1 00:00:19,728 --> 00:00:21,688 {\an8}HITTEGODS 2 00:00:49,382 --> 00:00:51,051 KWIK-E-MART TAKK - KOM TILBAKE 3 00:01:22,290 --> 00:01:24,834 Å, ja! Ja! 4 00:01:24,918 --> 00:01:28,254 Duffman er her for å fylle opp ølene deres igjen! 5 00:01:28,338 --> 00:01:30,006 Ok. Takk. 6 00:01:30,090 --> 00:01:32,926 Nå, det eneste som er bedre enn Duff. 7 00:01:33,009 --> 00:01:34,677 Hva snakker han om? 8 00:01:34,761 --> 00:01:37,597 -Gratis Duff-greier! -Ja! 9 00:01:37,680 --> 00:01:42,352 Hvem vil ha... ølomslag?! En T-skjorte hvor det står "Yo!" 10 00:01:42,435 --> 00:01:44,270 Dristige seteputer! 11 00:01:44,354 --> 00:01:48,691 Og minnepinner til PC-en din, så du kan ta dataene dine 12 00:01:48,775 --> 00:01:51,361 og sikre dem! 13 00:01:51,444 --> 00:01:53,029 Jeg trenger det. 14 00:01:53,113 --> 00:01:56,825 {\an8}Nå skal Duffman spise middag med datteren han har mistet kontakt med. 15 00:01:56,908 --> 00:02:01,788 {\an8}Må ikke nevne hvorfor hun sluttet på college. Det er for trist! 16 00:02:05,166 --> 00:02:09,379 Gjett hvilket selskap som ga bort ting på Moe's i går kveld? 17 00:02:09,462 --> 00:02:12,507 -Nei, jeg vil ikke det. -Gjett videre. 18 00:02:13,049 --> 00:02:14,843 Hva står det, gutt? 19 00:02:14,926 --> 00:02:16,302 Ansvarlig. 20 00:02:17,846 --> 00:02:18,721 SPRINGFIELD SKOLE 21 00:02:18,805 --> 00:02:24,394 {\an8}Barn, dere har stirret på dessertene i 15 minutter. Velg en! 22 00:02:24,477 --> 00:02:29,482 {\an8}Det er så vanskelig å bestemme. Er den gule sitron eller ananas? 23 00:02:29,566 --> 00:02:32,318 {\an8}Det er kanarifuglen din. Stikk nå! 24 00:02:35,905 --> 00:02:38,575 {\an8}-Du er en "spass"! -Det er ikke sant. 25 00:02:38,658 --> 00:02:41,077 {\an8}Først av alt, Milhouse falt fordi du spente bein på ham. 26 00:02:41,161 --> 00:02:44,539 {\an8}For det andre, "spass" er en forkortelse for spastiker, 27 00:02:44,622 --> 00:02:47,167 {\an8}en som lider av en alvorlig medisinsk tilstand. 28 00:02:47,250 --> 00:02:52,088 {\an8}For det tredje, din "ha ha" har mistet kraften sin grunnet overbruk. 29 00:02:53,756 --> 00:02:55,550 {\an8}Jeg bøyer meg for logikken din. 30 00:03:00,722 --> 00:03:04,601 {\an8}Unnskyld meg. Jeg kunne ikke la være å merke hvor logisk du diskuterer. 31 00:03:05,476 --> 00:03:09,397 {\an8}Vel, jeg er én, smigret, og to, spent. 32 00:03:09,480 --> 00:03:11,691 {\an8}-Lisa Simpson. -Ms. Dubinsky. 33 00:03:11,774 --> 00:03:13,943 {\an8}Jeg vil invitere deg til debattgruppen min. 34 00:03:14,027 --> 00:03:16,029 {\an8}Jeg visste ikke at vi hadde en debattgruppe. 35 00:03:16,112 --> 00:03:19,282 {\an8}Vel, det er den ene elevaktiviteten som ikke kan fjernes, 36 00:03:19,365 --> 00:03:21,034 {\an8}for den krever ikke noe utstyr. 37 00:03:21,117 --> 00:03:25,121 {\an8}Vi har lite midler, så Ralph Wiggum vil være talestolen din. 38 00:03:26,372 --> 00:03:28,291 {\an8}Jeg er et møbel! 39 00:03:28,374 --> 00:03:31,294 DEBATTURNERING I DAG 40 00:03:31,377 --> 00:03:34,505 {\an8}Og derfor bør hybridbilkjøpere bli gitt rabatt 41 00:03:34,589 --> 00:03:36,883 {\an8}betalt for av skatt på hamburgere. 42 00:03:38,635 --> 00:03:40,303 {\an8}-Takk, Lisa. -Unnskyld meg. 43 00:03:40,386 --> 00:03:42,972 {\an8}Podiene trengs i i kunstrommet som staffelier. 44 00:03:46,476 --> 00:03:47,977 {\an8}Megan, kryssforhør. 45 00:03:48,061 --> 00:03:50,647 {\an8}Hva om noen kjører en gammel, men velfungerende bil? 46 00:03:50,730 --> 00:03:54,734 {\an8}Ville ikke karbonet krevd for en ny hybrid overgå bensinbesparelsen? 47 00:03:54,817 --> 00:03:56,152 {\an8}I starten, ja, men... 48 00:03:56,236 --> 00:03:58,613 {\an8}Og er ikke det meste av strømmen i USA 49 00:03:58,696 --> 00:04:00,740 {\an8}fra kullforbrenning? 50 00:04:00,823 --> 00:04:02,909 {\an8}For øyeblikket. Sol- og vindenergi er... 51 00:04:02,992 --> 00:04:07,247 {\an8}Solen og brisen... de to tingene du vet mye om. Ikke sant, Blondie? 52 00:04:07,330 --> 00:04:09,832 {\an8}-Blondie?! -Ja, totalt. 53 00:04:09,916 --> 00:04:13,836 {\an8}Hvorfor ikke få en ny permanent med pappas kredittkort? 54 00:04:14,754 --> 00:04:18,466 {\an8}For det første, faren min har ikke lenger noen fungerende kredittkort. 55 00:04:18,549 --> 00:04:22,262 {\an8}-For det andre, hvordan våger du... -Du kan telle til to. 56 00:04:22,345 --> 00:04:24,430 {\an8}Trenger du noe is på hodet ditt? 57 00:04:29,352 --> 00:04:33,273 En hårfin seier... et brunt hår... Megan! 58 00:04:34,649 --> 00:04:37,485 Sir, det hule fjellet i Nevada som skulle inneholde 59 00:04:37,568 --> 00:04:39,904 en million år av atomavfall er full. 60 00:04:39,988 --> 00:04:42,740 Hoppet de på haugen for å få det ut? 61 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 Det gikk ned på ett sted og opp på et annet. 62 00:04:45,326 --> 00:04:47,662 Vi trenger et annet sted å kvitte oss med plutoniumet på. 63 00:04:47,745 --> 00:04:51,708 Bare finn den største idioten vi har ansatt og legg det i vesken hans. 64 00:04:53,167 --> 00:04:54,919 SIKKERHET FØRST 65 00:04:55,003 --> 00:04:56,713 DUFF-SONE 66 00:04:56,796 --> 00:04:58,631 Det er bingo. 67 00:04:59,674 --> 00:05:01,718 God makaroni og ost. 68 00:05:01,801 --> 00:05:04,679 Jeg har smakt bedre. Nede på togstasjonen. 69 00:05:06,431 --> 00:05:08,057 Jeg må prøve den engang. 70 00:05:08,141 --> 00:05:10,184 {\an8}SÅ FORT SOM MULIG 71 00:05:10,268 --> 00:05:13,896 Den beste jeg har spist er på et bowlingsted i Ogdenville. 72 00:05:13,980 --> 00:05:15,898 Jeg er ganske mett. 73 00:05:15,982 --> 00:05:19,402 -Brødsmuler på toppen. -Jeg er på vei! 74 00:05:21,988 --> 00:05:24,907 Bagen er helt under tilsyn. 75 00:05:26,868 --> 00:05:29,245 Bag uten tilsyn! 76 00:05:30,913 --> 00:05:33,082 Panikk, alle sammen! 77 00:05:34,584 --> 00:05:35,835 {\an8}SENERE... 78 00:05:37,712 --> 00:05:39,630 BOMBESTYRKEN 79 00:05:39,714 --> 00:05:42,675 -Så hva synes dere? -Jeg synes vi skal sprenge det, 80 00:05:42,759 --> 00:05:45,553 og la de bløthjertede liberale stille spørsmål senere. 81 00:05:45,636 --> 00:05:49,265 Hvorfor kan den ikke sprenges av en farget kvinne? 82 00:05:49,349 --> 00:05:53,186 Fem, fire. Ingen tid for en full nedtelling. 83 00:05:57,273 --> 00:05:58,399 Det er middagstid! 84 00:06:04,864 --> 00:06:08,910 Den mistenkelige bagen detonert ved Springfield Union Station i dag 85 00:06:08,993 --> 00:06:13,581 inneholdt dødelig plutonium, noe som kun kan bety én ting... terrorisme. 86 00:06:13,664 --> 00:06:17,752 Nok radioaktivitet ble utløst i dag til å skape 17 hulker og en Spider-Man. 87 00:06:17,835 --> 00:06:19,462 Her er en kunstnerisk fremstilling. 88 00:06:20,213 --> 00:06:21,464 Temmelig forstyrrende. 89 00:06:21,547 --> 00:06:24,133 {\an8}I KVELD: DISKUTER TERRORTRUSSELEN I MORGEN: ANGR PÅ KVELDENS HANDLINGER 90 00:06:24,217 --> 00:06:29,055 Jeg innrømmer det. Alt jeg har sagt om terrorisme til nå var propaganda. 91 00:06:29,138 --> 00:06:31,516 Men i dag har jeg sannhetspropaganda. 92 00:06:31,599 --> 00:06:36,938 For å beskytte byen mot fremtidige bombinger, skitne, rene, stup, teppe, 93 00:06:37,021 --> 00:06:40,400 har vi leid inn en konsulent fra London i England. 94 00:06:40,483 --> 00:06:44,237 -Har han en søt aksent? -Kan ikke du bedømme det, unge dame? 95 00:06:44,320 --> 00:06:46,989 Han høres ut som Bjørnen Paddington. 96 00:06:47,073 --> 00:06:49,117 Jeg heter Nigel Bakerbutcher. 97 00:06:50,410 --> 00:06:51,911 Søvnige London. 98 00:06:51,994 --> 00:06:54,914 En gang i tiden kom det eneste problemet vårt 99 00:06:54,997 --> 00:06:57,500 fra overivrige cockney-blomsterselgere. 100 00:06:57,583 --> 00:07:00,211 -Blomster, sjef? -'allo, 'allo, 'allo. 101 00:07:02,171 --> 00:07:06,134 Men i det 21. århundrets London er slagordet årvåkenhet. 102 00:07:06,634 --> 00:07:10,138 London er nå omgitt av den mest omfattende oppstillingen 103 00:07:10,221 --> 00:07:13,724 av overvåkningskameraer menneskeheten noensinne har sett. 104 00:07:28,448 --> 00:07:32,702 Er dette det de som la rammen for grunnloven ønsket seg? 105 00:07:32,785 --> 00:07:36,789 Vel, jeg er Wally fra Wallys ramme- makere, og det er dette jeg ønsker. 106 00:07:36,873 --> 00:07:41,794 Hvor mange personlige friheter er vi villige til å gi opp for sikkerhet? 107 00:07:42,628 --> 00:07:46,716 Den blonde jenta tror hun er smart, som oss mørkhårede. 108 00:07:46,799 --> 00:07:52,138 Det med blondt igjen! Hvorfor i all verden skulle noens hårfarge 109 00:07:52,221 --> 00:07:54,891 ha noe med intelligens å gjøre? 110 00:07:54,974 --> 00:07:59,228 Ja, du har rett. Jeg er også smart. 111 00:07:59,312 --> 00:08:03,232 Jeg fikk Joe til å love å forlate kona når jeg blir 50. 112 00:08:03,316 --> 00:08:04,692 Ja. 113 00:08:04,775 --> 00:08:08,988 Alle som støtter kameraene, si "smil". 114 00:08:09,071 --> 00:08:10,490 Smil! 115 00:08:10,573 --> 00:08:13,743 De som er imot, si "jeg hater USA". 116 00:08:17,497 --> 00:08:22,919 Forslaget har seiret. Neste: Forslag om å begrense tjenestemenns periode. 117 00:08:23,002 --> 00:08:26,088 Alle som støtter det, si: "Jeg har sex med dyr." 118 00:08:26,172 --> 00:08:31,260 Jeg har sex med dyr, men jeg støtter ikke begrenset tidsperiode. 119 00:08:34,305 --> 00:08:37,350 Lisa, jeg vet at unger har gjort narr av ditt blonde hår, 120 00:08:37,433 --> 00:08:41,187 så jeg kjøpte denne boken til deg fra annerledesavdelingen i bokhandelen. 121 00:08:41,270 --> 00:08:43,773 SALLY SIRKEL I REKTANGU-LAND EN BRY DEG-BOK 122 00:08:44,190 --> 00:08:47,151 {\an8}"Sally Sirkel spiste smultringer og Ovaltine 123 00:08:47,235 --> 00:08:49,570 {\an8}da faren kom inn med forferdelige nyheter." 124 00:08:49,654 --> 00:08:54,116 Vi flytter til Rektangu-Land! Saml familien, så stikker vi! 125 00:08:54,200 --> 00:08:58,037 "Alle var slemme mot Sally. Hun var for rund. 126 00:08:58,120 --> 00:09:01,207 Hun følte seg tilsidesatt. De lot henne ikke leke kvadratleken 127 00:09:01,290 --> 00:09:04,544 og inviterte henne ikke til bokssamlingen. Slutt." 128 00:09:05,503 --> 00:09:07,964 Det er en temmelig lite ambisiøs bok. 129 00:09:08,047 --> 00:09:08,965 {\an8}ORWELL SIKKERHET 130 00:09:09,048 --> 00:09:10,800 Jeg vil ha et kamera på hver lyktestolpe. 131 00:09:10,883 --> 00:09:14,929 Jeg vil ha to skjulte kameraer der, synlig der. Skjult, skjult, skjult. 132 00:09:15,763 --> 00:09:16,597 SYNLIG 133 00:09:16,681 --> 00:09:17,765 Skjult. 134 00:09:17,848 --> 00:09:19,934 Klynge! Der! Ja! 135 00:09:20,017 --> 00:09:23,104 Du vil ikke like hva du ser. 136 00:09:23,187 --> 00:09:27,108 Hørte du om blondinen som ikke kunne lage is? Hun mistet oppskriften. 137 00:09:28,150 --> 00:09:31,028 Vet dere hvorfor det tar lenger tid å lage en blond snømann? 138 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 For du må gjøre hodet hult. 139 00:09:38,369 --> 00:09:41,664 -Han tok deg på kornet, Lis. -Du er også blond. 140 00:09:41,747 --> 00:09:46,836 Blonde karer er ikke dumme, men onde, som i Karate Kid og 2. verdenskrig. 141 00:09:47,920 --> 00:09:49,130 SPRINGFIELD POLITISTASJON 142 00:09:49,213 --> 00:09:54,093 Greit, gutter. Få se vår vakre bys skyggeside. 143 00:09:59,348 --> 00:10:04,186 Ok, vi har forsøpling på F-6, dobbeltdrap på gang på Q-20... 144 00:10:04,270 --> 00:10:05,771 En dame soler seg toppløs på R-15! 145 00:10:06,939 --> 00:10:10,943 Sjef, jeg tror vi har misbruk av politiutstyr på ZZ-99. 146 00:10:12,153 --> 00:10:13,362 Gledesdreper. 147 00:10:15,573 --> 00:10:20,036 Bensinstasjonskunde vasker vindusruter uten å kjøpe bensin. 148 00:10:20,119 --> 00:10:24,165 Jente bruker korrekturlakk som neglelakk. Dette er vanskelig. 149 00:10:24,248 --> 00:10:26,709 Tok dere fyren som paraderte rundt naken? 150 00:10:26,792 --> 00:10:29,503 Han jogget bare i en brungul genser, sjef. 151 00:10:29,587 --> 00:10:31,547 Er du sikker? Jeg trodde jeg så hans... 152 00:10:31,631 --> 00:10:33,799 Det var en rumpetaske, foran på ham. 153 00:10:33,883 --> 00:10:35,885 -Men det var en... -Vannflaske... Som lekket... 154 00:10:35,968 --> 00:10:39,889 Nå holder det! Jeg orker ikke mer av disse teite skjermene! 155 00:10:39,972 --> 00:10:43,684 Finn noen engasjerte borgere som kan overta. 156 00:10:43,768 --> 00:10:45,353 Vel, hvor mange bør jeg skaffe? 157 00:10:45,436 --> 00:10:48,230 Vel, vi har åtte stoler, så... 158 00:10:48,314 --> 00:10:51,400 Nei, vent. Ta en stol mot skrivebordet mitt, 159 00:10:51,484 --> 00:10:53,569 så jeg virker som en møtefyr. 160 00:10:53,653 --> 00:10:57,698 Ja... Sett deg ned. Jeg kommer straks. Ja. 161 00:10:57,782 --> 00:10:58,908 Et nytt lavmål. 162 00:11:00,326 --> 00:11:04,747 Vi har bedt dere om hjelp, for dere er den sjeldne kombinasjonen. 163 00:11:04,830 --> 00:11:06,749 Nysgjerrige, men ikke perverse. 164 00:11:08,417 --> 00:11:11,837 Følg en liten formell kalt S, F & N. 165 00:11:11,921 --> 00:11:15,591 Se på skjermen, vær Fordomsfull og Noter det ned. 166 00:11:15,675 --> 00:11:18,052 En måte å huske det på er ATP: 167 00:11:18,135 --> 00:11:20,930 Alltid Tenk På S, F & N. 168 00:11:21,013 --> 00:11:23,557 Men den viktigste regelen er FAA: 169 00:11:23,641 --> 00:11:26,519 Følg Alltid ATP. 170 00:11:30,773 --> 00:11:33,693 -Hva er det, Ned? -Jeg har to tenåringer i en park 171 00:11:33,776 --> 00:11:36,529 som holder på som et par gibboner i baksetet på Noahs ark! 172 00:11:36,612 --> 00:11:39,407 -Burde vi varsle sjefen? -Kanskje? 173 00:11:39,490 --> 00:11:43,577 Men jeg føler meg litt som Kikker- Tom for disse Huckleberry-synderne. 174 00:11:43,661 --> 00:11:48,207 Eller du kan korrigere oppførselen selv med våre Gnål-a-Sonic-høyttalere. 175 00:11:49,250 --> 00:11:52,253 -Dere som kliner! -Hva i helvete var det?! 176 00:11:52,336 --> 00:11:53,879 Hold tungene synlig, takk. 177 00:11:53,963 --> 00:11:56,590 Jeg lar deg ikke ta på meg når noen ser på meg. 178 00:11:56,674 --> 00:12:00,886 -Kom igjen, det er bare en stemme. -Ikke gå for langt, Kearney. 179 00:12:00,970 --> 00:12:03,097 -Jeg er Jimbo! -Å, strålende. 180 00:12:03,180 --> 00:12:05,307 Få meg til å se billig ut foran stemmen. 181 00:12:05,391 --> 00:12:09,562 Men du er billig! Ikke skam deg over hvem du er! 182 00:12:09,645 --> 00:12:10,771 Shauna... 183 00:12:10,855 --> 00:12:13,733 Jeg har gått fra kikker'n til snakker'n. 184 00:12:13,816 --> 00:12:17,111 Unnskyld, det er salatgaffelen din. 185 00:12:17,194 --> 00:12:19,321 Det trådløse nettet er kun for hotellgjester. 186 00:12:19,405 --> 00:12:22,408 Hva er i veien? For kul til å si "gratulerer med dagen"? 187 00:12:23,159 --> 00:12:26,912 Er det ikke flott, Marge? Vi er som Timmy Gresshoppe for hele byen. 188 00:12:26,996 --> 00:12:30,750 Et halvt menneske, halvt insekt som vet hva som er best for alle. 189 00:12:31,751 --> 00:12:36,839 Jeg vet ikke. Jeg begynner å synes vi snoker for mye i folks liv. 190 00:12:36,922 --> 00:12:40,468 Og dette rommet er ikke det beste for Maggie å være i. 191 00:12:40,551 --> 00:12:43,429 Det er ikke Sesam stasjon, men en homobar. 192 00:12:49,185 --> 00:12:54,774 Selv om det kan lære henne å bry seg og gi omsorg, men vi drar hjem. 193 00:13:00,279 --> 00:13:01,864 {\an8}HÅRFARGING MØRKEBRUN 194 00:13:10,289 --> 00:13:12,958 Farge! Farge! Farge! 195 00:13:16,504 --> 00:13:20,007 -Morgendagens varsel er... -Ok, vedd. 196 00:13:20,090 --> 00:13:22,009 -Delvis overskyet. -Delvis sol. 197 00:13:22,092 --> 00:13:23,552 Haglsteiner i golfballstørrelse! 198 00:13:23,636 --> 00:13:27,848 En sjanse for alvorlig tordenvær med haglsteiner i golfballstørrelse! 199 00:13:30,309 --> 00:13:33,813 Jeg spionerer med mitt elektroniske øye, ulovlig veddemål! 200 00:13:33,896 --> 00:13:35,815 Ble ikke disse kameraene installert 201 00:13:35,898 --> 00:13:38,651 for å forhindre at USAs fiender sprenger opp hjemlandet vårt? 202 00:13:38,734 --> 00:13:41,987 Vel, hvor mange ganger har du blitt sprengt siden kameraene kom? 203 00:13:42,071 --> 00:13:43,447 Null ganger. 204 00:13:44,824 --> 00:13:46,283 Nå skal jeg... 205 00:13:47,243 --> 00:13:49,245 til du gir pengene tilbake. 206 00:13:54,458 --> 00:13:57,378 Kutt ut... Kutt ut. 207 00:14:00,506 --> 00:14:03,092 Greit! Greit! 208 00:14:03,175 --> 00:14:05,678 Jeg drar hjem. Det er ikke trygt her. 209 00:14:11,392 --> 00:14:13,352 Ikke bruk hunden som rampe. 210 00:14:13,435 --> 00:14:16,522 Ikke så radikalt... Ikke så radikalt. 211 00:14:17,648 --> 00:14:19,191 Slutt å tøyle grensene! 212 00:14:24,196 --> 00:14:27,700 Så du liker å se på? Se på dette! 213 00:14:32,663 --> 00:14:33,747 Rumpe! 214 00:14:34,415 --> 00:14:35,583 Bakdel! 215 00:14:39,128 --> 00:14:40,296 En blindflekk! 216 00:14:45,634 --> 00:14:47,136 Gutterumpe! 217 00:14:48,095 --> 00:14:49,430 Rumpestump! 218 00:14:50,097 --> 00:14:51,348 Skinker! 219 00:14:52,474 --> 00:14:54,018 Bakparti! 220 00:14:54,643 --> 00:14:55,978 Bakdel! 221 00:14:56,854 --> 00:14:58,564 Dekk til myntinnkastet! 222 00:14:58,647 --> 00:15:01,400 -Hei, gutt, hva gjør du? -Eksperimenterer med rumpa mi. 223 00:15:02,401 --> 00:15:04,320 Min lille Einstein. 224 00:15:13,996 --> 00:15:16,498 HOMER OG BARTS BLINDFLEKK 225 00:15:16,582 --> 00:15:19,501 Velkommen til Kaoshjørnet, Gledesflekken, Satans triangel... 226 00:15:19,585 --> 00:15:23,672 det ene stedet der intet kamera kan se deg, og ingen lov kan røre deg. 227 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 Ja, det stoppet sparkingen. 228 00:15:34,224 --> 00:15:37,895 Inspirasjonspunktet virker uinspirert. Alt er rolig i drapsbyen. 229 00:15:37,978 --> 00:15:41,273 Ja, Springfield er renere enn Herrens håndklær. 230 00:15:42,232 --> 00:15:44,401 Karamellkule, ta meg av sted! 231 00:15:56,163 --> 00:15:57,456 {\an8}SLUTT 232 00:15:59,375 --> 00:16:03,587 Nok en uavgjort. Fulgt av tre timer med pakking av fallskjermer. 233 00:16:07,508 --> 00:16:11,345 En falsk fuglelyd?! Det betyr at Marge kommer! Opptre lovlig! 234 00:16:15,224 --> 00:16:16,684 {\an8}MORO 235 00:16:23,816 --> 00:16:28,362 Homer, Maggie må ha på klovnemasken for Halloween. Hva skjer? 236 00:16:28,445 --> 00:16:31,949 Vel, det eneste stedet kameraet ikke ser er her i bakgården. 237 00:16:32,032 --> 00:16:36,036 Så jeg tar penger fra folk så de kan gjøre det de vil. Herlig, ikke sant? 238 00:16:36,120 --> 00:16:38,038 Jeg ser ikke hva som er så herlig med det. 239 00:16:38,122 --> 00:16:41,792 Husker du at du ville jeg skulle ta den dyre operasjonen? 240 00:16:41,875 --> 00:16:44,128 Vel, nå har jeg råd til en motorsykkel! 241 00:16:44,211 --> 00:16:49,675 Har du hørt uttrykket "ikke i min bakgård"? Vel... det! 242 00:16:50,884 --> 00:16:53,887 Ingenting. Ingenting. Noe. 243 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 Jeg vil ikke gi Homer trøbbel, 244 00:16:55,806 --> 00:16:58,392 men det er galt å bruke blindflekken 245 00:16:58,475 --> 00:17:01,895 til å gjøre bakhagen vår til et mekka av forseelser. 246 00:17:01,979 --> 00:17:04,398 Blindflekk?! Mekka?! 247 00:17:08,610 --> 00:17:11,989 Rod, hold opp pappas barberspeil mot vinduet, greit? 248 00:17:17,036 --> 00:17:20,539 Jeg ser deg nå. Rod, du og Todd blir i huset. 249 00:17:20,622 --> 00:17:22,374 Todd er ikke i huset. 250 00:17:25,044 --> 00:17:26,587 Nei! 251 00:17:29,631 --> 00:17:31,884 JURIDISK FINALE I KVELD DEN KJEDELIGE TYPEN 252 00:17:31,967 --> 00:17:35,304 Og derfor bør skoleuniformer ikke være obligatoriske. 253 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 Lisa, tilsvar? 254 00:17:41,727 --> 00:17:44,396 Å kle seg i uniformer er bra. 255 00:17:44,480 --> 00:17:48,317 Hvis alle ser like ut, utjevner det forskjellene. 256 00:17:48,400 --> 00:17:49,777 Veldig smart. 257 00:17:49,860 --> 00:17:51,904 -Godt tenkt ut. -En sann brunette. 258 00:17:51,987 --> 00:17:54,573 Det er bedre å passe inn bare. 259 00:17:54,656 --> 00:17:57,242 -Hun er så smart som håret er mørkt! -Godt poeng! 260 00:17:57,326 --> 00:18:00,496 Jeg kan ikke fortsette! Tilsvaret er hyklersk! 261 00:18:01,413 --> 00:18:03,916 Dere blir ikke overbevist av argumentet mitt. 262 00:18:03,999 --> 00:18:06,335 Men av hårfargen min! 263 00:18:06,418 --> 00:18:07,753 Det er absurd! 264 00:18:07,836 --> 00:18:10,005 Men det brune håret gjør henne overbevisende. 265 00:18:10,089 --> 00:18:13,759 Gjett hva? Jeg er ikke en brunette! Jeg er blond! 266 00:18:14,760 --> 00:18:16,095 Hårrøtter! 267 00:18:17,387 --> 00:18:20,432 Vi må kvitte oss med disse klisjeene. 268 00:18:20,516 --> 00:18:24,728 Ikke alle blondiner er dumme! Ikke alle tjukke er glade. 269 00:18:25,229 --> 00:18:29,066 Hadde du vært glad om du trodde Comic-Con ble flyttet til Anaheim? 270 00:18:29,149 --> 00:18:32,152 Og ikke alle gamle folk er dårlige sjåfører. 271 00:18:33,487 --> 00:18:35,906 Bygningen kjørte i meg! 272 00:18:46,834 --> 00:18:48,252 Hvem vil ha fotbiff? 273 00:18:48,335 --> 00:18:51,004 -Jeg! Jeg! -Her borte! 274 00:18:52,172 --> 00:18:53,507 Av-kjøtt de føttene! 275 00:18:53,590 --> 00:18:58,428 Nei! Jeg må ikke høre på deg. Om jeg ikke er på kamera, ser du meg ikke. 276 00:18:58,512 --> 00:19:00,055 Jeg står her! 277 00:19:00,139 --> 00:19:03,642 Alle i denne byen er lei av at du ser over skuldrene på dem. 278 00:19:03,725 --> 00:19:05,727 "Ikke la vanningsanlegget stå på i regnet! 279 00:19:05,811 --> 00:19:08,689 Ikke brenn haugen med buktalerdukker!" 280 00:19:08,772 --> 00:19:11,358 -Å, men du lovet! -Senere. 281 00:19:11,441 --> 00:19:13,610 Men, nabo, hvorfor måtte du gjøre det? 282 00:19:13,694 --> 00:19:16,446 Jeg har gjort byen til et paradis med skvaldringen min! 283 00:19:20,159 --> 00:19:22,578 Dette var bare en liten del av meg. 284 00:19:23,745 --> 00:19:27,833 Ned, masingen din over hele byen samlet alle byens forseelser 285 00:19:27,916 --> 00:19:30,127 til ett lite sted. 286 00:19:30,210 --> 00:19:33,672 Noe som skapte en skinnende diamant av ondskap. 287 00:19:34,590 --> 00:19:37,759 Jeg skapte vel dette. Slik Gud skapte djevelen. 288 00:19:37,843 --> 00:19:41,180 Skapte Gud djevelen? Endelig gjorde han noe kult. 289 00:19:42,181 --> 00:19:46,393 Jeg vil ikke bli til en storebror, bare være lillesøster 290 00:19:46,476 --> 00:19:49,354 som snakker om alle, så byen blir bedre. 291 00:19:49,438 --> 00:19:52,107 Vel, spør du meg, prøvde du å leke Gud. 292 00:19:53,025 --> 00:19:55,569 Det er den verste synden, av en eller annen grunn. 293 00:19:55,652 --> 00:19:57,529 Hva kan jeg gjøre for å gjøre det godt igjen? 294 00:19:57,613 --> 00:20:00,449 Du kan hjelpe meg med å fjerne de kameraene. 295 00:20:01,491 --> 00:20:03,660 Nabo, vi har arbeid å gjøre. 296 00:20:06,371 --> 00:20:07,372 Ja! 297 00:20:21,053 --> 00:20:25,641 Så dessverre er den mest populære realityserien i England avsluttet. 298 00:20:25,724 --> 00:20:27,226 DE AMERIKANSKE IDIOTENE 299 00:20:27,309 --> 00:20:31,063 Jeg vil savne Ralph Wiggum. Han minner meg om gutten min. 300 00:20:31,146 --> 00:20:35,067 Mamma, min katts ånde lukter kattemat. 301 00:21:26,910 --> 00:21:28,912 {\an8}Tekst: Knut Normann