> 00:04:01,491
{\an8}you have 15 seconds
to avoid a complete..."
64
00:04:01,574 --> 00:04:03,826
{\an8}(yawns)
65
00:04:10,124 --> 00:04:12,335
(snoring)
66
00:04:12,877 --> 00:04:14,295
-Howdy!
-(sputters)
67
00:04:14,379 --> 00:04:16,047
A woman of stature!
68
00:04:16,130 --> 00:04:19,133
{\an8}-Roz Davis, your new assistant.
-Assistant?
69
00:04:19,217 --> 00:04:22,095
{\an8}Well, I have been
pretty overworked lately.
70
00:04:22,178 --> 00:04:24,639
{\an8}But I guess I should find out
a little bit about you.
71
00:04:24,722 --> 00:04:26,641
{\an8}I'm just a gal from Ohio
72
00:04:26,724 --> 00:04:29,811
{\an8}who never wants to call her daddy again
and say, "I need to borrow money."
73
00:04:29,894 --> 00:04:31,312
{\an8}So your dad has money to lend?
74
00:04:32,647 --> 00:04:33,898
{\an8}(bird caws)
75
00:04:33,982 --> 00:04:35,900
{\an8}This is where we get our coffee.
76
00:04:35,984 --> 00:04:37,443
{\an8}Just leave a little at the bottom,
77
00:04:37,527 --> 00:04:39,654
{\an8}so someone else has to
make the next pot.
78
00:04:39,737 --> 00:04:41,698
{\an8}The burning smell
will let them know.
79
00:04:41,781 --> 00:04:42,991
{\an8}Genius.
80
00:04:43,074 --> 00:04:44,742
{\an8}Uh-oh. It's old man Burns.
81
00:04:44,826 --> 00:04:47,245
{\an8}Hello, young man Burns!
82
00:04:47,328 --> 00:04:50,665
{\an8}Oh, Simpson, you do know
how to whip my buggy.
83
00:04:52,917 --> 00:04:55,878
{\an8}(chuckles)
That sucker soaks up flattery
84
00:04:55,962 --> 00:04:58,673
{\an8}like a Twinkie soaks up gravy.
85
00:04:58,756 --> 00:05:01,843
Well, when it's a handsome guy
like you talking...
86
00:05:01,926 --> 00:05:03,594
(laughing) Well...
87
00:05:03,678 --> 00:05:06,014
Your giggle's like strawberry wine.
88
00:05:06,097 --> 00:05:07,432
Oh!
89
00:05:07,515 --> 00:05:09,142
(giggles, snorts)
90
00:05:09,225 --> 00:05:11,436
And your snort's like
a summer breeze.
91
00:05:11,519 --> 00:05:12,770
(laughing)
92
00:05:12,854 --> 00:05:14,856
(choking, coughing)
93
00:05:18,318 --> 00:05:20,528
That's not very attractive, though.
94
00:05:20,611 --> 00:05:22,363
-You okay?
-(grunts) I'm fine.
95
00:05:27,410 --> 00:05:30,371
Bart, I fail to see
the scientific function
96
00:05:30,455 --> 00:05:32,999
of this "Homer Humiliator"
you've devised.
97
00:05:33,666 --> 00:05:36,336
Well, we gotta
come up with something.
98
00:05:37,420 --> 00:05:39,881
Hey, what if we make
some kind of robopet?
99
00:05:39,964 --> 00:05:42,425
What made you think of that?
100
00:05:44,844 --> 00:05:46,679
-(panting)
-(shrieks)
101
00:05:46,763 --> 00:05:48,931
Thy will be done, Lord Vader.
102
00:05:49,015 --> 00:05:50,975
Just don't hurt me. Oh, please!
103
00:05:51,059 --> 00:05:53,978
A robopet! Not a bad idea.
104
00:05:54,062 --> 00:05:56,522
-Bully, Bart! Bully!
-Where? Is it Nelson?
105
00:05:56,606 --> 00:05:59,108
No, Bart, it's just an expression.
106
00:05:59,192 --> 00:06:01,444
Who hath summoned me?
107
00:06:01,527 --> 00:06:03,071
(shuddering)
108
00:06:03,154 --> 00:06:05,948
-♪ Everybody ♪
-♪ It's a future shock ♪
109
00:06:06,908 --> 00:06:08,743
♪ Future shock ♪
110
00:06:08,826 --> 00:06:10,244
♪ Future shock... ♪
111
00:06:10,328 --> 00:06:13,289
-Baby seal, huh?
-Research shows it's impossible
112
00:06:13,373 --> 00:06:16,417
to gaze at a baby seal
and say anything but...
113
00:06:16,501 --> 00:06:19,253
-Aw...
-Precisely.
114
00:06:19,337 --> 00:06:23,091
And at science fairs,
the "aw"s get the "A"s.
115
00:06:23,174 --> 00:06:24,384
{\an8}-(growling)
-Ah!
116
00:06:24,467 --> 00:06:26,761
{\an8}Heavens to Asimov! Hmm.
117
00:06:26,844 --> 00:06:29,597
{\an8}Must make sure
these wires aren't crossed.
118
00:06:32,725 --> 00:06:34,685
Aw...
119
00:06:36,187 --> 00:06:39,357
-(growling)
-(shrieks) Marge!
120
00:06:39,440 --> 00:06:41,442
Get my seal club!
The big one!
121
00:06:41,526 --> 00:06:43,027
They're all pretty big.
122
00:06:48,533 --> 00:06:49,659
(grunts)
123
00:06:59,043 --> 00:07:01,379
{\an8}I'm an experiment.
124
00:07:02,922 --> 00:07:05,258
(beeping faster and faster)
125
00:07:06,717 --> 00:07:08,636
-Fine.
-(beeping)
126
00:07:10,471 --> 00:07:12,390
(sighs)
127
00:07:12,473 --> 00:07:13,891
BART: Check it out!
128
00:07:13,975 --> 00:07:15,101
ALL: Aw...
129
00:07:15,184 --> 00:07:17,395
So the soft fur, big eyes,
and gentle motion
130
00:07:17,478 --> 00:07:19,605
are designed to make
it one hell of a pet,
131
00:07:19,689 --> 00:07:21,357
with none of the poop.
132
00:07:21,441 --> 00:07:23,443
This is the most adorable thing
133
00:07:23,526 --> 00:07:25,862
I've ever seen in my entire life.
134
00:07:31,033 --> 00:07:33,578
(clears throat)
What a wonderful science fair.
135
00:07:33,661 --> 00:07:35,621
Unfortunately,
due to budget cuts,
136
00:07:35,705 --> 00:07:37,623
we could not afford
our third place ribbon.
137
00:07:37,707 --> 00:07:40,668
Now, in second place,
Lisa Simpson's grim description
138
00:07:40,751 --> 00:07:43,463
of our shortsighted dependence
on fossil fuels.
139
00:07:43,546 --> 00:07:45,506
It's about an asteroid.
140
00:07:45,590 --> 00:07:47,550
They're all the same, Gloomhilda.
141
00:07:47,633 --> 00:07:50,636
First place goes to Bart Simpson
and Martin Prince...
142
00:07:50,720 --> 00:07:52,805
-Yeah!
-(kisses)
143
00:07:52,889 --> 00:07:54,974
...for creating a furry robotic friend
144
00:07:55,057 --> 00:07:57,393
who provides comfort
when humans fail to.
145
00:07:57,477 --> 00:07:58,728
Which they will, trust me.
146
00:07:58,811 --> 00:08:02,273
I carried you in my belly
for four and a half months.
147
00:08:02,356 --> 00:08:05,693
When you fell out on the bus,
that's when my job ended.
148
00:08:07,195 --> 00:08:09,655
(Ping-Pong ball bouncing)
149
00:08:09,739 --> 00:08:12,742
Congratulations on
getting a ribbon, Lisa!
150
00:08:12,825 --> 00:08:15,745
You must've baked
a mighty fine pie.
151
00:08:15,828 --> 00:08:17,538
It wasn't a pie.
152
00:08:17,622 --> 00:08:19,957
It was science!
And it's not fair.
153
00:08:20,041 --> 00:08:22,210
My project was way better than Bart's,
154
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
and I didn't have help from a nerd!
155
00:08:24,128 --> 00:08:26,881
-I'm my own nerd!
-Oh, sweetie.
156
00:08:26,964 --> 00:08:29,342
Being second ain't the worst thing
that can happen.
157
00:08:29,425 --> 00:08:31,928
Look at poor old Jasper over there.
158
00:08:32,011 --> 00:08:34,680
(raspy sigh)
159
00:08:34,764 --> 00:08:38,643
(sighs) He lost his wife,
his kids don't call.
160
00:08:38,726 --> 00:08:41,521
Soon he'll just be bones and beard.
161
00:08:41,604 --> 00:08:43,773
(muttering)
162
00:08:47,235 --> 00:08:49,278
(electronic barking)
163
00:08:51,072 --> 00:08:52,490
(barks)
164
00:08:55,826 --> 00:08:57,537
(laughs)
165
00:08:57,620 --> 00:08:59,997
(waltz music playing)
166
00:09:06,629 --> 00:09:08,047
{\an8}Wow.
167
00:09:08,130 --> 00:09:10,591
{\an8}While I was sitting here
feeling sorry for myself,
168
00:09:10,675 --> 00:09:14,303
{\an8}Bart's invention actually
changed someone's life.
169
00:09:14,387 --> 00:09:18,307
{\an8}And best of all, I got funding
for my Homer Humiliator.
170
00:09:18,391 --> 00:09:19,767
Hmm!
171
00:09:19,850 --> 00:09:21,727
Ooh! D'oh!
172
00:09:21,811 --> 00:09:24,939
Why would a Homer Humiliator
do this to me?
173
00:09:39,370 --> 00:09:41,789
(ringing)
174
00:09:41,872 --> 00:09:43,708
Yello. Hey, Barney.
175
00:09:43,791 --> 00:09:46,919
A free movie screening?
Of course I can go!
176
00:09:47,003 --> 00:09:49,547
I just need somebody
to hold down the fort.
177
00:09:49,630 --> 00:09:50,798
Hmm...
178
00:09:50,881 --> 00:09:52,550
Hm! Oh, uh, Roz?
179
00:09:52,633 --> 00:09:55,261
I have to step out
for one hour and 43 minutes.
180
00:09:55,344 --> 00:09:57,138
-Could you cover for me?
-Go ahead.
181
00:09:57,221 --> 00:10:00,600
(whoops) Oh, uh,
if an emergency alarm goes off,
182
00:10:00,683 --> 00:10:03,227
there's earplugs
in the top drawer.
183
00:10:03,311 --> 00:10:05,229
(horn honks)
184
00:10:09,734 --> 00:10:11,485
(grunts)
185
00:10:17,950 --> 00:10:19,160
Mm-mm.
186
00:10:19,243 --> 00:10:20,828
(groans)
187
00:10:20,911 --> 00:10:22,538
(laughing loudly)
188
00:10:22,622 --> 00:10:24,582
Life imitates Flart.
189
00:10:24,665 --> 00:10:27,835
-It says that on the poster.
-I thought of it first.
190
00:10:29,337 --> 00:10:31,547
Marge, I just saw
the greatest movie!
191
00:10:31,631 --> 00:10:35,176
Guess what happens when a mop
is replaced with an octopus.
192
00:10:35,259 --> 00:10:36,677
I'll give you a clue.
193
00:10:36,761 --> 00:10:38,054
It's funny!
194
00:10:38,137 --> 00:10:40,598
Take off the 3-D glasses.
195
00:10:42,183 --> 00:10:44,518
-(screams)
-Simpson-- a gangly little bird
196
00:10:44,602 --> 00:10:47,271
told me you've been
lollygagging at the Biograph.
197
00:10:47,355 --> 00:10:49,690
(stammering)
Someone snitched?
198
00:10:49,774 --> 00:10:51,525
W-W-What are you
going to do to me?
199
00:10:51,609 --> 00:10:54,153
-You're demoted.
-Up, or down?
200
00:10:54,236 --> 00:10:56,113
-Down!
-(shrieks)
201
00:10:56,989 --> 00:10:59,241
Don't tell my wife.
202
00:10:59,325 --> 00:11:01,327
(children laughing)
203
00:11:02,662 --> 00:11:05,081
So, partner,
what's next on the agenda?
204
00:11:05,164 --> 00:11:06,832
Oh, um...
205
00:11:06,916 --> 00:11:08,292
Back off, man!
206
00:11:08,376 --> 00:11:10,628
Can't you see
you're embarrassing Bart?
207
00:11:10,711 --> 00:11:12,505
When did you take that picture?
208
00:11:12,588 --> 00:11:13,673
(chuckles)
209
00:11:13,756 --> 00:11:15,966
Last time you slept over at my house.
210
00:11:16,050 --> 00:11:18,761
I love when you're sleeping
and at peace.
211
00:11:18,844 --> 00:11:20,805
(groans)
212
00:11:20,888 --> 00:11:23,599
Hey, Skippy, we need some more
of them lovable critters
213
00:11:23,683 --> 00:11:25,101
for our friends at the home.
214
00:11:25,184 --> 00:11:27,103
(chuckles)
Unless you got any heroin.
215
00:11:27,186 --> 00:11:28,604
You got any heroin?
216
00:11:29,689 --> 00:11:30,690
Hmm?
217
00:11:32,024 --> 00:11:33,859
Well, then, critters it is.
218
00:11:36,362 --> 00:11:37,947
I'm telling you guys,
219
00:11:38,030 --> 00:11:40,366
Roz told old man Burns
I ditched work early,
220
00:11:40,449 --> 00:11:42,118
and now I'm her assistant.
221
00:11:42,201 --> 00:11:43,494
I don't know, Homer.
222
00:11:43,577 --> 00:11:46,747
You're saying she's nice on the outside,
but mean on the inside?
223
00:11:46,831 --> 00:11:49,041
-No one could pull that off.
-Enjoy.
224
00:11:49,125 --> 00:11:50,710
And as for you, Homer, don't worry.
225
00:11:50,793 --> 00:11:54,380
You're at Moe's tavern--
lady-free since '83.
226
00:11:54,463 --> 00:11:57,133
What the...
This is a gentleman's club!
227
00:11:57,216 --> 00:11:59,218
Yeah! (belches)
228
00:11:59,301 --> 00:12:02,638
So, what you boys drinkin'?
I'm buyin'.
229
00:12:02,722 --> 00:12:04,473
Can we just have
the cash value of the drink?
230
00:12:04,557 --> 00:12:06,809
-Be my guest.
-I'd rather use my money
231
00:12:06,892 --> 00:12:08,894
to buy a Moe souvenir T-shirt.
232
00:12:10,187 --> 00:12:11,564
That comes in kid sizes, too.
233
00:12:11,647 --> 00:12:13,941
HOMER:
Oh, no, this is terrible.
234
00:12:14,024 --> 00:12:15,943
What am I gonna do? Oh...
235
00:12:16,026 --> 00:12:18,529
-Aren't you gonna come to bed, Homie?
-Can't, Marge.
236
00:12:18,612 --> 00:12:20,656
I'm fighting for
my professional life here.
237
00:12:20,740 --> 00:12:22,533
Do you know what I just learned?
238
00:12:22,616 --> 00:12:25,870
My job is the reason
I get those checks every week.
239
00:12:25,953 --> 00:12:30,040
And now that I'm demoted,
the checks have gotten smaller.
240
00:12:30,124 --> 00:12:32,376
Not in physical size, but...
241
00:12:32,460 --> 00:12:33,794
I know. I know.
242
00:12:33,878 --> 00:12:36,964
♪♪
243
00:12:55,441 --> 00:12:58,194
I represent the Eternal Valley
funeral home,
244
00:12:58,277 --> 00:13:01,489
and I'm here to talk about
an extremely unpleasant subject--
245
00:13:01,572 --> 00:13:03,282
people continuing to live.
246
00:13:03,365 --> 00:13:05,659
If we don't have a frickin'
funeral soon, people,
247
00:13:05,743 --> 00:13:07,828
you can say good-bye
to Howard's Flowers!
248
00:13:07,912 --> 00:13:09,705
Calm down, Howard, Jr.
249
00:13:09,789 --> 00:13:12,041
Now, here is the zip,
the zap, and the zing.
250
00:13:12,124 --> 00:13:14,293
We're gonna rewire
Charlie Loveable here
251
00:13:14,376 --> 00:13:16,879
into the greatest threat
to seniors' lives
252
00:13:16,962 --> 00:13:19,256
since nursing homes themselves.
253
00:13:21,592 --> 00:13:23,302
Switcheroo.
254
00:13:23,385 --> 00:13:25,471
(growling)
255
00:13:31,560 --> 00:13:32,937
Impressive.
256
00:13:33,020 --> 00:13:36,190
Hard to believe two
ten-year-old kids built this.
257
00:13:36,273 --> 00:13:37,858
And I heard one of them
did all the work.
258
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
-Wow.
-It's true.
259
00:13:45,699 --> 00:13:47,952
(panting) Am I early?
260
00:13:48,035 --> 00:13:49,495
You're late.
261
00:13:49,578 --> 00:13:51,914
Since I got demoted,
I have to show my I.D.,
262
00:13:51,997 --> 00:13:53,541
but the picture
was taken so long ago,
263
00:13:53,624 --> 00:13:54,750
I put on a lot of weight,
264
00:13:54,834 --> 00:13:56,877
so I have to stretch out
my face and say,
265
00:13:56,961 --> 00:13:58,921
"I used to look like this."
266
00:13:59,004 --> 00:14:00,172
Late.
267
00:14:01,799 --> 00:14:03,509
You're mean.
268
00:14:03,592 --> 00:14:06,470
Now, I want a list of 100 ways
to make your job worse
269
00:14:06,554 --> 00:14:08,055
by close of business today.
270
00:14:08,138 --> 00:14:10,558
-Can one of the 100 be making the list?
-No.
271
00:14:10,641 --> 00:14:12,685
Can some of them be callbacks
to earlier ones?
272
00:14:12,768 --> 00:14:14,854
-Also, no.
-(groans)
273
00:14:16,355 --> 00:14:18,816
We're live at
the Springfield Retirement Castle,
274
00:14:18,899 --> 00:14:21,694
where longtime resident,
Alice Glick, died last night,
275
00:14:21,777 --> 00:14:24,238
at the paws of this
cuddly little killer.
276
00:14:24,321 --> 00:14:26,282
Our Channel Six
substitute medical expert
277
00:14:26,365 --> 00:14:28,784
Dr. Nick Riviera had this to say.
278
00:14:28,868 --> 00:14:31,078
The champion was cleared to fight.
279
00:14:31,161 --> 00:14:34,707
Ahem, Doctor, this press conference
is about a nursing home death.
280
00:14:34,790 --> 00:14:36,333
The Springfield police are in the process
281
00:14:36,417 --> 00:14:37,459
-of taking all the robots...
-(screaming)
282
00:14:37,543 --> 00:14:39,837
...into custody,
safely returning the seniors
283
00:14:39,920 --> 00:14:42,047
-to their hopeless, dismal lives.
-(gunfire)
284
00:14:42,131 --> 00:14:44,216
Shut that thing off.
285
00:14:44,300 --> 00:14:46,635
-(machine stops)
-I meant the TV!
286
00:14:46,719 --> 00:14:48,679
-Sorry.
-(machine whirs)
287
00:14:49,597 --> 00:14:51,181
(doorbell rings)
288
00:14:51,974 --> 00:14:55,019
Hi. We need someone to reprogram
our robots to break out of jail.
289
00:14:55,102 --> 00:14:57,771
(stutters excitedly)
A chance to reprogram robots?
290
00:14:57,855 --> 00:15:00,524
Well, I had a date
with a beauty queen tonight,
291
00:15:00,608 --> 00:15:02,109
but forget it.
292
00:15:02,192 --> 00:15:04,778
(touch-tones beeping)
293
00:15:04,862 --> 00:15:06,989
Uh, hello, yes, hello,
Miss Wyoming?
294
00:15:07,072 --> 00:15:10,326
I'll have to climb
your Grand Tetons another night.
295
00:15:10,409 --> 00:15:12,202
(laughs)
The breast joke!
296
00:15:12,286 --> 00:15:14,121
I-I served it up.
297
00:15:14,204 --> 00:15:16,540
Why won't he love me?!
298
00:15:16,624 --> 00:15:19,043
(sobbing)
299
00:15:23,631 --> 00:15:28,052
"Do this, do that."
Lousy Roz thinks she's so big.
300
00:15:28,135 --> 00:15:30,179
Well, looks like it's time for another
301
00:15:30,262 --> 00:15:32,139
"End of the Walk Talk
With Homer and Ned."
302
00:15:32,222 --> 00:15:34,475
Tonight's topic--
the niceness of the evening.
303
00:15:34,558 --> 00:15:37,144
-Hey.
-Homer, all nonsense aside,
304
00:15:37,227 --> 00:15:38,729
are you oka-lidoka-laroony?
305
00:15:38,812 --> 00:15:42,399
(sighs) I'm having problems
with my new boss Roz.
306
00:15:42,483 --> 00:15:45,778
She's the most evil person
to come out of Ohio since LeBron.
307
00:15:45,861 --> 00:15:47,571
But at least he thought
long and hard
308
00:15:47,655 --> 00:15:50,658
before screwing everybody over,
in public, for no reason.
309
00:15:50,741 --> 00:15:54,370
You know, I knew a backstabbing
Buckeye named Roz at Bible camp.
310
00:15:54,453 --> 00:15:57,498
-Twice as tall as she should've been.
-(gasps) Is this her?
311
00:15:57,581 --> 00:15:58,832
Come on!
312
00:15:58,916 --> 00:16:01,335
The apple must be
wreaking havoc with the Twinkie!
313
00:16:01,418 --> 00:16:02,962
(gasps) It is.
314
00:16:03,045 --> 00:16:04,546
But if you've got the stones,
315
00:16:04,630 --> 00:16:06,715
I can tell you
how to slay that "Gal-ioth."
316
00:16:06,799 --> 00:16:10,344
Are you aware that "stones"
means man junk?
317
00:16:10,427 --> 00:16:12,763
What the--
I've been using that around the boys.
318
00:16:12,846 --> 00:16:14,932
(groans weakly)
319
00:16:16,350 --> 00:16:17,768
Whew! Thank you.
320
00:16:17,851 --> 00:16:20,688
Now, it was one of
our biggest celebrations,
321
00:16:20,771 --> 00:16:23,399
the 19th Sunday after Easter.
322
00:16:23,482 --> 00:16:25,985
We'd just had a rousing no-fun run,
and in the heat of the moment,
323
00:16:26,068 --> 00:16:28,404
I wanted to offer
my respectful best wishes.
324
00:16:28,487 --> 00:16:29,863
Peace be with you.
325
00:16:29,947 --> 00:16:32,741
Well, sir, she went crazy.
326
00:16:32,825 --> 00:16:34,827
Crazier than
sleeping in on a Sunday.
327
00:16:34,910 --> 00:16:36,704
I can't stand to be touched!
328
00:16:36,787 --> 00:16:38,914
Never tell anyone!
329
00:16:38,998 --> 00:16:41,250
And I haven't. Not until now.
330
00:16:41,333 --> 00:16:43,460
That's it! That's it!
331
00:16:43,544 --> 00:16:45,212
My nightmare is over!
332
00:16:45,295 --> 00:16:48,424
Oh, Flanders,
you are my personal savior.
333
00:16:48,507 --> 00:16:50,342
Oh, that's nice,
but I don't approve of...
334
00:16:50,426 --> 00:16:53,429
Hail Flanders!
Mightier than Jesus!
335
00:16:53,512 --> 00:16:55,264
(groans)
336
00:16:56,765 --> 00:16:59,309
Yes, I, uh,
I hereby call to order
337
00:16:59,393 --> 00:17:03,355
this meeting of the North American
Man-Bot Love Association.
338
00:17:03,439 --> 00:17:06,859
I'll say this one more time--
we really should change that name.
339
00:17:06,942 --> 00:17:08,736
Yes, all right,
I'll change it to whatever you like,
340
00:17:08,819 --> 00:17:11,697
as long as "Man-Bot Love"
is in there somewhere.
341
00:17:11,780 --> 00:17:14,450
Now, let's look at
these blueprints, shall we?
342
00:17:14,533 --> 00:17:16,785
(excited murmuring)
343
00:17:18,537 --> 00:17:20,372
MARTIN: Wish I'd thought of that.
344
00:17:20,456 --> 00:17:23,125
Uh, first, we remotely adjust them
345
00:17:23,208 --> 00:17:25,210
so they will never be
malicious again.
346
00:17:25,294 --> 00:17:26,503
There, there, and there.
347
00:17:26,587 --> 00:17:28,756
Now, arise, little ones!
348
00:17:30,299 --> 00:17:32,551
(snores, mutters)
349
00:17:32,634 --> 00:17:34,553
Hey-Hey, what's going on here?
350
00:17:34,636 --> 00:17:36,472
I better call 9-1-1.
351
00:17:37,306 --> 00:17:38,432
(busy signal beeping)
352
00:17:38,515 --> 00:17:41,185
Oh, it's always busy when I call.
353
00:17:41,268 --> 00:17:43,395
(sighs)
What a bunch of idiots.
354
00:17:46,440 --> 00:17:50,194
Hey-- Aw, I can't stay mad at you.
355
00:17:51,320 --> 00:17:53,238
{\an8}Go on, get out of here.
356
00:17:53,322 --> 00:17:55,532
{\an8}-Oh, oh, Chief?
-Yeah?
357
00:17:57,117 --> 00:17:59,036
Yeah, you, too.
358
00:17:59,870 --> 00:18:01,038
(chuckles)
359
00:18:01,121 --> 00:18:03,290
Although this millennium
is still young,
360
00:18:03,373 --> 00:18:06,126
I feel it is time to award
this giant trophy,
361
00:18:06,210 --> 00:18:07,795
paid for with your health care cuts...
362
00:18:07,878 --> 00:18:10,589
-(crowd groans)
-...to our beloved Roz.
363
00:18:11,256 --> 00:18:13,217
(one person clapping slowly)
364
00:18:13,300 --> 00:18:15,803
What the deuce?
Sarcastic clapping?
365
00:18:15,886 --> 00:18:19,640
Congratulations, Roz.
366
00:18:19,723 --> 00:18:21,600
What are you doing here, Simpson?
367
00:18:21,683 --> 00:18:23,894
If there isn't dry cleaning
in the back of my car,
368
00:18:23,977 --> 00:18:26,355
there's gonna be blood
on my knuckles.
369
00:18:26,438 --> 00:18:29,441
Uh, I just came to say
that you're perfect.
370
00:18:29,525 --> 00:18:33,445
So perfect, I think Mr. Burns
should give you a hug.
371
00:18:33,529 --> 00:18:36,115
(gasps) Who told you?
372
00:18:36,198 --> 00:18:38,742
I won't say,
but his initials are S.F.
373
00:18:38,826 --> 00:18:40,452
Stupid Flanders!
374
00:18:40,536 --> 00:18:42,287
(chanting)
Hug, hug, hug!
375
00:18:42,371 --> 00:18:44,164
EMPLOYEES: Hug, hug, hug,
376
00:18:44,248 --> 00:18:47,167
hug, hug, hug, hug.
377
00:18:48,293 --> 00:18:49,878
(roaring)
378
00:18:49,962 --> 00:18:51,463
(bones cracking)
379
00:18:52,756 --> 00:18:54,466
You're fired.
380
00:18:55,676 --> 00:18:57,636
I underestimated you.
381
00:18:57,719 --> 00:18:59,179
I don't know what that
middle word means.
382
00:18:59,263 --> 00:19:02,224
Well, it means my perception of you
is that you were kind of a goof,
383
00:19:02,307 --> 00:19:04,184
but now I see you're rather clever.
384
00:19:04,268 --> 00:19:06,603
-What is perception?
-It's how I view you.
385
00:19:06,687 --> 00:19:07,938
-You understand that?
-No.
386
00:19:08,021 --> 00:19:09,231
I used to think you were an idiot.
387
00:19:09,314 --> 00:19:11,066
Now it turns out,
you're not such an idiot,
388
00:19:11,150 --> 00:19:13,861
in fact, you might even be smart.
389
00:19:13,944 --> 00:19:15,279
Little help?
390
00:19:16,864 --> 00:19:18,782
(both grunting)
391
00:19:26,957 --> 00:19:28,292
(muffled grunting)
392
00:19:28,375 --> 00:19:30,502
Rub the butter around you.
393
00:19:30,586 --> 00:19:32,129
(gulps)
Need more butter!
394
00:19:32,212 --> 00:19:34,256
And not the unsalted.
395
00:19:34,339 --> 00:19:36,049
Do you want to
get out of there or not?
396
00:19:40,387 --> 00:19:43,557
Mr. J., if I don't get my green card,
397
00:19:43,640 --> 00:19:46,727
they're gonna turn me
back into a washing machine.
398
00:19:46,810 --> 00:19:48,896
No dawdling. Just move it along.
399
00:19:54,693 --> 00:19:55,986
(sighs)
400
00:19:57,779 --> 00:20:00,616
Oy, oy! My mechanical mensch!
401
00:20:00,699 --> 00:20:03,035
How I missed you.
(grunts)
402
00:20:04,119 --> 00:20:05,621
Bless you, boys.
403
00:20:05,704 --> 00:20:09,541
Now that we got 'em back,
we'll never let 'em go again.
404
00:20:09,625 --> 00:20:11,501
'Cause there's no stronger force
405
00:20:11,585 --> 00:20:15,130
than a senior citizen
holding onto a freebie.
406
00:20:15,214 --> 00:20:17,341
("Golden Years" by David Bowie playing)
407
00:20:17,424 --> 00:20:19,468
♪ Golden years ♪
408
00:20:19,551 --> 00:20:22,012
♪ Gold... ♪
409
00:20:22,095 --> 00:20:24,056
(growling)
410
00:20:24,139 --> 00:20:26,350
♪ Golden years... ♪
411
00:20:26,433 --> 00:20:28,977
♪ Gold... ♪
412
00:20:30,812 --> 00:20:33,023
♪ Golden years ♪
413
00:20:33,106 --> 00:20:35,234
♪ Gold... ♪
414
00:20:35,317 --> 00:20:37,694
{\an8}♪ Don't let me hear you say life's ♪
415
00:20:37,778 --> 00:20:41,490
{\an8}♪ Taking you nowhere, angel ♪
416
00:20:41,573 --> 00:20:43,992
{\an8}♪ Come, get up, my baby ♪
417
00:20:44,076 --> 00:20:46,328
{\an8}♪ Look at that sky, life's begun ♪
418
00:20:46,411 --> 00:20:50,832
{\an8}♪ Nights are warm
and the days are young ♪
419
00:20:50,916 --> 00:20:52,668
{\an8}♪ Come, get up, my baby ♪
420
00:20:52,751 --> 00:20:55,045
{\an8}♪ There's my baby lost, that's all ♪
421
00:20:55,128 --> 00:20:57,631
{\an8}♪ Once I'm begging you,
save her little soul ♪
422
00:20:57,714 --> 00:20:59,675
{\an8}♪ Golden years ♪
423
00:20:59,758 --> 00:21:01,760
{\an8}♪ Gold... ♪
424
00:21:04,054 --> 00:21:06,515
{\an8}♪ Come, get up, my baby ♪
425
00:21:06,598 --> 00:21:08,433
{\an8}♪ Last night, they loved you ♪
426
00:21:08,517 --> 00:21:12,896
{\an8}♪ Opening doors
and pulling some strings, angel ♪
427
00:21:12,980 --> 00:21:14,982
{\an8}♪ Come, get up, my baby ♪
428
00:21:15,065 --> 00:21:17,317
{\an8}♪ In walked luck
and you looked in time ♪
429
00:21:17,401 --> 00:21:21,613
{\an8}♪ Never look back,
walk tall, act fine... ♪
430
00:21:21,697 --> 00:21:23,740
-(crowd murmuring)
-Shh!
431
00:21:26,618 --> 00:21:29,955
{\an8}Subtitled by A. Vandelay