1 00:00:03,128 --> 00:00:05,755 SIMPSONIT 2 00:00:15,890 --> 00:00:18,560 TAMMIKUU EI OLE BARTIN HISTORIAN KUUKAUSI 3 00:01:16,659 --> 00:01:18,078 OTTOMAANIEN VALTAKUNTA HAJOAA 4 00:01:35,095 --> 00:01:36,888 Polttopallo! 5 00:01:36,971 --> 00:01:37,931 POLTTOPALLOFINAALI 6 00:01:38,014 --> 00:01:41,184 VOITTAJIEN EI TARVITSE PELATA POLTTOPALLOA ENSI VUONNA 7 00:01:41,267 --> 00:01:44,771 {\an8}Jäljellä on enää neljä pelaajaa: 8 00:01:44,854 --> 00:01:50,485 {\an8}kolme neljäsluokkalaista ja yksi viidesluokkalainen. Kuolemaan asti! 9 00:01:57,742 --> 00:01:59,494 MEITSI ON YKKÖNEN 10 00:02:03,081 --> 00:02:03,957 {\an8}NEW YORKIN PÖRSSI 11 00:02:05,917 --> 00:02:08,670 POLTTOPALLON HALL OF FAME 12 00:02:08,753 --> 00:02:10,130 PLANET POLTTOPALLON AVAJAISET 13 00:02:34,320 --> 00:02:37,157 {\an8}Haluatko pallonjäljen naamaasi vai vatsaasi? 14 00:02:37,240 --> 00:02:40,410 {\an8}Sopiiko... unelmiisi? 15 00:02:56,384 --> 00:02:59,012 {\an8}En ole valmentaja! Ei sellaista ole! 16 00:02:59,095 --> 00:03:02,599 {\an8}-Halusin nähdä, onko teillä rintsikat. -Vai niin. 17 00:03:05,351 --> 00:03:08,479 {\an8}Neljä silmääsi näkivät tänään paljon. Kerrohan siitä. 18 00:03:08,563 --> 00:03:12,192 {\an8}Viitosluokkalaiset pelasivat hyvin. Heillä oli hyvä strategia. 19 00:03:12,275 --> 00:03:15,320 {\an8}Fanit olivat loistavia, mutta tämä oli meidän päivämme. 20 00:03:15,403 --> 00:03:17,530 {\an8}Mikään ei voi riistää meiltä... 21 00:03:18,031 --> 00:03:20,867 Pallo ei koskettanut maata. Sain sen kiinni. 22 00:03:20,950 --> 00:03:23,203 {\an8}Viidesluokkalaiset voittavat! 23 00:03:23,286 --> 00:03:25,830 {\an8}-Eikä! -Ryöstö! 24 00:03:25,914 --> 00:03:27,248 {\an8}Suut kiinni! 25 00:03:27,332 --> 00:03:32,045 {\an8}Suostuin tuomariksi vain, koska olin kylmissäni ja tarvitsin paitaa. 26 00:03:44,849 --> 00:03:48,937 {\an8}-Vihaan teitä, viitosluokkalaiset! -Tämä on Pyrrhoksen voitto! 27 00:03:49,020 --> 00:03:50,813 {\an8}Pyrrhos! 28 00:03:50,897 --> 00:03:53,107 {\an8}Reaktionne on lapsellinen. 29 00:03:53,191 --> 00:03:55,109 {\an8}Lapsellinen! 30 00:03:55,193 --> 00:03:58,863 {\an8}Tuolla menee viitosluokka Jokea pitkin kelluen 31 00:03:58,947 --> 00:04:02,617 {\an8}Alushousujaan pureskelee Ei oo varaa toiseen pariin 32 00:04:02,700 --> 00:04:06,329 {\an8}Kymmenen päivän päästä Jääkarhu heitä puraisee 33 00:04:06,412 --> 00:04:09,249 Niin jääkarhut kuolivat 34 00:04:10,959 --> 00:04:15,213 {\an8}Kuinka he kehtaavat häpäistä kappaleen alkuperäisen sanoituksen? 35 00:04:17,840 --> 00:04:19,133 NELOSLUOKKA RULAA! 36 00:04:19,217 --> 00:04:22,220 {\an8}Zach! Kuka tämän teki? 37 00:04:22,303 --> 00:04:26,724 {\an8}Tämän tekivät... nelosluokkalaiset! 38 00:04:33,064 --> 00:04:34,315 OPETTAJAINHUONE 39 00:04:34,691 --> 00:04:39,237 {\an8}Oppilaani osaisivat hävitä arvokkaasti. Viitosluokalla opitaan luonteenlujuutta. 40 00:04:39,320 --> 00:04:43,283 {\an8}-Ollaan aikuisia, Mike. -Olet oikeassa. Nelosluokka on syvältä! 41 00:04:43,366 --> 00:04:44,450 Minulle riitti! 42 00:05:07,015 --> 00:05:10,059 {\an8}Hei, neloset. Auttaisitteko meitä murtolukujen kanssa? 43 00:05:10,143 --> 00:05:11,561 {\an8}Ai niin. Ette osaa niitä! 44 00:05:13,271 --> 00:05:16,733 {\an8}Eiväthän he ole lukeneet edes kirjaa Where The Red Fern Grows. 45 00:05:17,900 --> 00:05:20,778 Nyt riitti! Haastamme teidät tappeluun. 46 00:05:21,112 --> 00:05:24,532 -Hyväksymme haasteen. -Tästä tulee mahtavaa! 47 00:05:24,615 --> 00:05:29,454 Oikea tappelu! Ihan kuin siinä elokuvassa, jossa vastakkain olivat Jets ja Sharks. 48 00:05:48,431 --> 00:05:52,226 Tappelemme koulun jälkeen, satoi tai paistoi. 49 00:05:54,395 --> 00:05:57,732 -Odotetaanko paistetta? -Sehän sopii. 50 00:05:59,108 --> 00:06:03,029 Ei puremista, ei kivien heittelyä, ei naamalle piereskelyä, 51 00:06:03,112 --> 00:06:04,739 yllätyshiustenleikkuita, 52 00:06:04,822 --> 00:06:08,159 märkiä mikkoja eikä brasilialaista kovapuuta. 53 00:06:08,242 --> 00:06:12,080 -Järjestämmekö tappelun vai tanssiaiset? -Haluatko kovapuuta? 54 00:06:12,163 --> 00:06:15,375 -En missään nimessä. -Aloitetaan sitten. 55 00:06:18,211 --> 00:06:20,922 Säännöllisesti tehtynä tuo voisi olla liikuntaa. 56 00:06:21,005 --> 00:06:23,257 Oliko sinulla samat vaatteet eilenkin? 57 00:06:23,341 --> 00:06:26,344 Ei. Minulla on kaksi samanlaista pukua. 58 00:06:26,427 --> 00:06:29,347 Onko tahrakin tismalleen samassa paikassa? 59 00:06:30,056 --> 00:06:31,516 Kotona on vaikeaa. 60 00:06:35,478 --> 00:06:37,814 Tapellaan! 61 00:06:38,439 --> 00:06:41,275 -Sinä voit lähteä kotiin. -Kiitos! 62 00:06:45,279 --> 00:06:49,867 -Mistä sait tuon arven? -Minulla on ollut se aina. Miten niin? 63 00:06:52,787 --> 00:06:56,457 Onko tuo muka arpi? Tämä on arpi! 64 00:06:56,541 --> 00:06:59,794 Se on napasi. Kaikilla on sellainen. 65 00:07:00,169 --> 00:07:01,879 Luulin olevani erityinen. 66 00:07:08,469 --> 00:07:10,138 Milloin tämä ilmestyi? 67 00:07:10,221 --> 00:07:12,557 Eikö kukaan teistä varmasti tehnyt tätä? 68 00:07:12,640 --> 00:07:15,768 Käyn läpi kiusauslokiani, mutta en löydä sitä. 69 00:07:15,852 --> 00:07:19,105 -Käytä rohkeasti silmälasejasi. -Suu kiinni. 70 00:07:19,439 --> 00:07:24,986 9. tammikuuta. Löin Jimboa tällä kirjalla. Odotan tuloksia. 71 00:07:26,070 --> 00:07:28,072 Täydellinen menestys. 72 00:07:30,032 --> 00:07:32,410 Miksi syöt pähkinöitä suihkussa? 73 00:07:32,994 --> 00:07:36,247 Haluan aloittaa päivän sirkustunnelmalla. 74 00:07:39,000 --> 00:07:41,836 Tiedätkö, miten sain tämän arven? 75 00:07:42,962 --> 00:07:45,173 Pelkäsin, että tämä päivä koittaisi. 76 00:07:45,256 --> 00:07:49,427 -Yäk! Istut wc-istuimella. -Kun kansi on kiinni, se on tuoli. 77 00:07:49,510 --> 00:07:53,222 Kun olit pieni, kävimme taaperojumpassa. 78 00:07:53,306 --> 00:07:57,477 Ystävystyit kolmen pojan kanssa, ja minä heidän äitiensä kanssa. 79 00:07:57,560 --> 00:08:00,021 Pojilla oli sinuun huono vaikutus. 80 00:08:12,158 --> 00:08:17,663 Se oli viattomuuden aikaa, aikaa ennen täitä. Miksemme tapaa enää? 81 00:08:17,747 --> 00:08:22,919 Minä ja äidit riitelimme. Se oli harmillista. Olimme olleet hyviä ystäviä. 82 00:08:23,002 --> 00:08:25,421 Vau! Et näytä äidiltä. 83 00:08:25,505 --> 00:08:29,634 -Näytät onnelliselta. -Sanoimme itseämme "siisteiksi äideiksi". 84 00:08:29,717 --> 00:08:33,429 Mikään ei ole siistimpää kuin se, että sanoo itseään siistiksi. 85 00:08:36,724 --> 00:08:40,269 -Ehkäpä me voisimme tavata taas. -Mahtavaa! Haen valkoviiniä. 86 00:08:40,353 --> 00:08:44,315 -Et sinä voi ostaa valkoviiniä. -Miksen muka? Syöttekö punaista lihaa? 87 00:08:44,690 --> 00:08:47,944 -Lopetitteko? Täyttäisin veroilmoituksen. -Pidä hyvänäsi. 88 00:08:49,987 --> 00:08:55,952 Huollettavien määrä on kolme. Lisään sen riville 13. 89 00:08:56,494 --> 00:08:58,496 Täytyy tarkastaa viime vuoden tiedot. 90 00:09:01,457 --> 00:09:06,003 Seitsemän vuotta! Minulla on paljon muistoja keskusteluistamme. 91 00:09:06,087 --> 00:09:07,922 Muistatteko, kuinka muistelimme? 92 00:09:09,173 --> 00:09:12,843 Aviomiehemme ovat todella iloisia siitä, että saavat jälleen tavata. 93 00:09:14,470 --> 00:09:18,140 -Siitä on aikaa. -Miten vain. 94 00:09:18,224 --> 00:09:21,894 Miksi tapasimme taas? Olin todella iloinen, kun se loppui. 95 00:09:21,978 --> 00:09:23,980 Pysytään vaiti ja yritetään selviytyä. 96 00:09:26,941 --> 00:09:29,026 Lopeta tuo, Homer. 97 00:09:30,403 --> 00:09:31,404 Homer! 98 00:09:32,863 --> 00:09:35,366 -Sain tekstarin! -Minäpä. 99 00:09:35,449 --> 00:09:36,492 Aiotko avata sen? 100 00:09:36,576 --> 00:09:40,288 Sivua ei ole optimoitu mobiililaitteille. Miksi puhun sinulle? 101 00:09:40,371 --> 00:09:42,665 Koska olet paras ystäväni tässä huoneessa. 102 00:09:42,748 --> 00:09:46,043 Vau! Meillä on samanlainen arpi. 103 00:09:46,127 --> 00:09:48,754 -Miten saitte omanne? -Äiti ei kerro minulle. 104 00:09:48,838 --> 00:09:52,300 Äiti kertoo minulle, millainen isä on sängyssä, mutta ei tätä. 105 00:09:52,383 --> 00:09:54,343 Pudottaudutteko koskaan puumajasta? 106 00:09:54,427 --> 00:09:57,763 -Joka päivä. -Koko päivän joka päivä. 107 00:10:04,770 --> 00:10:07,189 Katsokaa! Jalkani on takaperin! 108 00:10:13,988 --> 00:10:18,659 Sanoin siihen: "Kahvi on niin kallista, että olisi pitänyt lentää Brasiliaan." 109 00:10:21,495 --> 00:10:24,290 Oletteko nähneet hyviä olutmainoksia viime aikoina? 110 00:10:24,373 --> 00:10:26,917 Aasimaista. Kaikki, mitä sanot, on aasimaista. 111 00:10:28,669 --> 00:10:31,339 Pojat olivat rajuja. 112 00:10:31,422 --> 00:10:35,760 Olen iloinen, että teillä oli hauskaa. Tapaamme taas ensi viikolla. 113 00:10:35,843 --> 00:10:37,720 Hienoa. 114 00:10:37,803 --> 00:10:42,642 Homie. Tulisitko huomenna ajoissa töistä? Lähtisin tyttöjen kanssa ulos. 115 00:10:42,725 --> 00:10:45,936 Sopiihan se. Voin skypettää poikien kanssa. 116 00:10:46,020 --> 00:10:47,104 Hei, Hom... 117 00:10:50,358 --> 00:10:52,109 Flandersin wifi on surkea. 118 00:10:53,069 --> 00:10:56,322 Tuo ei johtunut wifistä. Bellin halvaukseni oireilee. 119 00:10:59,325 --> 00:11:02,536 Se on rankkaa, mutta yritän olla positiivinen. 120 00:11:07,208 --> 00:11:08,584 LUMOTTU ETANA 121 00:11:08,668 --> 00:11:10,419 Olen halunnut maistaa sitä. 122 00:11:11,128 --> 00:11:13,589 Kenelle paloittelet kanaa, Marge? 123 00:11:14,173 --> 00:11:15,508 Lapset eivät ole täällä. 124 00:11:16,467 --> 00:11:17,968 Itselleni kai. 125 00:11:19,261 --> 00:11:20,304 Kuka potkii? 126 00:11:20,388 --> 00:11:21,889 Ei kukaan. 127 00:11:22,348 --> 00:11:25,476 Anteeksi. En ole tottunut siihen, että kaikki käyttäytyvät. 128 00:11:25,559 --> 00:11:30,481 Voi, Marge! Miten voit olla onnellinen, ellei sinulla ole elämää lasten lisäksi? 129 00:11:30,564 --> 00:11:35,653 Minulla on loistava ajatus. Tavataan tästä lähtien joka tiistai. 130 00:11:35,736 --> 00:11:39,156 Kävisinkö ulkona tiistaisin? Näytänkö Charlie Sheeniltä? 131 00:11:40,825 --> 00:11:42,576 Hyvä on. 132 00:11:43,285 --> 00:11:46,247 TUKAHDUTETTU RAIVO - LAPSET - KAUPAN KÄYTÄVÄKARTTA - SOSIAALINEN ELÄMÄ 133 00:11:52,002 --> 00:11:53,879 SOSIAALINEN ELÄMÄ 134 00:12:00,302 --> 00:12:02,930 {\an8}VALMIIKSI RATKAISTUJA RISTIKOITA 135 00:12:07,351 --> 00:12:12,106 Eikä! Irene Ryan on telkkarin isoäiti. 136 00:12:12,189 --> 00:12:14,483 Kiitos kyydistä! 137 00:12:16,569 --> 00:12:20,448 Tämä lienee myöhäistä Margelle. En ole koskaan ollut kotona tähän aikaan. 138 00:12:26,328 --> 00:12:27,246 Hei, Marge. 139 00:12:27,329 --> 00:12:29,665 Nautitko rypäleitä? 140 00:12:29,749 --> 00:12:33,419 Vain hieman merlot'ta. 141 00:12:34,336 --> 00:12:39,383 Jutellaanko hetki? Nukuttaako sinua? Minua ei nukuta. 142 00:12:42,428 --> 00:12:45,431 Anitan perhe vuokrasi talon rannalta - 143 00:12:45,514 --> 00:12:49,477 -ja kävi rannalla joka päivä. -Sepä hienoa. 144 00:12:49,560 --> 00:12:52,062 Minun pitää mennä aamulla töihin. 145 00:12:52,146 --> 00:12:55,941 En halua taloa rannalta. Hiekka surettaa minua. 146 00:12:56,025 --> 00:12:59,779 Hiekanjyvät olivat ennen suuria kiviä mutta eivät ole enää. 147 00:13:00,279 --> 00:13:02,364 Eivät enää! 148 00:13:10,164 --> 00:13:13,292 On outoa olla täällä alasti. 149 00:13:14,168 --> 00:13:16,837 -Emme me ole alasti. -Aivan. En minäkään. 150 00:13:23,135 --> 00:13:26,305 Haluatteko pelata Pekka-peliä? 151 00:13:26,388 --> 00:13:28,891 Älä ole nössö. Mekin teimme sen. 152 00:13:28,974 --> 00:13:30,017 Pelkuri! 153 00:13:40,528 --> 00:13:44,573 -Teidän pitää lopettaa, koska tein sen. -Älä komentele pelkuria. 154 00:13:44,657 --> 00:13:47,409 -Et sinä ole pelkuri vaan minä. -Pelkuri! 155 00:13:52,581 --> 00:13:53,624 {\an8}SUDOKUIDEOITA 156 00:13:53,707 --> 00:13:54,917 {\an8}Kolme! 157 00:13:56,252 --> 00:13:57,753 -Bart? -Hei. 158 00:13:59,463 --> 00:14:02,466 Minun piti kokeilla, montako kaukosäädintä saan suuhuni. 159 00:14:02,550 --> 00:14:05,427 Estä äitiä tapaamasta niitä naisia. 160 00:14:05,511 --> 00:14:09,390 Jokin erotti heidät kerran aiemmin... 161 00:14:09,723 --> 00:14:12,726 Se liittyy varmasti jotenkin arpeeni. 162 00:14:13,394 --> 00:14:18,065 Olen nähnyt tämän ennenkin. Sinulla, joka kerta kun käyt täällä. 163 00:14:18,607 --> 00:14:21,193 Se taitaa liittyä Sarjakuvahemmoon. 164 00:14:21,277 --> 00:14:24,363 -Sarjakuvahemmoon! Kiitos. -Menetkö tapaamaan häntä? 165 00:14:24,446 --> 00:14:28,742 Kerro hänelle terveisiä: se on huonoin ennuste ikinä. 166 00:14:33,622 --> 00:14:38,210 Tiesin, että tämä päivä koittaisi! Luulin, että se olisi koittanut kauan sitten. 167 00:14:38,294 --> 00:14:40,671 Et ole kiinnostunut kehostasi. 168 00:14:40,754 --> 00:14:43,924 Hyvä on, Sarjakuvahemmo. Kerro syntytarinani. 169 00:14:44,008 --> 00:14:47,177 En halua käydä läpi sen päivän kauhuja. Vastaukseni on "ei". 170 00:14:47,261 --> 00:14:50,764 Voin sanoa saman na'viksi tai klingoniksi. Ne ovat lähes sama asia. 171 00:14:50,848 --> 00:14:54,184 Minulla on aiheesta teoria, jota en kerro sinulle koskaan. 172 00:14:54,268 --> 00:14:55,769 Et jätä minulle vaihtoehtoa. 173 00:14:55,853 --> 00:15:02,026 Minulla on kädessäni huippukuntoinen Interesting Stories -lehden numero 27. 174 00:15:03,027 --> 00:15:05,279 Radioaktiivisen miehen ensiesiintyminen! 175 00:15:05,362 --> 00:15:08,282 Ellet kerro, mitä haluan kuulla... 176 00:15:12,828 --> 00:15:15,414 Mistä tiedän, ettei se ole halpa kopio? 177 00:15:15,497 --> 00:15:18,000 -Haluatko ottaa riskin? -Haluan. 178 00:15:22,421 --> 00:15:25,257 Ei! En halua. Kerron kaiken. 179 00:15:25,341 --> 00:15:29,929 Pitäisitkö kiirettä? On todella epämukavaa olla tyttö liikkeessäsi. 180 00:15:30,012 --> 00:15:34,350 Hyvä on. Kerron, mitä sinulle ja ystävillesi tapahtui vuosia sitten. 181 00:15:34,433 --> 00:15:38,062 Jotta ymmärrät asian, joudun palaamaan ajassa taaksepäin. 182 00:15:39,980 --> 00:15:42,942 Tarinamme alkaa Keskimaan luomisella. 183 00:15:43,025 --> 00:15:45,986 Siitä on kerrottu Ainulindalëssa ja Valaquentassa. 184 00:15:46,070 --> 00:15:49,031 Tässä on Melkor, kaikkein ylpein ainu. 185 00:15:49,114 --> 00:15:51,200 Pistetään tähän vauhtia. 186 00:15:52,701 --> 00:15:56,455 Hyvä on. Lapset haluavat aina tietää, mitä jokin on, mutta eivät syytä. 187 00:16:03,212 --> 00:16:06,298 Arpesi, kuten myös Tom Cruisen viimeinen hyvä elokuva, 188 00:16:06,382 --> 00:16:08,467 on syntynyt 4. heinäkuuta. 189 00:16:09,093 --> 00:16:13,138 {\an8}Siitä on seitsemän vuotta. Silloin "twilight" viittasi päivän loppuun - 190 00:16:13,222 --> 00:16:16,392 {\an8}eikä kaikkien aikojen ällöttävimpiin kauhuelokuviin. 191 00:16:24,233 --> 00:16:29,154 Aurinko oli laskemassa mailleen, ja pormestari aloitti puheensa. 192 00:16:29,238 --> 00:16:32,700 Vaikka kaupunkilaiset tekivät yhteistyötä brittien kanssa - 193 00:16:32,783 --> 00:16:36,495 ja keskustelemme edelleen epävirallisesti paluusta imperiumiin, 194 00:16:36,578 --> 00:16:38,622 me rakastamme ilotulitteita. 195 00:16:40,499 --> 00:16:46,046 Raketit ampui yleensä henkilö, joka oli todennäköisimmin selvin päin ja yksin. 196 00:16:46,130 --> 00:16:48,757 Minä sain sen kunnian jälleen kerran. 197 00:16:53,429 --> 00:16:55,764 Tuossa näette vuoden tv-ohjelmat, lapset. 198 00:16:55,848 --> 00:16:58,475 Hiilet ovat illallisenne. 199 00:17:08,819 --> 00:17:12,406 Sillä aikaa kun hoidin erästä herkullista asiaa, 200 00:17:12,489 --> 00:17:15,868 sinä ja vaippapöksykaverisi pilasitte kaiken. 201 00:17:40,392 --> 00:17:44,188 Silloin jokainen teistä sai miekan muotoisen arven. 202 00:17:45,856 --> 00:17:49,735 Neljäs heinäkuuta muistelen aina kaatunutta sankaria. 203 00:17:50,444 --> 00:17:51,904 {\an8}Kaipaan sinua kovasti. 204 00:17:54,406 --> 00:17:56,742 Mikä suunnitelmamme olikaan? 205 00:17:56,825 --> 00:17:59,953 Menen tapaamaan poikia, ja me räjäytämme nämä. 206 00:18:00,037 --> 00:18:03,123 Sitten äiti päättää, että pojilla on minuun huono vaikutus, 207 00:18:03,207 --> 00:18:05,876 eikä enää tapaa naisia, joiden seurassa on iloinen. 208 00:18:06,710 --> 00:18:08,253 Mitä te oikein teette? 209 00:18:09,254 --> 00:18:13,759 Me valmistelemme projektia... aiheesta, joka on... 210 00:18:13,842 --> 00:18:17,304 Se liittyy jotenkin asiaan, jonka muistan kohta. 211 00:18:17,387 --> 00:18:19,389 Kyllästyn odottamaan. 212 00:18:19,473 --> 00:18:22,643 -Saanko lähteä kotiin miettimään valhetta? -Saat. 213 00:18:23,977 --> 00:18:29,858 Myönnän sen. Halusin luoda räjähdyksen, jotta saisin äitini takaisin. 214 00:18:31,026 --> 00:18:35,114 Bart-kulta! Rakastan lapsiani koko sydämestäni, 215 00:18:35,197 --> 00:18:37,783 mutta tarvitsen myös jotakin omaa. 216 00:18:37,866 --> 00:18:41,036 Tein sinulle kahvimukin äitienpäivälahjaksi. Eikö se riitä? 217 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 Ei aivan. 218 00:18:46,625 --> 00:18:50,629 Voisin sytyttää nämä, mutta ei se olisi sama juttu. 219 00:18:56,301 --> 00:19:00,055 Olen lykännyt asiaa mutta tänään järjestän autotallin vihdoin. 220 00:19:01,140 --> 00:19:03,559 Laitan työkalut paikoilleen. 221 00:19:03,642 --> 00:19:05,561 Ripustan ne koukkuihin. 222 00:19:07,312 --> 00:19:09,398 Pikku pirulaiseni Bart - 223 00:19:09,481 --> 00:19:12,234 aikoi järjestää räjähdyksen erottaakseen meidät. 224 00:19:12,317 --> 00:19:13,944 Voitteko kuvitella? 225 00:19:15,154 --> 00:19:16,989 Itse asiassa voimme. 226 00:19:17,072 --> 00:19:18,490 Mitä tarkoitatte? 227 00:19:18,574 --> 00:19:21,243 Poikasi on aina ollut porukan mätä omena. 228 00:19:21,326 --> 00:19:25,998 Ette tiedä pojastani mitään. Omenoista tiedätte vielä vähemmän. 229 00:19:28,250 --> 00:19:30,669 SOSIAALINEN ELÄMÄ 230 00:19:30,752 --> 00:19:32,171 TOSIASIOIDEN KIISTÄMINEN 231 00:19:33,172 --> 00:19:36,175 Muistan, miksi lähdin seitsemän vuotta sitten. 232 00:19:36,258 --> 00:19:40,137 Lähden samasta syystä nytkin. Hyvää päivänjatkoa. 233 00:19:41,930 --> 00:19:44,057 Nyt kun Marge lähti... 234 00:19:45,601 --> 00:19:46,560 Tulehan tänne. 235 00:19:48,937 --> 00:19:50,189 {\an8}NYKYTILAN ILOT 236 00:19:50,272 --> 00:19:52,733 Olen pahoillani, että erosit ystävistäsi. 237 00:19:53,400 --> 00:19:55,527 Eivät he tainneet olla ystäviäni. 238 00:19:55,611 --> 00:20:00,574 Tosiystävät eivät ole ihmisiä, joita tapaa sattumalta taaperojumpassa, 239 00:20:00,657 --> 00:20:03,285 vaan niitä, joita tapaa collegeasuntolassa. 240 00:20:03,368 --> 00:20:07,289 Lisa ja minä voisimme ystäviä. Emme keskenämme mutta sinun kanssasi. 241 00:20:11,752 --> 00:20:14,504 Tietääkö isä, että erositte? 242 00:20:14,588 --> 00:20:18,884 Homer viihtyi toisten isien kanssa niin hyvin, etten voinut kertoa hänelle. 243 00:20:23,180 --> 00:20:27,142 -Voisimmeko juoda edes olutta? -Miksi yrität jatkuvasti puhua meille? 244 00:20:27,226 --> 00:20:28,518 Heippaliini, Homer! 245 00:20:29,061 --> 00:20:30,187 Ihana mies! 246 00:20:31,855 --> 00:20:34,107 Tunne on keskinäinen vakuutusyhtiö. 247 00:20:34,191 --> 00:20:36,235 Olet todella hauska! 248 00:21:26,618 --> 00:21:29,955 {\an8}Tekstitys: Tiia Mäkelä